...mit dem Kauf des RolloTron Comfort haben Sie sich
für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause RADEMACHER
entschieden. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen.
Dieser Rollladen-Gurtwickler ist sowohl unter Aspekten
des größten Komforts und der optimalen Bedienbarkeit als
auch unter Gesichtspunkten der Solidität und Langlebigkeit entstanden. Mit einem kompromisslosen Qualitätsanspruch und nach langen Versuchsreihen sind wir stolz,
Ihnen dieses innovative Produkt zu präsentieren.
Dahinter stehen alle hochqualizierten Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter
aus dem Hause RADEMACHER.
Diese Anleitung ...
...beschreibt Ihnen die Montage, den elektrischen Anschluss
und die Bedienung Ihres Rollladen-Gurtwicklers.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch und
beachten Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie mit den
Arbeiten beginnen.
Bewahren Sie diese Anleitung auf und übergeben Sie die
Anleitung bei einem Besitzerwechsel auch dem Nachbesitzer.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung
und der Sicherheitshinweise entstehen, erlischt die Garantie. Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen
wir keine Haftung.
2
Page 3
i
Inhaltsverzeichnis
D
i Sehr geehrte Kunden ... ........................................... 2
* gültig auch für die Artikelnummern 1623 60 19 / 1615 45 19
2.
1.
3.
4.
D
Legende
1. Gurtwickler RolloTron Comfort oder Comfort Plus
2. 2 x Montageschrauben (4 x 55 mm)
3. Entriegelungsklammer (im Gehäuse)
4. Anschlusskabel mit Eurostecker
5. Wickelradfachabdeckung
6. Abdeckblende
7. Zugentlastung inkl. Montageschrauben
5.
4
6.
7.
Page 5
i
2. Gesamtansicht (Artikel-Nr. 1623 45 x9) *
* gültig auch für die Artikelnummern 1623 60 19 / 1615 45 19
Frontblende
Befestigungslöcher
D
Umlenkrolle
Gurteinlass
Einstelltaste - [ ]
Auf-Taste
Menü-Taste
Abdeckblende
Display
Reset-Taste
SET/Stopp-Taste
Ab-Taste
OK- Taste
Einstellaste - [ ]
Befestigungslöcher
Typenschild
Wickelrad
Befestigungs-
haken
Zugentlastung
KabelkanalAnschlussbuchse für den Lichtsensor
Wickelradfach-
abdeckung
Entriegelungsklammer
Anschlussklemmen
5
Page 6
i
3. Display-Gesamtübersicht
D
Legende der Displaysymbole
[ MO ... SO ]
[ IST ]
[ PLZ ]
[ OFFSET ]
[ NORMAL ]
[ ASTRO ]
[ SENSOR ]
Wochentage
Uhrzeit / Einstellparameter
Tastensperre
IST - Wert
Fahrtrichtung Auf/Ab
Endpunkteinstellung
PLZ - Postleitzahl
OFFSET (bei Astrozeit)
Schaltzeitmodi
[ AUTO ]
[ SOLL ]
[ % ]
Wochenprogramm
AUTO - Automatikbetrieb
Automatikbetrieb aus
Schaltzeiten
Abenddämmerungsautomatik
Sonnenautomatik
Morgendämmerungsautomatik
Zufallsfunktion
Systemeinstellungen
SOLL - Wert
Dimension (Prozent)
6
Page 7
i
4. Zeichenerklärung
D
i
Lebensgefahr
durch Stromschlag.
◆ Dieses Zeichen weist Sie auf Gefahren bei Arbeiten
an elektrischen Anschlüssen, Bauteilen etc. hin. Es
fordert Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von
Gesundheit und Leben.
Wichtige
Sicherheitshinweise.
Hier geht es um Ihre Sicherheit.
Beachten und befolgen Sie bitte alle so gekennzeichneten
Hinweise.
5. Allgemeine Sicherheitshinweise
Bei allen Arbeiten an elektrischen Anlagen besteht
Lebensgefahr durch Stromschlag.
◆ Der elektrische Anschluss und alle Arbeiten an elektri-
schen Anlagen müssen durch eine zugelassene Elektrofachkraft nach den Anschlusshinweisen in dieser
Anleitung erfolgen, s. Seite 16.
◆ Führen Sie alle Montage- und Anschlussarbeiten im
spannungslosen Zustand aus.
HINWEIS / WICHTIG
Auf diese Weise machen wir Sie auf weitere, für die einwandfreie Funktion, wichtige Inhalte aufmerksam.
Der Einsatz defekter Geräte kann zur Gefährdung von
Personen und zu Sachschäden führen (Stromschlag,
Kurzschluss).
◆ Verwenden Sie niemals defekte oder beschädigte
Geräte.
◆ Prüfen Sie das Gerät und das Netzkabel auf Unver-
sehrtheit.
◆ Wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst
(s. Seite 72), falls Sie Schäden am Gerät feststellen.
7
Page 8
i
5. Allgemeine Sicherheitshinweise
D
Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht erhöhte
Verletzungsgefahr.
◆ Unterweisen Sie alle Personen im sicheren Gebrauch
des RolloTron Comfort.
◆ Verhindern Sie dass Personen mit eingeschränkten
Fähigkeiten sowie Kinder mit ortsfesten Steuerungen
spielen.
◆ Beobachten Sie während der Einstellungen den
Rollladen und halten Sie Personen fern, die durch
plötzliches Nachrutschen des Rollladens zu Schaden
kommen können.
◆ Führen Sie alle Reinigungsarbeiten am Rollladen im
spannungslosen Zustand aus.
Die Netzsteckdose und der Netzstecker müssen immer
frei zugänglich sein.
Nach der Norm DIN EN 13659 muss dafür Sorge getragen
werden, dass die für die Behänge festgelegten Verschiebebedingungen nach EN 12045 eingehalten werden. In
ausgerollter Stellung muss bei einer Kraft von 150 N in
Aufwärtsrichtung an der Unterkante die Verschiebung
mindestens 40 mm betragen.
Dabei ist besonders darauf zu achten, dass die Ausfahrgeschwindigkeit des Behanges auf die letzten 0,4 m, kleiner
als 0,2 m/s sein muss.
Das Überschreiten der maximal zulässigen Laufzeit
(KB) kann zur Überlastung und zur Beschädigung des
RolloTron Comfort führen.
◆ Die maximal zulässige Laufzeit für eine Fahrt darf im
Betrieb nicht überschritten werden. Der RolloTron
Comfort verfügt dazu über eine Laufzeitbegrenzung (KB) von vier Minuten.
◆ Hat die Laufzeitbegrenzung angesprochen, muss
der RolloTron Comfort mindestens 12 Minuten lang
abkühlen. Die volle Betriebsbereitschaft ist nach ca.
einer Stunde wieder hergestellt.
8
Page 9
i
6. Richtige Verwendung
D
i
Verwenden Sie den RolloTron Comfort nur ...
... zum Heben und Senken von Rollläden mit zulässigem
Gurtband.
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile
von RADEMACHER.
◆ Sie vermeiden so Fehlfunktionen bzw. Schäden am
RolloTron Comfort.
◆ Als Hersteller übernehmen wir keine Garantie bei der
Verwendung herstellerfremder Bauteile und daraus
entstehender Folgeschäden.
◆ Alle Reparaturen am RolloTron Comfort dürfen nur
vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
7. Falsche Verwendung
Die Verwendung des RolloTron Comfort für andere als die
zuvor genannten Anwendungsbereiche ist nicht zulässig
und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
◆ Montieren Sie den RolloTron Comfort niemals im
Außenbereich.
Einsatzbedingungen
◆ Betreiben Sie den RolloTron Comfort nur in trockenen
Räumen.
◆ Für den elektrischen Anschluss muss am Einbauort
ständig ein 230 V / 50 Hz Stromanschluss mit bauseitiger Freischaltvorrichtung (Sicherung) vorhanden sein.
◆ Bei Verwendung des beiliegenden Anschlusskabels
mit Eurostecker muss bauseitig eine frei zugängliche
230 V / 50 Hz Netzsteckdose vorhanden sein.
◆ Der Rollladen muss sich leichtgängig heben und sen-
ken lassen, er darf nicht klemmen.
◆ Die Montageäche für den RolloTron Comfort muss
eben sein.
9
Page 10
i
8. Zulässige Rollladen-Gurtbänder
D
WICHTIG
Verwenden Sie nur Gurtbänder in den zulässigen Längen.
Werden längere Gurtbänder eingezogen, kann das zur
Beschädigung des RolloTron Comfort führen.
HINWEIS
Die Angaben sind Richtwerte und gelten für eine ideale
Einbausituation. Auf Grund von bauseitigen Gegebenheiten können die Werte abweichen.
Tabelle 1: Zulässige Rollladen-Gurtbänder
RolloTron:
Artikel-Nr.:
Gurtbandbreite:GurtstärkeMaximale Gurtlänge
15 mm (Minigurtband)1,0 mm7,6 m - - - - - -
1,0 mm - - - 7,6 m15 m
23 mm (Standardgurtband)
1,3 mm - - - 6,2 m13 m
1,5 mm - - - 5,2 m11 m
Comfort (Minigurt)
1615 45 19
Comfort
1623 45 x9
Comfort Plus
1623 60 19
Tabelle 2: Zulässige Rollladenäche (m2)
Rollladentyp:Gewicht/m
Kunststorollläden(4,5 kg/m2)ca. 6 m
Aluminium- und Holzrollläden(10,0 kg/m2)ca. 3 m
2
zulässige Rollladenäche (m2)
2
2
ca. 6 m
ca. 3 m
2
2
ca. 10 m
ca. 6 m
2
2
10
Page 11
i
9. Kurzbeschreibung
D
Der RolloTron Comfort ist ein Rollladenantrieb für den
Innenbereich. Die Montage erfolgt als Unterputzgerät. Die
Stromversorgung erfolgt über das beiliegende Anschlusskabel mit Stecker oder über eine fest verlegte Zuleitung.
Softstart / Softstopp
Der RolloTron Comfort verfügt über eine Softstart- und
Softstoppfunktion. Durch sanftes Anfahren und Anhalten
wird die Mechanik des Gurtwicklers und das Gurtband
entsprechend geschont.
Hinderniserkennung
Die Bewegung des Gurtbandes wird überwacht. Trit der
Rollladen bei der AB (t )-Bewegung auf ein Hindernis,
bewegt sich das Gurtband nicht mehr und der Gurtwickler
wird ausgeschaltet.
Nach der Abschaltung ist ein direkter Betrieb in die
gleiche Richtung nicht mehr möglich.
Lassen Sie den Gurtwickler in die Gegenrichtung fahren
und entfernen Sie ein eventuell vorhandenes Hindernis.
Danach ist auch der Betrieb in die ursprüngliche Richtung
wieder möglich.
HINWEIS
Bitte achten Sie nach einem Auslösen der Hinderniserkennung darauf, dass das Gurtband bei der nächsten Fahrt
wieder gleichmäßig aufgewickelt wird.
Überlastsicherung
Der RolloTron Comfort ist gegen Überlastung
geschützt.
Blockiert der Antrieb bei der AUF ( ▲ )-Bewegung (z. B.
durch Vereisung) wird der Gurtwickler ebenfalls ausgeschaltet. Nach Beseitigung der Überlastungsursache ist er
wieder in beide Richtungen voll betriebsbereit.
11
Page 12
i
10. Funktionsübersicht
D
◆ Display-Hintergrundbeleuchtung
◆ Inbetriebnahmeassistent
◆ Manuelle Bedienung
◆ Direkte Einstellung und Anfahrt einer Zielposition
◆ AUTO/MANU - Umschaltung
◆ Einfache Konguration durch menügeführte
Bedienung
◆ Wochenprogramm:
■ Wochenschaltzeiten (2 x)
– 1 x [] und 1 x [ ] für [ MO...SO ]
■ Werktags - und Wochenendschaltzeiten (4 x)
– 1 x [ ] und 1 x [ ] für [ MO...FR ]
– 1 x [ ] und 1 x [ ] für [ SA+SO ]
■ Einzeltagesschaltzeiten (14 x)
– 1 x [ ] und 1 x [ ] für [ MO / DI / MI /... SO ]
■ Einen zweiten Schaltzeitblock aktivieren,
(doppelte Schaltzeiten, s. Seite 34).
◆ Abenddämmerungsautomatik
■ Abenddämmerungsfunktion mit Astroprogramm
■ Abenddämmerungsfunktion mit Lichtsensor
◆ Sonnenautomatik (mit Lichtsensor)
◆ Morgendämmerungsautomatik mit Astroprogramm
◆ Zufallsfunktion
◆ Lüftungsposition
◆ Endpunkteinstellung
◆ Tastensperre
◆ Systemeinstellungen
◆ Dauerhafte Speicherung der Einstellungen
◆ Automatische Sommer-/Winterzeitumstellung
◆ Hinderniserkennung
◆ Überlastsicherung
◆ Softstart- und Softstopp
Beschreibung und Einstellung der einzelnen
Funktionen
Ein genaue Beschreibung der einzelnen Funktionen und
deren Einstellung folgt ab Seite 21.
12
Page 13
i
11. Allgemeine Montagehinweise
D
i
Eine schlechte Gurtbandführung kann das Gurtband
zerstören und den RolloTron Comfort unnötig belasten.
◆ Montieren Sie den Gurtwickler so, dass das Gurtband
möglichst senkrecht in das Gerät einläuft, Sie vermeiden dadurch unnötige Reibung und Verschleiß.
11.1 Sie benötigen folgendes Werkzeug
◆ Schraubendreher
◆ Schere
◆ Zollstock oder Maßband
◆ Stift
Bei falscher Montage können
Sachschäden entstehen.
◆ Während des Betriebes sind starke Kräfte wirksam, die
eine sichere Montage auf einem festen Untergrund
erfordern.
13
Page 14
i
11.2 Montagevorbereitungen
Maße nehmen.
1.
◆ Prüfen Sie ob der Gurtkasten
ausreichend Platz für den
RolloTron Comfort bietet.
◆ Lassen Sie den Rollladen ganz herunter, bis die Lamel-
len vollständig geschlossen sind.
◆ Bauen Sie den alten Gurtwickler aus und wickeln Sie
das Gurtband ab.
Es besteht Verletzungsgefahr durch die
vorgespannte Feder im alten Gurtwickler.
◆ Die Federdose kann beim Herausnehmen unkontrol-
liert zurückschnellen. Halten Sie die Federdose beim
Lösen des Gurtbandes gut fest und lassen Sie sie
langsam zurückdrehen, bis die Federdose vollständig
entspannt ist.
Das Gurtband vorbereiten.
3.
◆ Schneiden Sie das Gurtband ca. 20 cm unterhalb des
Gurtkastens ab.
◆ Schlagen Sie das Ende des Gurtbandes ca. 2 cm um und
schneiden Sie in die Mitte einen kurzen Schlitz. So können Sie später das Band auf dem Wickelrad einhaken.
D
20 cm
Empfehlung
◆ Das Gurtband muss möglichst gerade und leicht
laufen. Montieren Sie bei schwergängigen Rollläden
eine Umlenkrolle an den Gurtkasten, Sie vermeiden dadurch unnötige Reibung und Verschleiß am Gurtband.
Zubehör, s. Seite 71
15
Page 16
i
12. Sicherheitshinweise zum elektrischen Anschluss
D
Bei allen Arbeiten an elektrischen Anlagen besteht
Lebensgefahr durch Stromschlag.
◆ Der elektrische Anschluss und alle Arbeiten an elek-
trischen Anlagen müssen durch eine zugelassene
Elektrofachkraft, nach den Anschlussplänen in dieser
Anleitung, erfolgen.
◆ Führen Sie alle Montage- und Anschlussarbeiten nur
im spannungslosen Zustand aus.
◆ Trennen Sie die Zuleitung allpolig vom Netz und si-
chern Sie sie gegen Wiedereinschalten.
◆ Prüfen Sie die Anlage auf Spannungsfreiheit.
◆ Vergleichen Sie vor dem Anschluss die Angaben zur
Spannung/Frequenz auf dem Typenschild mit denen
des örtlichen Netzes.
HINWEIS
Der elektrische Anschluss des RolloTron Comfort kann
sowohl mit dem beiliegenden Anschlusskabel als auch
über eine fest verlegte Zuleitung erfolgen.
16
Page 17
i
12.1 Elektrischer Anschluss
Das beiliegende Anschlusskabel anschließen.
1.
Die Farbbelegung ist beim Anschluss nicht relevant.
D
Beschädigte Kabel können einen
Kurzschluss verursachen.
◆ Achten Sie auf eine sichere Verlegung.
◆ Das Anschlusskabel darf beim Anschrauben des Gurt-
wicklers nicht gequetscht und beschädigt werden.
Das Anschlusskabel sicher verlegen.
2.
◆ Verlegen Sie das Anschlusskabel im Kabelkanal des
RolloTron Comfort.
Schrauben Sie zum Schluss die Zugentlastung mit den
3.
beiliegenden Schrauben an.
Zugentlastung
RolloTron Comfort RolloTron Comfort Plus
Kabelkanal
Zugentlastung
17
Page 18
i
13. Das Gurtband einziehen und befestigen
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
1.
Drücken Sie die [ Auf ]-Taste solange, bis der
2.
Befestigungshaken im Wickelradfach gut
erreichbar ist.
Es besteht Verletzungsgefahr durch
das Wickelrad.
◆ Fassen Sie nicht bei laufendem Motor in das Wickel-
radfach.
Ziehen Sie den Netzstecker unbedingt wieder aus der
3.
Steckdose und führen Sie dann das Gurtband von
oben in den RolloTron ein.
◆ Führen Sie das Gurtband im Gerät weiter, wie rechts
unten in der Schnittdarstellung gezeigt und schieben
Sie anschließend das Gurtband von oben über den
Befestigungshaken.
D
Gurtband
Gurtband
18
Stecken Sie den Netzstecker erneut in die Steckdose.
4.
◆ Drücken Sie die [ Auf ]-Taste solange, bis sich das Gurt-
band einmal ganz um das Wickelrad gewickelt hat.
◆ Ziehen Sie das Gurtband beim Aufwickeln so stramm,
dass sich die Umlenkrolle mitdreht.
Ziehen Sie den Netzstecker wieder aus der Steckdose
5.
und setzen Sie zum Schluss die beiliegende Wickelradfachabdeckung auf das Wickelradfach.
Gurtband-
ende
Befestigungs-
haken
Gurtbandverlauf
im RolloTron Comfort
Page 19
i
14. Den RolloTron Comfort einbauen
Bauen Sie den RolloTron Comfort möglichst gerade ein,
damit sich das Gurtband korrekt aufwickeln kann.
Achten Sie darauf, dass der RolloTron Comfort frei im Gurtkasten sitzt und nicht am Mauerwerk anliegt, es kann sonst
zu Geräuschbildung kommen.
Schieben Sie den RolloTron Comfort in den Gurtkasten
1.
und schrauben Sie ihn mit den beiliegenden Schrauben
fest.
WICHTIG
Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel korrekt im Kabelkanal liegt, es kann sonst beim Anschrauben gequetscht
und beschädigt werden.
Schieben Sie die beiliegende Abdeckblende über die
2.
unteren Montagelöcher.
D
19
Page 20
i
14. Den RolloTron Comfort einbauen
Den Lichtsensor montieren (nicht im Lieferumfang,
3.
s. Seite 71, Zubehör).
◆ Stecken Sie die den Stecker des Lichtsensors in die
vorgesehene Anschlussbuchse an der Unterseite des
RolloTron Comfort.
◆ Befestigen Sie anschließend den Lichtsensor mit dem
Saugnapf an der Fensterscheibe.
HINWEIS
Die Position des Lichtsensors an der Fensterscheibe legt
fest, bis wohin sich der Rollladen bei Sonneneinfall schließen soll.
Inbetriebnahme
4.
◆ Stecken Sie den Netzstecker wieder in die 230 V / 50 Hz
Netzsteckdose . Die Montage ist damit abgeschlossen.
WICHTIG
Die Netzsteckdose und der Netzstecker müssen immer frei
zugänglich sein.
D
20
Page 21
i
15. Kurzbeschreibung der Tastenfunktionen
D
Die Bedientasten [Auf / Ab ]
◆ Manuelle Bedienung [ Auf ▲ / Ab t ].
SET/Stopp-Taste, [ ]
◆ Einstellen (setzen) verschiedener Funktionen.
◆ Manueller Stopp der Rollladenfahrt.
Menütaste, [ M ]
◆ Das Hauptmenü önen.
◆ zurück zum letzten Menü bzw. zur Normalanzeige.
Einstelltasten, [ / ]
◆ Einstellen der Parameter (mehr / weniger).
◆ Bei längerem Drücken einer Taste erfolgt ein
schneller Ziernlauf in die jeweilige Richtung.
◆ Einstellen und Anfahren einer Zielposition.
[ OK ]-Taste
◆ Das ausgewählte Menü bestätigen und önen.
◆ Eingaben bestätigen und speichern.
◆ Weiter zur nächsten Eingabe.
[ Reset ]-Taste, s. Seite 5
◆ Einen Hardwarereset durchführen, s. Seite 59.
21
Page 22
i
15.1 Kurzbeschreibung der Normalanzeige und des Hauptmenüs
Die Normalanzeige (Beispiel)Das Hauptmenü
D
Menü-
nummer
Funktionen/
Menüs
22
◆ Anzeige des aktuellen Wochentags und der Uhrzeit.
◆ Anzeige der aktivierten Funktionen.
◆ Die manuelle Bedienung des RolloTron Comfort ist
nur in der Normalanzeige möglich.
◆ Anzeige und Auswahl der einzelnen Funktionen bzw.
Menüs.
◆ Anzeige der jeweiligen Menünummer.
◆ Im Hauptmenü ist keine manuelle Bedienung
möglich.
◆ Während der Einstellungen werden keine automa-
tischen Schaltbefehle ausgeführt.
◆ Erfolgt bei aktiviertem Menü ca. 120 Sekunden lang
keine Tastenbetätigung, wechselt die Anzeige automatisch wieder in die Normalanzeige.
Page 23
i
15.2 Einführung zum Önen und Schließen der Menüs
D
Das Hauptmenü önen.
1.
Durch Drücken der [ M ]-Taste
in der Normalanzeige, önet
sich das Hauptmenü.
Das gewünschte Menü
2.
bzw. die Menünummer
auswählen.
Das ausgewählte Menü wird
durch ein blinkendes Sym-bol angezeigt.
Das ausgewählte Menü
3.
durch Drücken der
[ OK ]-Taste önen.
Die gewünschte Einstellung
4.
vornehmen und mit [ OK ]
bestätigen.
Beispiel
Zurück zur Normalanzeige
5.
wechseln.
Drücken Sie dazu eine Se-
kunde lang die [ M ]-Taste.
In jedem Menü kann durch
Drücken der [ M ]-Taste zur Normalanzeige gewechselt
werden.
Durch ein kurzes Tippen
der [ M ]-Taste springt man
einen Menüschritt zurück.
Erfolgt ca. 120 Sekunden
lang keine Tastenbetäti-gung, wechselt die Anzeige automatisch wieder in
die Normalanzeige.
1 Sek.
▲
ca. 120 s
23
Page 24
i
16. Erstinbetriebnahme mit dem Installationsassistenten
D
Um den RolloTron Comfort einfach und schnell zu kongurieren steht Ihnen ein Installationsassistent zur Verfügung.
Dieser wird Sie bei einer Erstinbetriebnahme oder nach
einem Softwarereset (s. Seite 59) automatisch durch die
ersten Grundeinstellungen führen.
Den Installationsassistenten verlassen.
Drücken Sie die [ M ]-Taste 2 Sekunden lang, falls Sie den
Installationsassistenten vorzeitig beenden wollen.
Betriebsbereitschaft
Der RolloTron Comfort ist nach dem Beenden des Installationsassistenten betriebsbereit.
Darüber hinaus können Sie jederzeit im Hauptmenü und in
den Systemeinstellungen weitere individuelle Anpassungen vornehmen bzw. ändern.
Wichtige Hinweise zur Einstellung der
Endpunkte
Damit der Rollladen oben und unten an der von Ihnen
gewünschten Stelle stehenbleibt, müssen die Endpunkte
eingestellt werden. Sie müssen unbedingt beide Endpunkte
einstellen, sonst kann es zu Funktionsstörungen kommen.
WICHTIG
◆ Ohne Endpunkteinstellung läuft der RolloTron Comfort
nur solange, wie eine der beiden Bedientasten gedrückt wird.
◆ Ohne Endpunkteinstellung bleiben die Automatik-
funktionen gesperrt.
◆ Stellen Sie den oberen Endpunkt nicht ganz bis zum
Anschlag ein.
◆ Achten Sei beim Einstellen des unteren Endpunktes
darauf, dass das Gurtband beim Erreichen des Endpunktes nicht zu schla wird.
◆ Lassen Sie die Tasten rechtzeitig los und fahren Sie
nicht über den jeweiligen Endpunkt hinaus. Es kann
sonst zur Überlastung bzw. Zerstörung des Rollladens
und/oder des Motors führen.
HINWEIS
◆ Nach einiger Zeit müssen Sie eventuell die Endpunkte
neu einstellen, da es im laufenden Betrieb zu einer
Verlängerung des Gurtbandes durch Dehnung kommen kann.
24
Page 25
i
16. Erstinbetriebnahme mit dem Installationsassistenten
D
Den oberen Endpunkt ein-
1.
stellen.
a) Dazu die [ Auf ]-Taste
gedrückt halten.
b) Der Rollladen fährt hoch.
c) Die [ Auf ]-Taste loslassen,
sobald der gewünschte
obere Endpunkt erreicht
ist.
d) Den oberen Endpunkt
korrigieren, falls nötig.
e) Den oberen Endpunkt
speichern.
Den unteren Endpunkt ein-
2.
stellen und speichern.
Wiederholen Sie dazu die
Punkte 1.a - 1.e mit der
[ Ab ]-Taste.
Die Uhrzeit einstellen und
3.
bestätigen.
HINWEIS
Durch längeres Drücken einer Einstelltaste beginnt ein
schneller Ziernlauf.
Das Datum (Wochentag/
4.
Monat) einstellen und
bestätigen.
Das Jahr einstellen und
5.
bestätigen.
Die ersten beiden Ziern
6.
Ihrer deutschen Postleitzahl [ PLZ ] oder die
gewünschte internationale Zeitzone einstellen und
bestätigen.
Weitere Hinweise dazu
nden Sie auf Seite 52.
46 = Werkseinstellung
25
Page 26
i
16. Erstinbetriebnahme mit dem Installationsassistenten
Die Önungszeit[ ] ein-
7.
stellen und bestätigen.
Die Önungszeit gilt für die
ganze Woche [ MO...SO ].
An dieser Stelle ist die Önungszeit als Wochen-schaltzeit[ MO...SO ] vor-
eingestellt.
a) Den Schaltzeitmodus für
die Önungszeit [ ] ein-
stellen.
NORMAL
Der Rollladen fährt zur
eingestellten Öffnungszeit nach oben.
ASTRO
Der Rollladen fährt zur
täglich neu berechneten
Morgendämmerung nach
oben.
Bei Bedarf können Sie
später im Wochenpro-
gramm zwischen drei
Schaltzeitprogrammen auswählen,
s. Seite 53.
◆ NORMAL
◆ ASTRO
Die eingestellte
Önungszeit wird als
„frühestens um xx:xx Uhr“ gewertet.
b) Wurde [ ASTRO ] ausge-
wählt, erscheint die für
den aktuellen Tag berechnete Önungszeit.
c) Weiter zur Einstellung
der Schließzeit.
Die Schließzeit[ ] einstel-
8.
len und bestätigen.
Die Schließzeit gilt für alle
Wochentage [ MO. . .SO ].
An dieser Stelle ist die
Schließzeit als Wochen-schaltzeit[ MO...SO ] vor-
eingestellt.
a) Den Schaltzeitmodus für
die Schließzeit [ ] ein-
stellen.
D
Bei Bedarf können Sie
später im Wochenpro-
gramm zwischen drei
Schaltzeitprogrammen auswählen,
s. Seite 53.
◆ NORMAL
◆ ASTRO
◆ SENSOR
26
Schaltzeitmodus >
s. Seite 35
Page 27
i
16. Erstinbetriebnahme mit dem Installationsassistenten
D
NORMAL
Der Rollladen fährt zur
eingestellten Schließzeit
nach unten.
ASTRO
Der Rollladen fährt zur
täglich neu berechneten
Abenddämmerung nach
unten.
SENSOR
Der Rollladen fährt täglich zu der vom Lichtsensor gemessenen Dämmerung nach unten.
Schaltzeitmodus >
b) Wurde [ ASTRO ] ausge-
wählt, erscheint die für
den aktuellen Tag berechnete Schließzeit.
c) Die Einstellungen
bestätigen und zurück
zur Normalanzeige.
Die eingestellte
Schließzeit wird als
„spätestens um xx:xx Uhr“ gewertet.
Die eingestellte
Schließzeit wird als
„spätestens um xx:xx
Uhr“ gewertet.
s. Seite 35
Nach der letzten
9.
Einstellung erscheint die
Normalanzeige.
Der RolloTron Comfort ist
jetzt betriebsbereit.
27
Page 28
17. Manuelle Bedienung
Die Bedienung von Hand ist in jeder Betriebsart möglich
und hat Vorrang vor den programmierten Automatikfunktionen.
Den Rollladen önen.
1.
2.
3.
/ oder
stoppen.
Den Rollladen schließen.
Der Rollladen fährt durch einen
kurzen Tastendruck bis zum obe ren Endpunkt.
Den Rollladen zwischenzeitlich
Der Rollladen fährt durch einen
kurzen Tastendruck bis zur einge stellten Lüftungsposition oder bis zum unteren Endpunkt.
Lüftungsposition, s. Seite 51
Bei eingestellter Lüftungsposition
fährt der Rollladen zunächst nur
bis zu dieser Position.
Erst durch erneutes Drücken der
[
Ab
]-Taste fährt der Rollladen
weiter nach unten.
D
Bedien-
tasten
28
Page 29
17.1 Anfahren einer Zielposition
D
Bei Bedarf können Sie eine beliebige Zielposition für Ihren
Rollladen eingeben, und diese dann direkt anfahren.
Das Anfahren der Zielposition und das Stoppen des Rollladens führt der RolloTron Comfort vollkommen eigenständig und automatisch durch. Es ist kein weiterer manueller
Fahr- oder Stoppbefehl mehr erforderlich.
Zielposition
Die Zielposition wird in Prozent angegeben und kann mit
den Einstelltasten [ / ] in 10%-Schritten angewählt
werden.
0 % = der Rollladen ist vollständig geönet.
100 % = der Rollladen ist vollständig geschlossen.
Automatisches Anfahren der Zielposition nach
ca. zwei Sekunden.
Die Fahrt zur eingestellten Zielposition beginnt automatisch, wenn ca. zwei Sekunden lang keine Taste gedrückt.
HINWEIS
Beim Anfahren der Zielposition bleibt die Lüftungsposition
unberücksichtigt.
Die aktuelle Position des
1.
Rollladens anzeigen lassen.
a) Tippen Sie dazu eine der
beiden Einstelltasten ganz
kurz an.
b) Die aktuelle Position des
Rollladens wird in Prozent
angezeigt.
Geben Sie die gewünsch-
2.
te Zielposition (z. B. 50 %)
durch mehrfaches Drücken
ein.
Der RolloTron Comfort fährt
3.
nach ca. zwei Sekunden die
Zielposition automatisch
an und stoppt dann ebenfalls automatisch.
29
Page 30
18. Menüübersicht / Hauptmenü
Hauptmenü
Symbol Menü Seite
1Automatikbetrieb .......................31
2Schaltzeiten .................................33
3Abenddämmerungs-
automatik ....................................40
4Sonnenautomatik .......................43
5Morgendämmerungs-
automatik .....................................46
6Zufallsfunktion ............................48
7Systemeinstellungen ................. 49
D
30
Page 31
i
18.1 [ AUTO ] Automatikbetrieb; Kurzbeschreibung
D
Automatikbetrieb ein
Symbole in der Normalanzeige
Der Automatikbetrieb ist aktiv, alle Automatikfunktionen
sind eingeschaltet z. B.:
Schaltzeiten
Wochenprogramm
Morgendämmerungsautomatik
Abenddämmerungsautomatik
Sonnenautomatik
Zufallsfunktion
HINWEIS
◆ Auch im Automatikbetrieb ist eine manuelle
Bedienung möglich.
Automatikbetrieb aus
Symbol in der Normalanzeige
◆ Alle Automatikfunktionen sind deaktiviert, es ist nur
noch die manuelle Bedienung möglich.
◆ In der Normalanzeige sind alle Automatiksymbole
abgeschaltet.
31
Page 32
18.1.1 Menü 1- Automatikbetrieb ein-/ausschalten
D
Das Hauptmenü önen.
1.
Das Menü 1[ AUTO ]
2.
wählen und önen.
Die gewünschte Einstellung
3.
wählen und bestätigen.
On = Automatik ein
OFF = Automatik aus
Nach der Bestätigung
4.
erscheint wieder das
Hauptmenü.
Direktes Umschalten
in der Normalanzeige
Bei Bedarf können Sie auch
direkt in der Normalanzeige
den Automatikbetrieb einund ausschalten.
Drücken Sie in der Norma-
1.
lanzeige die [ OK ]-Taste ca.
eine Sekunde lang.
ca. 1 s
Automatik
ein
Automatik
aus
32
Page 33
18.2 Schaltzeiten (Önungs- und Schließzeiten) [ / ]; Kurzbeschreibung
D
Damit sich Ihr Rollladen zu der von Ihnen gewünschten
Zeit automatisch öffnet oder schließt, können Sie am
RolloTron Comfort verschiedene Öffnungs- [ ] und
Schließzeiten [ ] einstellen.
Wirkungsweise und Anzahl der Önungs- [ ] und
Schließzeiten [ ] festlegen:
Die Wirkungsweise und die Anzahl der einzustellenden
Önungs- und Schließzeiten hängt von der Auswahl des
gewünschten Schaltzeitprogramms ab.
Im Menü 7.5 [ ] Wochenprogramm können Sie
zwischen drei Schaltzeitprogrammen auswählen,
s. Seite 53:
1 x Önungs- [ ] und 1 x Schließzeit [ ] gültig von Montag bis Sonntag [ MO ... SO ].
[ 2 ] Werktags- und Wochenendschaltzeiten
Hier können Sie vier Schaltzeiten einstellen:
1 x Önungs- [ ] und 1 x Schließzeit [ ] gültig von Montag bis Freitag [ MO ... FR ].
1 x Önungs - [ ] und 1 x Schließzeit [ ] gültig für Samstag und Sonntag [ SA..SO ].
[ 3 ] Einzeltagesschaltzeiten
Hier können Sie 14 Schaltzeiten einstellen.
1 x Önungs- [ ] und 1 x Schließzeit [ ] für jeden einzelnen Wochentag [ MO + DI + ...SO ].
Verändern der Schaltzeiten
Sie können die Schaltzeiten jederzeit verändern.
33
Page 34
18.2 Schaltzeiten (Önungs- und Schließzeiten) [ / ]; Kurzbeschreibung
D
Verdoppeln der Schaltzeiten durch Aktivieren eines
zweiten Schaltzeitblocks:
Bei Bedarf können Sie die Anzahl der Öffnungs- und
Schließzeiten verdoppeln. Dazu muss aber vorher im
Wochenprogramm ein zweiter Schaltzeitblock(n = 2)
aktiviert werden s. Seite 53.
Zuordnung der Önungs- und Schließzeiten zu
einem Schaltzeitblock.
Wurde ein zweiter Schaltzeitblock aktiviert, können Sie
diesen vor Einstellung der Önungs- und Schließzeiten
auswählen.
HINWEIS
Die Schaltzeiten im zweiten Schaltzeitblock [ 2 ] können
nicht mit einem Schaltzeitmodus [ NORMAL / ASTRO /
SENSOR ] verknüpft werden.
Anwendungsbeispiel für eine zweite Schaltzeit.
Sie können zum Beispiel eine zweite Schaltzeit zur Abdunklung eines Kinderzimmers über die Mittagszeit verwenden:
– Die erste Önungszeit wurde um 8:00 Uhr eingestellt.
– Der Rollladen önet sich um 8:00 Uhr
– Der Rollladen soll sich um 12:00 Uhr wieder schließen
und um 14:30 Uhr wieder önen.
– Dazu müssen Sie den zweiten Schaltzeitblock aus
wählen und dort die zweite Önungs- und Schließ-zeit entsprechend einstellen.
– Die erste Schließzeit wurde auf 20:00 Uhr eingestellt.
– Der Rollladen schließt sich um 20:00 Uhr.
34
Page 35
18.2 Schaltzeiten (Önungs- und Schließzeiten) [ / ]; Kurzbeschreibung
D
Einen Schaltzeitmodus auswählen.
Während der Einstellungen kann jeweils für die erste Önungs- und Schließzeit ein Schaltzeitmodus ausgewählt
werden.
Folgende Schaltzeitmodi sind verfügbar:
◆ NORMAL
◆ ASTRO
◆ SENSOR
Kurzbeschreibung der Schaltzeitmodi.
◆ NORMAL
Der Rollladen fährt zur eingestellten Önungszeit nach
oben und zur eingestellten Schließzeit nach unten.
◆ ASTRO
Berechnung der jeweiligen Schaltzeit durch ein
Astroprogramm.
Die Öffnungs- und die Schließzeit wird abhängig
vom Datum und von der Postleitzahl berechnet und
im Anschluss mit der zuvor eingestellten Schaltzeit
verknüpft.
■ Verknüpfung mit der Önungszeit [ ]
Der Rollladen fährt zur täglich neu berechneten
Morgendämmerung nach oben. Die eingestellte
Önungszeit wird dabei als „frühestens um xx:xx
Uhr“ gewertet.
■ Beispiel a:
– Die Morgendämmerung beginnt um 5:00 Uhr.
– Die Önungszeit wurde auf 7:00 Uhr eingestellt.
– Der Rollladen önet sich um 7:00 Uhr.
■ Beispiel b:
– Die Morgendämmerung beginnt um 8:00 Uhr.
– Die Önungszeit wurde auf 7:00 Uhr eingestellt.
– Der Rollladen önet sich um 8:00 Uhr.
■ Verknüpfung mit der Schließzeit [ ]
Der Rollladen fährt zur täglich neu berechneten
Abenddämmerung nach unten. Die zuvor eingestellte Schließzeit wird dabei als „spätestens um xx:xx Uhr“ gewertet.
■ Beispiel a:
– Die Abenddämmerung beginnt um 17:00 Uhr.
– Die Schließzeit wurde auf 20:00 Uhr eingestellt.
– Der Rollladen schließt sich um 17:00 Uhr
■ Beispiel b:
– Die Abenddämmerung beginnt um 22:00 Uhr.
– Die Schließzeit wurde auf 20:00 Uhr eingestellt.
– Der Rollladen schließt sich um 20:00 Uhr
35
Page 36
18.2 Schaltzeiten (Önungs- und Schließzeiten) [ / ]; Kurzbeschreibung
D
◆ SENSOR (nur für Schließzeiten [ ] )
Die Schließzeit wird, abhängig von der Helligkeit,
durch einen Lichtsensor gesteuert.
Zusätzlich wird der gemessene Dämmerungswert mit
der vorher eingestellten Schließzeit verknüpft. Die
eingestellte Schließzeit wird dabei als „spätestens um xx:xx Uhr“ gewertet.
einstellen und bestätigen.
OFF = Die Schließzeit ist
ausgeschaltet.
HINWEIS
Die Anzahl der zweiten Önungs- und Schließzeiten
hängt ebenfalls vom ausgewählten Schaltzeitpro-gramm ab, s. Seite 33.
Nach der letzten Einstellung
10.
zurück zur Normalanzeige.
HINWEIS ZUM SCHALTZEITMODUS ASTRO
◆ Ist [ ASTRO ] als Schaltzeitmodus ausgewählt, kann
die berechnete Dämmerung durch einen Oset von
–60 bis +60 Minuten an die persönlichen Wünsche an-
gepasst werden. Dies ist im Menü 3 möglich, s. Seite 41.
HINWEIS ZUM SCHALTZEITMODUS SENSOR
◆ Ist [ SENSOR ] als Schaltzeitmodus ausgewählt, kann
der gewünschte Dämmerungsgrenzwert im Menü 3
eingestellt werden, s. Seite 42.
39
Page 40
18.3 Abenddämmerungsautomatik; Kurzbeschreibung
D
Die Abenddämmerungsautomatik bewirkt ein automatisches Schließen des Rollladens bis zum unteren Endpunkt
oder bis zur eingestellten Lüftungsposition.
Sie können zwischen zwei
Abenddämmerungsfunktionen wählen:
◆ Abenddämmerungsautomatik mit Astroprogramm
= Schaltzeitmodus [ ASTRO ]
◆ Abenddämmerungsautomatik mit Lichtsensor
= Schaltzeitmodus [ SENSOR ]
Abenddämmerungsautomatik mit
Astroprogramm
Die Dämmerungszeit wird
abhängig vom geografischen Standort (definiert
durch die eingestellte Postleitzahl) und dem aktuellem
Datum täglich neu berechnet.
Einen Oset zur individuellen Anpassung einstellen
Durch die Einstellung eines Offsets von -60 bis +60
Minuten, kann die berechnete Dämmerungszeit an die
persönlichen Wünsche angepasst werden. Dadurch ist ein
ständiges Nachstellen der Schließzeit über das Jahr hinweg
nicht erforderlich.
Ein Lichtsensor wird für diese Funktion nicht verwendet.
Abenddämmerungsautomatik mit
angeschlossenem Lichtsensor
Bei Eintritt der Dämmerung
senkt sich der Rollladen
nach ca. 10 Sekunden bis
zum unteren Endanschlag
oder bis zur eingestellten
Lüftungsposition. Der Rollladen önet sich erst wieder
bei Erreichen der eingestellten Önungszeit oder nach
manuellem Auf-Befehl.
Der gewünschte Dämmerungsgrenzwert ist einstellbar.
HINWEIS
Die Abenddämmerungsautomatik mit Lichtsensor wird nur
einmal täglich ausgeführt.
Montage des Lichtsensors
(s. Seite 43 , Sonnenautomatik)
40
Page 41
18.3.1 Menü 3 - Die Abenddämmerungsautomatik [ ] anpassen
D
Das Hauptmenü önen.
1.
Das Menü 3[ ]Abend-
2.
dämmerungsautomatik
wählen und önen.
Die Abenddämmerungs-
3.
automatik in Abhängigkeit
vom ausgewählten Schaltzeitmodus anpassen.
[ NORMAL ]
3.1.
Im Schaltzeitmodus [ NORMAL ] ist keine Anpassung
möglich.
a) Zurück zum Hauptmenü.
Schaltzeitmodus auswählen, s. Seite 35.
◆ NORMAL
◆ ASTRO
◆ SENSOR
[ ASTRO ]
3.2.
Einstellen des Oset.
Mit Hilfe des Oset können
Sie die berechnete Astrozeit
um +/- 60 Minuten beeinussen.
Beispiel
Bei einem negativem Oset
z. B. „- 10“ setzt die berechnete Astrozeit um 10 Minuten früher ein.
a) Danach wird die resultie-
rende Schließzeit
angezeigt.
b) Zurück zum Hauptmenü
41
Page 42
18.3.1 Menü 3 - Die Abenddämmerungsautomatik [ ] anpassen
[ SENSOR ]
3.3.
Anpassung des Dämmerungsgrenzwertes im
Schaltzeitmodus
[ SENSOR ].
Wird der Grenzwert durch
die Dämmerung unterschritten, schließt sich
der Rollladen.
[ IST ] - Wert
Aktuell gemessene
Helligkeit (z. B. 12).
„
“= zu hell
- -
[ SOLL ] - Wert
Einstellbarer Grenzwert
01 = sehr dunkel, ca. 2 Lux
15 = weniger dunkel,
ca. 50 Lux
D
42
a) Zurück zum Hauptmenü.
Page 43
18.4 Sonnenautomatik; Kurzbeschreibung
Die Sonnenautomatik ermöglicht Ihnen, zusammen mit
dem Lichtsensor, die helligkeitsabhängige Steuerung Ihres
Rollladens. Dazu wird der Lichtsensor mit einem Saugnapf
an der Fensterscheibe befestigt und über einen Stecker mit
dem RolloTron Comfort verbunden.
Funktion der Sonnenautomatik
Automatisches Ab- und Auahren nach Überschreiten eines
eingestellten Grenzwertes. Die Endstellung des Rollladens
ist durch die Position des Lichtsensors an der Fensterscheibe
frei wählbar.
Beachten Sie das Sonnensymbol in der
Normalanzeige.
Bei aktiver Sonnenautomatik blinkt das Sonnensymbol in
der Normalanzeige, sobald Sonne erkannt wird.
D
Montagebeispiel
43
Page 44
18.4 Sonnenautomatik; Kurzbeschreibung
Automatischer Tieauf
D
Erkennt der Lichtsensor 10 Minuten lang ununterbrochen
Sonne, senkt sich der Rollladen, bis sein Schatten den Lichtsensor bedeckt.
Automatisches Freiziehen
Nach ca. 20 Minuten fährt der Rollladen automatisch ein
Stück hoch, um den Sensor freizugeben. Bei weiterer
Sonneneinstrahlung bleibt der Rollladen in dieser Position
stehen. Fällt die Helligkeit unter den eingestellten Grenzwert, fährt er bis zum oberen Endpunkt zurück.
HINWEIS
Bei wechselnden Wetterbedingungen können die zuvor
genannten Verzögerungszeiten überschritten werden.
Die Sonnenautomatik wird nach den folgenden Ereignissen beendet und gegebenenfalls neu gestartet:
◆ Nach einer manuellen Betätigung.
◆ Nach der Ausführung einer Automatikfunktion.
◆ Nach Erreichen des oberen Endpunktes.
10 Min.
Sonne
Nach
20 Min.
44
Page 45
18.4.1 Menü 4 - Die Sonnenautomatik [ ] einstellen
Das Hauptmenü önen.
1.
Das Menü 4 [ ]Sonnen-
2.
automatik auswählen und
önen.
Die Sonnenautomatik ein-
3.
schalten und bestätigen.
On = Sonnenautomatik
ein
OFF = Sonnenautomatik
aus
Anpassung des Sonnen-
4.
grenzwertes.
Wird der Grenzwert über-
schritten, senkt sich der
Rollladen bis sein Schatten
den Lichtsensor bedeckt.
[ IST ] - Wert
Aktuell gemessene
Helligkeit (z. B. 12).
„
“= zu dunkel
- -
[ SOLL ] - Wert
Einstellbarer Grenzwert
31 = wenig Sonne,
ca. 2000 Lux
45 = viel Sonne
ca. 20000 Lux
a) Zurück zum Hauptmenü.
D
45
Page 46
18.5 Morgendämmerungsautomatik; Kurzbeschreibung
D
Bei der Einstellung der Önungszeiten [ ] können diese
mit einem Schaltzeitmodus verknüpft werden, s. Seite 36.
Bei der Verknüpfung der Önungszeiten mit dem Schaltzeitmodus [ ASTRO ] kann die berechnete Morgendämme-
rung entsprechend angepasst werden.
Verknüpfung mit der Önungszeit [ ]
Die zuvor eingestellte Önungszeit wird dabei als
„frühestens um xx:xx Uhr“ gewertet.
Einen Oset zur individuellen Anpassung einstellen
Durch die Einstellung eines Osets von -60 bis +60 Mi-
nuten, kann die berechnete Morgendämmerung den
persönlichen Wünschen angepasst werden. Dadurch ist
ein ständiges Nachstellen der Önungszeit über das Jahr
hinweg nicht erforderlich.
Anwendungsbeispiel für den
Schaltzeitmodus [ ASTRO ], s. Seite 35.
46
Page 47
18.5.1 Menü 5 - Die Morgendämmerungszeit [ ] anpassen
D
Das Hauptmenü önen.
1.
Das Menü 5[ ]Morgen-
2.
dämmerungsfunktion
wählen und önen.
Anpassen der Morgendäm-
3.
merungszeit in Abhängigkeit
vom ausgewählten Schaltzeitmodus.
[ NORMAL ]
3.1.
Im Schaltzeitmodus
[ NORMAL ] ist keine
Anpassung möglich.
a) Zurück zum Hauptmenü.
Schaltzeitmodus auswählen, s. Seite 35.
◆ NORMAL
◆ ASTRO
[ ASTRO ]
3.2.
Einstellen des Osets.
Mit Hilfe des Oset können
Sie die berechnete Astrozeit
um +/- 60 Minuten beeinussen.
a) Danach wird die resul-
tierende Schließzeit
angezeigt.
b) Zurück zum Hauptmenü.
47
Page 48
18.6 Zufallsfunktion; Kurzbeschreibung
D
Die Zufallsfunktion ermöglicht eine zufällige Verzögerung
der eingestellten Schaltzeiten von 0 bis 30 Minuten.
Die Zufallsfunktion wird ausgeführt für:
◆ Alle automatischen Önungs- und Schließzeiten.
◆ Alle Schaltzeiten der Abenddämmerungsautomatik
die via Astroprogramm erfolgen.
Die Zufallsfunktion wird nicht ausgeführt für:
◆ Manuelle Fahrbefehle
◆ Automatische Fahrbefehle der Sonnen- und
der Abenddämmerungsautomatik, wenn sie per
Lichtsteuerung erfolgen.
18.6.1 Menü 6 - Die Zufallsfunktion [ ] einstellen
Das Hauptmenü önen.
1.
Das Menü 6 [ ]Zufalls-
2.
funktion auswählen und
önen.
HINWEIS
Bei aktiver Zufallsfunktion blinkt das entsprechende
Symbol in der Normalanzeige, während der Fahrbefehl
entsprechend verzögert wird.
Die gewünschte Einstellung
3.
wählen und bestätigen.
On = Zufallsfunktion ein
OFF = Zufallsfunktion aus
In diesem Menü können weitere Geräte- und Systemeinstellungen vorgenommen werden, um den RolloTron
Comfort an die individuellen Wünsche und an die örtlichen
Gegebenheiten anzupassen.
Das Önen und Einstellen eines Menüs wurde schon auf
Seite 23 beschrieben. Im Folgenden stellen wir daher nur
noch die einzelnen Systemmenüs und die jeweiligen Ein-
18.7.1 Menü 7.1 - Uhrzeit und Datum [ ] einstellen
Das Menü 7.1 [ ] Uhrzeit
1.
und Datum auswählen
und önen.
Einstellreihenfolge
D
b) Datum [ Tag.Monat ]
50
a) Uhrzeit
18.7.2 Menü 7.2 - Endpunkte [ ] einstellen
Zuerst den Rollladen in die
1.
Mittelstellung fahren.
Das Menü 7.2 [ ] End-
2.
punkte auswählen und
önen.
c) Jahr
Einstellreihenfolge
a) Den oberen Endpunkt
einstellen, s. Seite 24.
b) Den unteren Endpunkt
einstellen, s. Seite 24.
Page 51
18.7.3 Menü 7.3 - Lüftungsposition [ ] einstellen
D
Falls der Rollladen sich nicht
bis zum unteren Endpunkt
schließen soll, können Sie
mit Hilfe dieser Funktion
eine beliebige Position (z. B. als Lüftungsposition) festlegen.
Beim automatischen Schließen hält der Rollladen an der
Lüftungsposition an, kann
aber danach manuell ganz
geschlossen werden.
Das Menü 7.3 [ ]Lüf-
1.
tungsposition auswählen
und önen.
Einstellreihenfolge
a) Die Lüftungspostion ein-
oder ausschalten.
On = Lüftungsposition
ein
OFF = Lüftungsposition
aus
b) Fahren Sie den Rollladen
in die gewünschte Position.
oder
c) Geben Sie die gewünsch-
te Lüftungsposition durch
verändern der Prozentwerte ein.
0 % = der Rollladen
ist vollständig
geönet.
100 % = der Rollladen
ist vollständig
geschlossen.
d) Die Lüftungsposition
bestätigen und zurück
zum Menü Systemeinstellungen.
> weiter mit b)
> zurück zum Menü
Systemeinstellungen
51
Page 52
18.7.4 Menü 7.4 - Postleitzahl [ PLZ ] einstellen
D
Das Menü 7.4 [ PLZ ] Post-
1.
leitzahl auswählen und
önen.
a) Die Postleitzahl einge-
ben und bestätigen.
HINWEIS:
◆ Für deutsche Städte werden nur die ersten beiden
Ziern der Postleitzahl eingegeben.
◆ Für verschiedene europäische Städte nden Sie eine
Zeitzonentabelle auf Seite 69.
◆ Sollte der RolloTron Comfort nicht in Deutschland
eingesetzt werden, kann es erforderlich sein, die
automatische Sommer- Winterzeitumstellung abzuschalten. Siehe dazu Seite 55 „Automatische Sommer- Winterzeitumstellung ein-/ausschalten“.
52
Page 53
18.7.5 Menü 7.5 - Wochenprogramm [ ] einstellen
D
Die spätere Wirkungsweise und die Anzahl der einzustellenden Önungs- und Schließzeiten hängt von der Auswahl
des gewünschten Schaltzeitprogramms ab.
Im Wochenprogramm können sie zwischen drei Schaltzeitprogrammen auswählen.
Um den RolloTron Comfort gegen unbeabsichtigte Eingaben zu schützen, können Sie eine Tastensperre aktivieren.
Automatische Aktivierung nach ca. zwei Minuten
Ist die Tastensperre aktiviert und erfolgt zwei Minuten
lang keine Eingabe wird die Tastensperre automatisch
eingeschaltet.
Direktes Einschalten im Normalbetrieb
Alternativ kann die Tastensperre auch direkt in der Normalanzeige aktiviert bzw. aufgehoben werden.
HINWEIS
Auch bei aktiver Tastensperre kann der Rollladen manuell
betätigt werden.
Tastensperre im Menü
ein-/ausschalten.
Das Menü 7.7.5 Tasten-
1.
sperre auswählen und
önen.
a) Die Tastensperre ein-
oder ausschalten.
On = ein
OFF = aus
Tastensperre direkt in der
Normalanzeige ein-/ausschalten.
Die [ SET/Stopp ]-Taste
jeweils vier Sekunden lang
drücken.
Anzeige bei aktiver
Tastensperre:
Normalanzeige
Beim Drücken der
Menütaste.
57
Page 58
18.7.13 Menü 7.7.6 - Softwareversion anzeigen
D
In diesem Menü kann die aktuelle Softwareversion des
RolloTron Comfort angezeigt werden.
Das Menü 7.7.6 Soft-
1.
wareversion auswählen
und önen.
a) Anschließend wird die
Versionsnummer angezeigt.
58
Page 59
19. Alle Einstellungen löschen, Software-Reset
D
Bei Bedarf können Sie alle
Einstellungen löschen und
den Auslieferungszustand
des RolloTron Comfort wieder herstellen.
Die vier Tasten gleichzeitig
1.
5 Sekunden lang drücken,
bis alle Symbole im Display
angezeigt werden.
20. Einen Hardware-Reset durchführen
Sollte der RolloTron Comfort nicht mehr reagieren, so
können Sie einen Hardwarereset durchführen.
◆ Bei einem Hardwarereset wird intern die Stromversor-
gung für den RolloTron Comfort kurz unterbrochen.
◆ Außer der Uhrzeit und dem Datum bleiben alle zuvor
gemachten Einstellungen erhalten.
WICHTIG
Nie die Reset-Taste bei laufendem Motor drücken, sonst
verstellen sich die Endpunkte.
Danach erscheint für einige
2.
Sekunden die Softwareversion.
Alle Einstellungen sind gelöscht und auf den Auslieferungszustand zurückgesetzt.
Beginnen Sie mit den Einstellungen ab Seite 24 (Installationsassistent).
Drücken Sie die Reset-Taste mit Hilfe
1.
eines spitzen Gegenstandes (z. B. mit
einer Büroklammer)
59
Page 60
i
21. Den RolloTron Comfort ausbauen (z. B. bei Umzug)
+ + + Alle Einstellungen löschen.
1.
Den Rollladen vollständig
2.
schließen.
Ziehen Sie dabei das Gurtband soweit wie möglich
3.
oben aus dem RolloTron Comfort heraus.
Entfernen Sie die Abdeckblende von den unteren
4.
Montagelöchern.
◆ Zum Abziehen der Blende können Sie in die kleine
Einkerbung an der Geräteunterseite greifen.
Lösen Sie danach die Montageschrauben und ziehen
5.
Sie den RolloTron Comfort vollständig aus dem Gurtkasten.
Die Wickelradfachabdeckung entfernen.
6.
Es besteht Verletzungsgefahr
durch das Wickelrad.
◆ Fassen Sie nicht bei laufendem Motor in das Wickel-
radfach. Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie
in das Wickelradfach fassen.
Die Tasten gleichzeitig
5 Sekunden lang drücken.
Die Taste weiter drücken und
halten.
D
60
Page 61
i
21. Den RolloTron Comfort ausbauen (z. B. bei Umzug)
Kontrollieren Sie die Position des Befestigungshakens
7.
und fahren Sie wenn nötig, den Haken in eine leicht
zugängliche Position.
Ziehen Sie anschließend den Netzstecker endgültig
8.
aus der Steckdose.
Lösen Sie das Gurtband vom Befestigungshaken und
9.
ziehen Sie es vollständig vorne aus dem RolloTron
Comfort heraus.
D
61
Page 62
i
22. Das Gurtband bei Geräteausfall entfernen
D
Sollte der RolloTron Comfort einmal ausfallen und der
Motor nicht mehr laufen, können Sie mit Hilfe der Getriebeentriegelung das Gurtband vollständig aus dem
Gurtwickler ziehen, ohne es zerschneiden zu müssen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
1.
Demontieren Sie den RolloTron Comfort wie zuvor auf
2.
Seite 60 gezeigt.
Entriegeln Sie das Getriebe mit Hilfe der beiliegenden
3.
Entriegelungsklammer.
ACHTUNG
◆ Halten Sie das Gurtband fest, da der Rollladen sonst
ungebremst herunterfallen kann.
◆ Beim Drücken müssen Sie einen kleinen Widerstand
überwinden.
Halten Sie die Entriegelungsklammer gedrückt und zie-
4.
hen Sie anschließend das Gurtband soweit wie möglich
aus dem RolloTron Comfort heraus.
Lösen Sie das Gurtband vom Befestigungshaken und
5.
ziehen Sie es vollständig aus dem RolloTron Comfort.
RolloTron
Comfort
RolloTron
Comfort
Plus
Getriebe-
entriegelung
Aufbewahrungs-
fach
Getriebe-
entriegelung
62
Stecken Sie die Entriegelungsklammer wieder zurück
6.
in ihre Halterung.
Page 63
i
23. Was tun, wenn... ?
StörungMögliche Ursache / Lösung
...der RolloTron Comfort keine Funktion zeigt?Überprüfen Sie die Stromversorgung inkl. Anschlusskabel und
Anschlussstecker.
... der RolloTron Comfort morgens zur eingestellten
Schaltzeit nicht reagiert?
...der Rollladen an den eingestellten Endpunkten nicht
mehr stehen bleibt?
... der Rollladen stehen bleibt sobald die Bedientaste
losgelassen wird?
... der RolloTron falsch herum läuft?Möglicherweise ist das Gurtband falsch herum auf das Wickelrad
Die Elektronik hat den Antrieb nach dem Schließen des Rollladens
abgeschaltet, da sich die Umlenkrolle nicht mehr bewegt hat. Das ist
dann der Fall, wenn:
a) beim Einstellen des unteren Endpunktes die [Ab]-Taste zu lange
gedrückt wurde. Die Lamellen sind geschlossen aber das Gurtband
hat sich weiter abgewickelt und liegt nicht mehr stra auf der Um lenkrolle.
b) Der untere Endpunkt hat sich durch Banddehnung verstellt.
Das Gurtband darf zu keinem Zeitpunkt schla werden.
Stellen Sie den unteren Endpunkt neu ein (s. Seite 50) und achten
Sie darauf, dass das Gurtband dabei stra auf der Umlenkrolle liegt.
Die Umlenkrolle muss sich dabei gleichmäßig mitdrehen.
Möglicherweise haben sich die Endpunkte durch Banddehnung
verstellt. Stellen Sie die Endpunkte neu ein, s. Seite 50.
Die Endpunkte sind noch nicht eingestellt, stellen Sie die Endpunkte
ein, s. Seite 50.
aufgelegt, s. Seite 18.
D
63
Page 64
i
23. Was tun, wenn... ?
StörungMögliche Ursache / Lösung
... der Rollladen im Tieauf stehen bleibt?
... der Rollladen im Hochlauf plötzlich stehen bleibt?a) Der Antrieb ist möglicherweise blockiert, z. B. durch
a) Der Rollladen ist eventuell auf ein Hindernis gelaufen.
Fahren Sie den Rollladen wieder hoch und entfernen Sie
das Hindernis.
b) Die Lamellen haben sich verschoben.
Fahren Sie wenn möglich den Rollladen wieder hoch und richten
Sie die Lamellen aus.
c) Der Rollladen schleift im Rollladenkasten am Fensterrahmen durch
fehlende Andruckrollen oder Dämmmaterial hat sich gelöst und
verkeilt den Rollladen.
Önen Sie den Rollladenkasten und beseitigen Sie den Fehler.
Schmieren Sie schwergängige Stellen wenn nötig mit Gleitwachs
ein.
d) Der Rollladen ist möglicherweise zu leicht.
Beschweren Sie den Rollladen indem Sie z. B. in die unterste
Lamelle ein Flacheisen einschieben.
Festfrieren des Rollladens oder andere Hindernisse.
b) Eventuell ist der Rollladen nicht leichtgängig genug.
Überprüfen Sie den Rollladen bzw. die Rollladenführung.
c) Der Rollladen ist möglicherweise zu schwer. Die maximale
Zugkraft des Gurtwicklers wurde überschritten, s. Seite 67.
D
64
Page 65
i
23. Was tun, wenn... ?
StörungMögliche Ursache / Lösung
...der RolloTron Comfort nicht mehr auf manuelle
Schaltbefehle reagiert und eine Temperaturanzeige im
Display erscheint?
...der RolloTron Comfort nicht mehr auf manuelle oder
automatische Schaltbefehle reagiert und die Fehlermeldung [ Er02 ] im Display erscheint?
Die max. Laufzeit des Antriebs wurde überschritten, s. Seite 8.
Der Motor ist zu heiß, nach ca. 1 Stunde ist der RolloTron Comfort
wieder betriebsbereit.
a) Der RolloTron Comfort ist nicht mehr Betriebsbereit. Führen Sie
einen Hardware-Reset gemäß Seite 59 durch.
b) Sollte der Fehler nach dem Hardwarereset immer noch angezeigt
werden, demontieren Sie den RolloTron Comfort und lassen Sie
das defekte Gerät von einer Fachwerkstatt reparieren.
D
i
24. Hinweise zur Wartung und Pege
Wartung
Kontrollieren Sie bitte regelmäßig Ihren RolloTron Comfort
und alle Komponenten Ihrer Rollladenanlage auf Beschädigung:
◆ Die Umlenkrolle am Rollladenkasten muss immer
leichtgängig sein.
◆ Das Gurtband darf nicht ausfransen.
◆ Lassen Sie beschädigte Komponenten von Ihrem
Rollladenfachmann austauschen.
Pege
Sie können den RolloTron Comfort mit einem angefeuchteten Tuch reinigen. Verwenden Sie bitte keine aggressiven
oder scheuernden Reinigungsmittel.
65
Page 66
i
25. Technische Daten
D
Versorgungsspannung: 230 V / 50 Hz
Nennleistung: 70 W
Leistung Stand-by: < 0,35 W
Nenndrehmoment:
- RolloTron Comfort 10 Nm
- RolloTron Comfort Plus 14 Nm
Maximale Drehzahl:
- RolloTron Comfort 30 U/min.
- RolloTron Comfort Plus 24 U/min.
Maximale Zugkraft: s. Seite 67 (Zugkraftdiagramme)
Kurzzeitbetrieb: (KB) 4 Minuten (maximale Laufzeit)
Schutzklasse: II
Schutzart: IP20 (Nur für trockene Räume)
Anzahl der Schaltzeiten: max. 28
Einstellbereich der
Sonnenautomatik: 2.000 bis 20.000 Lux
Einstellbereich der
Abenddämmerungsautomatik: 2 bis 50 Lux
Zulässige Umgebungstemperatur: 0 - 40 °C
Netzanschlusskabel: 2 x 0,75 mm2 (H03VVH2-F)
Abmessungen: s. Seite 14
Gangreserve
Der RolloTron Comfort hat eine Gangreserve von ca. 8 Stunden.
Datenerhalt nach einem Netzausfall
Alle Einstellungen, mit Ausnahme der
Uhrzeit und des Datums, bleiben nach
einem Netzausfall erhalten. Sobald die
Stromversorgung wieder da ist, werden
die Önungs- und Schließzeiten nachgeholt.
Beispiel:
◆ Stromausfall von 22:30 Uhr - 06:30
Uhr.
◆ Die Önungszeit wurde auf 06:00 Uhr
eingestellt.
◆ Kurz nach dem Ende des Stromaus-
falls wird der Schaltbefehl nachgeholt und der Rollladen önet sich.
66
Page 67
i
26. Zugkraftdiagramme
1
2
6
7
1 =
Zuggewicht [Kg]
2 =
Gurtbanddicke 1,0 mm
3 =
Gurtbanddicke 1,3 mm
4 =
Gurtbanddicke 1,5 mm
5 =
Gurtbandlänge [m]
6 =
Gurtbandlängen für RolloTron Comfort
7 =
Gurtbandlängen für RolloTron Comfort Plus
D
3
4
5
67
Page 68
i
27. Werkseinstellungen
Automatik: Ein
Schaltzeiten: Ein
Auf-Zeit: 7:00 Uhr
Ab-Zeit: 20:00 Uhr, Schaltzeitmodus [ Normal ]
Sonnenautomatik: OFF (Aus)
Zufallsfunktion: OFF (Aus)
Uhrzeit / Datum: 12:00 Uhr / 01.05.2012
Postleitzahl (PLZ): 46
Wochenprogramm: 1 (Wochenschaltzeiten)
Maximale Geschwindigkeit: 3
Displaybeleuchtung: 0
Automatische Sommer- /
Winterzeitumstellung: On (Ein)
Tastensperre: OFF (Aus)
Lüftungsposition: OFF (Aus)
D
68
Page 69
i
28. Zeitzonentabelle
D
Belgien
101 Ant werpen
102 Br ügge
103 Br üssel
104 Lütt ich
105 Me chelen
106 Mo ns
107 O ostende
Dänemark
108 Aa lborg
109 R ingsted
110 Es bjerg
111 Hor sens
112 Kol ding
113 Kop enhagen
114 Svend borg
115 Ra nders
England
116 Abe rdeen
117 Bi rmingham
118 Br istol
119 Gl asgow
120 Lond on
121 Ma nchester
122 Newc astle
Estland
123 Tallinn
Finnland
124 Hel sinki
125 Jy yäskylä
126 O ulu
127 Tampere
128 Turku
129 Vasa
Frankreich
130 B ordeaux
131 Bre st
132 Di jon
133 Le H avre
134 Lyon
135 Mo ntpellier
136 Na ntes
137 N ice
138 Paris
139 Re ims
140 Str asbourg
141 Toulon
Italien
142 B ologna
143 B ozen
144 Flo renz
145 Ge nua
146 Ma iland
147 Nea pel
148 Paler mo
149 Ro m
150 Turin
151 Venedi g
166 Os lo
167 Stava nger
168 B ergen
169 Trondheim
Österreich
170 Amstetten
171 Ba den
172 Braunau
173 Br ixen
174 Bruck/Mur
175 Eis enstadt
176 Graz
177 In nsbruck
178 Kl agenfurt
179 Lan deck
180 L inz
181 Nen zing
182 S alzburg
183 Wien
Polen
184 Breslau
185 Bro mberg
186 Da nzig
187 Kat towitz
188 Kra kau
189 Lodz
190 Lubl in
191 Posen
192 Ste ttin
193 Warsch au
Portugal
194 Faro
195 Li ssabon
196 Por to
Schweiz
197 Ba sel
198 B ern
199 And ermatt
200 Chu r
201 Lau sanne
202 Luzer n
203 Zür ich
Schweden
204 B oras
205 Gäv le
206 Gö teborg
207 Hel singborg
208 Jö nköping
209 Ös tersund
210 Ma lmö
211 Sto ckholm
212 Su ndsvall
213 Um ea
Spanien
214 Alm ería
215 Ali cante
216 Ba rcelona
217 Bi lbao
218 Ba dajoz
219 Bu rgos
220 Cáce res
221 Cas tellón
222 Gra nada
223 Gu adalajara
224 La Coruña
225 Léri da
226 León
227 Ma drid
228 Mu rcia
229 O viedo
230 Palma
231 Pampl ona
232 S an
Se bastián
233 Se villa
234 S antander
235 Valenc ia
236 Vallad olid
237 Vitori a
238 Zar agoza
239 La Palma
240 Teneria
241 Gra nd
Can aria
242 Fuer teventura
Süd-Ost europa
243 Ath en
244 B elgrad
245 Bra tislava
246 Bu karest
247 Bu dapest
248 Ist anbul
249 Ma ribor
250 Pra g
251 S arajevo
252 So a
253 Skop je
254 Thes saloniki
255 Zag reb
69
Page 70
i
29. CE-Zeichen und EG Konformitätserklärung
Die elektrischen Rollladen-Gurtwickler RolloTron Comfort
(Art.-Nr.: 1623 45 x9 / 1623 60 19 /1615 45 19) erfüllen die
Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien:
2006/95/EG
Niederspannungsrichtlinie
2004/108 EG
EMV-Richtlinie
Die Konformität wurde nachgewiesen. Die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller
hinterlegt:
RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH & Co. KG
Buschkamp 7
46414 Rhede
D
70
Page 71
i
30. Zubehör
D
i
Zur Anpassung des RolloTron Comfort an die örtlichen
Gegebenheiten steht Ihnen ein umfangreiches Zubehörsortiment zur Verfügung. Informationen zum Zubehör
nden Sie unter der folgenden Internetadresse:
www.rademacher.de/zubehoer
31. Garantiebedingungen
RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH gibt eine 36-monatige Garantie für Neugeräte, die entsprechend der Einbauanleitung montiert wurden. Von der Garantie abgedeckt
sind alle Konstruktionsfehler, Materialfehler und Fabrikationsfehler.
Ausgenommen von der Garantie sind:
◆ Fehlerhafter Einbau oder Installation
◆ Nichtbeachtung der Einbau- und Bedienungsanlei-
tung
◆ Unsachgemäße Bedienung oder Beanspruchung
◆ Äußere Einwirkungen wie Stöße, Schläge oder
Witterung
◆ Reparaturen und Abänderungen von dritten, nicht
autorisierten Stellen
Lichtsensor:
Art.-Nr. Kabellänge
7000 00 88 0,75 m
7000 00 89 1,5 m
7009 00 90 3 m
7009 00 91 5 m
7009 00 92 10 m
◆ Verwendung ungeeigneter Zubehörteile
◆ Schäden durch unzulässige Überspannungen
(z. B. Blitzeinschlag )
◆ Funktionsstörungen durch Funkfrequenzüberlage-
rungen und sonstige Funkstörungen
Innerhalb der Garantiezeit auftretende Mängel beseitigt
RADEMACHER kostenlos entweder durch Reparatur oder
durch Ersatz der betreenden Teile oder durch Lieferung
eines gleichwertigen oder neuen Ersatzgerätes. Durch
Ersatzlieferung oder Reparatur aus Garantiegründen tritt
keine generelle Verlängerung der ursprünglichen Garantiezeit ein.