1.1 Descripciones del productoLocalizador de precisión multiuso
Localizador de cables y tuberías
Receptor del sistema de localización
Localizador de precisión multifunción
1.2 Uso previstoLocalización de la posición/ruta de tuberías y cables subterráneos
Detección y señalización de averías de aislamiento en tuberías y cables subterráneos
Creación de registros de inspección de la ubicación de tuberías y cables subterráneos
1.3 Equipo estándarLocalizador
Guía de inicio rápido
Cable de datos tipo C a USB A
2. Rendimiento
2.1 Sensibilidad6E-15 Tesla
5µA a 1 metro (33kHz)
2.2 Rango dinámico 140dB rms/√Hz
2.3 Selectividad 120dB/Hz
2.4 Precisión de la medida de
profundidad
2.5 Precisión de localización± 5% de la profundidad
Precisión de localización de averías en el revestimiento de aislamiento en tuberías y cables de 10
cm/4" con el accesorio A-Frame y un transmisor compatible
Confirma que el operador está siguiendo la tubería o el cable objetivo con flechas de DC y un
transmisor compatible.
3.8 Modos de localización pasiva• Potencia
• Radio
• CPS (sistema de protección catódica)
• CATV – Cable TV
• Evitar señales pasivas: localización simultánea de potencia y radio
3.9 Función de los Power Filters
(filtros de armónicos)
™
Cambia del modo potencia sensible para localizar en cualquiera de las 5 frecuencias armónicas
individuales de la red de suministro:
ARMÓNICO
Primario50 Hz60 Hz
3ro 150 Hz180 Hz
5to250 Hz300 Hz
7mo 350 Hz420 Hz
9no 450 Hz540 Hz
Regiones de 50 HzRegiones de 60 Hz
3.10 Información en pantalla• Intensidad de la señal - gráfico de barras que se mueve y valor numérico
• Indicación de modo (Pico, Nulo, Orientación, Amplio Pico, Pico+ con opción de flechas de
Orientación o flechas de Nulo)
• Tipo de línea o sonda de localización
• Indicación izquierda/derecha proporcional
• Brújula: indicador de dirección de línea de 360°
• Indicación de accesorios en uso
• Pantalla personalizada para accesorios específicos
• Lectura de profundidad y corriente (localización de línea)
• Lectura de profundidad (localización de sonda)
• Nivel de ganancia (en dB)
• Frecuencia seleccionada
• Estado de la batería
• Volumen del altavoz
• Frecuencia de funcionamiento
• Estado de Bluetooth
• Satélites GPS a la vista (si está instalado)
• Estado del GPS (si está instalado)
• Menú y submenús de configuración
• Versión de software
• Fecha de la última calibración
• Contador de medición de la inspección
• Indicador de modo de dirección de corriente
• Flechas de dirección de corriente
• Indicador de modo de búsqueda de averías
• Estado de comunicación del transmisor
• Estado de espera del transmisor
• Advertencia de StrikeAlert™
• Advertencia de sobrecarga
• Advertencia de Swing
3.11 Tonos de salida de audioNivel de volumen: VOL0, VOL1, VOL2, VOL3, VOL4 y VOL5
Paso de nivel de audio: Bajo y Alto
Tonos de audio para la navegación por los menús
Advertencia de audio StrikeAlert:Advertencia de audio de Swing
Modos Potencia/Evitar señales pasivas/Radio: Real Sound™ (sonido real) derivado de la señal
electromagnética detectada
Modos Pico/Pico+ y CPS/CATV: tono de audio sintetizado en proporción a la intensidad de la
señal.
Modo Orientación: tono continuo cuando el localizador está a la izquierda del objetivo, tono
intermitente cuando está a la derecha del objetivo.
Modo Nulo:
tono de audio sintetizado proporcional a la intensidad de la señal. Tono bajo a la izquierda
del objetivo, tono alto a la derecha del objetivo.
3.12 Funciones de localización de
accesorios
Pinzas de localizador: se utilizan para identificar los cables objetivo individuales en un grupo o en
un gabinete mediante la lectura de la intensidad de la señal
Estetoscopios: se utilizan para identificar los cables objetivo individuales en un grupo o en un
espacio confinado, como un gabinete, mediante la lectura de la intensidad de la señal.
Pinza de DC/MC: se utiliza para medir la corriente de localización y confirmar el cable objetivo
mediante la dirección de corriente.
Consulte la Sección 13, Accesorios compatibles, para obtener una lista completa de los accesorios
del localizador
4. Mejoras de la función de localización
4.1 StrikeAlertAdvertencia acústica y visual cuando se detecta un cable o tubería a menos de 30cm de
profundidad. Opera en los modos de localización Activa y Pasiva.
4.2 Vibración hápticaEl mango vibra cuando se activan las advertencias de StrikeAlert, balanceo y sobrecarga
4.3 Advertencia de balanceoAdvertencia sonora y visual cuando el usuario balancea excesivamente el localizador
4.4 Dynamic Overload Protection™
(protección de sobrecarga
dinámica)
4.5 Advertencia de sobrecargaSi el RD8200 se sobrecarga, los usuarios recibirán una alerta mediante un icono en modo
4.6 Current Direction
™
(DC - dirección de corriente)
4.7 iLOC
4.8 SideStep
™
™
4.9 Lectura simultánea de
profundidad y tensión
4.10 Mediciones de la inspecciónAlmacene hasta 1.000 puntos de inspección dentro del localizador, y agregue datos de GPS del
4.11 Búsqueda de averíasAplique una señal de búsqueda de averías con un transmisor Tx-5 y Tx-10 y utilice un accesorio
4.12 Frecuencia de localización
de 4kHz y DC de 4 kHz
4.13 Modo Pico+Utilice el gráfico de barras preciso de Pico, y agregue las flechas de Orientación proporcionales para
4.14 Opción de GPS integradoInspecciones más rápidas con GPS integrado, sin necesidad de contar con un dispositivo portátil por
40 dB, automática
• Gestiona automáticamente la ganancia del sistema para compensar las señales fuertes, por
ejemplo, de la red eléctrica o subestaciones, para permitir una localización precisa.
intermitente. Las mediciones de profundidad y de corriente se desactivarán en el caso de una
sobrecarga.
• Mide la dirección de la corriente que fluye en las tuberías o cables subterráneos para asegurar que
un operador pueda identificar y rastrear el servicio objetivo.
• Proporciona al operador flechas que indican la dirección de la corriente que fluye en la tubería o
cable localizado para confirmar que se está rastreando el servicio objetivo.
Métrico: Control remoto del transmisor hasta 450metros de distancia
Imperial: Control remoto del transmisor hasta 1400 pies de distancia
3
3
Controla la frecuencia, el nivel de potencia y SideStep del transmisor.
Permite la localización cuando existe interferencia de otras señales, sin afectar la frecuencia óptima
de localización.
Cambia la frecuencia de localización y del transmisor de manera remota por varios Hz, fuera del
ancho de banda de otras señales de localización que puedan estar interfiriendo con la localización.
Se muestra simultáneamente la profundidad del servicio y la tensión de la señal de localización, lo
que facilita al operador más
información para asistir en el seguimiento del servicio objetivo.
módulo GPS interno (si está instalado) o de fuentes de GNSS externas a través de Bluetooth
®
.
Exporte los datos inmediatamente o por lotes a través de Bluetooth.
A-Frame para detectar y señalizar las averías en el aislamiento.
Precisión de la búsqueda de averías:
Métrico: 100mm
Imperial: 4"
Diseñado para rastrear líneas de impedancia superior, tales como los pares trenzados de
telecomunicaciones o alumbrado público en trayectos largos.
Combine con la dirección de corriente para asistir en el rastreo del servicio objetivo a través de una
infraestructura densa o compleja.
localizar más rápido, o las flechas de Nulo para detectar la presencia de distorsión.
separado.
5. Configurabilidad
5.1 Selección de opcionesTodas las opciones pueden activarse o desactivarse en el localizador o mediante el software RD
Manager para PC.
5.4 Selección de modosTodos los modos de localización pueden activarse o desactivarse individualmente
5.5 Selección de frecuencia activaTodas las frecuencias activas disponibles pueden activarse o desactivarse individualmente.
5.6 Selección de modo pasivoTodos los modos pasivos pueden activarse o desactivarse individualmente.
5.7 StrikeAlertActivar/desactivar
5.8 Advertencia de balanceoActivar/desactivar
5.9 Vibración hápticaActivar/desactivar
5.8 Selección de flecha de Pico+Flechas de Orientación o flechas de Nulo
Se seleccionan mediante el menú del localizador o con una pulsación larga de la tecla de antena.
5.9 Configuración de GNSS
(«GPS»)
5.10 Conectividad de iLOCActivada/Desactivada
5.11 Protocolos de exportación de
datos admitidos
5.12 Configuración de hora/fechaCorrija o actualice el reloj del localizador en tiempo real mediante el software RD Manager para PC o
5.13 Restablecimiento de la DCRestablezca el análisis de fase de DC con una sola pulsación larga de la tecla de frecuencia.
5.14 AudioEstablezca el nivel de frecuencia del tono de audio en alto o bajo
Interno/Externo (se conecta a través de Bluetooth)/Desactivado/Resetear
PPP/opción de 3 formatos ASCII. Agrega datos de posición opcionalmente.
6.4 Conexiones con cableTipo C USB: conexión a una PC para configurar y actualizar el localizador, y para recuperar el
™3
Métrico: Hasta 450 m
Imperial: Hasta 1400'
Fijar la frecuencia del transmisor.
Fijar la salida de potencia del transmisor.
Transmisor en espera
SideStep
registro de uso y los datos de medición de la inspección.
Conector estéreo de 3,5 mm: conexión para auriculares con cable.
Puerto de accesorios: conexión para los accesorios de Radiodetection.
7. Capacidad de datos y GNSS («GPS»)
7.1 Opción de módulo de GNSS
incorporado («GPS»)
7.2 Enlace a GNSS externo («GPS»)A través de Bluetooth
7.3 Lectura de posición de GNSS
externo a la memoria de localizador
7.4 Memoria del registro de datos
de uso
7.5 Capacidad del registro de datos
de uso
7.6 Velocidad de captura del
registro de datos
7.7 Parámetros de uso registradosNúmero de serie
Los datos de GNSS se agregan automáticamente a las mediciones de la inspección cada vez que se
guardan los datos de localización, y a intervalos de un segundo durante el registro de datos.
Mejora de precisión disponible hasta CEP (error circular probable) de 2,5m con SBAS.
Admite constelaciones de satélites GPS y GLONASS
SBAS - Sistemas de aumentación (donde estén disponibles)
• WAAS - América del Norte
• EGNOS - Europa
• MSAS - Japón
• GAGAN – India
• Conecte a un dispositivo con GNSS externo activado para combinar las mediciones de la
inspección con los datos de GNSS de ese dispositivo en el dispositivo externo.
• Conecte a un dispositivo GNSS externo para leer el posicionamiento de ese dispositivo y combinarlo
con los datos de medición de la inspección del localizador almacenados en el localizador.
4 Gb
Más de 500 días medidos en base a 8 horas de uso diario
1 / segundo
Referencia de registro e
identificación
Modo de operación
Frecuencia de localización
Sonda/Línea
Intensidad de la señal
Configuración de ganancia
Profundidad
Corriente
Accesorio en uso
Modo de antena
Lectura de flechas
Ángulo de la brújula
Fase de DC
Estado de sobrecarga
Estado de la protección de
sobrecarga dinámica
Teclas pulsadas
Estado de audio
Volumen
Menú en uso
Estado de la batería
Estado de advertencias del
usuario
Estado de StrikeAlert
Estado de Bluetooth
Flecha de búsqueda de averías
Estado de SideStep
Idioma
Unidades de profundidad
Configuración de potencia
Configuración de la brújula
Estado de restablecimiento
de DC
Ángulos de balanceo
Servicio
Unidades de registro:
Fecha y hora
4
Con fijación de GNSS:
Latitud
Longitud
Altitud
Modo GNSS
Fecha y hora de GNSS
Dilución horizontal
Geoide
Hora e identificación de DGPS
Unidades de geoide
Fijación de GNSS
Número de satélites
Unidades de altitud
Referencia temporal
7.8 Capacidad de medición de la
inspección
Hasta 1.000 registros de datos
7.9 Datos de medición de la
inspección capturados
7.10 Opciones de exportación de
las mediciones de la inspección
Datos estándar:
Registro #
Referencia de la inspección
Modo de antena
Profundidad
Corriente (mA)
Frecuencia en uso (Hz)
Sonda/Línea
Intensidad de la señal (dBųV y %)
Intensidad de la señal (%)
Configuración de ganancia (dB)
Brújula (grad)
Lectura de flecha
Fase de DC (grad)
Tipo de accesorio
Nivel de batería
Volumen
Marca de sobrecarga
Unidades de registro de datos:
Fecha y hora
Bluetooth - «en tiempo real», cada medición
Bluetooth - exportación por lotes
USB - seleccionable/exportación por lotes
Con fijación de GNSS interno o externo:
Modo GPS
Fecha y hora de GPS
Distancia de GPS (m)
Ángulo de latitud (grad)
Dirección de latitud
Ángulo de longitud (grad)
Dirección de longitud
Fijación de GPS
Satélites en uso
Dilución horizontal
Valor de altitud (m)
Unidades de altitud
Valor de geoide (m) y unidades
Hora de DGPS
ID de DGPS
Referencia temporal
Modo GPS
Fecha y hora de GPS
Distancia de GPS (m)
Ángulo de latitud (grad)
7.11 Opciones de protocolo de
datos de las mediciones de la
inspección por Bluetooth
PPP
ASCII (opción de 3 formatos)
Agregado de datos opcionales de GPS
8. Opciones de alimentación
8.1 Alcalinas2 pilas alcalinas tipo D (MN1300/LR20) (estándar)
8.2 RecargablesBatería personalizada de iones de litio (Li-Ion)
2 pilas tipo D (MN1300/LR20) de níquel e hidruro metálico (NiMH)
8.3 Duración de la batería (uso
continuo)
8.4 Identificación de la composición
química de la batería
8.5 Opciones de carga (Li-Ion)Cargador de red: 100-250 voltios de CA, 50/60 Hz
8.6 Tiempo de carga (Li-Ion)3 horas al 80% desde descargada con carga de mantenimiento a partir de entonces.
5
Batería de Li-Ion: 35 horas
2 pilas alcalinas tipo D 13 horas
Li-Ion: Detección automática
NiMH/Alcalina: Modificable por software
Cargador para vehículo: 12-24 V CC
9. Características físicas
9.1 DiseñoDiseño ergonómico, equilibrado y liviano para comodidad de uso durante inspecciones prolongadas.
9.2 ConstrucciónPlástico ABS moldeado por inyección
9.3 Peso Con la batería de Li-Ion instalada:
Métrico: 1,8kg
Imperial: 4,0lb
Con pilas alcalinas tipo D instaladas:
Métrico: 1,9kg
Imperial: 4,2lb
9.4 Clasificación de protección
contra ingreso
IP65
Protección contra el ingreso de polvo y chorros de agua a presión
9.5 Tipo de pantallaPersonalizada de LCD monocromática de alto contraste.
9.6 Opciones de audioAltavoz impermeable incorporado
Toma para auriculares de 3,5mm
9.7 Temperatura de funcionamiento
7
Métrico: -20°C a 50°C
Imperial: -4°F a 122°F
9.8 Temperatura de almacenamiento Métrico: -20°C a 70°C
Imperial: -4°F a 158°F
9.9 Dimensiones de la unidadMétrico: 648 mm × 286 mm × 125 mm
Imperial: 25,5" × 11,3" × 4,9"
9.10 Dimensiones de envíoMétrico: 700 mm x 260 mm x 330 mm
Imperial: 27,6" x 10,2" x 13"
6
desde cualquier dirección.
9.11 Peso de envío
(con baterías instaladas)
Métrico: 2,6kg
Imperial: 5,7lb
10. Software para PC de soporte en línea RD Manager
10.1 Compatibilidad del sistema
operativo
10.2 Compatibilidad del sistema
del localizador
10.3 Funciones• Configuración del localizador
10.4 Formatos de exportación de
datos
10.5 Opciones de exportación de
datos en formato KML
Microsoft® Windows® 10 64-bits
Localizadores de precisión RD7200 y RD8200 de Radiodetection
• Certificación de calibración remota eCert
™
• Recuperación del certificado de calibración de fábrica
• Cotejo y exportación de datos del registro de datos
• Cotejo y exportación de datos de mediciones de la inspección
• Gestión de cuentas de usuario
• Actualización de software del localizador
.kml para Google
.csv para aplicaciones de bases de datos y hojas de cálculo
.xls/.xlsx para Microsoft
®
Maps
®
Excel®
Filtre el registro de datos y los puntos de medición de la inspección en Google
Seleccione los datos que se deben marcar. Personalice el tipo de ícono y su color, el tipo de etiqueta
y su color, el tipo de línea y su color.
™
®
Maps.
11. Garantía y mantenimiento
11.1
Duración de la garantía del
fabricante
11.2 Programa recomendado de
calibración y mantenimiento
11.3 Calibración remota eCert• Certificado de calibración remota mediante una conexión a Radiodetection por Internet.
11.4 CALSafe
™
11.5 Chequeo automáticoEn la unidad.
11.6 Recomendación de
almacenamiento
3 años como estándar cuando se registra el producto.
Anual, o al principio/final de un período de arrendamiento si fuera anterior.
• Programa recomendado: anual, o al principio/final de un período de arrendamiento.
• Puede activarse para evitar que el localizador funcione cuando haya pasado la fecha de
calibración/mantenimiento programada.
• Desactivado de manera predeterminada.
• Cuenta regresiva de 30 días hasta la fecha de calibración programada.
Aplica señales de prueba a los circuitos de localización para confirmar el funcionamiento correcto,
así como los chequeos típicos de las funciones de pantalla y DSP.
Programa recomendado: semanal, o antes de cada uso.
Guardar en un ambiente limpio y seco.
Asegúrese de que todos los bornes y enchufes de conexión estén limpios, sin residuos y corrosión y
en buen estado.
11.7 LimpiezaLimpie con un paño suave y húmedo.
No utilice
• Materiales o productos químicos abrasivos
• Chorros de agua a presión
Si este equipo se utiliza en sistemas de aguas sucias u otras áreas donde puedan existir riesgos
biológicos, use un desinfectante apropiado.
12. Certificación y cumplimiento
12.1 Estándares
Seguridad:EN 61010-1:2010
EMC:EN 61326-1:2013
EN 300 330-2 (V1.5.1)
EN 300 440-2 (V1.4.1)
EN 301 489-3 (V1.6.1)
EN 301 489-17 (V2.2.1)
Ambientales:EN 60529 1992 A2 2013
EN 60068-2-64:2008 Test Fh
ESTI EN 300 019-2-2:1999 (según tabla 6)
EN 60068-2-27:2009 (Test Ea)
ESTI EN 300 019-2-2:1999 (según tabla 6)
12.2 Directivas europeasDirectiva de equipos de radio – 2014/53/EU
Directiva de baja tensión – 2014/35/EU
Directiva EMC – 2014/30/EU
RoHS – Restricción de sustancias peligrosas – Directiva – 2011/65/EU
Declaración de conformidad disponible en www.radiodetection.com
12.3 RadioFCC, IC
12.4 AmbientalesCumple con WEEE
Cumple con ROHS
12.5 FabricaciónISO 9001: 2015
13. Accesorios compatibles
AccesorioDescripción de la piezaNúmero de pieza
13.1 Baterías de Li-IonKit de red de baterías recargables de Li-Ion (incluye cargador
de red)
Baterías recargables de Li-Ion (sin cargador)
13.2 Cargadores de baterías de
Li-Ion
13.3 Bandejas para baterías
alcalinas
13.4 Accesorios de transporte
y almacenamiento – Para
combinación de localizador y
transmisor
13.5 Pinzas de señal del localizador
– Para la identificación y ubicación
de servicios públicos
Cargador para vehículo para Li-Ion
Cargador de red para Li-Ion
2 bandejas para pilas tipo D (MN1300/LR20)10/RX-2DCELL-TRAY
Bolsa de transporte
Valija con ruedas para vuelos
Caja resistente
Métrico: Pinza de localizador de 50 mm
Imperial: Pinza de localizador de 2"
Métrico: Pinza de localizador de 100mm
Imperial: Pinza de localizador de 4"
Métrico: Pinza de localizador de 130mm
Imperial: Pinza de localizador de 5"
Pinza de DC y medición de corriente
10/RX-MBATPACK-LION-K
10/RX-BATPACK-LION
10/RX-ACHARGER-LION
10/RX-MCHARGER-LION
10/LOCATORBAG
10/RD7K8KCASE
10/RD7K8KCASE-USA
10/RX-CLAMP-50
10/RX-CLAMP-2
10/RX-CLAMP-100
10/RX-CLAMP-4
10/RX-CLAMP-130
10/RX-CLAMP-5
10/RX-CD-CLAMP
AccesorioDescripción de la piezaNúmero de pieza
13.6 Estetoscopios de señal – Para
localizar e identificar servicios
individuales, p.ej., dentro de
paredes, áreas congestionadas o
cuando los cables o servicios están
muy cerca uno del otro
13.7 Sondas Transmisores de
señal a batería para el rastreo o
la localización de los servicios no
conductores
Estetoscopio de alta ganancia
Estetoscopio grande
Estetoscopio pequeño
Estetoscopio DC
13.8 Antenas sumergiblesAntena de doble profundidad sumergible de 512Hz
Antena de doble profundidad sumergible de 640Hz
Antena de doble profundidad sumergible de 8kHz
13.9 FlexiTrace
transmisor para rastrear tuberías de
diámetro pequeño
13.10 Flexrods – Varilla de fibra de
vidrio que se utiliza para impulsar
las sondas de Radiodetection a
través de tuberías para rastrear la
ruta y localizar bloqueos
13.11
A-Frame – Se utiliza para
la localización de averías en el
aislamiento de los cables y defectos
de recubrimiento en tuberías
™
– Usar con
FlexiTrace 50 m/165'
FlexiTrace 80m/260'
Longitud
mFt (pies)
501604,53/1610/FLEXRODF50-4.5
802604,53/1610/FLEXRODF80-4.5
501607¼ 10/FLEXRODF50-7
1003207¼ 10/FLEXRODF100-7
1504857¼ 10/FLEXRODF150-7
6019593/8 10/FLEXRODF60-9
12039093/810/FLEXRODF120-9
A-Frame (incluye cable de A-Frame)
Bolsa de A-Frame
13.12 Auriculares Se recomienda usarlos en entornos ruidosos.10/RX-HEADPHONES
13.13 Certificados de calibraciónCertificado de calibración del localizador, por unidad (solicite
con el pedido inicial del localizador).
Crédito de calibración eCert
™
97/RX-CALCERT
10/RX-ECERT
Todas las especificaciones se miden en condiciones de ensayo, a 21°C/70°F, y con 2 pilas alcalinas de buena calidad a menos que se indique
lo contrario.
1
Basado en pruebas volumétricas a una profundidad fija conocida. La precisión de profundidad verdadera depende de factores tales como
la composición del suelo, las características del servicio y la potencia de la señal/frecuencia de localización empleada. Siempre siga las
instrucciones locales de excavación segura.
2
El RD8200 localizará a profundidades mayores en condiciones adecuadas, pero la precisión de profundidad se podrá ver afectada. La
medición de la profundidad no se mostrará más allá de estas profundidades.
3
Probado con línea de visión clara. El alcance depende del entorno eléctrico y las condiciones meteorológicas. Para un alcance óptimo,
coloque el localizador enfrentado al transmisor y eleve el transmisor a 60 cm/2' del suelo.
4
Se requiere RD Map+ con suscripción Premium
5
Para proporcionar mediciones repetibles, el tiempo de ejecución se mide con las funciones de GPS y Bluetooth desactivadas.
6
Agua proyectada por una boquilla a una presión de 30 kPa/0,3 bar/4,4 psi según la norma BS EN 60529 1992 A2 2013.
7
A temperaturas muy bajas, la duración de la batería disminuirá, el rendimiento de la LCD podría disminuir así como la precisión de la medición.