Radijator SERIES C Instruction Manual

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbija
tel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs
e-mail: radijator@radijator.rs
1
Toplovodni
kotao/
boiler
SERIJE C
SERIES C
INSTRUKCIJE/ INSTRUCTION MANUAL
Montaža,korišćenje i održavanje kotla/ Assebly,use and maintenance of heating boiler
Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbija
tel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs
e-mail: radijator@radijator.rs
2
1. OSNOVNETEHNIČKE KARAKTERISTIKEKOTLA
Kotao je zavarene robusne konstrukcije sa dvostrukim zidom tako da su oblivene sve površine koje su u dodiru sa plamenom i vrelim gasovima. Izrađen je od ugljennog čelika za kotlovske limove debljine5 mm.
Visoka pouzdanost u radu kao i dug i kvalitetan rad kotla obezbeđeni su najnovijim postupcima zavarivanja ( kako rnim tako i zavarivanjem na robotu ) i tehnologijama rezanja metala gde se upotrebljavaju mašine sa numerički određenim putanjama. Ispitivanje svakog kotla na curenje je dvostruko i vrši se na specijalnim hidrauličkim napravamai uređajima.
Konstrukcija SERIJE C svojim rasporedom unutrašnjih izmenjivačkih površina obezbeđuje tzv. tri promaje, tri zone unutar kotla sa različitim termodinamičkim karakteristikama. Na ovaj načinje dobijen visok stepen iskorišćenja na čvrsta goriva. Po principu sagorevanja ovo je kotao sa gornjim sagorevanjem pa daje izuzetno najbolje rezultate pri radu sa granulisanim ugljevima, koksom, drvnim otpadom. Postoji mogućnost prelaska na tečno gorivo ugradnjom gorionikana donjimvratima.
Rost kotla su rešetke od sivog livenog gvozda debljine 40mm. Njihovim zagrevanjem prinudno se povava temperatura u ložištu čime se smanjuje mogućnost
kondenzacije. Vrata
kotla su
zavarene konstrukcije sa vatrostalnim izolacionim materijalom debljine 30mm. Na svakoj veličini kotla
SERIJE C vrata za loženje i vrata za potpalu su široka koliko i ložište pa je znatno olakšano i loženje i čišćenje kotla. Iste širine je i pepeljara.
Kotao poseduje i specijalno izrađenu komoru koja služi za razmenu toplote u slučaju priključenja ventilazatermičko osiguranjeoticanjem.
Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Laza - Solunca br.6, Srbija
tel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs
e-mail: radijator@radijator.rs
3
TOPLOVODNI KOTLOVI SERIJE "C"
Priključci:
D1 - Priključak za toplu vodu iz kotla D2 - Priključak za hladnu vodu kotla D3 - Priključak za punjenje i pražnjenje D4 - Priključak za sigurnosnu grupu D5 - Priključak za ventil termičkog osiguranja oticanjem D6 - Priključak za sondu ventila termkog osiguranja D7 - Priključak za regulator promaje D8 - Priključak za manometar ili za sondu gorionika
e-mail: radijator@radijator.rs
3
Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbija
tel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs
e-mail: radijator@radijator.rs
4
2. MONTAŽA KOTLA
Kotao mora biti postavljen na betonsko postolje visine oko 100 mm u odnosu na pod prostorije. Kotao mora biti tako postavljen da bude omogućen pristup kotlu sa svih strana radi čišćenja i održavanja.
Za normalan rad kotla potrebno je dovođenje svežeg vazduha u kotlarnicu. Velina otvora na kotlarnici mora biti minimalnih dimenzija 200mm x 200 mm.
Za normalan rad kotla potrebno je da dimnjak bude propisanih karakteristika i izrađen od samotnih cevi propisanog prnika.
Izlaz na dimnjaci mora se uspinjali prema dimnjaku, a eventualne krivine ne smeju biti oštrih
uglova. U suprotnom dolazi do nepotpunog sagorevanja i vraćanja dima u kotlarnicu.
Kotao i instalacija moraju biti opremljeni odgovarajimsigurnosnimuređaj ima.
NAPOMENA:
ZA OVU KONSTRUKCIJU KOTLA OBAVEZNA JE UGRADNJA MEŠAJUĆEG VENTILA I NAJNIŽA RADNA TEMPERATURA 70°C. OVIM SE POSTIŽE NAJVIŠI MOGI STEPEN ISKORIŠĆENJA IZ OVE KONSTRUKCIJE, NAJBOLJE SAGOREVANJE I ELIMINIŠE SE LOŠ UTICAJ KONDENZACIJE, ČIME SE POVEĆAVA VEK TRAJANJA KOTLA.
Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Laza - Solunca br.6, Srbija
tel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs
e-mail: radijator@radijator.rs
5
Šema priključenja kotla na sistem centralnog
grejanja
LEGENDA:
Raspoloživi priključci prilikom montaže kotla na sistem centralnog grejanja su:
1. Priključak za regulator promaje
2. Priključci za termičko osiguranje oticanjem (ulaz i izlaz)
3. Priključak za sondu ventila termkog osiguranja oticanjem
4. Priključak za sigurnosni vod (odzraka i ventil sigurnosti)
5. Priključak za punjenje i pražnjenje
6. Termometar
7. Priključak za povratni vod
8. Priključak za potisni vod
9. Skupljač nečistoće
10. Ventil za mešanje četvorokraki
11. Ventil
12. Cirkulaciona pumpa
13. Sonda
14. Termometar
15. Manometar
16. Razvodni vod
17. Povratni vod
Napomena: OBAVEZANA JE UGRADNJA VENTILA SIGURNOSTI NA ODVOJENOM PRIKLJUČKU
ZAŠTITNOG VODA. U SUPROTNOM NE PRIZNAJEMO GARANCIJU, NITI PRIHVATAMO DA SNOSIMO BILO KAKVE NEŽELJENE POSLEDICE NEPRAVILNOG PRIKLJUČENJA KOTLA.
e-mail: radijator@radijator.rs
5
grejanja
Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbija
tel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs
e-mail: radijator@radijator.rs
6
3. LOŽENJEKOTLA
Kod prvog loženja moraju se ispuniti sledi uslovi:
dimnjak i njegov odvod moraju biti čisti i u dobrom stanju,
klapna za regulisanje promaje u dimnom prikljku mora biti otvorena,
klapna za čišćenje mora za sve vreme dok je kotao u funkciji da bude u svom radnom položaju koji je prikazan na skici. Jedini izuzetan je slučaj ako postoji problem dimljenja prilikom potpaljivanjakotla. Onda je moguče klapnu za čišćenje izvaditi iz kotla, ostaviti tridesetak minuta da se kotao sa smanjenom promajom razgori i zagreje dimnjak, a onda pažljivo vratiti klapnu za čišćenje. Dimnjak zagrejati sa malom kolinom goriva jer u slučaju velike vatre prilikom vraćanja klapnezačišćenjeložačse izlažeopasnosti,
kotaomoraimatiinstaliranesvesigurnosneuređaje za sistem centralnoggrejanja,
prilikom potpale kotla koristiti donja vrata, a onda kada se vatra razgori, kotao ložiti kroz gornja ložišna vrata,
prilikom rada kotla sva vrata moraju biti zatvorena,
za loženjekotlaupotrebljavatistrogo suvo drvo, da bi se izbeglorošenje u kotlu.
Pri prelasku rada kotla na lož ulje na donjim vratima, koja služe za potpalu, moge je namontirati gorionik i na kotlu odgovarajuću automatiku.
Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbija
tel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs
e-mail: radijator@radijator.rs
7
4.
PAŽNJA!
Preniska temperatura polazne i povratne vode utiče na pojavu kondenzacije, što direktno utiče na vek trajanja kotla. U ekstremnim slučajevima može doći do stvaranja kondenza koji se može meriti litrima, pa kad kondenz iscuri posumnja se da kotao curi. Kondenz u sebi ima i sumpornu kiselinu koja se stvara tako što se sumpor izdvoji iz produkta sagorevanja. Sumporna kiselina prouzrokuje koroziju lima. Tačka rošenja zavisi od vrste goriva, atmosferskog pritiska i vlažnosti vazduha i kreće se u intervalu od 45°C-50°C. Zbog toga moramo paziti da kod rada kotla povratna voda nikada ne padne ispod 55°C. Kotao nije koristan za nisko-temperatumi rad. Posebno treba obratiti pažnju da kotao nije
ugrađen na sistem neodgovarajućeg kapaciteta, jer će doći do podhladivanja i kondenza. Ako je kotao obložen katranom i čađi slab je prenos toplote pa će, takode, doći do podhladivanja i kondenza.
Kondenzaciju u kotlu moguće je izbeći:
1. propisno izabranim dimnjakom,
2. propisnim načinom loženja i propisnom vrstom goriva,
3. pravilnim održavanjem kotla i dimnajaka, a naročito,
4. upotrebom četvorokrakog mešajućeg ventila.
5.ODRŽAVANJE KOTLA
Prilikom korišćenja čvrstog goriva u kotlu se nataloži, realtivno brzo, sloj čađi i katrana. Zato se
preporučujesvakodnevnočišćenjepepelai ložišta.
Kod čišćenja moramo dovesti veću količinu svežeg vazduha u kotlarnicu da ne bi došlo do ugušavanja
ložača.
Obavezno je temeljno čišćenje jednom u sedam dana. Kotao je takve konstrukcije da je moguće izmenjivačke površine očistiti kroz gornja ložišna vrata. Klapna za čišćenje se pomeri iz svog ložišta i potpunoizvadiiz kotla.
Kada se kotao detaljno očisti treba jedan sat ložiti jače da temperatura u kotlu dostigne 85°C što doprinosi sagorevanju čađi i štetnih materija u ložištu kotla. Na taj način kotao će imati bolji stepeniskorišćenja.
Preporučujemoredovninadzordimničara.
Po prestanku grejne sezone kotao treba detaljno očistiti, a zatim zatovriti sva vrata uključujući i vratanca regulacije promaje. Na ovaj način sprečava se da i u letnjem periodu dimnjak ne pravi strujanje vazduha kroz kotao, odnosno eliminiše se mogućnost podhladivanja krajeva izmenjivkih kutija i efekat rošenja. Eventualno rošenje kotla i u letnjemperiodunegativnoutičenavektrajanja.
Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbija
tel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs
e-mail: radijator@radijator.rs
8
Garancija
1. Radijator Inženjering d.o.o pokriva garancijski period od 60 MESECI samo ako su
ispunjeni sledeći uslovi garancije:
1.1. Kotao mora biti priključen po navedenim hidrauličkim šemama iz tehničkog uputstva,naročito obratiti pažnju na sigurnosne ventile,termičko osiguranje oticanjem, mešajući ventil za zaštitu
hladnog kraja kotla odnosno protiv kondenzacije, opseg radnog pritiska kotla, opseg radne temperature kotla,uslove u kotlarnici itd.
1.2. Kotao mora biti priključen na dimnjak propisanog poprečnog preseka, karakteristika izolacije i visine.
1.3. Dimovod od kotla do dimnjaka mora mora biti izveden po tehničkom uputstvu.
1.4. Korisnik mora da se pridržava navedenih uputstava o korišćenju i održavanju.
2. Garancijska izjava
Izjavljujemo:
da proizvod ima propisana i deklarisana kvalitetna svojstva.
Obavezujemo se, da ćemo na zahtev kupca ako pravovremeno u garancijskom roku
podnese zahtev za popravku, o svakom trošku izvršiti sve popravke kvarova, tako da će proizvod raditi u skladu sa deklarisanim svojstvima,
da će proizvod u garancijskom roku raditi besprekorno ako se budu poštovala uputstva za
upotrebu, rad i montažu,
da ćemo u garancijskom roku biti spremni da otklonimo sve kvarove na proizvodu i držati
na zalihama sve potrebne rezervne delove,
garancijski rok počinje od DANA KUPOVINE I TRAJE 60 MESECI ILI
72MESECA OD DATUMA PROIZVODNJE (datum proizvodnje nalazi se na nalepnici sa zadnje strane kotla)
garancija važi ako je garantni list overen od strane prodavca i ako je upisan datum
kupovine i priložen račun.
3. Garancijski period od godinu dana važi za sledeće delove:
opeka u ložištu, livena rešetkasta vratanca, liveni rost-rešetka.
Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbija
tel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs
e-mail: radijator@radijator.rs
9
4. Garancijski rok ne važi:
kod kvarova koje je načinio kupac zbog nestručnog rukovanja proizvodom, kod mehaničkih kvarova načinjenih prilikom transporta i prilikom korišćenja(čvrsti
predmeti),
ako je proizvod instaliran nestručno, suprotno važećim propisima iz tog područija, ako je kupac koristio proizvod iznad deklarisanih svojstava i u normalnim okolnostima, ukoliko se utvrdi da hidraulička šema nije urađena po preporukama firme „Radijator
Inženjering d.o.o”,
ukoliko se utvrdi da kotao u toku korišćenja nije redovno održavan i čišćen,
5. Garancijski rok prestaje da važi:
ako se ustanovi da je kvarove otklanjala neovlašćena osoba ili neovlašćeni servis, ako kod popravke nisu bili upotrebljeni i ugrađeni originalni delovi, kad ističe garancijski rok.
6. Kod prijave kvarova obavezno je dati sledeće podatke:
naziv i tip proizvoda, datum kupovine, fabrički ili radionički broj kamina, kratak opis kvara, odnosno nedostatka, tačnu adresu i kontakt telefon, mejl.
Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbija
tel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs
e-mail: radijator@radijator.rs
10
1. BASIC TECHNICAL CHARACTERISTICS OF BOILER
The boiler is in robust welded construction with double shell wall so that all surfaces are suffused that are in contact with flame or hot gases. It is made of carbon steel boiler plate of the thickness of 5 mm.
High reliability in operation as well as a long and high quality operation are provided by the latest boiler welding procedures ( both manually and by means of robot welding ) and technology of metal cutting by numerically controlled machines used for certain cutting patterns. Examination of each boiler for leakage is double one, being performed on the special hydraulic devices.
Construction of Series C, with its interior heat-exchanging surfaces secures the so-called three drafts, three zones inside the boiler with different thermodynamic properties. In this way high efficiency of solid fuel is obtained. According to the principle of combustion, this a boiler with upper combustion so it gives the very best results when working with granulated coal, coke, wood waste. There is a possibility of transition to liquid fuel burner by the installation of the burner on the lower door.
Boiler base are the grates made of gray cast iron 40mm thick. By their heating forced temperature is increasing in the furnace thus reducing the possibility of condensation. Boiler doors are of welded type with boiler refractory insulating material of the thickness of 30mm. Each size of Series C Boiler, the door for starting fire and the door fuel input are as wide as the furnace itself, so it is very easy to fuel and clean the boiler. The ashtray is of the same width.
The boiler also has a specially designed chamber that serves for heat exchange in case of connecting the valve to ensure thermal outlet.
Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Laza - Solunca br.6, Srbija
tel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs
e-mail: radijator@radijator.rs
11
HOT WATER BOILERS OF SERIES "C"
Connections: D1 - Connection for hot water from boiler D2 - Connection for cold water of boiler D3 - Connection for filling and emptying boiler D4 - Connection for safety group D5 - Connection for thermal valve insurance swelling D6 - Connection for probe of thernal valve insurance swelling D7 - Connection for draft regulator D8 - Connection for manometer or probe for burner
e-mail: radijator@radijator.rs
11
Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbija
tel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs
e-mail: radijator@radijator.rs
12
2. BOILER ASSEMBLY
The boiler must be installed on a concrete base about 100 mm in height from the floor of the room. The boiler must be positioned so that the boiler is easily accessed from all sides for cleaning and maintenance.
For normal operation of the boiler it is necessary to bring fresh air into the boiler room. Air slot size of the boiler room must be of minimum dimensions of 200 mm x 200 mm.
For normal operation of the boiler it is necessary for the chimney to be of the prescribed characteristics and made of coils of the secluded prescribed diameter pipes.
Outlet into the chimney must go up the chimney, and any bend should not be with sharp corners. Otherwise there is incomplete combustion and smoke is going backwards into the boiler room.
The boiler and the installation must be equipped with adequate safety devices.
NOTE: FOR THIS CONSTRUCTION OF BOILER THE INSTALLATION OF MIXING VALVE
IS REQUIRED OPERATING AND THE LOWEST TEMPERATURE OF 70 ° C., THIS RESULTS IN THE HIGHEST POSSIBLE LEVEL OF UTILIZATION IN THIS DESIGN, THE BEST COMBUSTION ELIMINATING THE BAD EFFECT OF CONDENSATION, SO, THE OPERATING LIFE OF BOILER IS INCREASED.
Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Laza - Solunca br.6, Srbija
tel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs
e-mail: radijator@radijator.rs
13
Connection Diagram of Boiler to the Central Heating System
LEGEND Available connectors during installation of the boiler to the heating system:
1. Connector to control airflow (draught)
2. Connectors for thermal safety by outflowing (input and output)
3. Probe connector of the valves ensuring thermal safety
4. Connector on safety line (irradiation and safety line)
5. Connector for charging and discharging
6. Thermometer
7. Connector for return line
8. Connector for pressure pipe
9. Collector for impurities
10. Mixing valve - four branch
11. Valve
12. Circulation pump
13. Probe
14. Thermometer
15. Manometer
16. Distribution line
17. Return line
NOTE: INSTALLATION OF SAFETY VALVE IS OBLIGATORY NA SEPARATE - CONNECTION OF PROTECTION LINE. OTHERWISE WE DISCLAIM ANY WARRANTY NOR DO WE ACCEPT ANY LIABILITY FOR ADVERSE CONSEQUENCES FOR WRONG CONNECTING OF BOILER.
e-mail: radijator@radijator.rs
13
Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Laza - Solunca br.6, Srbija
tel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs
e-mail: radijator@radijator.rs
14
3. FIRING THE BOILER
When firing the boiler for the firts time the following conditions must be met: Chimney and its outlet must be kept clean and in good condition
Flap for regulating the draft in the the flue connection must be open
Flap for cleaning must, at all times be, while the boiler is in operation, in its working
position as shown on the sketch . The only exceptional case is when there is a problem of smoking when firing the boiler. Then the flap is possible to take for cleaning out of the boiler, keeping it in such position for about thirty minutesas to leave the boiler with reduced air flow and to heat up the chimney, and then carefully return the flap for cleaning carefully. Warm chimney with a small amount of fuel as, in the case of a big fire, when bringing back the flap for cleaning the boiler operator is in jeopardy. The boiler must have all installed security devices for the central heating system
when initiating the fire in the boiler use the lower door, and when the fire is
developed put the fuel through the upper door.
When the boiler is in operation all doors must be closed.
For heating boilers use strictly dry wood, as to avoid condensation in the boiler
When switching the boiler to operate with fuel oil, it is possible to assemble the burner on the lower door, but it is also possible to fit the suitable automation system on the boiler itself.
e-mail: radijator@radijator.rs
14
3. FIRING THE BOILER
Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbija
tel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs
e-mail: radijator@radijator.rs
15
4. NOTE !
Too low temperature of starting and return water affects the formation of condensation, which directly affects the life of the boiler. In extreme cases, there may lead to condensation which can be measured by liters, so when the condensed matter leaks it is suspected that the tank is leaking. Condensed matter in itself has the sulfuric acid which is formed by the sulfur removed from the products of combustion. Sulfuric acid causes the corrosion of metal. Dew point depends on the type of fuel, air pressure and humidity and varies in the range of 45 ° C
-50 ° C. Therefore, we must be careful when the boiler is in operation the return water should never fall below 55 ° C. The boiler is not useful for low - temperature operation. It should be specially noted that the boiler is installed on the system of adequate capacity, because there will come the cooling and condensation. If the boiler is covered with tar and soot the heat transfer is weak and it will, also, cause the cooling of boiler and condensation.
It is possible to avoid the condensation in the Boiler:
by properly choosing the chimney, by prescribed way of firing and prescribed type of combustion fuel, by regular maintenance of boiler and chimney, and in particular, by using the four-branch mixing valve.
5. MAINTENANCE OF BOILER
When using solid fuel, in boiler, can accumulate, relatively quickly, a layer of soot and tar. Therefore, it is recommended to daily clean the ash from the fireplace.
When cleaning we have to bring a greater amount of fresh air into the boiler room to avoid the suffocating of stoker.
Be sure to thoroughly clean it once every seven days. The boiler is of such construction that it is possible to clean the exchanger surface through upper firing door. Flap for cleaning is moved out from its furnace and is completely removed from the boiler.
When the boiler is thoroughly cleaned, firing fuel to a higher extent is necessary for one so that the temperature reaches 85 ° C, which contributes to the combustion of soot and harmful substances in the firebox of the boiler. In this way, the boiler will have a better efficiency.
We recommend a regular monitoring by the chimney sweeper.
Upon termination of the heating season the boiler should be thoroughly cleaned, and then all doors should be closed including the door for draft regulation. This prevents, in summer season, the air flow through the boiler, i.e. it eliminates the possibility of cooling of ends
heat exchanger’s boxes and the the effect of dew creating. Possible dew creating boiler even
in summer affects the life of boiler negatively.
Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbija
tel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs
e-mail: radijator@radijator.rs
16
Guarantee
1.
Radijator Inženjering d.o.o covers the warranty period of 60 MONTHS only if following warranty conditions are fulfilled:
1.1.
The boiler must be connected according to the technical diagrams given in technical instructions; special attention should be paid to safety valves, thermal insurance by draining, mixing valve for protection of cold end of the boiler, i.e. for protection against condensation, boiler operating pressure range, boiler operating temperature range, conditions in the boiler room etc.
1.2.
The boiler must be connected to the chimney with prescribed cross-section, particulars of insulation and height.
1.3.
The uptake from boiler to the chimney must be done according to the technical instructions.
1.4.
The owner must follow stated instructions about use and maintenance.
2.
Warranty declaration
We declare:
that the product has prescribed and declared quality characteristics.
We are obliged, at the request of the buyer if such request for repair is submitted in due time and in the warranty period, at our expense, to carry out all repairs of damages, in such way that the product will operate in accordance with declared characteristics,
that the product will operate without fault during the warranty period if all
the instructions for use, operation and installation are followed,
that in the warranty period we will be ready to eliminate all damages on the
product and keep in stock all necessary spare parts,
the warranty period starts from the DAY OF PURCHASE AND LASTS
60 MONTHS OR 72 MONTHS FROM THE DATE OF MANUFACTURE (date of manufacture is specified on the label on the back side of the boiler)
the warranty is valid if the warranty sheet is stamped by the seller and if
date of purchase is written on it and the bill is enclosed.
Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbija
tel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs
e-mail: radijator@radijator.rs
17
3.
Warranty period of one year is valid for the following parts:
bricks in the burning unit,
cast iron grill doors,
cast iron gril
4.
Warranty period is not valid:
for damages caused by the buyer due to poor handling of the product, for mechanical damages made during transport and in use (solid objects), if the product is unprofessionally installed, contrary to the valid regulations in that
area,
if the buyer has used the product above the declared characteristics and in normal
conditions,
if it is determined that the technical diagram was not done according to the
recommendations of the company “Radijator Inženjering d.o.o”,
if it is determined that the boiler was not regularly maintained and cleaned during
the use,
5. Warranty period becomes invalid:
if it is determined that damage has been repaired by unauthorized person or
unauthorized service shop,
if original parts were not used and installed during the repair, if warranty period expires.
6. When reporting damages, the following details must be provided:
name and type of the product, date of purchase, factory or workshop number of the boiler, brief description of malfunction, i.e. the shortcoming, exact address and contact phone number, e-mail.
Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbija
tel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs
e-mail: radijator@radijator.rs
18
GARANTNI LIST / GUARANTEE LIST
Fabrički broj / Factory No.
60 MESECI/ 60 MONTHS
Garantni rok / Guarantee period
Tip kotla / Boiler type
Datum proizvodnje / Date of manufacture
Potpis ovlašćenog lica / Signature of Authorized person
_____________________________________
pečat / stamp
Prodato u firmi / Company of Sale
Potpis / Signature
__________________________________________________
Adresa / Address
Telefon / Phone
Datum prodaje / Date of Sale
*Potrosač ima sva prava na osnovu Zakona o zaštiti potrošača ("Sl.glasnik RS", br. erbia62/2014). Garancija ne isključuje niti utiče na prava potrošača koja proizilaze iz zakonske odgovornosti prodavca za nesaobzirnost robe u ugovoru./ The
consumer shall exercise all rights under the Consumer Protection Law (“OJ of RS” No 62/2014). The guarantee does not exclude nor affect the consumer’s rights derived from the legal liabilityof the seller for any lack of conformity of the goods under a Contract.
Loading...