Radix EPSILON 3 ci User Manual

Page 1
Version 1.0 Page 1
GB
Users Guide
Read these instructions carefully before using this appliance. • Retain for future reference.
RADIX shall not be liable for damages resulting from improper use of this appliance.
RADIX Electronic Vertriebs-GmbH • D-61381 Friedrichsdorf • F.R. Germany
Page 2
Getting Started ... Quick Start ...
– The following is a brief description of a standard programme search -
Place the batteries in the remote control. Match the batteries to the + and ­signs inside the remote control.
Press the blue DVB key on the remote control.
Press the Power button to switch on the receiver.
Using the CH key, select the field with your language and press the Menu key.
The Main Menu now appears. You use this screen to make your programme settings. To get you started as quickly as possible, we will skip the next steps. You should follow all steps, however, if you want to perform an advanced search.
Using the CH key, select Standard Search and press the Menu key.
You now see a window containing settings for two different satellites. You can start the search process immediately if you receive either or both of the preset satellites.
Select Start Search using the CH
key.
Press the Menu key to begin searching.
While the receiver is searching, you will see the settings for each channel in succession. This process is indicated by an acoustic signal.
Wait until the search has ended and the receiver displays the first programme.
If nothing appears when the search is finished, please read the following instructions.
Getting Started
Page 3
Version 1.0 Page 3
GB
1 Introduction
Thank you for purchasing your RADIX E P S I L O N 3 ci digital satellite receiver. In doing so you have chosen an appliance built for the future, allowing you to take advantage of numerous programmes and additional services such as electronic programme guides which will eventually replace conventional analogue transmissions.
You can also use the enclosed universal remote control to operate an external analogue receiver, a digital receiver, a TV and a VCR.
All RADIX products are manufactured to the highest standards at our ISO 9002 accredited manufacturing plants.
In the unlikely event that you experience technical difficulties with your receiver, please note the following:
If it is necessary to return your receiver, please send it together with all its accessories and in its original packaging to your local dealer, from which you bought it and include a copy of your invoice or receipt as well as a detailed description of the problem. Please ensure you affix adequate postage to the package.
We hope you enjoy using RADIX digital satellite receiver!
Publisher’s statement:
EPSILON 3 ci Instruction Manual
RADIX Electronic Vertriebs-GmbH • D-61381 Friedrichsdorf • F.R. Germany
© RADIX Electronic Vertriebs-GmbH, 1999
Subject to change without notice Issue 05/99, Version 1.0 Printed in Korea
Technical Documentation: Bartha Docuteam • D-64625 Bensheim
Introduction
Page 4
2 Table of Contents
Section Content Page
1 Introduction 3 2 Contents 4 3 Important Safety Notes 5
4 Your Receiver and its Functions 6
4.1 Remote Control 6
4.2 Receiver 7
5 Installing Your Receiver 8
5.1 Before You Start 8
5.2 Connecting the Antenna and Other Devices 9
6 Programming Your Receiver 10
6.1 Switching On 10
6.2 The Main Menu 10
6.2.1 General Settings 10
6.2.2 Standard Search 11
6.2.3 Advanced Search – Finding Encoded Programmes 13
6.2.4 Decoder Status – Clear All Channels 15
6.2.5 Decoder Status – System Information 16
6.2.6 Common Interface 16
6.2.7 Checking the Signal Strength 17
6.2.8 Editing Transponder Data 18
7 Using Your Receiver 18
7.1 Switching Your Receiver On 18
7.2 Switching to an Analogue Receiver 19
7.3 Selecting Channels 19
7.4 Volume Control / Mute Sound 19
7.5 Listening to the Radio 20
7.6 Selecting the Audio Mode 20
8 Programme Lists and Information 21
8.1 Displaying a Programme List 21
8.1.1 Full-Screen Mode 21
8.1.2 Compact View Mode 22
8.2 Editing Your Programme Lists (List of Favourites) 22
8.2.1 Moving a Programme 22
8.2.2 Deleting a Programme 24
8.2.3 Changing a Programme Name 25
8.3 Program Information 25
9 Programming Your Remote Control 26 10 Trouble Shooting 28 11 Recycling and Disposal 28
12 Appendix I-IV
12.1 Brand Codes for Universal-RCU (List of manufacturer setup codes) I
12.2 Time Zone Table III
12.3 Technical Specifications IV
Contents
Page 5
Version 1.0 Page 5
GB
3 Important Safety Notes
This appliance is designed exclusively for receiving satellite signals. It must not be used for any other purpose. Keep the appliance out of reach of children. To avoid injury and to avoid damaging your receiver, please note the following:
DANGER: Do not remove cover - risk of electric shock! All repairs must be carried out by authorised service personnel.
DANGER: Protect from moisture - risk of electric shock!
DANGER: Do not place any objects into slots or ventilation holes - risk of electric shock!
WARNING: Do not cover ventilation holes - risk of fire through overheating!
WARNING: Only use original spare parts or professionally recommended spare parts. Failure to do so may result in damage or injury and will cancel the guarantee.
CAUTION: Switch the appliance off during electrical storms or if it not used for long periods. Disconnect the antenna cable in an electrical storm.
CAUTION: Do not use any chemicals to clean the receiver - use a slightly damp cloth only!
Important Safety Notes
Page 6
4 Your Receiver and its Functions
4.1 Remote Control
Number Keys
Channel "+"
Channel "— "
Set VCR External Analogue Receiver
Exit Last Programme
Programme Information Programme Guide
No Function
Audio Mode (Channel Allocation)
Volume "+" Selector (forward)
Menu
LED Indicator
Mute
TV
Digital Receiver Programme List
No Function
TV/Radio
Analogue/Digital Mode
Volume "—"
Selector (backward)
Power
NOTE:
When fitting batteries, match the + and - signs on the batteries to the signs on the inside of the remote control
Your Receiver and its Functions
Page 7
Version 1.0 Page 7
GB
4.2 Receiver
Programme Select
Common Interface Slots for Conditional Access Modules (CAM)
Power Eject Button
4-Digit LED Programme Number Display
Front of Receiver
A
C
9
5
2
6
5
V
5
0
H
z
M
A
X
3
0
W
D
IG
IT
A
L
L
A
U
D
IO
R
W
A
R
N
IN
G
:
WARNING:
A
V
IS
:
AVIS:
V
O
R
S
IC
H
T
:
VORSICHT:
W
A
R
N
U
N
G
:
WARNUNG:
A
V
E
R
T
IS
S
E
M
E
N
T
:
AVERTISSEMENT:
CAUTION
CAUTION
I
F
I
N
P
U
T
+
1
3
V
/+
1
8
V
4
0
0
m
A
M
A
X
.
IF
O
U
T
P
U
T
R
S
2
3
2
D
IG
IT
A
L
T
V
V
C
R
A
N
A
L
O
G
SCART Socket
for TV
IF Input for Coaxial Antenna
Cable for Digital Signal
Mains Connection
(95 V-265 V~)
IF Output for
Analogue Receiver
RS 232 for
Connection to PC
Audio Jacks for HI-FI System
(analogue)
SCART Socket
for VCR
SCART Socket for
Analogue Receiver
Audio Jack for
HI-FI System
(digital)
Rear of Receiver
Your Receiver and its Functions
Page 8
5 Installing Your Receiver
5.1 Before You Start
CAUTION:
Do not place the receiver near any heat sources or in strong sunlight.
Protect all cables from damage caused, for example, by sharp edges.
This appliance must only be used with a mains voltage of 230 V (± 10%), 50 Hz.
Install the antenna in accordance with the manufacturers instructions.
The following information is necessary for programming the digital components:
- your time zone (= deviation from GMT – see appendix),
- summer time yes/no,
- picture format for your TV,
- The appropriate LNB oscillator frequency (referred to in the “LNB Local-Frequency” menu),
- Programme frequencies and polarities for manual programming (available in satellite magazines,
specialist stores).
You must program the EPSILON 3 ci before use. Full instructions are provided in Section 6. If you are in a hurry and if you already have experience programming receivers, you can use the Quick Guide to get started.
Installing Your Receiver
Page 9
Version 1.0 Page 9
GB
5.2 Connecting the Antenna and Other Devices
CAUTION:
Do not connect the receiver to the mains until you have correctly connected your VCR, TV and any other analogue receiver you may have.
A
C
9
5
~
2
6
5
V
5
0
H
z
M
A
X
3
0
W
D
I
G
IT
A
L
L
A
U
D
IO
R
~
W
A
R
N
IN
G
:
WARNING:
A
V
I
S
:
AVIS:
V
O
R
S
I
C
H
T
:
VORSICHT:
W
A
R
N
U
N
G
:
WARNUNG:
A
V
E
R
T
I
S
S
E
M
E
N
T
:
AVERTISSEMENT:
C
A
U
T
IO
N
CAUTION
R
F
I
N
P
U
T
+
1
3
V
/+
1
8
V
4
0
0
m
A
M
A
X
.
R
F
O
U
T
P
U
T
R
S
2
3
2
D
I
G
I
T
A
L
T
V
V
C
R
A
N
A
L
O
G
Antenna
F-Type Connector
F-Type Connector
TV
HI-FI
System
Video
Recorder
External
Receiver
External
Receiver
(analogue)(analogue)(analogue)
HI-FI
System
(digital)
• Use double-shielded coaxial cable to connect the LNB to the receiver.
CAUTION:
When assembling the F-type connector, make sure that no part of the inner wire­mesh sheath touches the inner core (see diagram below). Failure to do so can cause a short-circuit and damage your receiver.
Core
Bent Wire
Wire Mesh
• Tighten the safety nut on the F-type connector by hand only. Do not over tighten!
Installing Your Receiver
Page 10
6 Programming your Receiver
6.1 Switching On
• Press the blue DVB key to activate your remote control (See Section 8 for details on programming your remote control).
The red LED indicator flashes briefly.
• Press the Power button on your receiver.
The ON message appears on the receivers display and the following screen appears:
Press MENU Key Press MENU Key to Setup Appuyer sur la touche MENU pour le réglage Selezionare MENU per l'mpostazione
Select your language using the CH and CH keys.
Press the Menu key to confirm your choice.
6.2 The Main Menu
The Main Menu appears on your TV screen:
6
Decoder Status5
Transponder Edit4
Advanced Search3
Standard Search2
General Setting1
Exit
Main Menu
Common Interface
This menu allows you to programme your receiver. You will only need to do this when you set up your receiver for the first time or when adding new channels.
6.2.1 General Settings
Using the CH key, select the first menu option: General Settings.
Press the Menu key to confirm.
Programming Your Receiver
Page 11
Version 1.0 Page 11
GB
The General Settings menu appears. This contains fields in which you can enter and change the receivers settings:
Main Menu
5
4
3
2
1
General Setting
4:3
OFF
GMT
English
TV Aspect Ratio
Summer Time
Time Setting
Language
Previos Menu
Signal Strength
• Using the CH key, select the Language field and press the Menu key to
confirm.
• Scroll through the list of languages using the CH and CH keys and choose
”Deutsch”, ”English”, ”Français” or ”Italiano”. Now press the Menu key to confirm.
• Select the next menu option ”Time Setting” using the CH key and press the
Menu key to confirm.
• Using the CH and CH keys, enter your local time zone to the nearest 30
minutes (deviation from GMT). For more information, refer to the time zone map at the back of this guide. Press the Menu key to confirm your selection.
• Using the CH key, select ”Summer Time” and press the Menu key to confirm.
• Select either YES or NO using the CH and CH keys and press the Menu key
to confirm.
• Now select ”TV Aspect Ratio” using the CH key and press the Menu key.
• Choose either 4:3 or 16:9 using the CH and CH keys.
• Press the Menu key to confirm your choice.
• Press the Exit key to close this menu.
6.2.2 Standard Search
Before you can receive digital programmes, you must first store them in your receiver.
• Using the CH key, go to the Main Menu and select ”Standard Search”.
• Confirm this using the Menu key.
Programming Your Receiver
Page 12
The Standard Search menu appears together with the relevant settings fields:
Standard Search
1
A1
Universal1
HOTBIRD
ASTRA
AUTO
2
B2
Universal2
AUTO
5
4
3
2
1
DiSEqC
LNB Local-Frequency
Satellite 2
Satellite 1
22kHz
Start Search
Main Menu
Previos Menu
NOTE:
To make the search as easy as possible, your receiver already contains settings for the two most commonly used satellites: ASTRA and HOTBIRD.
If these settings are correct for your system:
• Select ”Start Search” using the key and press the Menu key.
If these settings are not correct, you can change them as follows:
• Select ”Satellite 1” using the key and confirm this by pressing the Menu key.
• Select the correct satellite from the list using the CH or CH keys.
• Press the Menu key to confirm.
• Select ”Satellite 2” from the menu using the key and press the Menu key to confirm.
• Using the and keys, select your second satellite from the list. If you are not using a second satellite, select ”No Satellite 2”.
• Press the Menu key to confirm.
The next menu option on the ”Standard Search” menu allows you to set the LNB oscillator frequency. Please refer to your LNB documentation for the correct settings.
• Select ”LNB Local-Frequency” using the and keys and press the Menu key to confirm.
• Choose the appropriate frequency setting for Satellite 1 with or or the setting ”Universal”.
• If you cannot find the correct frequency in the list, you can enter the frequency using the number keys.
• Move to the section on the right using the key and repeat this procedure for Satellite 2 if necessary.
• Press the Menu key to confirm.
Programming Your Receiver
Page 13
Version 1.0 Page 13
GB
NOTE:
The following settings apply to DiSEqC (Digital Satellite Equipment Control). You must have a DiSEqC switch installed on your system to carry out these steps.
• Select the field ”DiSEqC” using the or key.
• Press the Menu key to confirm.
• Select the correct setting for Satellite 1 using the or key as specified by the manufacturer of your switch. If you do not have a DiSEqC switch, choose NO.
• Move to the section on the right using the key and repeat the procedure for Satellite 2 if necessary.
• Press the Menu key to confirm.
The setting ”22 kHz” is set automatically so you can proceed directly to the next step.
All of the options (1-5) in the Standard Search menu must be filled. Once you have done this, you can automatically search for all channels according to the settings you made:
• Press the or key and select ”Start Search”.
• Press the Menu key to begin searching.
While the receiver is searching, a timer appears on the screen. Above this is a blue progress bar which indicates the frequencies being searched. In addition, the following information is also displayed:
DF: .... - Satellite frequency
SR:.... - Symbol rate
.../... - Number of programmes found / Number of programme packages New:... - Number of stored programmes
When the timer expires, a message appears informing you that the search has been successful. However, if a message appears stating ”out of range” or that the search has failed, you must check your settings and correct them where necessary until the search is successful.
• To close this menu, press the Exit key.
6.2.3 Advanced Search – Finding Encoded Programmes
If you want to receive encoded or encrypted programmes, you must have a Conditional Access Module (CAM) installed. This module is used to read the contents of you authorisation or access card (Smartcard).
Your receiver has two such slots and you can use them both at the same time for different encryption modules.
Programming Your Receiver
Page 14
• Open the flap on the left side of your receivers front panel.
• Insert the CAM all the way into the Common Interface Slot (CI Slot).
• Insert the SmartCard into the module with the chip facing upwards and away
from the receiver.
• Close the flap on the front of the receiver.
The Advanced Search feature allows you to program additional channels individually or to change existing settings. You must edit each menu option separately for each group.
The procedure for creating settings is exactly the same as before. Simply change the settings as you did for the Standard Search making sure you have all the necessary information before you begin (see Section 5.1).
Open the Main Menu and select ”Advanced Search”. The following screen appears together with fields for changing settings:
5
4
3
2
1
OFF
A
Universal
ASTRA
Horizontal
Next
22kHz
DiSEqC
LNB Local-Frequency
Satellite 1
LNB Polatity
Main Menu
Previos Menu
Advanced Search
10
9
8
7
6
AUTO
AUTO
27.500
12168
Audio PID
Video PID
Symbol Rate
Down Frequency
PCR PID
AUTO
Start Search
11
Main Menu
Previos Menu
Advanced Search
• Proceed through each of the menu options making changes as you did for the
Standard Search.
• Select ”Start Search” and press the Menu key to confirm.
You can monitor the search progress visually by means of the blue progress bar or by means of the acoustic signals.
• Press the Exit key to close this menu.
Programming Your Receiver
Page 15
Version 1.0 Page 15
GB
6.2.4 Decoder Status – Clear All Channels
Open the Main Menu and select ”Decoder Status”. Press the Menu key to confirm and the following screen appears:
System Information2
Clear All Channels1
0
6
5
4
3
2
1
Decoder Status
General Setting
Exit
Main Menu
Common Interface
Previos Menu
Transponder Edit
Advanced Search
Standard Search
• Select ”Clear All Channels” and press the Menu key to confirm.
2
1
Decoder Status
Password
System Information
Clear All Channels
Main Menu
Previos Menu
CAUTION:
This function deletes all settings and you will have to completely reprogram your receiver.
• Enter the following password using the number keys: 9-8-1-5.
Before you can clear all channels, you must confirm once more that you want to do
this:
• Press (1) for YES or (0) for NO.
• Press the Exit key to close this menu.
Programming Your Receiver
Page 16
6.2.5 Decoder Status – System Information
You can use this option to get information on the current status of your receivers software.
• Open the Decoder Status menu and select ”System Information”. Press the
Menu key to confirm this.
2
1
Date
15.05.1999
Revision
EP_990401
Firmware
2.08A - 0.12.0.30
Decoder Status
System Information
Clear All Channels
Main Menu
Previos Menu
6.2.6 Common Interface
This option allows you to see which CA modules are currently being used in CI slots 1 and 2.
• In the Main Menu, select ”Common Interface”.
You now see details of which cards are in the card slots - if there is a card in the slot, its code version appears. If no cards are present, ”Not Installed” appears:
Slot 1 : Not Installed
Slot 2 : Not Installed
6
5
4
3
2
1
Decoder Status
General Setting
Exit
Main Menu
Common Interface
Transponder Edit
Advanced Search
Standard Search
Please note that it takes approximately 30 seconds after you insert a card for its details to appear on-screen.
Programming Your Receiver
Page 17
Version 1.0 Page 17
GB
6.2.7 Checking the Signal Strength
In order to receive the best quality signal, your satellite antenna must be correctly aligned.
• Open the Main Menu and select ”General Settings”. Select “Signal strength“
using the CH key and confirm.
Providing you can receive at least one channel, the following menu appears on your screen:
5
4
3
2
1
4:3
SNR:10.490 (LOCK)
GMT
Main Menu
General Setting
OFF
English
TV Aspect Ratio
Summer Time
Time Setting
Language
Previos Menu
Signal Strength
The signal strength indicator is divided into three separate sections: red, yellow and green. These colours represent the strength of the signal:
Red: BAD, Yellow: FAIR,
Green: GOOD. The following information also appears: “(LOCK)” and a number for ”SNR” (Signal Strength) or „(UNLOCK)” and „0.000” for ”SNR” if there is no signal.
As the strength of the signal increases, the acoustic signals which accompany the on-screen information become shorter and more rapid.
• Carefully adjust the position of your satellite antenna until the signal strength is
completely green.
Congratulations! You are now receiving the best possible signal quality.
If you cannot find a signal, check all connections between your receiver and the antenna as well as all receiver settings.
• Press the Exit key to close this menu.
Programming Your Receiver
Page 18
6.2.8 Editing Transponder Data
To ensure that future transponders and channels will be included in the Standard Search, you must enter the relevant information in the transponder list using the Transponder Edit menu. You do not need to do this if you have entered this information manually using the Advanced Search menu.
Select Transponder Edit from the Main Menu and the following screen appears:
MENU/EXIT
Transponderdate- Edit
01 ASTRA
02 HOTBIRD 03 EUTEL_7.0 04 EUTEL_10.0 05 EUTEL_16.0 06 EUTEL_21.5 07 TURK1B_31.3 08 TURK1C_42.0 09 KOPERNIKUS
\ TP H/V SR 41 12663 H 22.000
42 12670 V 22.000
••••
••••
45 0
3000 ~ 13000 (MHz)
The bar at the bottom of the screen shows which keys are needed for navigation.
• Select the satellite you want to use and press the Menu key to confirm.
• In addition to the preset transponder data, you can also add additional data.
• Repeat this process for all settings. When you have finished, press the Exit key to return to the Main Menu.
7 Using your Receiver
Once you have finished all of the basic settings described above, you can begin using your receiver.
NOTE:
Digital communications involve the transfer and processing of large amounts of data simultaneously. This means that there may be a slightly longer delay when changing channels compared to traditional TV.
7.1 Switching you Receiver On
• Press the Power button on your receiver. Now press the Power key on your remote control.
Using Your Receiver
Page 19
Version 1.0 Page 19
GB
7.2 Switching to an Analogue Receiver
If you have an external analogue receiver connected, you can receive channels from it using your digital receiver.
• Press the A/D key on your remote control to switch from digital to analogue mode.
The signal from your analogue receiver is carried through your digital receiver to you TV and VCR (if connected).
The analogue signal is still carried even if your digital receiver is in standby mode. You can still see and hear analogue programmes.
7.3 Selecting Channels
• Use the number keys to select the channel of your choice (see also ”Programme Lists” in Section 7.6).
NOTE:
Each channel has a four-digit number, for example, 0001 and so on. You can also enter 1, 2 or 3 digits (for example, 1, 13, 135). In this case, the desired channel will appear in about three seconds.
• Use CH to move to the next highest channel. Use the CH to move to the next lowest channel.
• To go to the last channel you visited, press the ”Last” key.
Each time you change channel, the channel number, date, time and ”Channel Change” are displayed on your TV screen.
If the new channel is on the same frequency as the previous one, it will appear and the information mentioned above will be displayed. If the channel is on a different frequency, the message ”Tuning HF Signal” appears. The new channel takes slightly longer to appear.
The information displayed by the receiver remains on your screen for approximately three seconds or until you press the Exit key.
7.4 Volume Control/Mute Sound
• Use the  or  keys to adjust the volume.
• Use the Mute key to mute the sound:
• To restore the sound, press the Mute key again or press the key.
The on-screen display disappears after a few seconds.
Using Your Receiver
Page 20
7.5 Listening to the Radio
In addition to television programmes, many broadcasters transmit their radio programmes in digital HIFI format.
• Press the Radio key to switch from TV to Radio mode.
• Use the channel keys or to scroll through the channels as you would in TV mode.
• Press the Last key to return to the previous channel.
• To return to TV mode, press the Radio key again.
All programme list functions can be used in both Radio and TV mode.
7.6 Selecting the Audio Mode
Several broadcasters transmit their TV programmes in different languages and audio formats.
• Press the Audio key and select the field on the left using the volume keys or to choose one of the available languages:
Audio Mode
BL 1:
Stereo (L+R)
• Use the channel keys or  to change the language setting.
• Use the volume keys or to select the field on the right.
• Select one of the following options using the channel keys or :
Stereo (L+R) – left and right Mono1 (L+L) – left only Mono2 (R+R) – right only Swap (R+L) – alternating
• Press the Audio key again to return to TV mode.
Using Your Receiver
Page 21
Version 1.0 Page 21
GB
8 Programme Lists and Information
Digital television offers you hundreds of channels and it’s easy to lose track of your favourites. To help you find your favourite programmes quickly and easily, you can create programme lists (Favorite Menu).
8.1 Displaying a Programme List
8.1.1 Full-Screen Mode
• Press the FAV key while watching a programme:
FAV/RADIO/INFO/MENU
Favorite Video P0001 DF1 Info-Kanal
P0002 CANAL+ P0003 MOSAICO P0004 ANDALUCIA TV P0005 TVC INT. P0006 CANAL 99 P0007 < Program > P0008 < Program > P0009 < Program > P0010 < Program >
NOTE:
The current channel being displayed in the background is changed if the programme number is selected for more than a few seconds.
You can use the following functions:
• Use the volume keys  or  to scroll or to place a programme.
• Use the channel select keys or  to select or to place a programme.
• Press the FAV key to create or change your list of favourites (see Section 8.2).
• Press the Radio key to switch to radio mode.
• Press the INFO key to see programme information.
• Press the Menu key to store your programme list.
• Use the number keys to select a programme directly.
Using Your Receiver
Page 22
8.1.2 Compact View Mode
• Press the FAV and INFO keys while viewing a programme:
Favorite Video
Information
P0001 DF1 Info-Kanal
P0002 CANAL+ P0003 MOSAICO P0004 ANDALUCIA TV P0005 TVC INT. P0006 CANAL 99 P0007 < Program > P0008 < Program > P0009 < Program > P0010 < Program >
TV
Network name
BetaDigital
Frequenzcy
12450 MHz (V)
Symbol Rate
27500 MHz
FAV/RADIO/INFO/MENU
The same functions are available here as in full screen mode.
8.2 Editing your Programme Lists (List of Favourites)
The following steps apply to both TV and Radio modes. At the bottom of the screen, you can see a list of function keys for this screen: Change (arrow or number keys), Confirm (Menu key), Close menu (Exit key).
8.2.1 Moving a Programme
• Press the FAV key while viewing a programme to open the Favourite menu:
Move
Delete
Edit service name
Favorite Video-Edit P0001 DF1 Info-Kanal
P0002 CANAL+ P0003 MOSAICO P0004 ANDALUCIA TV P0005 TVC INT. P0006 CANAL 99 P0007 < Program > P0008 < Program > P0009 < Program > P0010 < Program >
MENU / EXIT
• Select “Move“ and press the Menu key to confirm
• Select the programme you want to move (or the first channel in a group) using the channel select keys or .
• Press the Menu key to confirm.
Using Your Receiver
Page 23
Version 1.0 Page 23
GB
Moving a Programme:
Favorite Video-Move P0001 DF1 Info-Kanal
P0002 CANAL+ P0003 MOSAICO P0004 ANDALUCIA TV P0005 TVC INT. P0006 CANAL 99 P0007 < Program > P0008 < Program > P0009 < Program > P0010 < Program >
MENU / EXIT
Move one Program
Move whole group
• Press the Menu key.
• Using the channel, volume or number keys , , or , select the location where you want to move the programme to.
• Press the Menu key to confirm.
• Repeat this procedure to move other programmes.
• To close the menu, press the Exit key twice.
NOTE:
Your receiver stores the list you edited in its memory. An hourglass appears on­screen while it does so.
Moving a Group of Programmes:
P0001 DF1 Info-Kanal
P0002 CANAL+ P0003 MOSAICO P0004 ANDALUCIA TV P0005 TVC INT. P0006 CANAL 99 P0007 < Program > P0008 < Program > P0009 < Program > P0010 < Program >
MENU / EXIT
Favorite Video-Move
Move one Program
Move whole group
• Select “Move Whole Group“ using the key.
• Press the Menu key to confirm.
Using Your Receiver
Page 24
P0001 DF1 Info-Kanal
P0002 CANAL+
P0003 MOSAICO P0004 ANDALUCIA TV P0005 TVC INT. P0006 CANAL 99 P0007 < Program > P0008 < Program > P0009 < Program > P0010 < Program >
MENU / EXIT
0002Group 0004
Move to 0008
Favorite Video-Move
• Using the channel, volume or number keys , , or , select the last programme of the group.
• Press the Menu key to confirm this.
• Enter a new start position for this programme group and confirm it by pressing the Menu key.
• You must confirm the move once more using (1) for YES and (0) for NO.
• Repeat this procedure as often as necessary.
• To return to Edit mode, press the Exit key once. To close this menu completely, press the Exit key twice.
8.2.2 Deleting a Programme
• Press the FAV key while in the programme list.
• Select “Delete“ using the key and press the Menu key to confirm.
Repeat the procedure as described in Section 8.2.1 “Moving a Programme“.
Using Your Receiver
Page 25
Version 1.0 Page 25
GB
8.2.3 Changing a Programme Name
CANAL+
Video-Name Edit
P0001 DF1 Info-Kanal
P0002 CANAL+
P0003 MOSAICO P0004 ANDALUCIA TV P0005 TVC INT. P0006 CANAL 99 P0007 < Program > P0008 < Program > P0009 < Program > P0010 < Program >
MENU / EXIT
• With the programme list open, press the FAV key to rename a programme.
• Select “Edit Service Name“ using the key and press the Menu key to confirm.
• Select the programme you want to rename and press the Menu key to confirm.
The name of the programme to be changed appears on your screen in a 14 character line.
• Select a character using the volume key and enter a new letter, character or number using the channel select key or .
• Repeat this procedure until you have changed the name. Press the Menu key to confirm.
• To return to the Edit menu, press the Exit key once. To close this menu completely, press the Exit key twice.
8.3 Programme Information
Digital television allows broadcasters to transmit an electronic TV guide and other additional information along with the signal. Unfortunately this capability is not utilised by all TV broadcasters.
• While viewing a programme, press the GUIDE key to open the following overview screen:
Press EXIT to stop search
Program Guide – Video
Video : Audio : EBU data :
Data : 21/2/1998 End time : 10:30 Content : Rating : Story :
Using Your Receiver
Page 26
In addition to the programme overview, the following information is also available:
Video: Content: 4:3 Feature Film / Drama 16:9 News 16:9 (pan vector) Show / Gameshow > 16:9 Sport
Kids / Teens
Audio: Music / Dance Single mono Art / Culture Dual mono Social / Politics / Economy Stereo Education / Learning Multilingual Leisure Surround Special
EBU Information: Suitability: Teletext Subtitles Over 7 years of age Teletext Subtitles Subtitles (4:3) Subtitles (16:9) Subtitles (2.21:1)
• Press the Exit key to stop the programme operation.
• Use the channel select and volume keys , , or to select the appropriate options and display the additional information.
• Press the Exit key to exit the programme overview.
9 Programming your Remote Control
You can programme the remote control in two ways: you can either use the three-digit manufacturers setup code (listed by manufacturer at the back of this guide) or you can perform a systematic search.
Method 1: Enter the Manufacturers Setup Code
Step 1: Press and hold down the SET key for approximately three seconds until
the red LED lights up.
Step 2: Press one of the following device keys to set the desired device:
SAT Analogue Receiver DVB Digital Receiver TV Television VCR Video Recorder.
Step 3: Find the manufacturers code for your device in the list of codes. If there
is more than one code, you will need to try each one until your remote control works with your device.
Make sure that the device is switched on.
Point the remote control at the device.
Programming Your Remote Control
Page 27
Version 1.0 Page 27
GB
Enter the three-digit code using the number keys. If your device switches off, your remote control is ready to use.
Step 4: Press the SET key to store the settings. The LED will blink three times.
If this does not happen, repeat steps 1 to 4.
Method 2: Systematic Search
Step 1: Press and hold down the SET key for approximately three seconds
until the red LED lights up.
Step 2: Press one of the following device keys to set the desired device.
SAT Analogue Receiver DVB Digital Receiver TV Television VCR Video Recorder.
Step 3: Switch on your device.
Point the remote control at the device.
Press the Power key repeatedly until the device switches off.
NOTE:
Many devices do not switch off immediately - you should wait briefly before pressing the Power key again.
Step 4: Press the SET key to store the settings.
The LED will blink three times.
If this does not happen, repeat steps 1 to 4.
When you have finished:
Press the blue key for the device you want to operate.
When the LED flashes quickly, you can use the remote control as normal.
Programming Your Remote Control
Page 28
10 Trouble Shooting Your digital Receiver
Problem Possible Causes Solution
No picture but Satellite system is faulty Check all connections and leads, on-screen menus in correctly installed, adjust satellite antenna, appear Faulty LNB Check LNB
High levels of signal loss Replace cables or use a signal through cables booster
Faulty LNB Replace LNB
Faulty connection Repair connection (Water/corrosion damage)
No stereo sound Incorrect cable connecting Check SCART cable
TV and receiver
Remote control not DVB not selected Press DVB key working
Batteries exhausted Replace batteries
Incorrect device selected Press correct device key
Remote control not pointed When using remote control, make at device sure it is pointing at device
CA Module not Module not fully inserted Open Main Menu and check option 6 working(cannot into slot “Common Interface“. If “Not Installed“ receive encrypted appears remove module and replace programmes) correctly
Faulty module Replace module
SmartCard not inserted Make sure that chip is facing properly upwards and away from receiver
Faulty SmartCard Replace SmartCard
11 Recycling and Disposal
Please dispose of the device, packaging such as polystyrene and all batteries in accordance with your local regulations and recycle wherever possible.
Trouble Shooting
Page 29
Version 1.0 I
SAT
Producer Code
ALBA 009 028 034 AMPERE 001 002 AMSTRAD 001 002 007 035 ARCON 041 ARISTONA 026 ASTRA 033 BLAUPUNKT 019 BUSH 026 028 034 CONNEXIONS 020 021 DISKXPRESS 020 FERGUSON 025 026 031 032 FINLUX 005 006 FRACARRO 046 FTE 042 FUBA 001 002 GOLDSTAR 041 GRAETZ 047 GRUNDIG 003 019 026 029 032 HIGH PERFORMANCE 045 HIRSCHMANN 001 002 005 INGLELEN 047 ITT-NOKIA 032 047 KATHREIN 042 043 049 KRIESLER 026 LENCO 041 LUXOR 047 MAGAI 042 MARANTZ 014 MASPRO 023 026 METZ 003 MINERVA 003 MULTISTAR 042 NEC 010 017 036 NEIRU 041 NOKIA 047 NORSAT 022 PACE 024 026 031 032 040 PANASONIC 011 PHILIPS 013 014 PHONOLA 026 PROSAT 028 PYE 026 QUELLE 003 RADIOLA 026 RADIX 001 002 REDIFFUSION 017 022 SAISHO 012 SAKURA 027 SALORA 015 033 047 SAMSUNG 042 SATPARTNER 041 SCHAUB LORENZ 047 SCHNEIDER 026 SENTRA 018 SIEMENS 003 019 SIERA 026 SILVA 041 STARSAT 042 TANDY 045 TATUNG 016 037 TECHNISAT 004 TELEFUNKEN 044 TELEKA 001 002 THORN-FERGUSON 008 025 026 031 032 TRIAD 045 UNIDEN 030 038 039 042 VORTEC 044 WELA 001 002 WISI 001 002 WOLSEY 045 ZEHNDER 042
TV
Producer Code
ADMIRAL 039 114 AKAI 037 090 ALBA 076 087 ALBIRAL 074 AMSTRAD 004 005 ARC EN CIEL 007 016 020 043 ARISTONA 029 037 039 045 067 104 106 ARTHUR MARTIN 064 081 086 089 090 098 101 ASA 039 044 050 052 071 114 134 ATLANTIC 029 068 AUTOVOX 029 044 045 050 103 BAIRD 117 BEKO 037 BLAUPUNKT 013 014 028 031 033 035 056 068 072 BOOTS 125 BRANDT ELECTRONIQUE 007 016 020 043 BRION VEGA 039 122 BRUNS 032 039 BSR 065 112 BUSH 009 087 093 097 CENTURY 039 109 128 CGE 013 054 093 109 112 128 CIHAN 066 078 CLARIVOX 032 074 079 COMTEL 066 078 079 083 CONDOR 029 068 CONTEC 120
CONTINENTAL EDISON 007 016 020 043 CROSLEY 013 039 062 CROWN 102 CTC CLATRONIC 026 DAEWOO 091 095 107 132 DECCA 029 060 066 073 084 DEGRAAF 012 075 DIXI 037 133 DRYNATRON 037 DUAL 029 053 DUAL-TEC 023 029 112 DUMONT 026 039 050 096 DUMONT-FINLUX 010 026 036 044 052 062 071 097 ELBE 074 ELBIT 066 ELCIT 026 027 039 062 099 112 ELMAN 026 112 ELTA 133 EMERSON 004 039 ERRES 037 067 EUROPHON 026 027 029 040 073 112 FERGUSON 018 042 046 050 061 074 104 FIDELITY 029 104 FINLANDIA 075 FINLUX 010 026 036 044 050 052 062 071 096 097 109 134 FISHER 032 039 041 062 128 FORGESTONE 104 FORMENTI-PHOENIX 029 062 068 098 FORTRESS 129 GBC 017 062 112 GEC 029 060 062 073 114 131 GELOSO 017 062 112 114 133 GENEXXA 076 GOLDSTAR 003 029 037 100 133 138 COODMANS 009 037 060 GORENJE 007 128 GRAETZ 001 052 062 089 090 101 105 108 114 GRANADA 009 029 037 051 060 067 073 098 114 GRUNDIG 031 050 051 059 070 072 111 HANSEATIC 009 029 037 062 064 068 HANTAREX 027 HEMMERMANN 099 HIFIVOX 007 016 020 043 HINARI 004 009 025 133 HITACHI 009 010 012 029 043 048 062 064 065 080 081 112 114 118 123 131 HYPER 029 IMPERIAL 013 093 109 112 128 INGELEN 001 051 062 089 090 101 105 108 114 INNO UIT 027 029 133 INTER 078 INTERFUNK 037 039 043 051 062 067 090 101 105 123 IRRADIO 017 133 ITT-NOKIA 001 051 055 062 089 090 101 105 108 114 115 117 132 JVC 009 113 116 JAISUI 076 KENNEDY 045 062 KÖRTING 039 068 KRIESLER 029 037 039 045 067 104 106 KTV 029 LENOIR 029 LOEWE OPTA 027 037 039 073 LOGIK 084 104 LUMA 037 086 114 LUXOR 051 064 075 081 086 090 105 115 117 126 MAGNADYNE 026 027 039 062 073 099 112 MAGNAFON 026 027 029 040 073 MARANTZ 037 MATSUI 004 029 058 060 084 087 114 121 133 McMICHAEL 131 MEMOREX 113 METZ 030 039 072 MINERVA 031 050 051 072 MISTRAL 104 MITSUBISHI 009 011 003 039 063 084 085 110 124 MIVAR 027 029 073 MULTITECH 026 029 073 128 MURPHY 114 NAONIS 023 045 065 114 NATIONAL 019 062 NEC 009 119 NECKERMANN 029 039 064 086 121 128 NEI 037 079 NIKKAI 060 076 NOBLIKO 026 029 050 NOGAMATIC 007 016 020 043 NOKIA 001 051 062 089 090 101 105 108 114 NORDMENDE 007 016 020 043 123 ONCEANIC 062 090 ONCEAS 029 OPTONICA 129 ORION 002 004 030 084 087 099 130 133 OSAKI 060 OSCME 120 OTTO VERSAND 009 037 062 064 P.T. ACTRON 066 PAEL 029 PANASONIC 008 019 022 057 062 088 PATHE’ CINEMA 029 068 074 112 PATHE’ MARCONI 007 016 020 043 PERDIO 060 PHILCO 008 013 039 062 093 109 112 128 PHILIPS 029 037 039 045 067 104 106 131
Appendix
12.1 Brand-Codes for Universal-RCU
Page 30
PHOENIX 029 062 058 098 PHONOLA 029 037 039 045 067 104 106 PIONEER 037 043 123 PRANDONI-PRINCE 027 073 114 PREMIER 093 PRINCE 027 114 PROTECH 037 PYE 029 037 039 045 067 104 106 QUASAR 026 027 040 QUELLE 013 014 021 028 029 031 037 044 050 051 052 068 070
071 072 084 090 096 097 101 RADIOLA 029 037 039 045 067 104 106 RADIOMARELLI 026 027 039 062 063 099 112 RANK 097 RBM 097 REDIFFUSION 034 063 090 114 REX 023 045 053 065 114 ROADSTAR 017 ROBOTRON 032 039 RTF 032 039 SABA 007 016 020 027 039 043 073 086 123 SAISHO 004 029 047 084 085 087 133 SALORA 064 081 086 089 090 098 101 115 117 126 SAMBERS 026 027 040 073 SAMPO 088 SAMSUNG 029 128 133 SANYO 001 009 024 032 060 071 084 094 117 120 128 SBR 037 067 104 131 SCHAUB LORENZ 001 051 062 089 090 101 105 108 114 SCHNEIDER 023 029 037 039 041 045 053 062 067 069 098 103 104
106 112 SEG 026 SEI 004 030 SELECO 023 045 053 065 114 SHARP 009 120 129 SIAREM 026 027 039 062 073 SICATEL 074 SIEMENS 012 013 014 028 031 056 068 072 120 SIERA 029 037 039 045 067 104 106 SINGER 026 039 062 SINUDYNE 004 026 030 039 062 099 SONOKO 037 133 SONY 006 009 015 084 STERN 023 045 065 114 TANDY 029 054 060 076 129 TASHIKO 009 TATUNG 029 060 066 073 084 TEC 023 029 112 TELEAVIA 007 016 020 043 123 TELEFUNKEN 007 013 018 021 038 043 046 123 127 TELETECH 133 TELEVIDEON 029 062 068 098 TENSAI 037 THOMSON 007 016 020 043 123 THORN 061 104 THORN-FERGUSON 018 042 046 050 061 074 104 TOSHIBA 009 082 092 097 TRANS CONTINENS 027 114 TRIUMPH 004 UHER 041 068 098 ULTRAVOX 026 029 039 062 086 UNIVERSUM 003 010 UNIVOX 074 VEGAVOX 109 VESTEL 079 VICTOR 116 VOXSON 039 114 WATSON 068 WATT RADIO 026 029 040 062 074 099 WEGA 009 WHITE WESTINGHOUSE 029 068 YOKO 029 ZANUSSI 023 045 065 114 ZOPPAS 023 045 065 114
VCR Producer Code
AIWA 024 028 AKAI 018 026 028 044 063 ALBA 019 AMSTRAD 024 ARC EN CIEL 028 063 ARISTONA 031 064 ASA 036 037 BAIRD 028 BLAUPUNKT 002 017 059 064 BRANDT ELECTRONIQUE 028 063 BUSH 019 CGE 024 028 063 CONTINENTAL EDISON 028 063 CRAIG 006 CURTISMATHES 039 040 DAEWOO 007 041 DECCA 024 028 DEGRAAF 009 011 024 031 036 DUAL 028 063 DUMONT 009 024 036 DYNATECH 024 ELBE 023 EMERSON 008 021 024 039 040 047 FERGUSON 028 057 058 063 065 070 FIDELITY 024 FINLADIA 009 036 FINLUX 009 011 024 036 FISHER 006 009 022
FUNAI 024 GE 039 040 GOLDSTAR 010 037 GOODMANS 019 024 032 GRAETZ 028 063 GRANADA 009 036 GRUNDIG 001 002 003 036 059 064 HARMAN-KARDON 010 HIFIVOX 028 063 HINARI 008 019 046 052 HITACHI 011 024 028 048 050 IMPERIAL 024 066 INGELEN 028 063 INGERSOL 052 ITT 028 ITT-NOKIA 028 063 JENSEN 028 JVC 004 005 028 029 058 063 KENWOOD 028 029 KRIESLER 031 064 LLOYD 024 LOEWE OPTA 036 056 064 LOGIK 019 052 LXI 037 MAGNAVOX 039 040 MARANTZ 010 032 036 064 MATSUI 021 047 052 MEMOREX 006 009 024 031 037 METZ 002 064 MGA 035 MINERVA 002 059 MINOLTA 011 MITUSBISHI 029 035 050 MTC 024 MULTITECH 019 024 MURPHY 024 NAONIS 028 063 NEC 010 023 028 029 063 NECKERMANN 008 028 063 NOGAMATIC 028 063 NOKIA 009 028 063 NORDMENDE 001 005 012 013 014 028 063 NORDMENDS 004 OPTONICA 031 032 ORION 008 020 021 047 052 OSAKI 024 037 PANASONIC 045 061 062 PATHE’ MARCONI 028 063 PENTAX 011 PERDIO 024 PHILIPS 027 031 032 036 053 056 064 PHONOLA 031 036 056 064 PIONEER 029 PROLINE 024 PYE 031 036 056 064 QUELLE 002 008 030 RADIOLA 031 064 RCA 039 040 REALISTIC 006 009 024 031 032 REX 004 028 063 SABA 004 005 013 014 028 063 SAISHO 008 021 047 052 060 SALORA 035 SAMSUNG 038 039 040 042 043 066 SANAUI 028 029 SANYO 006 009 025 047 SBR 036 053 056 SCHAUB LORENZ 028 063 SCHNEIDER 019 024 031 064 056 SEG 066 SEI-SINUDYNE 052 SELECO 028 063 SHARP 031 032 049 SHINTOM 019 SIEMENS 002 059 064 SIERA 031 064 SINUDYNE 052 SONY 030 033 034 051 055 STERN 028 063 STS 011 SUNKAI 047 SYLVANIA 024 035 SYMPHONIC 024 035 TASHIKO 024 TATUNG 024 028 TEAC 024 028 TEKNIKA 024 TELEAVIA 028 063 TELEFUNKEN 005 015 016 028 063 TENOSAL 019 THOMSON 012 028 063 THORN 028 058 063 THORN-FERGUSON 013 014 028 057 058 063 065 070 TOSHIBA 007 028 035 054 063 UHER 028 066 VECTOR RESERACH 010 VICTOR 028 029 WARDS 039 040 YAMAUA 010 028 ZANUSSI 028 063 ZENDER 063 ZOOPAS 028
Appendix
Page 31
Version 1.0 III
22h21h20h19h18h17h16h15h14h13h12h11h10h9h8h7h6h5h4h3h2h1h
Mitternacht
23h
+10+9+8+7+6+5+4+3+2+1GMT-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11
+12 -12
+11
+11
+10
+10+8
+8
+8
+9.30
+3.30
+4.30
+5.30
-3.30
+6.30
+9
+7
+7
+5
+6
+4
+4
+3
+3
+2
+2
+1
+1
+1
-3
-3
-4
-5
-4
-5
-6
-7
-8
-9
-10
-10
Zeitzonen
Zeitzohnen
Gebiete mit Sommerzeit
Landeszeit
Ortszeit der jeweiligen Zeitzohne bezogen auf 12h GMT
Zeitunterschied gegenüber GMT in Stunden
17h
+7
12.2 Time table
Appendix
Page 32
12.3 Technical specification
TUNER
IF Input frequency 920...2150 MHz IF Loop through output 920...2150 MHz IF Bandwidth 8/55 MHz, automat.switching
acc. to symbol rate Input impedance 75 ohms Input signal level - 65 dbm...- 25 dbm LNB Polarization swiching voltage 13/18 V DC @ max 400 mA, Short
Circuit Protection Band switching 22 kHz Tone I/Q Output Unbalanced Output,
Controlled by AGC Input
FRONT-END DEMODULATOR
Demodulation capacity QPSK Demodulation Symbol rate 2 ~ 35 Msps (SCPC, MCPC) Viterbi decoding rate 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8, 8/9 Reed solomon decoding FEC : 204, 188, t = 8
TRANSPORT DEMULTIPLEXER
Demultiplex According to ISO/IEC 13818-1 max. input stream 60 MHz (serial) / 7,5 MHz (parallel) PID Handling capability 32 PID SI Filtering According to DVB-SI
spec (ETS 300 468)
VIDEO DECODING PARAMETERS
Video decoding ISO/IEC 13818-2 MP@ML Aspect ratio 4:3, 16:9, Pan&Scan, LetterBox Resolution max. 720 x 576
AUDIO DECODING PARAMETERS
Audio decoding ISO/IEC 13818-3
Layer I & II Operating mode Mono, Dual, Stereo, Joint Stereo Sampling frequency 32, 44.1, 48 kHz
MICROPROCESSOR AND MAIN MEMORIES
Microprocessor type MC 68340-25 (25 MHz) Processing rate 4.7 MIPS Flash ROM (for program memory) 1 Mbytes (512 K x 16) DRAM 4 Mbytes (1 M x 16 x 2) Flash ROM (for data memory) 256 Kbytes (256 K x 8)
DATA SERVICE PORT
Connector 9 Pin D-Female Type Protocol RS-232 Asynch Data rate max. 19200 bps
GENERAL DATA
Input power voltage AC 230 V, 50 Hz Power consumption max. 35 Watts Dimension 337 x 240 x 69 mm Weight 2,5 kg Operation temperature 0...40 Deg.
FRONT PANEL
4 digits LED Display Channel Numbers Display 3 Buttons Power, Down, Up IR Sensor 38 kHz PCMCIA Slots 2
REAR PANEL
Digital IF-Input F-Female Type Digital IF-Output (Loop-through) F-Female Type Audio Output 2 RCA (Phono) Audio Data Service Port 9 Pin D-Type Male 3 Scart Output 1 TV, 1 VCR, 1 Analogue SAT IR Sensor 38 kHz Power Cord Europe Flexible Cord
VCR, TV SCART OUTPUT
Video Output Impedance 75 ohms Video Output Level 1,0 Vpp by 75 ohms Audio Output Impedance 600 ohms unbalanced Audio Output Level 3,0 Vpp with Volume Control
REMOTE CONTROL UNIT (UNIVERSAL)
Universal Remote Control IR (Carrier Freq. 38 kHz)
for Digital-Sat, Analog-Sat,
TV, VCR Battery 2 x 1.5 V AA 26 Keys Power, 0...9, Audio, Mute,
Info, Up, Down, Left,
Right,Menu/Select, Exit,
Guide, Fav, Last, Radio, A/D,
VCR out
Appendix
Loading...