Radio Flyer 445 EZ Fold Stroll 'N Trike, 445P EZ Fold Stroll 'N Trike User Manual

EZ Fold Stroll ‘N Trike
Model/Modéle/Modelo #445/445P
For ages 9 months to 5 years. Pour les enfants ages entre 9 mois et 5 ans. Para niños de 9 meses a 5 años.
Register this product at www.radioflyer.com/register for a chance to win a Free Radio Flyer product!
(One winner selected every month!)
Thank you for your purchase. If you have any questions or comments, please visit the customer service section of our website:
Merci d'avoir achetez notre produit. Si vous avez des questions ou commentaires, veullez référer notre site web dans la section de
à
service Gracias por su compra. Si tiene preguntas o comentarios por favor
visite la seccion, servicio al cliente de nuestro website:
la clientèle:
www.radioflyer.com
Or phone / ou composez le / o llame al 1-800-621-7613 Available weekdays 8:00 a.m. to 5:00 p.m. CST. Please keep this sheet for future reference. Disponible sur semaine d e 8:00 heures 17:00 heures. Veuillez garder cette feuille comme référence. De lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. CST. Por favor retenga esta copia para futura referencia.
Radio Flyer Inc. / 6515 West Grand Ave. / Chicago, IL 60707 phone: 1-800-621-7613.
1
2
Required: Nécessarie: Requeridas:
601474 (x1) 601475
100220 (x1) 110078
110793 (x1) 110801
110797 (x1) 110805
110798 (x1) 110806
110606 (x2)
110794 (x1) 110802
600605 (x1) 600606
100217 (x1) 110076
100212 (x1) 110823
100213 (x1) 110824
600607 (x1) 600608
3
110795 (x1) 110803
Hardware Bag:
Sac matériel:
Bolsa de tornillos:
100237 (x2) 103102
110811 (x2)100236 (x1)
M8
110791 (x1) 110799
M6 x 16
110792 (x1) 110800
M5 X 16ST4.2 X 12 M6 M6
M8 x 120
601385 (x1) 601386
110822 (x1) 110820
601483 (x2)
If you find extra hardware items, please dispose of them and keep them away from small children. Si vous avez de éléments an surplus, rangez-les dans un endroit sur, a l'abri des bambins. Deshacerse de la ferrenteria que le sobre, manteniéndolo fuera del alcance de los niños.
110821 (x1) 110819
100239 (x1)110810 (x1)100229 (x1) 100230 (x4) 100132 (x2)100228 (x2)110807 (x4)
110809 (x4)
M8
445/445P-3_13354 © 2013 Radio Flyer Inc.
4
WARNING:
ADVERTISSEMENT:
ADVERTENCIA:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
Choking hazard to children under the age of 3 years – contains small parts prior to assembly. All fasteners should be fully tightened.
Please keep instructions for future reference.
5
ASSEMBLAGE REQUIS PAR ADULTE.
Risque d’étouffement pour le enfants de moins de trios ans – Contient des pièces de petite taille avant assemblage. Toutes les attaches devraient être bien serrées.
Veuillez garder les instructions comme référence aux besoins.
MONTAJE REQUERIDO POR ADULTOS.
Peligro de as fixia an niños menores de 3 años ­contiene piezas pequeñas antes del montaje. Todos los seguros deben ser apretado s completamente.
Mantenga por favor las instrucciones para la referencia futura.
110807 (x2)
M6 x 16
6
x
100230 (x2)
M6
2
601483 (x2) 110809 (x2)
M8 x 120
M8
7 8
x
2
x
2
110811 (x2)
M8 M8
9
110809 (x2)
100237 (x2) 103102
Note: Arrows show direction of wheel rotation.
Remarque: Les flèches sur le côté des roues indiquent la direction.
Nota: La flecha señala la dirección de rotación de la rueda.
10
11
100236 (x1)100239 (x1)
Slide the handlebar fully onto the trike. Clamp should be located so that the top of the slit in the tube is visible.
Faites totalement glisser la barre de poignée sur le tricycle. La vis de serrage doit être positionnée de manière à ce que le haut de la fente du tube soit visible.
Deslice el manillar completamente hacia el triciclo. La abrazadera debe estar ubicada de manera que la parte superior de la ranura en el tubo sea visible.
CAUTION:
Fully tighten clamp to prevent fall and/or injury.
AVERTISSEMENT:
Serrez totalement la vis de serrage de manière à prévenir toute chute/blessure.
ADVERTENCIA:
Deslice el manillar completamente hacia el triciclo. La abrazadera debe estar ubicada de manera que la parte superior de la ranura en el tubo sea visible.
12
100213 (x1) 110824
• To remove the seat belt, the seat must first be removed.
• Pour retirer la ceinture de sécurité, il faut d'abord enlever le siège.
• Para retirar el cinturón de seguridad, primero debe retirar el asiento.
13
110807 (x2)
M6 x 16
100230 (x2)
M6
100132 (x2)
M6
14
15
100229 (x1)
M5 X 16
• Fully tighten screw.
• Serrer la vis à fond.
• Apriete firmemente el tornillo.
x
2
100228 (x2)
ST4.2 X 12
Loading...
+ 9 hidden pages