Optional features vary depending on your customized wagon selections.
Les caractéristiques en option, varient selon vos sélections personnalisées de chariot.
Las características opcionales dependen del seleccionado.
Customized Wagon
model/modéle/modelo #3700
For ages over 1 1/2 years.
Pur les enfants ãgés de plus d’un et demie.
Para niños de más de 18 meses.
Register this product at www.radioflyer.com/register
for a chance to win a Free Radio Flyer product!
(One winner selected every month!)
Thank you for your purchase. If you have any questions or
comments, please visit the customer service section of our website:
Merci d'avoir achetez notre produit. Si vous avez des questions ou
commentaires, veullez référer notre site web dans la section de
à
service
Gracias por su compra. Si tiene preguntas o comentarios por favor
visite la seccion, servicio al cliente de nuestro website:
www.radioflyer.com
Or phone / ou composez le / o llame al 1-800-621-7613
Available weekdays 8:00 a.m. to 5:00 p.m. CST.
Please keep this sheet for future reference.
Disponible sur semaine d e 8:00 heures 17:00 heures.
Veuillez garder cette feuille comme référence.
De lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. CST.
Por favor retenga esta copia para futura referencia.
Radio Flyer Inc. / 6515 West Grand Ave. / Chicago, IL 60707
phone: 1-800-621-7613
la clientèle:
All customized wagons:
Tous les chariots sont personnalisés:
Todos los vagones hechos a medida:
Base wagon
Chariot de base
Wagon básico
Optional features:
Les caractéristiques en option:
Las características opcionales:
Storage features
Caractéristiques rangement
Características de almacenamiento
Sun protection features
Caractéristiques protection contre le soleil
Características de protección solar
Full canopy
Toit amovible complet
Toldo completo
Adjustable canopies
Toits amovibles réglables
Toldos ajustables
Umbrella
Parasol
Sombrilla
Pg
Pg
Pg
Pg
Pg
Pg
2
8
9
9
12
13
Required:
Nécessarie:
Requeridas:
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
This package contains small parts
which, before assembly, present a
choking hazard to children under the
age of three. Care should be taken
during unpacking and assembly to
ensure that all small parts and
plastic bags are accounted for and
kept out of the reach of children. All
fasteners should be fully tightened.
Please keep instructions for future
reference.
Comfort features
Caractéristiques confort
Características de confort
Music features
Caractéristiques de musique
Características de la música
Safeguard Case
Double Speaker Case
Etui double enceinte
Estuche de doble altavoz
AVERTISSEMENT:
ASSEMBLAGE REQUIS PAR ADULTE.
Cet emballage contient de petites pièces qui,
avant l’assemblage, présentent un danger
potentiel de suffocation avec les enfants agés
de moins de trois ans. Prendre les précautions
nécessaires au cours du déballage et de
l’assemblage afin de garantir que toutes les
pièces et sacs en plastique ont été incluses et
tenues à l’écart des enfants. Toutes les attaches
devraient être bien serrées.
Veuillez garder les instructions comme référence
aux besoins.
Pg
14
Pg
15
™
ADVERTENCIA:
MONTAJE REQUERIDO POR
ADULTOS.
Este paquete contiene pequeñas piezas
que, antes del montaje, presentan un
peligro potencial de asfixia para niños de
menos de tres años de edad. Se debe
tener todas las piezas pequeñas y bolsas
plasticas fuera del alcance de los niños.
Todos los seguros deben ser apretados
completamente.
Mantenga por favor las instrucciones para la
referencia futura.
PN# 301392 - 3700-3_16214 © 2016 Radio Flyer Inc.
1
• Base wagon • Chariot de base • Wagon básico
1
Or:
Ou:
O:
101933 (x2)
101599
101935 (x1) 101554 (x10)
101943/102843 (x2)101944 (x1)
101942 (x1)
101593
101558 (x2)101938 (x1)
101552 (x1)102795 (x4)102846 (x4)
101940 (x1)
301155 (x1)
2
102920 (x1)
103194 (x1)
102768 (x9)
1/4 - 20
102926 (x1)
301157 (x1)
103228 (x5) 102748 (x8)
102728 (x20)
102755 (x1)
If you find extra hardware items, please dispose of them and keep them away from small children.
Si vous avez de éléments an surplus, rangez-les dans un endroit sur, a l'abri des bambins.
Deshacerse de la ferrenteria que le sobre, manteniéndolo fuera del alcance de los niños.
1/4-20 x 2 1/2”
2
3
102926 (x1) 102920 (x1)
Tighten until just snug, align slot in nut with hole in
4
bolt and insert cotter pin.
Serre juste en pue, aligne fente dans écrou avec trou
dans boulon et insérez goupille fendue.
Suavemente ajustar, alinear la randura de la tuerca
con el orificio del perno insertando el pasador.
103194 (x1)
3
7
Be sure that rear braces are assembled
to the wagon before attaching the
wheels and hub caps to the axles.
Asegurase de que los soportes
traseros sean ensamblados al carro,
antes de poner las ruedas y tapas de
seguridad al eje.
Veuillez s’assure que les attaches
arrières soient montées sur le wagon
avant d’assembler les roues et
l’enjoliveurs a l’essieu.
103228 (x4) 102846 (x4) 102795 (x4)
Or:
Ou:
O:
CAUTION: Never inflate tires above
25 PSI. Manual pump is recommended to
prevent over inflation.
ATTENTION: Nunca hinche las
llantas más de 25 PSI. Una bomba manual es
recomendada para prevenir sobre la inflación.
PRECAUCIÓN: Ne jamais gonfler de
pneu par-dessus 25 livres par pouce carré.
Une pompe manuelle est recommandée pour
empêcher par-dessus l'inflation.
5