Radio Flyer 3700 User Manual

Optional features vary depending on your customized wagon selections. Les caractéristiques en option, varient selon vos sélections personnalisées de chariot. Las características opcionales dependen del seleccionado.
Customized Wagon
model/modéle/modelo #3700
For ages over 1 1/2 years. Pur les enfants ãgés de plus d’un et demie. Para niños de más de 18 meses.
Register this product at www.radioflyer.com/register for a chance to win a Free Radio Flyer product!
(One winner selected every month!)
Thank you for your purchase. If you have any questions or comments, please visit the customer service section of our website:
Merci d'avoir achetez notre produit. Si vous avez des questions ou commentaires, veullez référer notre site web dans la section de
à
Gracias por su compra. Si tiene preguntas o comentarios por favor visite la seccion, servicio al cliente de nuestro website:
www.radioflyer.com
Or phone / ou composez le / o llame al 1-800-621-7613 Available weekdays 8:00 a.m. to 5:00 p.m. CST. Please keep this sheet for future reference. Disponible sur semaine d e 8:00 heures 17:00 heures. Veuillez garder cette feuille comme référence. De lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. CST. Por favor retenga esta copia para futura referencia.
Radio Flyer Inc. / 6515 West Grand Ave. / Chicago, IL 60707 phone: 1-800-621-7613
la clientèle:
All customized wagons: Tous les chariots sont personnalisés: Todos los vagones hechos a medida:
Base wagon Chariot de base Wagon básico
Optional features: Les caractéristiques en option: Las características opcionales:
Storage features Caractéristiques rangement Características de almacenamiento
Sun protection features Caractéristiques protection contre le soleil Características de protección solar
Full canopy Toit amovible complet Toldo completo
Adjustable canopies Toits amovibles réglables Toldos ajustables
Umbrella Parasol Sombrilla
Pg
Pg
Pg
Pg
Pg
Pg
2
8
9
9
12
13
Required: Nécessarie: Requeridas:
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
This package contains small parts which, before assembly, present a choking hazard to children under the age of three. Care should be taken during unpacking and assembly to ensure that all small parts and plastic bags are accounted for and kept out of the reach of children. All fasteners should be fully tightened.
Please keep instructions for future reference.
Comfort features Caractéristiques confort Características de confort
Music features Caractéristiques de musique Características de la música
Safeguard Case
Double Speaker Case Etui double enceinte Estuche de doble altavoz
AVERTISSEMENT:
ASSEMBLAGE REQUIS PAR ADULTE.
Cet emballage contient de petites pièces qui, avant l’assemblage, présentent un danger potentiel de suffocation avec les enfants agés de moins de trois ans. Prendre les précautions nécessaires au cours du déballage et de l’assemblage afin de garantir que toutes les pièces et sacs en plastique ont été incluses et tenues à l’écart des enfants. Toutes les attaches devraient être bien serrées.
Veuillez garder les instructions comme référence aux besoins.
Pg
14
Pg
15
ADVERTENCIA:
MONTAJE REQUERIDO POR ADULTOS.
Este paquete contiene pequeñas piezas que, antes del montaje, presentan un peligro potencial de asfixia para niños de menos de tres años de edad. Se debe tener todas las piezas pequeñas y bolsas plasticas fuera del alcance de los niños. Todos los seguros deben ser apretados completamente.
Mantenga por favor las instrucciones para la referencia futura.
PN# 301392 - 3700-3_16214 © 2016 Radio Flyer Inc.
1
• Base wagon • Chariot de base • Wagon básico
1
Or: Ou: O:
101933 (x2)
101599
101935 (x1) 101554 (x10)
101943/102843 (x2)101944 (x1)
101942 (x1) 101593
101558 (x2)101938 (x1)
101552 (x1)102795 (x4)102846 (x4)
101940 (x1)
301155 (x1)
2
102920 (x1)
103194 (x1)
102768 (x9)
1/4 - 20
102926 (x1)
301157 (x1)
103228 (x5) 102748 (x8)
102728 (x20)
102755 (x1)
If you find extra hardware items, please dispose of them and keep them away from small children. Si vous avez de éléments an surplus, rangez-les dans un endroit sur, a l'abri des bambins. Deshacerse de la ferrenteria que le sobre, manteniéndolo fuera del alcance de los niños.
1/4-20 x 2 1/2”
2
3
102926 (x1) 102920 (x1)
Tighten until just snug, align slot in nut with hole in
4
bolt and insert cotter pin. Serre juste en pue, aligne fente dans écrou avec trou
dans boulon et insérez goupille fendue. Suavemente ajustar, alinear la randura de la tuerca
con el orificio del perno insertando el pasador.
103194 (x1)
3
5
4
102768 (x6)
6
102748 (x6)
1/4 - 20
102768 (x2)
1/4 - 20
102748 (x2)
7
Be sure that rear braces are assembled to the wagon before attaching the wheels and hub caps to the axles.
Asegurase de que los soportes traseros sean ensamblados al carro, antes de poner las ruedas y tapas de seguridad al eje.
Veuillez s’assure que les attaches arrières soient montées sur le wagon avant d’assembler les roues et l’enjoliveurs a l’essieu.
103228 (x4) 102846 (x4) 102795 (x4)
Or: Ou: O:
CAUTION: Never inflate tires above
25 PSI. Manual pump is recommended to prevent over inflation.
ATTENTION: Nunca hinche las
llantas más de 25 PSI. Una bomba manual es recomendada para prevenir sobre la inflación.
PRECAUCIÓN: Ne jamais gonfler de
pneu par-dessus 25 livres par pouce carré. Une pompe manuelle est recommandée pour empêcher par-dessus l'inflation.
5
Loading...
+ 11 hidden pages