Radiforce RX350 Instructions For Use Manual

English Русский
中文
Français
Deutsch
Instructions for Use
Important: Please read this “Instructions for Use”, and Installation Manual (separate
• For monitor adjustment and settings, refer to the Installation Manual.
• The latest “Instructions for Use” is available for download from our web site: http://www.eizoglobal.com
Gebrauchsanweisung
Wichtig: Bitte lesen Sie diese „Gebrauchsanweisung“ und das separate
Installationshandbuch sorgfältig durch, um sich mit dem sicheren und sachgemäßen Gebrauch des Produkts vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
• Informationen zur Anpassung und zu den Einstellungen des Monitors
nden Sie im Installationshandbuch.
• „Gebrauchsanweisung“ steht Ihnen auf unserer Website zum Download zur Verfügung: http://www.eizoglobal.com
Notice d’instruction
Important: Veuillez lire attentivement ce « Notice d’instruction » ainsi que le Manuel
d’installation (tome séparé) an de vous familiariser avec ce produit et de l’utiliser efcacement et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel
pour référence ultérieure.
• Pour le réglage et les paramètres du moniteur, consultez le Manuel d’installation.
• La dernière version du « Notice d’instruction » est à disposition pour téléchargement sur notre site Web : http://www.eizoglobal.com
Инструкция по эксплуатации
Внимание: Внимательно прочтите настоящую «Инструкцию по эксплуатации»
и «Руководство по установке» (отдельный документ), чтобы ознакомиться с правилами безопасной и эффективной эксплуатации.
Настройка монитора и параметры настройки описаны в Руководстве по установке.
«Инструкцию по эксплуатации» в последней редакции можно загрузить с нашего веб-сайта: http://www.eizoglobal.com
使用说明书
重要事项: 请仔细阅读本“使用说明书”和“安装手册”(单独卷),熟悉安全和高
效使用。请保留本手册,以备日后参考。
有关显示器的调节和设定,请参考安装手册。
最新“使用说明书”可在我们的网站上下载: http://www.eizoglobal.com
Color LCD monitor
English
Instructions for Use
Color LCD monitor
2
SAFETY SYMBOLS
This manual and this product use the safety symbols below. They denote critical information. Please read them carefully.
WARNING
Failure to abide by the information in a WARNING may result in serious injury and can be life threatening.
CAUTION
Failure to abide by the information in a CAUTION may result in moderate injury and/or property or product damage.
Indicates a warning or caution. For example, indicates an “electrical shock” hazard.
Indicates a prohibited action. For example, means “Do not disassemble”.
Indicates a mandatory action. For example, means “Ground the unit”.
This product has been adjusted specically for use in the region to which it was originally shipped. If operated outside this region, the product may not perform as stated in the specications.
No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO Corporation.
EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information condential unless
prior arrangements are made pursuant to EIZO Corporation’s receipt of said information. Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO
monitor specications are subject to change without notice.
3
PRECAUTIONS
English
PRECAUTIONS
IMPORTANT
This product has been adjusted specically for use in the region to which it was originally shipped. If the product is used outside the region, it may not operate as specied in the specications.
• To personal safety and proper maintenance, please read carefully this section and the caution statements on the monitor.
Location of the Caution Statements
AVERTISSEMENT
WARNING
WARNUNG
Symbols on the unit
Symbol This symbol indicates
Main Power Switch: Press to turn the monitor’s main power off.
Main Power Switch: Press to turn the monitor’s main power on.
Power button: Press to turn the monitor’s power on or off.
Alternating current
Alerting electrical hazard
CAUTION: Refer to “SAFETY SYMBOLS” (page 2).
WEEE marking:
Product must be disposed of separately; materials may be recycled.
CE marking:
EU conformity mark in accordance with the provisions of Council Directive 93/42/EEC and 2011/65EU.
4
PRECAUTIONS
WARNING
If the unit begins to emit smoke, smells like something is burning, or makes strange noises, discon­nect all power connections immediately and contact your EIZO representative for advice.
Attempting to use a malfunctioning unit may result in re, electric shock, or equipment damage.
Do not open the cabinet or modify the unit.
Opening the cabinet or modifying the unit may result in re, electric shock, or burn.
Refer all servicing to qualied service personnel.
Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may result in re, electric shock, or equipment damage.
Keep small objects or liquids away from the unit.
Small objects accidentally falling through the ventilation slots into the cabinet or spillage
into the cabinet may result in re, electric shock, or equipment damage. If an object or liquid falls/spills into the cabinet, unplug the unit immediately. Have the unit checked by a qualied service engineer before using it again.
Place the unit at a sturdy and stable place.
A unit placed on an inadequate surface may fall and result in injury or equipment
damage. If the unit falls, disconnect the power immediately and ask your local EIZO representative for advice. Do not continue using a damaged unit. Using a damaged unit
may result in re or electric shock.
Use the unit in an appropriate location.
Otherwise, re, electric shock, or equipment damage may result.
• Do not place outdoors.
• Do not place in any form of transportation (ships, aircraft, trains, automobiles, etc.).
• Do not place in dusty or humid environments.
• Do not place in locations where water may be splashed on the screen (bathrooms, kitchens, etc.)
• Do not place in locations where steam comes in direct contact with the screen.
Do not place near heat generating devices or humidiers.
• Do not place in locations where the product is subject to direct sunlight.
Do not place in environments with inammable gas.
Do not place in environments with corrosive gases (such as sulfur dioxide, hydrogen sulde, nitrogen dioxide,
chlorine, ammonia, and ozone)
• Do not place in environments with dust, components that accelerate corrosion in the atmosphere (such as sodium chloride and sulfur), conductive metals, and so on
To avoid danger of suffocation, keep the plastic packing bags away from babies and children.
Use the enclosed power cord and connect to the standard power outlet in your country.
Be sure to use within the rated voltage of the power cord. Otherwise, re or electric shock may result. Power supply: 100-240Vac 50/60Hz
To disconnect the power cord, grasp the plug rmly and pull.
Tugging on the cord may damage and result in re or electric shock.
The equipment must be connected to a grounded main outlet.
Failure to do so may result in re or electric shock.
5
PRECAUTIONS
English
Use the correct voltage.
The unit is designed for use with a specic voltage only. Connection to another voltage than specied in this “Instructions for Use” may cause re, electric shock, or equipment damage.
Power supply: 100-240Vac 50/60Hz
Do not overload your power circuit, as this may result in re or electric shock.
Handle the power cord with care.
• Do not place the cord underneath the unit or other heavy objects.
• Do not pull on or tie the cord.
If the power cord becomes damaged, stop using it. Using of a damaged cord may result
in re or electric shock.
For electrical safety, do not connect or disconnect the power cord in the presence of patients.
Never touch the plug and power cord if it begins to thunder.
Touching them may result in electric shock.
When attaching an arm stand, please refer to the user’s manual of the arm stand and install the unit securely.
Otherwise, the unit may become detached, resulting in injury and/or equipment damage. Before installation, make sure that desks, walls, or any other installation surface has adequate mechanical strength. If the unit
falls, please ask your local EIZO representative for advice. Do not continue using a damaged unit. Using
a damaged unit may result in re or electric shock. When reattaching the tilt stand, please use the same
screws and tighten them securely.
Do not touch a damaged LCD panel directly with bare hands.
Liquid crystal is poisonous. If any part of your skin comes in direct contact with the panel, wash thoroughly. If liquid crystal enters your eyes or mouth, immediately ush
with large amounts of water and seek medical attention.
Fluorescent backlight lamps contain mercury (the products that have LED backlight lamps contain no mercury), dispose according to local, state or federal laws.
Exposure to elemental mercury can result in effects on the nervous system, including tremors, memory loss, and headaches.
6
PRECAUTIONS
CAUTION
Handle with care when carrying the unit.
Disconnect the power cord and cables when moving the unit. Moving the unit with the power cord or cables attached is dangerous and may result in injury.
Carry or place the unit according to the correct specied methods.
When carrying, grasp and rmly hold the unit as shown in the illustration below.
• Monitors of size 30 inches and above are heavy. When unpacking and/or carrying the monitor, ensure at least two people are utilized.
Dropping the unit may result in injury or equipment damage.
Do not block the ventilation slots on the cabinet.
• Do not place any objects on the ventilation slots.
Do not install the unit in a place with poor ventilation or inadequate space.
• Do not use the unit laid down or upside down.
Blocking the ventilation slots prevents proper airow and may result in re, electric shock, or equipment damage.
Do not touch the plug with wet hands.
Doing so may result in electrical shock.
Use an easily accessible power outlet.
This is to facilitate disconnecting the power in case of a problem.
Periodically clean the area around the power plug and the ventilation slot of the monitor.
Dust, water, or oil on the plug may result in re.
Unplug the unit before cleaning it.
Cleaning the unit while it is plugged into a power outlet may result in electric shock.
If you plan to leave the unit unused for an extended period of time, disconnect the power cord from the wall socket after turning off the power switch for the safety and the power conservation.
This product is suitable for placing near patients, but not for direct contact with patients.
7
Notice for this monitor
English
Notice for this monitor
Intended use
This product is intended to be used in displaying and viewing digital images for review, analysis and diagnosis by trained medical practitioners. It does not support the display of mammography images for diagnosis. Caution: Federal law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician.
Attention
• This product may not be covered by warranty for uses other than those described in this manual.
The specications noted in this manual are only applicable when the following are used:
- Power cords provided with the product
- Signal cables specied by us
Only use optional products manufactured or specied by us with this product.
Installation Requirements
• Carefully read the “PRECAUTIONS” (page 3) and always follow the instructions.
When installing the monitor in a rack, ensure that there is adequate space around the sides, back
and top of the monitor.
• Position the monitor so that there is no light to interfere with the screen.
If you place this product on a lacquer-coated desk, the color may adhere to the bottom of
the stand due to the composition of the rubber. Check the desk surface before use.
Maintenance
The display quality of monitors is affected by the quality level of input signals and the degradation of
the product. It is recommended that daily checkups and periodical constancy test be performed to comply with medical standards/guidelines according to your application. Use of the RadiCS monitor
quality control software enables you to perform high-level total quality control that meets medical
standards/guidelines.
• It takes about 15 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 15 minutes or more after the monitor power has been turned on or the monitor has recovered from the power saving mode, and then adjust the monitor.
• Monitors should be set to a lower brightness to reduce changes in luminosity caused by long-term use and maintain a stable display. Periodically perform constancy tests. Calibrate if necessary. For
details, refer to the User Manuals for the RadiCS/RadiCS LE monitor quality control software.
• To maintain the measurement accuracy of the integrated front sensor, perform periodical correlation using RadiCS/RadiCS LE.
• Parts (such as the LCD panel) may deteriorate over the long term. Periodically check that they are operating normally.
• When the screen image is changed after displaying the same image for extended periods of time, an afterimage may appear. Use the screen saver or power save function to avoid displaying the same image for extended periods of time.
• If the monitor displays continuously over a long period of time, dark smudges or burn-in may appear. To maximize the life of the monitor, we recommend the monitor be turned off periodically.
8
Notice for this monitor
The backlight of the LCD panel has a xed lifetime. When the screen becomes dark or begins to
icker, please contact your local EIZO representative.
• The screen may have defective pixels or a small number of light dots on the screen. This is due to the characteristics of the panel itself, and is not a malfunction of the product.
• Do not press on the panel or edge of the frame strongly, as this may result in display malfunctions, such as interference patterns, etc. If pressure is continually applied to the panel, it may deteriorate or damage your panel. (If the pressure marks remain on the panel, leave the monitor with a black or white screen. The symptom may disappear.)
• Do not scratch or press on the panel with any sharp objects, as this may result in damage to the panel. Do not attempt to brush with tissues as this may scratch the panel.
When the monitor is cold and brought into a room or the room temperature goes up quickly, dew condensation may occur on the interior and exterior surfaces of the monitor. In that case, do not turn the monitor on. Instead wait until the dew condensation disappears, otherwise it may cause some damage to the monitor.
Cleaning
Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operation lifetime.
Attention
Do not use chemicals on a frequent basis. Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet or panel, and also quality deterioration of the image.
• Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or panel.
• Do not let chemicals come into direct contact with the monitor.
Note
• The optional ScreenCleaner is recommended for cleaning the cabinet and panel surface.
Gently wipe off any dirt on the cabinet or panel surface with a soft cloth soaked in a small amount of water or one of the chemicals listed below.
Chemicals that may be used for cleaning
Material name Product name
Ethanol Ethanol Isopropyl alcohol Isopropyl alcohol Chlorhexidine Hibitane Benzalkonium chloride Welpas Alkyldiaminoethylglycine Tego 51 Glutaral Sterihyde Glutaral Cidex Plus28
To use the monitor comfortably
• Staring at the monitor for a long time tires your eyes. Take a 10-minute rest every hour.
• Look at the screen from a proper distance and from a proper angle.
9
CONTENTS
English
CONTENTS
PRECAUTIONS ...................................................... 3
IM PO R TA N T ................................................... 3
Notice for this monitor ......................................... 7
CONTENTS ............................................................. 9
Chapter 1 Introduction ..................................... 10
1-1. Features ........................................................10
1-2. Package Contents ........................................11
1-3. EIZO LCD Utility Disk...................................11
Disk contents and software overview ............ 11
Using RadiCS LE/ScreenManager Pro for
Medical ........................................................... 11
1-4. Controls and Functions ..............................12
1-5. Compatible Resolutions .............................12
Chapter 2 Connection ...................................... 13
2-1. Connecting Cables ......................................13
2-2. Making Use of USB (Universal Serial Bus) ...15
Required system environment .......................15
Connection procedure (Setup of USB
function) ..........................................................16
Chapter 3 Setting Up ........................................ 17
3-1. Adjusting the Screen Height and Angle .... 17
3-2. Attaching Arm ..............................................18
Chapter 4 Troubleshooting ..............................19
Chapter 5 Specications ................................. 20
5-1. Specications List ...................................... 20
5-2. Main Default Settings ..................................21
5-3. Dimensions .................................................. 22
5-4. Accessories ................................................. 22
Chapter 6 Glossary .......................................... 23
Appendix .............................................................. 25
Trademark ............................................................... 25
License / Copyright ................................................ 26
Medical Standard ................................................... 26
EMC Information .................................................... 27
China Measures for RoHS Compliance in
ChinaRoHS .............................................................. 30
FCC Declaration of Conformity .............................31
Recycling Information/Informationen zum Thema Recycling/
Informations sur le recyclage/Информация относно рециклиране .......... i
10
Chapter 1 Introduction
Chapter 1 Introduction
Thank you very much for choosing an EIZO color LCD monitor.
1-1. Features
• 21.3 inches
Supports a resolution of 3M pixels (Portrait: 1536 × 2048 dots (H × V))
• Uses high-contrast panel (1500:1).
Enables the display of sharp images.
• Applicable to DisplayPort (applicable to 8 bit or 10 bit, not applicable to audio signals)
• The daisy-chain function is included enabling multiple monitors to be connected with the DisplayPort cable.
A graphic board supporting DisplayPort1.2 is required. For details, refer to the EIZO website. http://www.eizoglobal.com
• The CAL Switch function allows the user to select the display mode optimum to the displayed image.
Refer to the Installation Manual (on the CD-ROM).
• Selectable DICOM (page 23) Part 14 complied screen.
The quality control software “RadiCS LE” used to calibrate the monitor and to manage the history is included.
See “1-3. EIZO LCD Utility Disk” (page 11).
• The software “ScreenManager Pro for Medical” to adjust the screen using the mouse and keyboard is included
See “1-3. EIZO LCD Utility Disk” (page 11).
• Power saving function
This product is equipped with power saving function.
- 0 W power consumption when the main power is off
Equipped with main power switch.
When not using the monitor, you can turn off the main power supply so that the power is cut completely.
- Presence Sensor
The sensor on the front side of the monitor detects the movement of a person. When a person moves away from the monitor, the monitor shifts to the power saving mode automatically and does not display the images on the screen. Therefore, the function reduces the power consumption. Refer to the Installation Manual (on the CD-ROM).
Low-prole and lightweight design
• Long service life LED backlight LCD panel
• Built-in ambient light sensor
Depending on the environment, the sensor sometimes indicates different values from those measured by a stand-alone illuminance meter.
The usage of this sensor requires the quality control software “RadiCS/RadiCS LE” and the measurement is
always triggered by the user’s operation in the corresponding menu. For further details about the measured value and how to execute the measurement, refer to the RadiCS/RadiCS LE User’s Manual (on the CD-ROM).
11
Chapter 1 Introduction
English
1-2. Package Contents
Check that all the following items are included in the packaging box. If any items are missing or damaged, contact your local EIZO representative.
Note
• Please keep the packaging box and materials for future movement or transport of the monitor.
• Monitor
• Power cord
• Digital signal cable : PP300 DisplayPort - DisplayPort
• Digital signal cable : DD300DL DVI - DVI (Dual Link)
• USB cable : UU300
• EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM)
• Instructions for Use (this manual)
1-3. EIZO LCD Utility Disk
An “EIZO LCD Utility Disk” (CD-ROM) is supplied with this product. The following table shows the disk contents and the overview of the software programs.
Disk contents and software overview
The disk includes application software programs for adjustment, and Installation Manual. Refer to
Readme.txt le on the disk for software startup procedures or le access procedures.
Contents Overview
Readme.txt le
RadiCS LE (for Windows) Quality control software for calibrating the monitor and managing the
calibration history.
ScreenManager Pro for Medical (for Windo ws)
Software for adjusting the screen using the mouse and keyboard.
Installation Manual of this monitor (PDF le) “Instructions for Use” of this monitor (PDF le)
Using RadiCS LE/ScreenManager Pro for Medical
For the installation and use of “RadiCS LE/ScreenManager Pro for Medical”, refer to the respective User’s Manual on the disk. When using this software, you will need to connect a PC to the monitor with the supplied USB cable (see “2-2. Making Use of USB (Universal Serial Bus)” (page 15)).
Note
• When RadiCS LE is used, you can enable DDC communication so that the USB cable does not need to
be used. (It is enabled by default.) For information on how to congure DDC communication, refer to the
Installation Manual (on the CD-ROM).
12
Chapter 1 Introduction
1-4. Controls and Functions
12
13
4 53 7 8 9 10 116
6
14
1
2
15
Adjustment menu
*1
Approx. 30˚
1. Integrated Front Sensor (Mobile)
Detects the movement of a person in front of the monitor.
2. Ambient Light Sensor Measures the environmental illumination.
3. Presence Sensor Detects the movement of a person in front of the monitor.
4. Operation switches Displays the menu. Follow the guide to perform the desired operations.
5.
switch
• Turns the power on or off.
• Indicates the monitor’s operation status. Green: Operating, Orange: Power saving mode, Off: Main power/power off
6. USB downstream port Connects a peripheral USB device.
7. USB upstream port Connects the USB cable to use the software that needs USB connection, or to use
USB Hub function.
8. DVI-D connector Connect it to the PC.
9. DisplayPort input connector
Connect it to the PC. To set up a daisy-chain connection, connect the cable to the output connector of an upstream monitor.
10. DisplayPort output connector
To set up a daisy-chain connection, connect the cable to the input connector of a downstream monitor.
11. Power connector Connects the power cord.
12. Stand Used to adjust the height and angle of the monitor screen.
13. Main power switch Turns the main power on or off.
: Off : On
14. Security lock slot Complies with Kensington’s MicroSaver security system.
15. Cable holder Covers the monitor cables.
*1 For instructions for use, refer to the Installation Manual (on the CD-ROM).
1-5. Compatible Resolutions
The monitor supports the following resolutions.
√ : Supported
Resolution
vertical scan
frequency
DisplayPort
*1
DVI
Portrait Landscape Portrait Landscape
720×400 70 Hz 640×480 60 Hz 800×600 60 Hz
1024×7 6 8 60 Hz 1280×1024 60 Hz 1536×2048 46 Hz - - - 1536×2048 60 Hz - - 1600×1200 60 Hz - - 2048×1536 47 Hz - - - 2048×1536 60 Hz - -
*1 Supports 10-bit displays.
13
Chapter 2 Connection
English
Chapter 2 Connection
2-1. Connecting Cables
Attention
• Check that the monitor and the PC are powered off.
• When replacing the current monitor with this monitor, be sure to change the PC settings for resolution and
vertical scan frequency to those that are available for this monitor. Refer to the compatible resolution table before
connecting the PC.
1.
Turn the monitor screen 90˚ in clockwise direction.
The landscape position is the default monitor orientation.
Attention
• Before turning the monitor screen, raise it to the highest position.
2.
Connect signal cables.
Check the shapes of the connectors, and connect the cables. After connecting the DVI cable, tighten the fasteners to secure the connector.
Connecting a single monitor
Attention
• The DisplayPort connectors of the monitor consist of input and output . When only a single monitor is used, connect the cable to the input connector
.
Signal cable: DD300
Signal cable: PP300
or
14
Chapter 2 Connection
Connecting multiple PCs
For information on how to switch the input signals, refer to the Setup manual (on the CD-ROM).
Setting up a daisy-chain connection
Attention
• Visit the EIZO website for information about monitors and graphic boards that can be used for the daisy-chain connection: http://www.eizoglobal.com
• Remove the
cap before connecting the signal cable.
Connecting to a Computer
Signal cable: PP300
Signal cable: PP200
Signal cable: DD300
Signal cable: PP300
Signal cable: PP300
15
Chapter 2 Connection
English
3.
Plug the power cord into a power outlet and the power connector on the monitor.
4.
Connect the USB cable when using RadiCS LE or ScreenManager Pro for Medical.
For information about the connection to the USB upstream port, refer to “2-2. Making Use of USB (Universal Serial Bus)” (page 15).
Connecting to the Monitor Connecting to a Computer
Note
• When RadiCS LE is used, you can enable DDC communication so that the USB cable does not need to
be used. (It is enabled by default.) For information on how to congure DDC communication, refer to the
Installation Manual (on the CD-ROM).
5.
Touch to turn on the power to the monitor.
The monitor’s power indicator lights up green.
6.
Turn on the PC.
The screen image appears.
If an image does not appear, refer to “Chapter 4 Troubleshooting” (page 19) for additional advice.
Attention
• For the maximum power saving, it is recommended that the Power button be turned off. When not using the monitor, you can turn off the main power supply or disconnect the power plug so that the power is cut completely.
Note
• In order to maximize the monitor life and to minimize luminance deterioration as well as power consumption, proceed the following:
- Use the power saving function of the computer.
- Turn off the monitor and PC after using them.
2-2. Making Use of USB (Universal Serial Bus)
This monitor has a hub compatible with USB. Connected to a PC compatible with USB or another USB hub, this monitor functions as a USB hub allowing connection to peripheral USB devices.
Required system environment
A PC equipped with a USB port or another USB hub connected to a USB compatible PC
• Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista/Windows XP, or Mac OS X 10.2 or later
• USB cable
Attention
• This monitor may not work depending on PC, OS or peripheral devices to be used. For USB compatibility of peripheral devices, contact their manufacturers.
• Devices connected to the USB downstream port work when the monitor is in power saving mode or when only the power button of the monitor is Off. Therefore, power consumption of the monitor varies with connected devices even in the power saving mode.
• When the main power switch is Off, device connected to the USB port will not operate.
16
Chapter 2 Connection
Connection procedure (Setup of USB function)
1. Connect the monitor rst to a PC using the signal cable, and run the PC.
2. Connect the supplied USB cable between the USB downstream port of a USB compatible PC (or another USB hub) and the monitor’s USB upstream port.
The USB hub function is set up automatically upon connection of the USB cable.
3. Connect the peripheral USB device to the USB downstream port of the monitor.
USB
downstream
port
USB
upstream
port
17
Chapter 3 Setting Up
English
Chapter 3 Setting Up
3-1.
Adjusting the Screen Height and Angle
Hold left and right edge of the monitor with both hands, and adjust the screen height, tilt and swivel of the
screen to the best condition for working.
Attention
• After carrying out the adjustment, make sure that the cables are connected correctly, and put them through the cable holder.
18
Chapter 3 Setting Up
3-2.
Attaching Arm
An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. For supported optional arms (or optional stands), refer to the EIZO website: http://www.eizoglobal.com
Attention
• When attaching an arm or stand, follow the instructions of their User’s Manual.
When using another manufacturer’s arm or stand, conrm the following in advance and select one conforming to the VESA standard.
- Clearance between the screw holes: 100mm × 100 mm
- VESA mount of the arm or stand, external dimensions: 122 mm x 122 mm or less
- Strong enough to support weight of the monitor unit (except the stand) and attachments such as cables.
• When using another manufacturer’s arm or stand, use the following screws to secure it.
- Screws xing the stand to the monitor
• When using an arm or stand, attach it to meet the following tilt angles of the monitor.
- Up 45˚, down 45˚
• Connect the cables after attaching an arm or stand.
• Do not move the removed stand up and down. Doing so may result in injury or device damage.
The monitor and arm or stand are heavy. Dropping them may result in injury or equipment damage.
Procedure
1.
Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over on a stable surface with the panel surface facing down.
2.
Remove the stand.
Prepare a screwdriver. Loosen the screws (four) securing the unit and the stand with the screwdriver.
3.
Attach the arm or stand to the monitor.
Use the screws securing the unit and the stand to attach it.
19
Chapter 4 Troubleshooting
English
Chapter 4 Troubleshooting
If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local EIZO representative.
Problem Possible cause and remedy
1. No picture
• Power indicator does not light.
• Check whether the power cord is connected properly.
• Turn the main power switch on.
• Touch
.
• Turn off the main power, and then turn it on again.
• Power indicator is lighting green. • Increase “Brightness”, “Contrast”, and/or “Gain” in the Adjustment menu. For details, refer to the Installation Manual (on the CD-ROM).
• Turn off the main power, and then turn it on again.
• Power indicator is lighting orange. • Switch the input signal. For details, refer to the Installation Manual (on the CD-ROM).
• Move the mouse or press any key on the keyboard.
• Check whether the PC is turned on.
• When Presence Sensor is set to “On”, the monitor may have shifted to the power saving mode. Come near to the monitor.
• Is the signal cable connected to
for inputting the
DisplayPort signal.
is used for output when a daisy-
chain connection is set up.
• Turn off the main power, and then turn it on again.
Power indicator is ashing orange and green. • When connected to DisplayPor t, switch the version of
DisplayPort to 1.1. For details, refer to the Installation Manual (on the CD-ROM).
• The device that is connected to DVI or DisplayPort have a problem. Solve the problem, turn off the monitor, and then turn it on again. Refer to the manual of the output device for details.
2. The message below appears. This message appears when the signal is not input correctly
even when the monitor functions properly.
• This message appears when no signal is input. Example:
• The message shown left may appear, because some PCs do not output the signal soon after power-on.
• Check whether the PC is turned on.
• Check whether the signal cable is connected properly.
• Switch the input signal. For details, refer to the Installation Manual (on the CD-ROM).
• When connected to DisplayPort, switch the version of DisplayPor t to 1.1.
• Is the signal cable connected to
for inputting the
DisplayPort signal.
is used for output when a daisy-
chain connection is set up.
• Turn off the main power, and then turn it on again.
• The message shows that the input signal is
out of the specied frequency range. (Such signal frequency is displayed in magenta.)
Example:
Check whether the PC is congured to meet the resolution
and vertical scan frequency requirements of the monitor
(see “1-5. Compatible Resolutions” (page 12)).
• Reboot the PC.
• Select an appropriate setting using the graphics board’s utility. Refer to the manual of the graphics board for details.
20
Chapter 5 Specications
Chapter 5 Specications
5-1. Specications List
LCD Panel Type RX350 IPS (Anti-Glare)
RX350-AR IPS (Anti-reection)
Backlight LED
Size 54.1cm (21.3 inch) (54.1cm diagonal) Resolution 3M pixels (Portrait orientation: 1536 dots × 2048 lines (H × V)) Display Size (H x V) 324.8mm × 433.1mm (Portrait orientation)
Pixel Pitch 0.212mm
Display Colors 10-bit (DisplayPort) : 1073.74 million colors (Max.)
8-bit (DVI) : 16.77 million colors
Viewing Angles
(H / V, typical)
178˚ / 178˚
Recommended Brightness
500 cd/m
2
Response Time (typical) 25 ms (black -> white -> black)
Video Signals Input Terminals DVI-D (Dual Link) × 1, DisplayPort × 1
Output Terminal DisplayPort x 1
Digital Scanning
Frequency (H / V)
31 kHz - 127kHz / 29.0Hz - 61.5Hz (VGA TEXT: 69 Hz - 71 Hz) Frame synchronous mode: 29.5 Hz - 30.5 Hz, 59.0 Hz - 61.0 Hz
Dot clock 25 MHz - 215MHz
USB Port Upstream port × 1, Downstream port × 2
Standard USB Specication Revision 2.0
Power Input 100 - 240 VAC +/-10%, 50/60 Hz 0.90 A - 0.40 A
Maximum Power Consumption
89 W or less
Power Save Mode 1.0W or less (When DVI input is used, no USB device is
connected, "Auto Input Detection": "Off", "Power
Save": "High", "DDC": "Off", "DC5V Output": "Off",
"DP Power Save": "On", "DisplayPort version": "1.1", no external load is connected)
Standby Mode 1.0W or less (When no USB device is connected, "DP Power
Save": "On", "DC5V Output": "Off", "DisplayPort version": "1.1", "DDC": "Off", no external load is connected)
Physical
Specications
Dimensions 354 mm × 509 - 599 mm × 267 mm ( W × H × D ) (Tilt: 30˚)
Dimensions (Without Stand)
354mm × 462mm × 78mm ( W × H × D )
Net Weight Approx. 8.1kg
Net Weight (Without Stand)
Approx. 5.3kg
Height Adjustment Range 90mm (Tilt: 0˚)
Tilt Up 30˚, down 5˚ Swivel 70˚ Rotation 90˚ (counterclockwise for portrait display)
Operating Environmental
Requirements
Temperature: 0˚C to 35˚C (32˚F to 95˚F) Humidity 20% to 80% R.H. (no condensation)
Air pressure 540 hPa to 1060 hPa
21
Chapter 5 Specications
English
Transportation/ Storage Environmental
Requirements
Temperature -20˚C to 60˚C (32˚F to 95˚F) Humidity 10% to 90% R.H. (no condensation)
Air pressure 200 hPa to 1060 hPa
5-2. Main Default Settings
CAL Switch Mode: The factory default display setting is DICOM mode.
Mode Brightness Temperature Gamma value
1-DICOM 500 cd/m
2
7500K DICOM
2- C A L1 400 cd/m
2
7500K 2.2
3-CAL2 400 cd/m
2
7500K DICOM
4-Custom Approx. 300 cd/m
2
7500K 2.2
5-sRGB Approx. 250 cd/m
2
6500K sRGB
6 -Te x t Approx. 100 cd/m
2
6500K 2.2
Others
Picture Expansion Dot by Dot
Auto Input Detection Off Power Save High
Indicator 4
Presence Sensor Off
Languages English
On-Screen Logo Off
Image Rotation
*1
Portrait
DDC
*1
Auto
DC5V Output
*1
Off
DP Power Save
*1
Off
Grayscale Warning
*1
On
Sharpness Recovery
*1
On
Preferred Refresh Rate
*1
Low
DisplayPort version
*1
1.2
*1 These menus cannot be initialized with “Monitor Reset”. (Refer to the Setup manual (on the CD-ROM)).
22
Chapter 5 Specications
5-3. Dimensions
Unit: mm
45
78
70
°
354
326.4
462
434.7
(481-571)
(13.8)
(13.8)
(13.7)
(13.7)
90
°
(427-517)
32.5 200
13
90
19
(127)
100
(127)
(181)
100
(181)
4xM4
(599)
(267)
30
5
°
°
5-4. Accessories
Calibration Kit EIZO “RadiCS UX1” Ver. 4.4.2 or later
EIZO “RadiCS Version Up Kit” Ver. 4.4.2 or later
Network QC Management Software EIZO “RadiNET Pro” Ver. 4.4.2 or later
EIZO “RadiNET Pro Lite” Ver. 4.4.2 or later Cleaning Kit EIZO “ScreenCleaner” LCD protection panel EIZO "RP-916"
For the latest information about the accessories and information about the latest compatible graphics board, refer to our web site. http://www.eizoglobal.com
23
Chapter 6 Glossary
English
Chapter 6 Glossary
Daisy-chain connection
A method of connecting two or more monitors to a PC in a daisy-chain.
DDC (Display Data Channel)
VESA provides the standardization for the interactive communication of the setting information, etc. between a PC and the monitor.
DICOM (Digital Imaging and Communication in Medicine)
The DICOM standard was developed by the American College of Radiology and the National Electrical Manufacturer’s Association of the USA. The DICOM compatible device connection enables to transfer the medical image and information.
The DICOM, Part 14 document denes the digital, grayscale medical image display.
DisplayPort
This is the interface standard for image signals standardized in accordance with VESA. It was developed with the aim of replacing the conventional DVI and analog interfaces, and it can transmit high resolution signals and sound signals, which DVI does not support. The standard size and mini size connectors have been standardized.
DVI (Digital Visual Interface)
DVI is a digital interface standard. DVI allows direct transmission of the PC’s digital data without loss. This adopts the TMDS transmission system and DVI connectors. There are two types of DVI connectors. One is a DVI-D connector for digital signal input only. The other is a DVI-I connector for both digital and analog signal inputs.
DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management)
DVI DMPM is a digital interface power saving function. The “Monitor ON (operating mode)” and “Active Off (power saving mode)” are indispensable for DVI DMPM as the monitor’s power mode.
Gain
This is used to adjust each color parameter for red, green and blue. An LCD monitor displays the
color by the light passing through the panel color lter. Red, green and blue are the three primary
colors. All the colors on the screen are displayed by combining these three colors. The color tone
can be changed by adjusting the light intensity (volume) passing through each color’s lter.
Gamma
Generally, the monitor brightness varies nonlinearly with the input signal level, which is called “Gamma Characteristic”. A small gamma value produces a low-contrast image, while a large gamma value produces a highcontrast image.
Resolution
The LCD panel consists of numerous pixels of specied size, which are illuminated to form images.
This monitor consists of horizontal 1536 pixels and 2048 vertical pixels. At a resolution of 1536 × 2048 (Portrait orientation), all pixels are illuminated as a full screen (1:1).
24
Chapter 6 Glossary
sRGB (Standard RGB)
International standard for color reproduction and color space among peripheral devices (such as monitors, printers, digital cameras, scanners). As a form of simple color matching for the Internet, colors can be displayed using tones close to those of the transmission and reception devices.
Temperature
Color temperature is a method to measure the white color tone, generally indicated in degrees Kelvin. The screen becomes reddish at a low temperature, and bluish at a high temperature, like
the ame temperature.
5000 K: Slightly reddish white 6500 K: White referred to as daylight-balanced color 9300 K: Slightly bluish white
25
Chapter 7 
English
Appendix
Trademark
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.
The DisplayPort Compliance Logo and VESA are registered trademarks of the Video Electronics Standards Association.
Acrobat, Adobe, Adobe AIR, and Photoshop are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and other countries.
AMD Athlon and AMD Opteron are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc.
Apple, ColorSync, eMac, iBook, iMac, iPad, Mac, MacBook, Macintosh, Mac OS, PowerBook, and QuickTime are registered trademarks of Apple Inc.
ColorMunki, Eye-One, and X-Rite are registered trademarks or trademarks of X-Rite Incorporated in the United States and/or other countries.
ColorVision and ColorVision Spyder2 are registered trademarks of DataColor Holding AG in the United
States.
Spyder3 and Spyder4 are trademarks of DataColor Holding AG.
ENERGY STAR is a registered trademark of the United States Environmental Protection Agency in the United States and other countries.
GRACoL and IDEAlliance are registered trademarks of International Digital Enterprise Alliance.
Linux is a registered trademark of Linus Torvalds.
NEC is a registered trademark of NEC Corporation. PC-9801 and PC-9821 are trademarks of NEC Corporation.
NextWindow is a trademark of NextWindow Ltd.
Intel, Intel Core, Pentium, and Thunderbolt are trademarks of Intel Corporation in the U.S. and/or other countries.
PowerPC is a registered trademark of International Business Machines Corporation.
PlayStation is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc. PSP and PS3 are trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
RealPlayer is a registered trademark of RealNetworks, Inc.
Red Hat is a registered trademark of Red Hat, Inc.
TouchWare is a trademark of 3M Touch Systems, Inc.
Windows, Windows Media, Windows Vista, SQL Server, Xbox 360, and Internet Explorer are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
YouTube is a registered trademark of Google Inc.
Firefox is a registered trademark of the Mozilla Foundation.
Kensington and MicroSaver are registered trademarks of ACCO Brands Corporation.
EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor, and ScreenManager are registered trademarks of EIZO Corporation in Japan and other countries.
ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO Monitor Congurator, EIZO ScreenSlicer, G-Ignition,
i • Sound, Re/Vue, Screen Administrator and UniColor Pro are trademarks of EIZO Corporation.
All other company and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
26
Chapter 7 
License / Copyright
A round gothic bold bit map font designed by Ricoh is used for the characters displayed on this product.
Medical Standard
It shall be assured that the nal system is in compliance to IEC60601-1-1 requirement.
Power supplied equipment can emit electromagnetic waves, that could inuence, limit or result in
malfunction of the monitor. Install the equipment in a controlled environment, where such effects
are avoided.
Classication of Equipment
- Type of protection against electric shock : Class I
- EMC class: EN60601-1-2:2007 Group 1 Class B
- Classication of medical device (MDD 93/42/EEC): Class I
- Mode of operation : Continuous
- IP Class : IPX0
27
Chapter 7 
English
EMC Information
Essential performance of RadiForce series is to display images and operate functions normally.
CAUTION
The RadiForce series requires special precautions regarding EMC and need to be installed, put into service and used according to the following information.
Do not use any cables other than the cables that provided or specied by us.
Using other cables may cause the increase of emission or decrease of immunity. Cable Length: Max. 3m Do not put any portable and mobile RF communications equipment close to the RadiForce series. Doing so may affect the RadiForce series. The RadiForce series should not be used adjacent to or stacked with other equipment. If adjacent or stacked use is necessary, the equipment or system should be observed to verify normal
operation in the conguration in which it will be used.
Anyone who connects additional equipment to the signal input part or signal output parts,
conguring a medical system, is responsible that the system complies with the requirements of
IEC/EN60601-1-2. Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic emissions
The RadiForce series is intended for use in the electromagnetic environment specied below. The customer or the user of the RadiForce series should assure that it is used in such an environment.
Emission test Compliance Electromagnetic environment - guidance
RF emissions CISPR11/ EN5 5 0 11
Group 1 The RadiForce series uses RF energy only for its internal function.
Therefore, its RF emission are very low and are not likely to cause any
interference in nearby electronic equipment.
RF emissions CISPR11/ EN5 5 0 11
Class B The RadiForce series is suitable for use in all establishments, including domestic
establishments and those directly connected to the public low-voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes.
Harmonic emissions IEC/EN61000-3-2
Class D
Voltage uctuations / icker emissions
IEC/EN61000-3-3
Complies
Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity
The RadiForce series is intended for use in the electromagnetic environment specied below. The customer or the user of the RadiForce series should assure that it is used in such an environment.
Immunity test IEC/EN60601 test
level
Compliance level Electromagnetic environment - guidance
Electrostatic discharge (ESD) IEC/EN61000-4-2
±6kV contact ±8kV air
±6kV contact ±8kV air
Floors should be wood, concrete or ceramic tile.
If oors are covered with synthetic material, the
relative humidity should be at least 30%. Electrical fast transient / burst IEC/EN61000-4-4
±2kV for power supply lines ±1kV for input/output lines
±2kV for power supply lines ±1kV for input/output lines
Mains power quality should be that of a typical
commercial or hospital environment.
Surge IEC/EN61000-4-5
±1kV line(s) to line(s) ±2kV line(s) to earth
±1kV line(s) to line(s) ±2kV line(s) to earth
Mains power quality should be that of a typical
commercial or hospital environment.
Voltage dips, short interruptions and voltage variations on power supply input lines IEC/EN61000-4-11
<5% U
T
(>95% dip in
U
T
) for 0.5 cycle
40% U
T
(60% dip in UT) for 5 cycles 70% U
T
(30% dip in UT) for 25 cycles <5% U
T
(>95% dip in U
T
) for 5sec
<5% U
T
(>95% dip in
U
T
) for 0.5 cycle
40% U
T
(60% dip in
U
T
) for 5 cycles
70% U
T
(30% dip in
U
T
) for 25 cycles
<5% U
T
(>95% dip in
U
T
) for 5sec
Mains power quality should be that of a typical
commercial or hospital environment. If the user
of the RadiForce series requires continued
operation during power mains interruptions, it is recommended that the RadiForce series be powered from an uninterruptible power supply or a battery.
Power frequency (50/60Hz) magnetic eld
IEC/EN61000-4-8
3A/m 3A/m Power frequency magnetic elds should be at
levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment.
NOTE U
T
is the a.c. mains voltage prior to application of the test level.
28
Chapter 7 
Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity
The RadiForce series is intended for use in the electromagnetic environment specied below. The customer or the user
of the RadiForce series should assure that it is used in such an environment.
Immunity test IEC/EN60601 test
level
Compliance level Electromagnetic environment - guidance
Conducted RF IEC/EN61000-4-6
Radiated RF IEC/EN61000-4-3
3Vrms
150kHz to 80MHz
3V/m
80MHz to 2.5GHz
3Vrms
3V/m
Portable and mobile RF communications
equipment should be used no closer to any part
of the RadiForce series, including cables, than the recommended separation distance calculated
from the equation applicable to the frequency of
the transmitter.
Recommended Separation distance
d = 1.2 √P
d = 1.2 √P, 80MHz to 800MHz d = 2.3 √P, 800MHz to 2.5GHz
Where “P” is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer and “d” is the recommended separation distance in meters (m).
Field strengths from xed RF transmitters, as
determined by an electromagnetic site survey
a
,
should be less than the compliance level in each
frequency range
b
.
Interference may occur in the vicinity of equipment
marked with the following symbol.
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.
NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and
reection from structures, objects and people.
a
Field strengths from xed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land
mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with
accuracy. To assess the electromagnetic environment due to xed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured eld strength in the location in which the RadiForce series is used exceeds
the applicable RF compliance level above, the RadiForce series should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the RadiForce series.
b
Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, eld strengths should be less than 3 V/m.
29
Chapter 7 
English
Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the RadiForce Series
The RadiForce series is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the RadiForce series can help prevent electromagnetic interference by
maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the RadiForce series as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
Rated maximum output
power of transmitter
W
Separation distance according to frequency of transmitter
m
150kHz to 80MHz d = 1.2 √P
80MHz to 800MHz d = 1.2 √P
800MHz to 2.5GHz d = 2.3 √P
0.01 0.12 0.12 0.23
0.1 0.38 0.38 0.73 1 1.2 1.2 2.3 10 3.8 3.8 7. 3 100 12 12 23
For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance “d” in
meters (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where “P” is the
maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer.
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies.
NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption
and reection from structures, objects and people.
30
Chapter 7 
China Measures for RoHS Compliance in ChinaRoHS
关于电子信息产品污染控制标识
本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。
有毒有害物质或元素的名称及含量
部件名称 有毒有害物质或元素
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE) 印刷电路板 × ○ 机箱 ○ 液晶显示器 × ○ 其他 ×
○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求以下。 ×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求。
( 企业可在此处 , 根据实际情況对上表中打“×”的技术原因进行进一步说明 )
31
Chapter 7 
English
FCC Declaration of Conformity
For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only
FCC Declaration of Conformity
We, the Responsible Party EIZO Inc.
5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630 Phone: (562) 431-5011
declare that the product Trade name: EIZO
Model: RadiForce RX350
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
* Reorient or relocate the receiving antenna. * Increase the separation between the equipment and receiver. * Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. * Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
Note
Use the attached speci ed cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep
interference within the limits of a Class B digital device.
- AC Cord
- Shielded Signal Cable (enclosed)
Canadian Notice
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de le classe B est comforme à la norme NMB-003 du Canada.
i
中文
Recycling Information/Informationen zum Thema Recycling/
Informations sur le recyclage/Информация относно рециклиране
Recycling Information
This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislation to reduce environmental burden. When you dispose of this product, please contact a distributor or
an af liate in your country.
The contact addressees are listed on the EIZO website below. http://www.eizoglobal.com
For recycling information for customers in Switzerland, please refer to the following website. http://www.swico.ch
Informationen zum Thema Recycling
Dieses Produkt muss gemäß den Vorschriften Ihres Landes zur Entlastung der Umwelt recyclet werden. Wenden Sie sich bei der Entsorgung dieses Produkts an einen Verteiler oder eine Tochtergesellschaft in Ihrem Land. Die Adressen zur Kontaktaufnahme sind auf der unten angegebenen Website von EIZO aufgeführt. http://www.eizoglobal.com
Kunden in der Schweiz entnehmen Informationen zum Recycling der folgenden Website: http://www.swico.ch
Informations sur le recyclage
Ce produit doit être jeté aux points de collecte prévus à cet effet et recyclé conformément à la législation de
votre pays, a n de réduire l’impact sur l’environnement. Lorsque vous jetez ce produit, veuillez contacter un distributeur ou une société af liée de votre pays.
Les adresses des distributeurs sont répertoriées sur le site Web EIZO ci-dessous. http://www.eizoglobal.com
Pour les clients en Suisse, veuillez consulter le site Web suivant afin d’obtenir des informations sur le recyclage. http://www.swico.ch
Información sobre reciclaje
Este producto debe desecharse y reciclarse según la legislación del país para reducir el impacto medioambiental. Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o
una  lial de su país. Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación.
http://www.eizoglobal.com
Informazioni sul riciclaggio
Per lo smaltimento e il riciclaggio del presente prodotto, attenersi alle normative vigenti nel proprio paese per
ridurre l’impatto ambientale. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un distributore o un af liato presenti nel proprio
paese. Gli indirizzi sono elencati nel sito Web EIZO riportato di seguito. http://www.eizoglobal.com
Per informazioni sul riciclaggio per i clienti in Svizzera, consultare il sito Web riportato di seguito. http://www.swico.ch
Återvinningsinformation
När denna produkt kasseras ska den hanteras och återvinnas enligt landets föreskrifter för att reducera miljöpåverkan. När du kasserar produkten ska du kontakta en distributör eller representant i ditt land. Kontaktadresserna listas på EIZO-webbplatsen nedan. http://www.eizoglobal.com
English РусскийFrançaisDeutsch
ii
Πληροφορίες ανακύκλωσης
Το προϊόν αυτό, όταν απορρίπτεται, πρέπει να συλλέγεται και να ανακυκλώνεται σύμφωνα με τη νομοθεσία της χώρας σας έτσι ώστε να μην επιβαρύνει το περιβάλλον. Για να απορρίψετε το προϊόν, επικοινωνήστε με έναν αντιπρόσωπο ή μια θυγατρική εταιρεία στη χώρα σας. Οι διευθύνσεις επικοινωνίας αναγράφονται στην τοποθεσία web της EIZO παρακάτω.
http://www.eizoglobal.com
Сведения по утилизации
По истечении срока службы данного продукта его следует принести на сборный пункт и утилизировать в соответствии с действующими предписаниями в вашей стране, чтобы уменьшить вредное воздействие на окружающую среду. Прежде чем выбросить данный продукт, обратитесь к дистрибьютору или в местное представительство компании в вашей стране. Контактные адреса можно найти на веб-узле EIZO.
http://www.eizoglobal.com
Informatie over recycling
Wanneer u dit product wilt weggooien, moet het uit milieu-overwegingen worden verzameld en gerecycled volgens de betreffende wetgeving van uw land. Wanneer u dit product wilt weggooien, moet u contact opnemen met een distributeur of een partner in uw land. De contactadressen worden vermeld op de volgende EIZO-website. http://www.eizoglobal.com
Informação sobre reciclagem
Este produto, quando o deitar fora, deve ser recolhido e reciclado de acordo com a legislação do seu país para reduzir a poluição. Quando deitar fora este produto, contacte um distribuidor ou uma  lial no seu país. Os endereços de contacto estão listados no website do EIZO, abaixo.
http://www.eizoglobal.com
Oplysninger om genbrug
Dette produkt forventes ved bortskaffelse at blive indsamlet og genbrugt i overensstemmelse med lovgivningen i dit land for at reducere belastningen af miljøet. Når du bortskaffer denne produkt, skal du kontakte en distributør eller et tilknyttet selskab i dit land. Adresserne på kontaktpersonerne er angivet på EIZO’s websted nedenfor. http://www.eizoglobal.com
Kierrätystä koskevia tietoja
Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen vähentämiseksi. Kun hävität tuotteen, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai tytäryhtiöön maassasi. Yhteystiedot löytyvät EIZOn Internet-sivustolta. http://www.eizoglobal.com
Wykorzystanie surowców wtórnych
Ten produkt po zużyciu powinien być zbierany i przetwarzany zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem. Adresy kontaktowe można znaleźć we wskazanej poniżej witrynie internetowej  rmy EIZO.
http://www.eizoglobal.com
iii
中文
Informace o recyklaci
Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočku ve své zemi.
Kontaktní adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO.
http://www.eizoglobal.com
Ringlussevõtu alane teave
Keskkonnakoormuse vähendamiseks tuleks kasutatud tooted kokku koguda ja võtta ringlusse vastavalt teie
riigi seadustele. Kui kõrvaldate käesoleva toote, võtke palun ühendust turustaja või  liaaliga oma riigis.
Kontaktisikud on toodud EIZO veebilehel järgmisel aadressil: http://www.eizoglobal.com
Újrahasznosítási információ
Jelen terméket, amikor eldobjuk, az illető ország törvényei alapján kell összegyűjteni és újrahasznosítani,
hogy csökkentsük a környezet terhelését. Amikor ezt a terméket eldobja, kérjük lépjen kapcsolatba egy országon belüli forgalmazóval vagy társvállalkozással. A kapcsolat címei az EIZO alábbi weboldalán találhatók felsorolva: http://www.eizoglobal.com
Podatki o recikliranju
Ob koncu uporabe odslužen izdelek izročite na zbirno mesto za recikliranje v skladu z okoljevarstveno zakonodajo vaše države. Prosimo, da se pri odstranjevanju izdelka obrnete na lokalnega distributerja ali podružnico.
Kontaktni naslovi so objavljeni na spodaj navedenih spletnih straneh EIZO: http://www.eizoglobal.com
Informácie o recyklácii
Pri likvidácii musí byť tento výrobok recyklovaný v súlade s legislatívou vašej krajiny, aby sa znížilo zaťaženie životného prostredia. Keď sa chcete zbaviť tohto výrobku, kontaktujte prosím distribútora alebo pobočku vo vašej krajine. Zoznam kontaktných adries je uvedený na nasledovnej webovej stránke  rmy EIZO:
http://www.eizoglobal.com
Pārstrādes informācija
Utilizējot šo produktu, tā savākšana un pārstrāde veicama atbilstoši jūsu valsts likumdošanas prasībām attiecībā uz slodzes uz vidi samazināšanu. Lai veiktu šī produkta utilizāciju, sazinieties ar izplatītāju vai pārstāvniecību jūsu valstī. Kontaktadreses ir norādītas zemāk minētajā EIZO tīmekļa vietnē.
http://www.eizoglobal.com
Informacija apie grąžinamąjį perdirbimą
Šalinant (išmetant) šiuos gaminius juos reikia surinkti ir perdirbti grąžinamuoju būdu pagal jūsų šalies teisės aktus, siekiant sumažinti aplinkos teršimą. Kai reikia išmesti šį gaminį, kreipkitės į jūsų šalyje veikiančią gaminių pardavimo atstovybę arba jos  lialą. Kontaktiniai adresatai nurodyti EIZO interneto svetainėje.
http://www.eizoglobal.com
English РусскийFrançaisDeutsch
iv
Информация относно рециклиране
При изхвърлянето на този продукт се предлага събирането и рециклирането му съобразно законите на вашата страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата страна. Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO:
http://www.eizoglobal.com
Informaţie referitoare la reciclare
Acest produs, când debarasat, trebuie colectat şi reciclat conform legislaţiei ţării rspective ca să reducem sarcina mediului. Când se debarasează de acest produs, vă rugăm să contactaţi un distribuitor sau un a liat al ţării respective. Adresele de contact le găsiţi pe pagina de web al EIZO:
http://www.eizoglobal.com
http://www.eizoglobal.com
Geri Dönüşüm Bilgisi
Bu ürünün, atılacağı zaman, ülkenizin çevre kirliliğinin azaltılması konusundaki mevzuatına göre toplanması ve yeniden değerlendirilmesi gerekmektedir. Ürünü atacağınız zaman lütfen ülkenizdeki bir distribütör veya ilgili kuruluşla temasa geçiniz. İrtibat adresleri aşağıdaki EIZO web sitesinde verilmiştir.
http://www.eizoglobal.com
Printed in Japan.
http://www.eizoglobal.com
1st Edition-November, 2015
00N0L935A1
(U.M-RX350-5)
中国苏州市苏州工业园区展业路8号中新科技工业坊5B
Phone: +86 512 6252 0100 Fax: +86 512 6252 1508
153 Shimokashiwano, Hakusan, Ishikawa 924-8566 Japan Phone: +81 76 277 6792 Fax: +81 76 277 6793
Siemensallee 84, 76187 Karlsruhe, Germany Phone: +49 721 20321 0 Fax: +49 721 20321 471
Copyright © 2015 EIZO Corporation All rights reserved.
Loading...