Rademacher 9485-1 User guide [de]

DuoFern Raumthermostat 2
DE
Gebrauchsanleitung zum elektrischen Anschluss und zur Inbetriebnahme
Artikel-Nr. 3250 18 72 Typ: 9485-1
VBD 653-1-1 (07.20)
i
1. Diese Anleitung... ...............................................................5
1.1 Anwendung dieser Anleitung .........................................................5
2. Gefahrensymbole ...............................................................6
2.1 Gefahrenstufen und Signalwörter .................................................6
2.2 Verwendete Darstellungen und Symbole ...................................7
3. Sicherheitshinweise ...........................................................8
3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung .............................................9
3.2 Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................... 10
3.3 Erforderliches Fachwissen des Installateurs ............................ 10
3.4 Glossar - Begriffserklärung ............................................................. 11
4. Lieferumfang .................................................................... 13
5. Gesamtansicht des Bedienteils ..................................... 14
5.1 Gesamtansicht des Installationsgehäuses ............................... 16
5.2 Die elektrischen Anschlüsse .......................................................... 17
5.3 Das Display und seine Symbole ................................................... 18
5.4 Die Ansichten der Normalanzeige .............................................. 20
6. Produktbeschreibung .................................................... 22
6.1 Funktionsübersicht ........................................................................... 25
6.2 Funktionen und Anwendungsbeispiele ....................................26
7. Technische Daten ............................................................ 34
7.1 Werkseinstellungen .......................................................................... 37
7.2 Verhalten bei Netzausfall ................................................................ 38
8. Sicherheitshinweise zum elektrischen
Anschluss .......................................................................... 39
8.1 Wichtige Hinweise vor dem elektrischen Anschluss und
vor der Montage ................................................................................ 41
8.2 Elektrischer Anschluss ..................................................................... 43
8.3 Anschlussplan mit einem 230 V Stellventil .............................. 44
8.4 Anschlussplan mit einem 24 V Stellventil ................................. 45
DE
2
i
9. Montage nach dem elektrischen Anschluss .............. 46
10. Einführung zum Öffnen der Menüs und zur
Einstellung der Funktionen ........................................... 47
11. Erstinbetriebnahme mit dem
Installationsassistenten ................................................. 49
12. Manuelle Änderung der Soll-Temperatur ...................53
13. Den Automatikbetrieb direkt in der Normalan-
zeige ein-/ausschalten ................................................... 54
14. Wetterdaten aufrufen und anzeigen ........................... 55
15. Menüübersicht ................................................................. 57
15.1 Menü 1 - Automatikbetrieb ein-/ausschalten ......................... 59
15.2 Menü 2 - Automatische Heizphasen einstellen ...................... 60
15.3 Menü 3 - Soll-Temperaturen zentral einstellen .........................75
16. Das Menü 9 - Systemeinstellungen ............................. 77
16.1 Menü 9.1 - Uhrzeit und Datum einstellen ................................ 78
16.2 Menü 9.5 - Das Wochenprogramm einstellen ........................ 79
16.3 Menü 9.7 - Installateureinstellungen ......................................... 81
16.4 Menü 9.7.1 - Die Heizungsart einstellen ................................... 82
16.5 Menü 9.7.2 - Den Sensor Offset einstellen ............................... 86
16.6 Menü 9.7.3 - Die Hysterese / Mindesteinschaltdauer
einstellen ............................................................................................. 87
16.7 Menü 9.7.4 - Den Ventilschutz einstellen .................................. 88
16.8 Menü 9.7.5 - Den Frostschutz einstellen ................................... 89
16.9 Menü 9.7.6 - Den Ventilmodus einstellen ................................. 90
16.10 Menü 9.7.7 - Einen Sensortest durchführen ............................ 92
DE
3
i
17. Menü 9.8 - Geräteeinstellungen ................................... 93
17.1 Menü 9.8.1 - Die automatische Sommer-/Winterzeit
ein-/ausschalten ................................................................................ 94
17.2 Menü 9.8.3 - Die Displaybeleuchtung einstellen ................... 95
17.3 Menü 9.8.5 - Die Tastensperre ein- / ausschalten ................. 96
17.4 Menü 9.8.6 - Den Urlaubsmodus inkl. Absenktemperatur
einstellen .............................................................................................. 98
17.5 Menü 9.8.7 - Den Partymodus inkl. Komforttemperatur
einstellen ............................................................................................100
17.6 Menü 9.8.0 - Die Softwareversion anzeigen ..........................102
18. Menü 9.9 - DuoFern Einstellungen ............................103
18.1 Menü 9.9.1 - An-/Abmelden von DuoFern Geräten ............ 104
18.2 Menü 9.9.2 - Den DuoFern Modus einstellen ........................108
18.3 Menü 9.9.3 - Den Sendekanal einstellen.................................110
18.4 Menü 9.9.4 - Die Wetterdaten ein-/ausschalten ...................111
18.5 Menü 9.9.5 - Die DuoFern Adresse (Funkcode)
anzeigen .............................................................................................113
19. Anmeldung am HomePilot® ........................................ 114
20. Alle Einstellungen löschen, Software-Reset ............ 115
21. Einen Hardware-Reset durchführen .......................... 116
22. Fehlermeldungen .......................................................... 117
23. Demontage .....................................................................120
24. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung .................. 121
25. Zubehör ...........................................................................121
26. Garantiebedingungen ..................................................122
DE
4
1. Diese Anleitung...
i
...beschreibt Ihnen die Montage, den elektrischen Anschluss und die Bedienung des DuoFern Raumthermostats 2.

1.1 Anwendung dieser Anleitung

i
◆ Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch und beach- ten Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen
◆ Lesen Sie auch die Gebrauchsanleitungen des Zubehörs (falls vorhanden) sowie die Anleitungen des jeweils angeschlosse­nen Verbrauchers
◆ Diese Anleitung ist Teil des Produkts. Bewahren Sie sie gut erreichbar auf
◆ Fügen Sie diese Anleitung bei Weitergabe des DuoFern Raumthermostats 2 an Dritte bei
◆ Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung und der Sicherheitshinweise entstehen, erlischt die Garantie. Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung
DE
5

2. Gefahrensymbole

i
In dieser Anleitung verwenden wir folgende Gefahrensymbole:
Lebensgefahr durch Stromschlag
Gefahrenstelle / gefährliche Situation

2.1 Gefahrenstufen und Signalwörter

i
GEFAHR!
Diese Gefährdung wird zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen, sofern sie nicht vermieden wird.
WARNUNG! WARNUNG!
Diese Gefährdung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen, sofern sie nicht vermieden wird.
VORSICHT!
DE
Diese Gefährdung kann zu geringfügigen bis mittelschweren Verletzungen führen, sofern sie nicht vermieden wird.
ACHTUNG!
Diese Gefährdung kann zu Sachschäden führen.
6

2.2 Verwendete Darstellungen und Symbole

i
Darstellung Beschreibung
1. Handlungsabläufe
2.
Aufzählungen
1) oder a) Listen
weitere nützliche
i
Informationen
Lesen Sie die zugehörige
Anleitung
Blinkende Menüsymbole und Ein-
stellparameter sind jeweils grau hinterlegt.
Angaben zum Öffnen der Menüs und zu den Einstellungen finden Sie auf Seite 47.
DE
7

3. Sicherheitshinweise

i
Der Einsatz defekter Geräte kann zur Gefährdung von Personen und zu Sachschäden führen (Stromschlag / Kurzschluss).
◆ Verwenden Sie niemals defekte oder beschädigte Geräte.
◆ Prüfen Sie das DuoFern Raumthermostat 2 auf Unversehrt- heit.
◆ Wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst, falls Sie Schäden feststellen, s. Seite 124.
Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht erhöhte Verletzungsgefahr.
◆ Unterweisen Sie alle in Frage kommenden Personen im sicheren Gebrauch des DuoFern Raumthermostats 2.
◆ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
◆ Ziehen Sie das Bedienteil niemals während des Betriebs vom Installationsgehäuse ab.
Gefahr von Beschädigung durch Überhitzung oder Auskühlung des Raumes oder des Bodenbelags.
Wird das Bedienteil während des Betriebs aus dem Installations­gehäuse herausgezogen, bleibt der Relaisausgang unverändert. Eine Regelung und ggf. Begrenzungsfunktionen werden nicht mehr durchgeführt.
◆ Stellen Sie vor dem Entfernen des Bedienteils sicher, dass ein Relaiszustand eingestellt ist, der kein Risiko darstellt.
◆ Schalten Sie ggf. zuvor die Zentralheizung oder Klima- anlage ab.
DE
8

3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

i
Verwenden Sie das DuoFern Raumthermostat 2 ausschließlich zur Steuerung von Heizkörpern / Fußbodenheizungen oder Klima­anlagen innerhalb der zulässigen Lastgrenzen, s. Seite 34, Tech­nische Daten.
Das DuoFern Raumthermostat 2 ist dazu geeignet, Netzspannung sowie basisisolierte Kleinspannung (ELV) zu schalten.
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und Zubehör von RADEMACHER
◆ Sie vermeiden so Fehlfunktionen bzw. Schäden am DuoFern Raumthermostat 2
◆ Als Hersteller übernehmen wir keine Garantie bei der Verwendung herstellerfremder Bauteile und daraus entste­hender Folgeschäden
Einsatzbedingungen
◆ Betreiben Sie das DuoFern Raumthermostat 2 nur in trocke- nen Räumen
◆ Zum elektrischen Anschluss vor Ort muss ein 230 V/50 Hz Stromanschluss mit bauseitiger Freischaltvorrichtung (Sicherung) vorhanden sein
◆ Der Einbau und der Betrieb von Funksystemen ist nur für solche Anlagen und Geräte zulässig, bei denen eine Funktions­störung im Sender oder Empfänger keine Gefahr für Personen oder Sachen ergibt, oder bei denen dieses Risiko durch andere Sicherheitseinrichtungen abgedeckt wird
DE
Funkanlagen, die auf der gleichen Frequenz senden,
i
können zu Empfangsstörungen führen.
9

3.2 Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch

i
Die Verwendung des DuoFern Raumthermostats 2 für einen anderen als die zuvor genannten Anwendungsbereiche ist nicht zulässig.
Die falsche Verwendung kann zu Personen- oder Sachschaden führen.
◆ Verwenden Sie das DuoFern Raumthermostat 2 nicht zur Freischaltung der angeschlossenen Verbraucher.
◆ Verwenden Sie das vorhandene Funksystem (z. B. das DuoFern Funksystem) und seine Komponenten nie zur Fernsteuerung von Geräten und Anlagen mit erhöhten sicherheitstechni­schen Anforderungen oder erhöhter Unfallgefahr. Dies bedarf zusätzlicher Sicherheitseinrichtungen. Beachten Sie die jewei­ligen gesetzlichen Regelungen zum Errichten solcher Anlagen.
Bei Verwendung des DuoFern Raumthermostats 2 im Außenbereich oder in feuchten Räumen besteht Lebensgefahr durch Kurzschluss und Stromschlag.
◆ Montieren und betreiben Sie das DuoFern Raumthermostat 2 nicht im Außenbereich oder in feuchten Räumen.

3.3 Erforderliches Fachwissen des Installateurs

i
DE
Elektrischer Anschluss, Montage und Inbetriebnahme des DuoFern Raumthermostats 2 müssen durch eine ausgebil­dete Elektrofachkraft mit grundlegenden Kenntnissen in der Heizungsregelung nach den Anweisungen in dieser Anleitung erfolgen.
10
3.4 Glossar - Begriffserklärung
i
UW
◆ UW = Ultraweiß (Gerätefarbe)
DIN 49075
◆ Deutsche Norm „Abdeckplatten für Installationsgeräte zum Einbau in Gerätedosen...“
2014/53/EU
◆ Europäische Funkanlagenrichtlinie
ELV
◆ Extra Low Voltage = Schutzkleinspannung
Elektrothermische Stellventile
Zur Heizungsregelung werden oft elektrothermische Stellventile mit den Schaltzuständen "stromlos geschlossen (NC) oder stromlos geöffnet (NO)" verwendet.
Zur Anpassung an das jeweils verwendete Stellventil können Sie im DuoFern Raumthermostat 2 den jeweiligen Ventilmodus einstellen.
Ventilmodus NC (normaly closed)
◆ Im spannungslosen Zustand bleibt das Stellventil geschlossen
Ventilmodus NO (normaly open)
◆ Im spannungslosen Zustand bleibt das Stellventil geöffnet
DE
11
3.4 Glossar - Begriffserklärung
i
Hysterese / Mindesteinschaltdauer
◆ Mit dieser Funktion verhindern Sie unnötig viele Schalt- vorgänge, indem Sie eine Mindesteinschaltdauer einstellen
◆ So wird verhindert, dass das DuoFern Raumthermostat 2 bei schwankenden Raumtemperaturen zu oft schaltet
Offset (Sensor Offset)
◆ Ist das DuoFern Raumthermostat 2 an einem ungünsti- gen Ort (z.B. hinter einem Vorhang oder auf einer kühlen Außenwand) installiert, kann die vor Ort gemessene Temperatur von der Raumtemperatur geringfügig abwei­chen
◆ Mit Hilfe des Sensor-Offsets kann eine Anpassung der Messung im Bereich von - 5,0 °C bis + 5,0 °C durchgeführt werden
DE
12

4. Lieferumfang

i
DE
b)
a)
Lieferumfang
a) 1 x Bedienteil (50 x 50 mm) b) 1 x Abdeckrahmen c) 1 x Installationsgehäuse d) 1 x Abstandshalter, s. Seite 46 e) 1 x Gebrauchsanleitung (ohne Abbildung)
Vergleichen Sie nach dem Auspacken ...
... den Packungsinhalt mit diesen Angaben.
*) Zubehör, optional erhältlich, s. Seite 121
Fernfühler 9485-F
c)
d)
*)
13

5. Gesamtansicht des Bedienteils

M
i
DE
1)
2)
3)
7)
8)
Pos. Symbol Beschreibung
1) Bedienteil
2) Display
3)
4) Einstelltasten
Menü-Taste
◆ Das Hauptmenü öffnen
◆ Zurück zum letzten Menü bzw. zur Normalanzeige
◆ Auswahl eines Menüs im Hauptmenü
◆ Einstellen der Parameter (mehr / weniger)
● kurzes oder langes Drücken =
schrittweise oder schnelle Einstellung
◆ Ein-/ Ausschalten von Funktionen (On / OFF)
◆ Auswahl der Anzeige (Soll- / Ist-Temperatur / Uhrzeit)
9)
4)
5)
6)
14
OK
+
-
5. Gesamtansicht des Bedienteils
i
Pos. Symbol Beschreibung
5)
OK-Taste
◆ Das ausgewählte Menü öffnen
◆ Einstellungen bestätigen und speichern
◆ Weiter zur nächsten Einstellung
DE
6)
7)
8) SET-Taste
9) Überbrückungskontakt für einen Hardware-Reset
Plus-Taste - WÄRMER
◆ Die Soll-Temperatur schrittweise um 0,5 °C erhöhen
Minus-Taste - KÄLTER
◆ Die Soll-Temperatur schrittweise um 0,5 °C reduzieren
◆ Die Tastensperre ein-/ausschalten (nur bei aktivierter Tastensperrenfunktion)
◆ Wetterinformationen anzeigen
◆ siehe Seite 116
15

5.1 Gesamtansicht des Installationsgehäuses

i
DE
10)
11)
Pos. Symbol Beschreibung
10) Installationsgehäuse
11) Befestigungskrallen und -schrauben
12) Anschlussklemmen
13) Typenschild
13)
12)
16

5.2 Die elektrischen Anschlüsse

i
DE
14)
15)
Pos. Symbol Beschreibung
14)
15) Spannungsversorgung [ N / L ] - 230 V / 50 Hz
16)
Fernfühler 9485-F [ S / N ] - optional
Anschluss des externen Fernfühlers 9485-F zur Messung der Raumtemperatur.
Anschluss der Versorgungsspannung.
Relaisausgang - potentialfrei
Anschluss eines elektrothermischen Stell­ventils (auch mit Kleinspannung) / einer Elektroheizung oder Klimaanlage.
16)
17

5.3 Das Display und seine Symbole

i
Pos. Symbol Beschreibung
17) MO ... SO Wochentage
18) Uhrzeit / Einstellparameter
19) DuoFern Status
20) Wetter-Information
21) Wochenprogramm
22) Regenanzeige
DE
18
23) OFFSET Sensoroffset
24) AUTO Automatikbetrieb
25)
26) Heizen
Automatikbetrieb aus oder manuell geänderte Soll-Temperatur
5.3 Das Display und seine Symbole
i
Pos. Symbol Beschreibung
27) Kühlen
28) Schaltzeiten für die Heizphasen
29) Helligkeitsanzeige
30) Dämmerungsanzeige
31) Windanzeige
32) Systemeinstellungen
33) SOLL Soll-Temperatur
34) SENSOR Sensortest
35) klx / lx Lichtintensität (klx = Kilolux / lx = Lux)
36) ° C Temperatureinheit in Grad Celsius
37) m / s Windgeschwindigkeit
38) Automatische Tastensperre
DE
Das DuoFern Raumthermostat 2 verfügt über eine
i
regulierbare LCD-Hintergrundbeleuchtung, s. Seite 95, Menü 9.8.3.
19

5.4 Die Ansichten der Normalanzeige

i
/ Mit Hilfe der Einstelltasten können Sie die gewünschte Ansicht der Normalanzeige auswählen.
Soll-Temperatur
Symbole Beschreibung
21,5 °C
Ist-Temperatur
Symbole Beschreibung
19,8 °C
Uhrzeit
Symbole Beschreibung
FR
16:30
Die eingestellte
SOLL
Soll-Temperatur
Die aktuelle Raumtemperatur
Der aktuelle Wochentag
Die aktuelle Uhrzeit
DE
20
5.4 Die Ansichten der Normalanzeige
i
Je nach Einstellung des DuoFern Raumthermostat 2
i
können weitere Symbole angezeigt werden.
Beispiele:
Symbole Beschreibung
Der Automatikbetrieb ist aktiv. Zu den eingestellten Schaltzeiten wird solange
geheizt oder gekühlt, bis die Raumtemperatur den Sollwert erreicht.
Die Soll-Temperatur wurde manuell geändert.
Es wird geheizt, da die aktuelle Raumtempe­ratur niedriger als die Soll-Temperatur ist.
Die aktuelle Raumtemperatur ist höher als die Soll-Temperatur, es wird gekühlt.
Es liegen aktuelle Wetterinformationen eines DuoFern Umweltsensors vor.
DE
/
/
Wind - oder Regenanzeige
Helligkeits- oder Dämmerungsanzeige
21

6. Produktbeschreibung

i
Das DuoFern Raumthermostat 2 misst und regelt automatisch die Raumtemperatur einzelner Räume, z.B. durch Steuerung eines Heizkörpers, einer Fußbodenheizung oder einer Klimaanlage. Die Temperaturmessung erfolgt wahlweise über den einge­bauten Sensor oder über den optionalen externen Fernfühler 9485-F. Das Raumthermostat verfügt über einen potentialfreien Relaisausgang.
Unterstützung von drei Heizungsarten
Das DuoFern Raumthermostat 2 kann in drei verschiedenen Heizungsarten genutzt und konfiguriert werden, s. Seite 82:
◆ Raumtemperaturregler
◆ Raumtemperaturregler mit Begrenzerfunktion
◆ Kühlfunktion
Zudem kann das DuoFern Raumthermostat 2 mit dem DuoFern Heizkörperstellantrieb 2 (Art. nr. 3500 30 74, Typ: 9433-1) kombi­niert werden, um diesen zu steuern.
Einstellung mehrerer Heizphasen
Für jeden Tag können bis zu sechs Heiz- oder Kühlphasen (inkl. vier Soll-Temperaturen) eingestellt werden.
Heizphasen zentral im HomePilot® oder lokal im DuoFern Raumthermostat 2 einstellen
Die gewünschte Nutzung erfolgt durch die Auswahl des ent­sprechenden DuoFern Modus im Menü 9.9.2, s. Seite 108.
DE
22
6. Produktbeschreibung
i
Potentialfreier Relaisausgang
An den potentialfreien Relaisausgang können z.B. folgende Verbraucher angeschlossen werden:
◆ Stellventile (auch Kleinspannungsventile)
◆ Heizungen (auch elektrische Heizungen bis max. 2300 W)
◆ Klimaanlagen
Anschluss eines externen Temperatursensors (optional)
Falls der interne Sensor die Raumtemperatur nicht zuverlässig erfassen kann, steht optional der Fernfühler 9485-F als externer Temperatursensor zur Verfügung. Dies kann sinnvoll sein, wenn:
◆ das DuoFern Raumthermostat 2 an einer thermisch ungünstigen Stelle (z.B. einer kühlen Außenwand) montiert ist
◆ große Lasten (z.B. eine Elektroheizungen) geschaltet werden, die das DuoFern Raumthermostat 2 stark erhitzen (Eigenerwärmung)
Wann ist der Einsatz des externen Fernfühlers 9485-F zwingend erforderlich?
◆ Falls Sie das DuoFern Raumthermostat 2 als Temperaturbegrenzer (z.B. für Fußbodenheizungen mit besonderen Bodenbelägen) einsetzen.
DE
23
6. Produktbeschreibung
i
Zwei Ventilmodi (NC/NO) zur Anpassung an das jeweils verwendete Stellventil
Zur Heizungsregelung werden häufig elektrothermische Stell­ventile mit den Schaltzuständen „stromlos geschlossen (NC)“ oder „stromlos geöffnet (NO)“ verwendet.
Zur Anpassung an das jeweils verwendete Stellventil können Sie im Menü 9.7.6 den jeweiligen Ventilmodus einstellen, s. Seite 90.
Manuelle Bedienung
Die manuelle Bedienung erfolgt mit der Plus- und Minus -Taste. Mit diesen Tasten kann z.B. die Soll-Temperatur schrittweise um
0,5 °C erhöht bzw. verringert werden, s. Seite 53.
Installation und elektrischer Anschluss
Das DuoFern Raumthermostat 2 ist als Unterputzgerät für Innenräume konstruiert. Der elektrische Anschluss erfolgt mit Hilfe von Anschlussklemmen auf der Rückseite des Installationsgehäuses.
Kompatible Schalterprogramme
Das DuoFern Raumthermostat 2 kann in handelsübliche Schalterprogramme (50 x 50 mm) integriert werden.
DE
24
Je nach verwendetem Schalterprogramm ist eventu-
ell ein Zwischenrahmen * 50 x 50 (nach DIN 49075)
i
erforderlich.
* nicht im Lieferumfang enthalten

6.1 Funktionsübersicht

i
◆ Als lokale Steuerung vor Ort oder als Systemlösung (HomePilot® / DuoFern Funksystem) einsetzbar
◆ Manuelle Bedienung vor Ort mit den Plus- und Minus- Tasten
◆ AUTO / MANU Umschaltung
◆ Einfache Einstellung durch einen Installationsassistenten
◆ Heiz- und Kühlfunktion, je nach angeschlossenem Gerät
◆ Bis zu 6 Schaltzeiten täglich und 4 beliebige Soll- Temperaturen einstellbar
◆ Optionaler externer Temperatursensor (Fernfühler 9485-F) zur externen Temperaturmessung oder als Temperaturbegrenzer einsetzbar
◆ Steuerung des Ventils / des Heizkörpers oder der Klima- anlage in Kombination mit einem DuoFern Aktor auch über Funk (ideal bei Nachrüstung)
◆ Kombination mit DuoFern Heizkörperstellantrieben 2 (Art. nr. 3500 30 74, Typ: 9433-1) möglich
◆ Zweipunktregelung (Ein/Aus) mit einstellbarer Hysterese und einstellbarer minimaler Schaltzeit
◆ Manuelle Änderung der Soll-Temperatur auch durch Handsender möglich
◆ Empfang und Anzeige von Wetterdaten (Temperatur, Helligkeit, Windgeschwindigkeit, Regen) in Kombination mit einem DuoFern Umweltsensor
◆ Drei unterschiedliche Wochenprogramme
◆ Automatische Tastensperre
◆ Dimmung der LCD-Hintergrundbeleuchtung
◆ Sensor-Test
◆ Alle Daten löschen, Reset
DE
25

6.2 Funktionen und Anwendungsbeispiele

i
Anwendungsbeispiel 1
DuoFern Raumthermostat 2 zur Einzelraumregelung von Heizkörpern, Fußbodenheizungen oder Klimaanlagen.
DE
26
Arbeits­zimmer
Wohn­zimmer
STATUS
RADEMACHER
DuoFern 1-Kanal Aktor 9470-1
N N
E
L
K
L
Bad
Heizkörper mit elektr. Stellventil
Klimaanlage
Made in Germany
Elektrische Fußbodenheizung
6.2 Funktionen und Anwendungsbeispiele
i
Arbeitszimmer
Ansteuerung einer Klimaanlage über Funk mit Hilfe eines DuoFern Universalaktors (z.B. Nachrüstung ohne Verkabelung zwischen DuoFern Raumthermostat 2 und Klimaanlage).
Bad
Direkter Anschluss und Steuerung einer elektrischen Fußbodenheizung.
Wohnzimmer
Direkter Anschluss eines elektrothermischen Stellventils zur Steuerung eines Heizkörpers.
DE
27
6.2 Funktionen und Anwendungsbeispiele
i
Anwendungsbeispiel 2
Mehrere DuoFern Raumthermostate 9485 zur Einzelraum­regelung von Fußbodenheizungen mit Hilfe von DuoFern Aktoren.
Bad
Arbeits­zimmer
DE
28
Wohn-
zimmer
Küche
Für jeden Raum ein DuoFern Universal-Aktor im Heizungskeller, der die Stellventile steuert.
STATUS
RADEMACHER
DuoFern 1-Kanal Aktor 9470-1
N N
E
L
K
L
Made in Germany
STATUS
RADEMACHER
DuoFern 1-Kanal Aktor 9470-1
N N
E
L
K
L
Made in Germany
STATUS
RADEMACHER
DuoFern 1-Kanal Aktor 9470-1
N N
E
L
K
L
Made in Germany
STATUS
RADEMACHER
DuoFern 1-Kanal Aktor 9470-1
N N
E
L
K
L
Made in Germany
6.2 Funktionen und Anwendungsbeispiele
i
Pro Raum ein DuoFern Universal-Aktor (1-Kanal) im Heizungs­keller:
◆ Dieser erhält die Schaltbefehle direkt vom jeweiligen DuoFern Raumthermostat 2 und steuert so die Stellventile (z.B. bei Nachrüstung, falls keine Leitungen zum Anschlussverteiler vorhanden sind.)
◆ Der parallele Anschluss mehrerer Stellventile aus einem Raum auf je einen Universal-Aktor 1-Kanal ist möglich
Es besteht die Gefahr von ungewollter oder irrtümlicher Beeinflussung durch automatisierte Szenen oder manuelle Bedienung.
◆ Ein am DuoFern Raumthermostat 2 angemeldeter DuoFern Aktor darf nicht am HomePilot® oder an anderen DuoFern Steuerungen (z.B. DuoFern Handsender) angemeldet werden.
DE
29
6.2 Funktionen und Anwendungsbeispiele
i
Anwendungsbeispiel 3
Zentrale Steuerung durch den HomePilot®
Bad
Arbeits­zimmer
DE
30
HomePilot®
Wohn-
zimmer
Küche
Loading...
+ 94 hidden pages