Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en
compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
Page 2
Chers clients...
… en achetant la motorisation pour volets Rolltron® Pro Comfort, vous avez opté pour un produit de qualité de la société
Rademacher. Nous vous remercions de votre confiance.
Cette nouvelle motorisation pour volets roulants a été conçue en tenant aussi bien compte des aspects grand confort et maniabilité
que des aspects solidité et longévité. Après de longues séries d’essais qui sont l’expression de notre volonté de qualité sans
compromis, nous sommes fiers de vous présenter ce produit novateur.
Tous les collaborateurs et collaboratrices de la société Rademacher possédant un haut niveau de qualification travaillent dans cet
esprit et je m’en porte garant avec mon nom.
Cette notice d’utilisation…
... vous décrit le montage, le branchement électrique et le fonctionnement de cette motorisation pour volets roulants. Veuillez lire
cette notice intégralement et observer toutes les consignes de sécurité avant de commencer les travaux.
Veuillez garder cette notice et, en cas de changement de propriétaire, la remettre au propriétaire suivant.
La garantie devient caduque en cas de dommages liés à la non observation de la notice et des consignes de sécurité. Nous
n’assumons aucune responsabilité pour les dommages indirects qui en résulteraient.
1. Contenu de la livraison
Légende
1. Enrouleur RolloTron Comfort ou Comfort Plus
2. 2 x vis de montage (4 x 55 mm)
3. Encoche de déverrouillage (dans le boîtier)
4. Câble de raccordement avec fiche Euro
5. Capot compartiment enrouleur
6. Cache
7. Décharge de traction avec vis de montage
2
Page 3
2. Aperçu de l'écran
3
Page 4
3. Aperçu de l'ensemble de l'appareil
4. Explication des symboles
Danger de mort par électrocution
Ce sigle signale les dangers liés aux travaux sur branchements, éléments électriques ,etc ; il exige la prise de mesure
de sécurité pour la protection de la santé et de la vie de la personne concernée.
Ici, il s’agit de votre sécurité.
Veuillez observer et respecter toutes les instructions ainsi identifiées.
REMARQUE :
Ici, nous attirons votre attention sur d’autres informations importantes pour un fonctionnement parfait.
5. Consignes générales de sécurité
Lors de tous les travaux sur installations électriques, il existe un danger de mort par électrocution.
- Le raccordement électrique et toutes les interventions sur des installations électriques doivent être réalisés par un
électricien spécialiste selon les indications de raccordement présentes dans ce mode d'emploi.
- Toute manipulation (montage et raccordement) doit être effectuée hors tension.
L'utilisation d'appareils défectueux entraîne un risque de dommages corporels et matériels (électrocution,
court-circuit).
- N'utilisez jamais d'appareils défectueux ou endommagés.
- Contactez notre service clientèle si vous constatez des dommages sur l'appareil.
- Contrôlez l'intégralité de l'appareil et du cordon d'alimentation .
Toute utilisation non conforme comporte des risques de blessures.
- Faites en part aux autres personnes amenées à utiliser le RolloTron Comfort afin d'assurer son bon fonctionnement.
- Empêchez les personnes aux capacités réduites ainsi que les enfants de jouer avec les commandes de l'appareil.
- Lors des réglages du volet roulant, surveillez et gardez les personnes à distance, afin d'éviter qu'elles ne
- Tout nettoyage (montage et raccordement) du volet roulant doit être effectué hors tension.
La prise de courant et la fiche secteur doivent rester facilement accessibles.
Conformément à la norme DIN EN 13659, vous devez vous assurer que l'ensemble des stores coulissant répond aux
conditions de la norme EN 12045. En position déroulée et pour une force de 150 N, le décalage doit être d'au moins
40 mm avec le coin inférieur lors de l'ouverture.
Attention, la vitesse de descente du volet doit être inférieure à 0,2 m/s dans les derniers 0,4 m.
Le dépassement de la durée maximale admissible (KB) peut entraîner une surcharge et une détérioration du
RolloTron Comfort.
- La durée maximale autorisée ne doit pas être dépassée lors du fonctionnement. Le RolloTron Comfort dispose par
- Lorsque la limite de temps est atteinte, le RolloTron Comfort doit être arrêté pendant 12 minutes minimum afin de
se blessent en cas de fermeture accidentelle du volet roulant.
ailleurs d'une limitation de la durée (KB) de quatre minutes.
4
Page 5
refroidir. Il est à nouveau prêt à l'emploi au bout d'une heure env. 3 témoins lumineux clignotent l'un après l'autre
pendant tout ce temps.
6. Utilisation conforme
Utilisez le RolloTron Comfort uniquement...
... pour monter et descendre des volets roulants avec sangle autorisée.
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine RADEMACHER.
- Vous évitez ainsi tout risque de dysfonctionnement ou d'endommagement du RolloTron Comfort.
- Nous ne serons tenus pour responsable en cas d'utilisation de pièces d'autres fabricants et des dommages consécutifs.
- Toutes les réparations sur le RolloTron Comfort ne doivent être effectuées que par un personnel agréé.
Conditions d'utilisation
- Le fonctionnement du RolloTron Comfort ne doit avoir lieu que dans des locaux secs.
- Un raccordement électrique 230 V / 50 Hz avec un dispositif de déconnexion (fusible) doit être disponible en permanence au
niveau du lieu de montage.
- Lors de l'utilisation du câble fourni avec fiche euro, une prise secteur 230 V / 50 Hz doit être présente et libre d'accès.
- Les volets roulants doivent être facilement descendus et relevés, ils ne doivent pas bloquer .
- La surface du RolloTron Comfort doit être plate.
7. Mauvaise utilisation
L'utilisation du RolloTron Comfort est interdite pour toutes autres utilisations que celles citées ci-dessus.
- Ne montez jamais le RolloTron Comfort à l'extérieur.
8. Enrouleur pour volant roulant autorisé
IMPORTANT
N'utilisez que sangles de longueurs admissibles. De plus longues sangles pourraient endommage le RolloTron Comfort.
REMARQUE
Les indications sont des valeurs de référence et s'appliquent pour une situation de montage idéale. Ces valeurs peuvent varier
compte tenu des réalités architecturales .
Tableau 1 : sangles pour volets roulants autorisées
Epaisseur de la sangleLongueur max. de la sangle
1,0 mm7,6 m
23 mm (sangle standard)
Tableau 2 : surfaces de volets roulants autorisées
Type de volet roulantPoids/m²Surface de volet roulant admissible (m²)
en plastique(4,5 kg/m²)Env. 6 m²
en aluminium ou en bois(10,0 kg/m²)Env. 3 m²
1,3 mm6,2 m
1,5 mm5,2 m
9. Brève description
Le RolloTron Comfort est un mécanisme de commande pour volet roulant pour le domaine intérieur. Le montage s'effectue de
façon encastrée. L'alimentation s'effectue via le câble de raccordement avec fiche fourni ou via un câble d'alimentation fixé .
Démarrage progressif/arrêt en douceur
Le RolloTron Comfort dispose d'un démarrage progressif et d'une fonction d'arrêt en douceur. Le démarrage et l'arrêt en douceur
permettent de préserver le mécanisme de l'enrouleur et de la sangle.
Détection d'obstacle
Le mouvement de la sangle est contrôlé. Si le volet roulant rencontre un obstacle lors de sa descente , la sangle s'arrête
et l'enrouleur s'éteint.
Il ne peut plus descendre après l'arrêt.
Faites fonctionner l'enrouleur dans la direction opposée et retirez l'éventuel obstacle. L'enrouleur peut alors à nouveau fonctionner
en descente.
REMARQUE
Après le déclenchement d'une détection de mouvement, vérifiez que la sangle s'enroule de façon uniforme lors de sa prochaine course.
5
Page 6
Protection contre la surcharge
Le RolloTron Comfort est protégé contre la surcharge .
Si le mécanisme de commande bloque lors d'une montée
hors tension . Une fois l'origine de la surcharge éliminée, l'enrouleur peut à nouveau fonctionner dans les deux sens de marche.
(par ex. à cause du gel), l'enrouleur est mis automatiquement
10. Aperçu des fonctions
- Rétroéclairage écran
- Assistant de mise en service
- Commande manuelle
- Réglage direct et calage d'une position cible
- Commutation AUTO/MANU
- Configuration simple via une commande guidée par menu
- Programme hebdomadaire :
- Horaires hebdomadaires (2x)
- 1 x
- Horaires pour jours ouvrés et week-end (4x)
- 1 x
- 1 x
- Horaires pour chaque jour :
- 1 x
- Activer un deuxième bloc horaire
- Fonction crépuscule automatique
- Fonction crépuscule automatique avec programme Astro
- Fonction crépuscule automatique avec capteur lumineux
- Fonction solaire automatique (avec capteur lumineux)
- Fonction aube automatique avec programme Astro
- Fonction aléatoire
- Position d'aération
- Réglage de la fin de course
- Verrouillage des touches
- Réglages système
- Mémorisation permanente des paramètres
- Passage automatique heure d'été/heure d'hiver
- Détection d'obstacle
- Protection contre la surcharge
- Démarrage progressif et arrêt en douceur
et 1 x pour [ LUN...DIM ]
et 1 x pour [ LUN...VEN ]
et 1 x pour [ SAM+DIM ]
et 1 x pour [ LUN/MAR/MER...DIM ]
11. Description et réglage de chaque fonction
Retrouvez une description exacte de chaque fonction et de leur réglage à partir du point 15.
Consignes de montage générales
11.1 Vous avez besoin des outils suivants
11.2 Avant le montage
1. Prendre les dimensions.
- Vérifiez si la boîte à sangle offre suffisamment de place pour le RolloTron Comfort
Un mauvais enroulement de la sangle peut gravement endommager celle-ci et affecter inutilement le RolloTron
Comfort.
- Montez l'enrouleur de sorte que la sangle s'insère à la verticale dans l'appareil. Vous évitez ainsi des frottements
et une usure inutiles .
Un montage incorrect peut être à l'origine de dommages matériels.
- Lors du fonctionnement sont appliquées des forces qui nécessitent un montage sécurisé sur une surface résistante.
- Tournevis
- Ciseaux
- mètre pliant ou mètre ruban
- Crayon
6
Page 7
RolloTron Comfort RolloTron Comfort plus
Toutes les données sont en mm.
2. Démonter l'ancien enrouleur, si vous possédez déjà un système à volets roulants
- Laissez le volet roulant entièrement descendu, jusqu'à ce que les lamelles soient complètement fermées .
- Démontez l'ancien enrouleur et déroulez la sangle.
Le ressort sous tension de l'ancien enrouleur présente un risque de blessure.
- En sortant la boîte à ressort, celle-ci peut faire un rebond incontrôlé. Il vous faut donc détendre manuellement et
avec précaution le ressort de l'enrouleur.
3. Préparer la sangle
- Coupez la sangle à 20 cm environ sous la boîte de la sangle.
- Rabattez l'extrémité de la sangle de 2 cm env. et couper une petite fente au milieu. Vous pourrez ainsi accrocher la sangle
ultérieurement sur l'enrouleur .
Recommandation
- La sangle doit avoir un mouvement le plus droit possible. Pour les volets roulants difficiles à manoeuvrer, installez une poulie
de renvoi sur le boîtier. Vous évitez ainsi tous frottements et usures superflus .
12. Consignes de sécurité concernant le branchement électrique
Lors de tous les travaux sur installations électriques, il existe un danger de mort par électrocution.
- Le raccordement électrique et toutes les interventions sur des installations électriques doivent être réalisés par un
électricien spécialiste selon les indications de raccordement présentes dans ce mode d'emploi.
- Séparez le câble d'alimentation du secteur sur tous les pôles et rendez toute remise sous tension involontaire
- Vérifiez que l'installation se trouve bien hors tension.
- Avant d'effectuer le branchement, comparez les indications de tension/fréquence de la plaque signalétique avec celles
- Toute manipulation (montage et raccordement) doit être effectuée hors tension.
impossible .
du réseau local.
7
Page 8
REMARQUE
Le branchement électrique du RolloTron Comfort se fera aussi bien par l'intermédiaire d'un câble avec fiche secteur que par
l'intermédiaire d'un câble d'alimentation fixe.
12.1 Branchement électrique
1. Branchez le câble fourni.
L'affectation des couleurs n'est pas pertinente lors du branchement.
Les câbles endommagés peuvent provoquer un court-circuit.
- Veillez à effectuer une pose sécurisée
- Le câble de raccordement ne doit pas être plié ni endommagé lors de la fixation de l'enrouleur .
2. Positionner le câble de manière sécurisée.
- Posez le câble dans le caniveau à câble du RolloTron Comfort.
3. Vissez enfin le soulagement de traction fourni à l'aide des vis jointes.
13. Enrouler et fixer la sangle
1. Insérez la fiche d'alimentation dans la prise secteur.
2. Appuyez sur la touche [Haut] jusqu'à ce que le crochet de fixation de la roue soit facilement accessible.
L'enrouleur représente un risque potentiel de blessure.
- Ne touchez pas l'orifice de montage si le moteur est en marche .
8
Page 9
3. Débranchez impérativement la fiche secteur et introduisez la sangle par le haut dans le RolloTron.
- Continuez à faire passer la sangle dans l'appareil, comme présenté en bas à droite de l'image et glissez la sangle depuis le
haut sur le crochet.
4. Insérez à nouveau la fiche d'alimentation dans la prise secteur.
- Appuyez sur la touche [HAUT] jusqu'à ce que la sangle fasse une fois un tour complet sur l'enrouleur .
- Faites glisser la sangle sur l'enrouleur en la tendant, de sorte qu'elle entraîne la poulie.
5. Séparez ensuite la fiche d'alimentation de la prise de courant et insérez ensuite le cache fourni sur l'orifice de montage .
14. Installer le RolloTron Comfort
Installer le RolloTron Comfort en position bien droite, afin que la sangle s'enroule correctement.
Veillez à ce que le RolloTron Comfort ait une position dégagée dans la boîte à sangle et ne touche par le mur, afin de ne pas
faire de bruit.
1. Glissez le RolloTron Comfort dans la boîte à sangle et vissez-le solidement à l'aide des vis fournies.
IMPORTANT
Veillez à ce que le câble de raccordement soit bien positionné dans le caniveau à câbles. Il risque autrement d'être plié et
endommagé lors du vissage .
2. Glissez le cache joint sur les trous de montage inférieur.
3. Installer le capteur de luminosité (non fourni).
- Insérez le connecteur du capteur de luminosité dans la fiche femelle située en dessous du RolloTron Comfort.
- Fixez ensuite le capteur de luminosité sur la fenêtre grâce à son pied ventouse.
REMARQUE
La position du capteur de luminosité sur la fenêtre détermine jusqu'où le volet roulant doit se fermer en cas de pénétration du soleil.
4. Mise en service
- Branchez à nouveau la fiche d'alimentation dans la prise secteur 230 V / 50 Hz. L'installation est maintenant terminée.
9
Page 10
IMPORTANT
La prise de courant et la fiche secteur doivent rester facilement accessibles.
15. Brève description de la fonction des touches
Les touches [ haut / bas ]
- Utilisation manuelle [ haut
Touches SET/Stop,[
- Réglage (réinitialiser) de diverses fonctions.
- Arrêt manuel de la course du volet.
Touche menu, []
-Ouvrir le menu principal.
- Retour au dernier menu ou à l'affichage normal.
Touches de réglage, []
- Réglage du paramètre (plus / moins).
- En cas de pression longue d'une touche, un défilement rapide des chiffres a lieu dans la direction souhaitée.
- Réglage et démarrage d'une position cible.
Touche []
- Valider le menu sélectionné et l'ouvrir.
- Confirmer les saisies et les enregistrer.
- A la saisie suivante.
Touche []
- Effectuer un reset du matériel.
/ bas ].
]
15.1 Brève description de l'affichage normal et du menu principal
Affichage normal (exemple)
- Affichage du jour et de l'heure actuels.
- Affichage des fonctions activées.
- L'utilisation manuelle de la RolloTron Comfort est uniquement possible lors de l'affichage
normal.
Menu principal
Menünummer : numéro du menu
Funktionen/Menüs : Fonctions/menus
- Affichage et sélection des différentes fonctions ou des différents menus.
- Affichage de chaque numéro de menu.
- Aucun commande manuelle n'est possible dans le menu principal.
- Lors des réglages, des ordres de commutation automatiques sont effectués.
- Si aucune pression de touches n'intervient pendant 120 secondes lorsque le menu est
activé, l'affichage redevient automatiquement celui de base.
10
Page 11
15.2 Introduction à l'ouverture et la fermeture des menus
1. Ouvrir le menu principal
Appuyer sur la touche [] lors de l'affichage normal, pour ouvrir le menu principal.
2. Sélectionner le menu ou le numéro de menu souhaité.
Le menu sélectionné est indiqué par un symbole clignotant.
3. Ouvrir le menu choisi en appuyant sur la touche [].
4. Accepter le menu souhaité et confirmer avec la touche [].
5. Revenir à l'affichage normal.
Pour ce faire, appuyer pendant une seconde sur la touche [].
Dans chaque menu, revenez à l'affichage normal en appuyant sur la touche [].
Appuyer brièvement sur la touche [] pour retourner au menu précédent.
Si aucune pression de touches n'intervient pendant 120 secondes lorsque le menu est activé, l'affichage redevient automatiquement
celui de base.
16. Première mise en service avec l'assistant d'installation
Vous pouvez utiliser l'assistant d'installation pour configurer rapidement et simplement le RolloTron Comfort. Celui-ci s'exécute
automatiquement lors de la première mise en service ou lors d'un reset du logiciel pour les premiers réglages.
Quitter l'assistant d'installation.
Appuyez sur la touche [
] pendant 2 secondes, si vous souhaitez quitter l'assistant d'installation plus rapidement.
11
Page 12
Disposition de fonctionnement
Le RolloTron Comfort est prêt à l'emploi lorsque l'assistant d'installation a terminé.
Par ailleurs, vous pouvez à tout moment effectuer ou modifier des paramètres personnels dans le menu principal et les réglages
du système.
Remarques importantes concernant le réglage de fins de course
Vous devez régler les deux butées de fin de courses haut et bas aux positions souhaitées. Celles-ci doivent impérativement être
réglées sous peine d'avoir des pannes de fonctionnement.
IMPORTANT
- Sans butée de fin de course, le RolloTron Comfort continue sa course comme si l'une des deux touches de commande était
actionnée.
- Egalement, sans elles, les fonctions automatiques sont verrouillées.
Ne réglez pas la butée de fin de course au niveau de la butée finale.
Lors du réglage de la butée de fin de course inférieure, assurez-vous que la sangle n'est pas trop détendue lorsqu'elle atteint
cette butée.
Relâchez les touches à temps et ne dépassez jamais la butée concernée. Cela peut provoquer une surcharge ou une destruction
du volet roulant et/ou du moteur.
REMARQUE
Vous devrez peut-être régler à nouveau les butées de fin de course au bout d'un certain temps, car la sangle peut s'agrandir
tout au long du fonctionnement.
1. Réglez la butée de fin de course supérieure
a) pour ce faire, maintenez la touche [ haut ] enfoncée.
b) Le volet roulant remonte.
c) Relâchez la touche [ haut ] lorsque la butée supérieure désirée est atteinte.
d) Corrigez la butée supérieure, si besoin.
e) Mémorisez la butée de fin de course supérieure
2. Réglez la butée inférieure et enregistrez-la.
Répétez pour cela les étapes 1.a - 1.e avec la touche [ bas ].
3. Réglez l'heure et validez.
REMARQUE
Un défilement rapide des chiffres a lieu lorsque vous appuyez de façon prolongée sur une touche de réglage.
4. Réglez la date (jour/mois) et validez.
12
Page 13
5. Réglez l'année et validez.
6. Entrez les deux premiers chiffres de votre code postal allemand [ PLZ ] ou du fuseau horaire international souhaité puis validez.
46 = réglage d'usine
7. Réglez l'heure d'ouverture [ ] et validez.
L'heure d'ouverture est valable pour toute la semaine [ LUN...DIM ].
L'heure d'ouverture est pré réglée comme horaire hebdomadaire [LUN...DIM ].
Si besoin, vous pouvez choisir plus tard parmi trois programmes d'horaires de mise en marche dans le programme hebdomadaire.
a) Réglez le mode horaires de mise en marche pour l'heure d'ouverture [ ].
NORMAL
Le volet roulant s'enroule à l'heure d'ouverture définie.
ASTRO
Le volet s'enroule tous les jours à l'aube estimée.
La durée d'ouverture définie est déclenchée "au plus tôt à xx:xx".
Mode horaires de mise en marche
b) Lorsque [ ASTRO ] est sélectionné, l'heure d'ouverture estimée pour le jour actuel est affichée.
c) Continuez avec le réglage de l'heure de fermeture.
8. Réglez l'heure de fermeture [
] et validez.
L'heure de fermeture s'applique à tous les jours de la semaine [ LUN...DIM ].
L'heure de fermeture est pré réglée comme horaire hebdomadaire [ LUN...DIM ].
Si besoin, vous pouvez choisir plus tard parmi trois programmes d'horaires de mise en marche dans le programme hebdomadaire.
a) Réglez le mode horaires de mise en marche pour l'heure de fermeture [ ].
13
Page 14
NORMAL
Le volet roulant se déroule à l'heure de fermeture définie.
ASTRO
Le volet se déroule tous les jours au crépuscule estimé.
La durée de fermeture définie est déclenchée "au plus tard à xx:xx".
SENSOR
Le volet roulant se déroule chaque jour selon le crépuscule mesuré par le capteur de lumière.
La durée de fermeture définie est déclenchée "au plus tard à xx:xx".
Mode horaires de mise en marche
b) Lorsque [ ASTRO ] est sélectionné, l'heure de fermeture estimée pour le jour actuel est affichée.
c) Validez les réglages et retournez à l'affichage normal.
9. L'affichage normal apparaît après le dernier réglage.
Le RolloTron Comfort est désormais prêt à l'emploi.
17. Commande manuelle
Les commandes manuelles peuvent être effectuées dans n'importe quel type de fonctionnement et ont la priorité sur les fonctions
automatiques programmées.
Ouvrir le volet roulant.
1.
Le volet se déplace jusqu'à la butée supérieure par une simple pression de touche.
/ ou arrêter le volet roulant en cours de route
2.
3.
Fermer le volet roulant.
Le volet se déplace jusqu'à la position d'aération ou la butée inférieure par une simple pression de touche.
Cf. position d'aération.
Lorsque la position d'aération est réglée, le volet roulant se déroule d'abord jusqu'à cette position.
Ce n'est qu'en appuyant à nouveau sur la touche [ bas ] que le volet se déroule complètement.
14
Page 15
17.1 Déplacer vers une position cible.
Si besoin, vous pouvez saisir une position cible pour votre volet roulant.
Le démarrage d'une position cible et l'arrêt du volant roulant s'effectuent de façon complètement autonome et automatique par
le RolloTron Comfort. Aucune commande de course ou d'arrêt manuelle n'est plus nécessaire
Position cible
La position cible est indiquée en pourcentage et peut être sélectionnée avec les touches de réglages [
0 % = le volet roulant est complètement ouvert.
100 % = le volet roulant est complètement fermé.
Déplacement automatique vers la position cible au bout de deux secondes env.
La course vers la position définie commence automatiquement, lorsque plus aucune touche n'est actionnée pendant près de
deux secondes.
REMARQUE
Lors du déplacement vers la position cible, la position d'aération est ignorée.
1. Afficher la position actuelle du volet roulant.
a) Pour cela, appuyez brièvement sur l'une des deux touches de réglage.
b) La position actuelle du volet roulant est indiquée en pourcentage.
2. Saisissez la position cible souhaitée (par ex. 50 %) en appuyant à plusieurs reprise.
/] tous les 10%.
3. Après env. deux secondes, le RolloTron Comfort se déplace automatiquement vers la position cible et s'y arrête.
18. Aperçu du menu / menu principal
Menu principal
18.1 [ AUTO ] mode automatique, brève description
Mode automatique activé
Symboles dans l'affichage normal
Le mode automatique est activé, toutes les fonctions automatiques le sont aussi, par ex. :
15
Page 16
REMARQUE
- vous pouvez également effectuer une commande manuelle lors du fonctionnement automatique.
Mode automatique désactivé
Symboles dans l'affichage normal
- Toutes les fonctions automatiques sont désactivées, seule la commande manuelle reste disponible.
- Tous les symboles automatiques sont éteints dans l'affichage normal.
18.1.1 Menu 1 - Activer/désactiver le fonctionnement automatique
1. Ouvrir le menu principal.
2. Sélectionnez le menu 1 [ AUTO ] et ouvrez-le.
3. Sélectionnez le réglage souhaité puis validez.
On = mode automatique activé
OFF = mode automatique désactivé
4. Après la validation, le menu principal s'affiche de nouveau.
Commutation directe dans l'affichage normal
Si nécessaire, vous pouvez également directement activer/désactiver le fonctionnement automatique depuis l'affichage normal.
18.2 Horaires de mise en marche (horaires d'ouverture et de fermeture), brève
description
Afin que votre volet roulant s'ouvre et se ferme automatiquement aux heures souhaitées, vous pouvez régler différents horaires
d'ouverture [ ] et de fermeture [ ].
Mode opératoire et déterminer un nombre d'horaires d'ouverture [ ] et de fermeture [ ] :
Le mode opératoire et le nombre d'horaires d'ouverture et de fermeture à régler dépendent du choix du programme d'horaires
de mise en marche souhaité.
Dans le menu 7.5 [] programme hebdomadaire, vous pouvez choisir parmi trois programmes horaires de mise en marche :
[ 1 ] Horaires de mise en marche hebdomadaires
[ 2 ] Horaires de mise en marche jours travaillés et week-end
[ 3 ] Horaires de mise en marche pour chaque jour
[ 1 ] Horaires de mise en marche hebdomadaires
Vous pouvez régler deux horaires de mise en marche :
1 x horaire d'ouverture [ ] et un de fermeture [ ] valables de lundi à dimanche [ LUN...DIM ]
[ 2 ] Horaires de mise en marche jours travaillés et week-end
Vous pouvez régler quatre horaires de mise en marche :
1 x horaire d'ouverture [ ] et un de fermeture [ ] valables de lundi à vendredi [ LUN...VEN ]
1 x horaire d'ouverture [ ] et un de fermeture [ ] valables samedi et dimanche [ SAM...DIM ]
[ 3 ] Horaires de mise en marche pour chaque jour
Vous pouvez régler 14 horaires de mise en marche :
1 x horaire d'ouverture [ ] et un de fermeture [ ] pour chaque jour [ LUN + MAR + ...DIM ]
Modifier les horaires de mise en marche
Vous pouvez les modifier à tout moment.
Doublez les horaires de mise en marche en activant un deuxième bloc d'horaires :
Vous pouvez, si besoin, doubler le nombre d'horaires d'ouverture et de fermeture. Pour cela, vous devez avoir activé au préalable
un deuxième bloc d'horaires (n = 2).
Affectation des horaires d'ouverture et de fermeture à un bloc d'horaires.
Lorsqu'un deuxième bloc d'horaires est activé, vous pouvez sélectionner les réglages pour les horaires d'ouverture et
de fermeture.
REMARQUE
Les horaires de mise en marche du deuxième bloc d'horaires [ 2 ] ne peuvent pas être associés à un mode horaires [ NORMAL
/ ASTRO / CAPTEUR ].
Exemple d'utilisation pour un deuxième horaire de mise en marche.
Vous pouvez, par exemple, l'utiliser pour fermer le volet d'une chambre d'enfant à l'heure du midi :
- Le premier horaire d'ouverture a été réglé à 8:00.
- Le volet roulant s'ouvre alors à 8:00.
- Le volet roulant doit se fermer à 12:00 et se rouvrir à 14:30.
- Pour cela, vous devez sélectionner le deuxième bloc d'horaires et y régler les deuxièmes horaires d'ouverture et de fermeture.
- Le premier horaire de fermeture a été réglé à 20:00.
- Le volet roulant se ferme alors à 20:00.
Sélectionnez un mode horaire de mise en marche.
Lors de la configuration, vous pouvez sélectionner un mode horaire pour le premier horaire d'ouverture et de fermeture.
Les modes horaires suivant sont disponibles :
- NORMAL
- ASTRO
- CAPTEUR
17
Page 18
Brève description des modes horaires.
- NORMAL
Le volet roulant s'enroule à l'heure d'ouverture définie et se déroule à l'heure de fermeture définie.
- ASTRO
Estimation de chaque horaire de mise en marche par un programme astro.
L'horaire d'ouverture et de fermeture se fait en fonction de la date et du code postal, puis en fonction de l'horaire de mise
en marche programmé jusqu'alors.
- Association avec l'heure d'ouverture [ Le volet s'enroule tous les jours à l'aube estimée. La durée d'ouverture définie est déclenchée "au plus tôt à xx:xx".
- Exemple a :
- L'aube commence à 5:00.
- L'horaire d'ouverture a été réglé à 7:00.
- Le volet roulant s'ouvre alors à 7:00.
- Exemple b :
- L'aube commence à 8:00.
- L'horaire d'ouverture a été réglé à 7:00.
- Le volet roulant s'ouvre alors à 8:00.
- Association avec l'heure de fermeture [ Le volet se déroule tous les jours au crépuscule estimé. La durée de fermeture définie est déclenchée "au plus tard à xx:xx".
- Exemple a :
- Le crépuscule commence à 17:00.
- L'horaire de fermeture a été réglé à 20:00.
- Le volet roulant se ferme alors à 17:00.
- Exemple b :
- Le crépuscule commence à 22:00.
- L'horaire de fermeture a été réglé à 20:00.
- Le volet roulant se ferme alors à 20:00.
]
]
- CAPTEUR (uniquement pour les horaires de fermeture [ ])
L'heure de fermeture est commandée par un capteur, en fonction de la luminosité.
Par ailleurs, la valeur crépusculaire mesurée est associée à l'horaire de fermeture jusqu'alors réglé. La durée de fermeture
définie est déclenchée "au plus tard à xx:xx".
- Exemple a :
- Le crépuscule commence en hiver à 17:00, par exemple.
- L'horaire de fermeture a été réglé à 20:00.
- Le volet roulant se ferme alors à 17:00.
- Exemple b :
- Le crépuscule commence en été à 22:00, par exemple.
- L'horaire de fermeture a été réglé à 20:00.
- Le volet roulant se ferme alors à 20:00.
18.2.1 Menu 2 - Régler les heures d'ouverture et de fermeture [ / ]
1. Ouvrir le menu principal.
2. Sélectionnez le menu 2 [ ] et ouvrez-le.
3. Activez l'horaire de mise en marche et validez.
On = Horaire de mise en marche activé
OFF = Horaire de mise en marche désactivé
4. Sélectionner un bloc horaire et valider.
18
Page 19
Si la fonction n'est pas activée, passez au point 5.
1 = Le réglage des horaires de mise en marche s'effectue avec le mode horaires.
2 = Le réglage des horaires de mise en marche s'effectue sans le mode horaires.
REMARQUE
Le mode opératoire et le nombre d'horaires d'ouverture et de fermeture à régler dépendent du choix du programme d'horaires
de mise en marche souhaité.
Wochenshaltzeit =
Werktags-/Wochenenschaltzeiten : Horaires de mise en marche jours travaillés/week-end
Sur l'en-tête de l'affichage, on peut visualiser quel programme horaire est activé (cf. exemple).
Cela est valable pour tous les horaires de fermeture.
Horaires de mise en marche hebdomadaires
Horaires de mise en marche jours travaillés/week-end
Le réglage des heures d'ouverture et de fermeture [ / ] est le même dans tous les programmes horaires.
Nous vous décrivons ci-dessous le réglage d'heures d'ouverture et de fermeture [ / ] comme horaires hebdomadaires.
5. Réglez l'heure d'ouverture [ ] et validez.
a) Réglez le mode horaires de mise en marche pour l'heure d'ouverture [ ].
NORMAL
Le volet roulant s'enroule à l'heure d'ouverture définie.
ASTRO
Le volet s'enroule tous les jours à l'aube estimée.
La durée d'ouverture définie est déclenchée "au plus tôt à xx:xx".
Horaires de mise en marche pour chaque jours
Mode horaires de mise en marche
b) Lorsque [ ASTRO ] est sélectionné, l'heure d'ouverture estimée pour le jour actuel est affichée.
c) Continuez avec le réglage de l'heure de fermeture.
19
Page 20
6. Réglez l'heure de fermeture [ ] et validez.
L'heure de fermeture s'applique à tous les jours de la semaine [ MO...SO ].
a) Réglez le mode horaires de mise en marche pour l'heure de fermeture [ ].
NORMAL
Le volet roulant se déroule à l'heure de fermeture définie.
ASTRO
Le volet se déroule tous les jours au crépuscule estimé.
La durée de fermeture définie est déclenchée "au plus tard à xx:xx".
SENSOR
Le volet roulant se déroule chaque jour selon le crépuscule mesuré par le capteur de lumière.
La durée de fermeture définie est déclenchée "au plus tard à xx:xx".
Mode horaires de mise en marche
b) Lorsque [ ASTRO ] est sélectionné, l'heure de fermeture estimée pour le jour actuel est affichée.
c) Retour au menu principal.
7. Sélectionnez le deuxième bloc horaire.
Uniquement si cette fonction a été activée dans le programme hebdomadaire (n = 2).
> Dans le cas contraire, passer au point 10.
a) Ouvrez à nouveau le menu 2.
b) Appuyez sur [ On ].
c) Sélectionnez le deuxième bloc horaire [ 2 ] et validez.
8. Réglez la deuxième heure d'ouverture [
OFF = l'heure d'ouverture est désactivée.
9. Réglez la deuxième heure de fermeture [ ] et validez.
] et validez.
OFF = l'heure de fermeture est désactivée.
20
Page 21
REMARQUE
Le nombre de deuxième horaire d'ouverture et de fermeture dépend également du programme horaire sélectionné.
10. L'affichage normal apparaît après le dernier réglage.
REMARQUE CONCERNANT LE MODE HORAIRE [ ASTRO ]
- Lorsque [ ASTRO ] est sélectionné comme mode horaire, le crépuscule peut être adapté aux besoins personnels grâce à un
offset allant de -60 à +60 minutes. Cela est possible dans le menu 3.
REMARQUE CONCERNANT LE MODE HORAIRE [ CAPTEUR ]
- Lorsque [ CAPTEUR ] est sélectionné comme mode horaire, la valeur limite de crépuscule souhaitée peut être réglée dans
le menu 3.
18.3 Fonction crépuscule automatique, brève description
Le mode crépuscule automatique provoque une fermeture automatique du volet roulant jusqu'à la butée inférieure, ou la position
d'aération définie.
Vous pouvez choisir parmi deux fonctions de crépuscule :
- Mode crépuscule automatique avec capteur de lumière = mode horaire [ CAPTEUR ]
Fonction crépuscule automatique avec programme Astro
L'heure crépusculaire est estimée en fonction de votre localisation géographique (définie par le code postal saisi) et la date actuelle.
Définir un offset personnalisé
Grâce à la détermination d'un offset de -60 à +60 minutes, l'heure crépusculaire peut être personnalisée. Vous n'avez ainsi plus
besoin de vous préoccuper continuellement de l'horaire de fermeture.
Cette fonction n'utilise pas de capteur de lumière.
Mode crépuscule automatique avec capteur lumineux branché
Lorsque le crépuscule a lieu, le volet roulant se déroule après env. 10 secondes jusqu'à la butée de fin de course ou la position
d'aération. Le volet roulant ne se rouvrira que lorsque l'horaire d'ouverture sera atteint ou par une commande manuelle [ HAUT ].
La valeur seuil crépusculaire souhaitée est réglable.
REMARQUE
La fonction crépuscule automatique avec capteur lumineux ne s'exécute qu'une seule fois par jour.
Montage du capteur lumineux (fonction solaire automatique)
18.3.1 Menu 3 - Adapter la fonction crépuscule automatique
1. Ouvrir le menu principal.
2. Sélectionnez le menu 3 [ ] fonction crépuscule automatique et ouvrez-le.
21
Page 22
3. Cette fonction s'adapte en fonction du mode horaire sélectionné.
3.1. [ NORMAL ]
Aucune personnalisation n'est possible dans le mode horaire [ NORMAL ].
a) Retour au menu principal.
3.2. [ ASTRO ]
Réglage de l'offset.
L'offset vous permet d'agir sur le temps Astro estimée à +/- 60 minutes.
Exemple
Lors d'un offset négatif, par exemple, "- 10", l'heure Astro estimée est appliquée 10 minutes plus tôt.
a) L'horaire de fermeture qui en résulte est ensuite affiché.
b) Retour au menu principal.
3.3. [ CAPTEUR ]
Ajustement du seuil crépusculaire en mode horaire [ CAPTEUR ].
Lorsque le seuil crépusculaire inférieur n'est plus atteint, le volet roulant se ferme.
Valeur [ IST ]
Luminosité actuelle (par ex. 12)
"- -"= trop clair
Valeur [ SOLL ]
Seuil réglable
01 = Très sombre, env. 2 lux
15 = Peu sombre, env. 50 lux
22
Page 23
a) Retour au menu principal.
18.4 Fonction solaire automatique; brève description
La fonction solaire automatique et le capteur de luminosité permettent d'obtenir une commande automatique de votre volet
roulant selon la luminosité. Le capteur de luminosité est ainsi fixé à la fenêtre avec un pied ventouse et le connecteur est relié
au RolloTron Comfort.
Fonctionnement de la fonction solaire automatique
Remontée et descente automatique lorsque la valeur de seuil définie est dépassée. La position de fin de course du volet roulant
est appréciable. L'emplacement du capteur de luminosité sur la fenêtre détermine cette dernière.
Exemple de montage
Lorsque la fonction solaire automatique est activée, le symbole soleil clignote dans l'affichage normal, dès que le soleil
Descente automatique
Si le capteur de luminosité capte la lumière du soleil pendant 10 minutes sans interruption, le volet roulant descendra jusqu'à
ce que son ombre recouvre le capteur .
Remontée automatique
Après 20 minutes env., le volet roulant remonte un peu pour dégager le capteur. Si le soleil brille toujours, le volet restera dans
cette position. Si la luminosité tombe sous la valeur limite réglée, le volet remontera jusqu'à la butée de fin de course supérieure .
Observez le symbole soleil dans l'affichage normal.
est détecté.
REMARQUE
Les délais de réaction peuvent être dépassés en cas de conditions météorologiques variables.
La fonction solaire automatique est désactivée et redémarrée après :
- une commande manuelle.
- exécution d'une fonction automatique.
- une fois la butée de fin de course supérieure atteinte.
18.4.1 Menu 4 - Régler la fonction solaire automatique [ ]
1. Ouvrir le menu principal.
2. Sélectionnez le menu 4 [
] fonction solaire automatique et ouvrez-le.
23
Page 24
3. Activez cette fonction et validez.
On = mode solaire automatique activé
OFF = mode solaire automatique désactivé
4. Ajustement du seuil solaire.
Lorsque le seuil est dépassé, le volet roulant se déroule jusqu'à ce que son ombre recouvre le capteur lumineux.
Valeur [ IST ]
Luminosité actuelle (par ex. 12)
"- -"= trop sombre
Valeur [ SOLL ]
Seuil réglable
31 = peu de soleil, env. 2000 lux
45 = beaucoup de soleil, env. 20000 lux
a) Retour au menu principal.
18.5 Fonction aube automatique, brève description
Lors du réglage des heures d'ouverture [ ], vous pouvez associer cette fonction à un mode horaire.
Lors de l'association des heures d'ouverture avec le mode horaire [ ASTRO ], l'aube estimée peut être adaptée.
Association avec l'heure d'ouverture[ ]
L'horaire d'ouverture réglé jusqu'alors est déclenché "au plus tôt à xx:xx".
Définir un offset personnalisé
Grâce à la détermination d'un offset de -60 à +60 minutes, l'heure de l'aube estimée peut être personnalisée. Vous n'avez ainsi
plus besoin de vous préoccuper continuellement de l'horaire d'ouverture.
Exemple d'application pour le mode horaire [ ASTRO ]
18.5.1 Menu 5 - Personnaliser l'horaire d'aube [ ].
1. Ouvrir le menu principal.
2. Sélectionnez le menu 5 [ ] fonction aube automatique et ouvrez-le.
3. Personnalisez l'heure aube en fonction du mode horaire sélectionné.
Sélectionnez le mode horaire.
24
Page 25
3.1. [ NORMAL ]
Aucune personnalisation n'est possible dans le mode horaire [ NORMAL ].
a) Retour au menu principal.
3.2. [ ASTRO ]
Réglage de l'offset.
L'offset vous permet d'agir sur le temps Astro estimée à +/- 60 minutes.
a) L'horaire de fermeture qui en résulte est ensuite affiché.
b) Retour au menu principal.
18.6 Fonction aléatoire, brève description
La fonction aléatoire permet un retard aléatoire des horaires programmés de 0 à 30 minutes.
La fonction aléatoire s'exécute pour :
- Tous les horaires d'ouverture et de fermeture automatiques.
- Tous les horaires de la fonction crépuscule automatique qui s'exécutent via le programme Astro.
La fonction aléatoire ne s'exécute pas pour :
- Les commandes de course manuelles
- Les commandes automatiques de course des fonctions solaires et crépusculaires automatiques, lorsqu'elles s'effectuent via le
capteur lumineux.
REMARQUE
Lorsque la fonction aléatoire est active, le symbole correspond clignote dans l'affichage normal, tandis que la commande de
course est temporisée.
18.3.1 Menu 6 - Régler la fonction aléatoire [ ]
1. Ouvrir le menu principal.
2. Sélectionnez le menu 6 [ ] fonction aléatoire et ouvrez-le.
3. Sélectionnez le réglage souhaité puis validez.
On= fonction aléatoire activée
25
Page 26
OFF = fonction aléatoire désactivée
a) Le menu principal s'affiche ensuite de nouveau.
18.7 Menu 7 - Réglages système [ ], brève description
Ce menu vous permet d'effectuer d'autres réglages de l'appareil et du système, afin d'adapter le RolloTron Comfort à vos besoins
personnels et aux données locales.
L'ouverture et le réglage d'un menu sont déjà décrits au point 15.2. Nous vous présentons ci-dessous les différents menus
système et les paramètres de réglage associés.
Menu 7 Réglages du système .
18.7.1 Menu 7.1 - Régler l'heure et la date []
1. Sélectionnez le menu 7.1 [] heure et date et ouvrez-le.
Ordre de réglage
a) heure
b) date [ jour.mois ]
26
Page 27
c) année
18.7.2 Menu 7.2 - Régler les butées de fin de course [ ]
1. Amenez d'abord le volet roulant à une position moyenne.
2. Sélectionnez le menu 7.2 [ ] butées de fin de course et ouvrez-le.
Ordre de réglage
a) Réglez la butée de fin de course supérieure.
b) Réglez la butée de fin de course inférieure.
18.7.3 Menu 7.3 - Régler la position d'aération [ + ]
Si vous ne souhaitez pas fermer entièrement le volet roulant, vous pouvez déterminer une position (telle qu'une position d'aération)
à l'aide de cette fonction.
Lors de la fermeture automatique, le volet roulant s'arrête à la position d'aération mais peut être ensuite entièrement fermé par
une commande manuelle.
1. Sélectionnez le menu 7.3 [
+ ] position d'aération et ouvrez-le.
Ordre de réglage
a) Activez ou désactivez la position d'aération.
27
Page 28
On = position d'aération activée
OFF = position d'aération désactivée
> Continuez avec b)
> Retour au menu réglages du système
b) Déplacez le volet roulant dans la position souhaitée.
ou
c) Saisissez la position d'aération souhaitée en modifiant la valeur en pourcentage.
0 % = le volet roulant est complètement ouvert.
100 % = le volet roulant est complètement fermé.
d) Confirmez la position d'aération et revenez aux réglages du système.
18.7.4 Menu 7.4 - Régler le code postal [ PLZ ]
1. Sélectionnez le menu 7.4 [ PLZ ] code postal et ouvrez-le.
a) Saisissez votre code postal et confirmez.
REMARQUE :
- Pour les villes allemandes, saisissez uniquement les deux premiers chiffres du code postal.
- Pour les différentes villes européennes, référez-vous au tableau à la fin de la notice.
- Si le RolloTron Comfort n'est pas utilisé en Allemagne, il peut être nécessaire de désactiver le passage automatique de l'heure
d'été à l'heure d'hiver. Reportez-vous à "Activer/désactiver le passage automatique de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
18.7.5 Menu 7.5 - Régler le programme horaire
Le mode opératoire et le nombre d'horaires d'ouverture et de fermeture à régler dépendent du choix du programme d'horaires
de mise en marche souhaité.
Dans le programme hebdomadaire, vous pouvez sélectionner entre trois programmes horaires.
[ 1 ] Horaires de mise en marche hebdomadaires
[ 2 ] Horaires de mise en marche jours travaillés et week-end
[ 3 ] Horaires de mise en marche pour chaque jour
Mode opératoire des programmes horaires
Le mode opératoire des programmes horaires est expliqué au chapitre 18.2. Le réglage des horaires de mise en marche est
[ ]
28
Page 29
décrit à partir du chapitre 18.2.1.
Doublez les horaires de mise en marche en activant un deuxième bloc d'horaires :
Lorsque vous souhaitez doubler le nombre d'horaires d'ouverture et de fermeture, un deuxième bloc d'horaires doit être actif à
cet emplacement (n = 2).
Après activation, vous pouvez régler les heures d'ouverture et de fermeture pour les deux blocs horaire.
1. Sélectionnez le menu 7.5
Ordre de réglage
a) Sélectionnez le programme horaire de votre choix.
1 = Horaires de mise en marche hebdomadaires
2 = Horaires de mise en marche jours travaillés/week-end
3 = Horaires de mise en marche pour chaque jour
b) Réglez le nombre de blocs horaires et validez.
[ ] programme hebdomadaire et ouvrez-le.
n 1 = un bloc horaire est actif.
n 2 = deux blocs horaires sont actifs.
18.7.6 Menu 7.6 - Réglage de la vitesse du moteur
Si besoin (par ex. pour réduire le niveau sonore), vous pouvez régler la vitesse maximale du moteur.
1. Sélectionnez le menu 7.6 vitesse du moteur et ouvrez-le.
a) Réglez la vitesse souhaitée et validez.
1 = faible
2 = moyenne
3 = élevée
29
Page 30
18.7.7 Menu 7.7 - Paramètres de l'appareil, brève description
Ce menu vous permet d'effectuer de plus amples réglages de base pour une configuration personnalisée du RolloTron Comfort.
Les réglages s'effectuent dans différents sous-menus.
Sous-menus :
7.7.1 - 7.7.6
18.7.8 Menu 7.7.1 - Activer/désactiver le passage automatique de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
Le RolloTron Comfort dispose d'un passage automatique.
Conseil d'utilisation du RolloTron Comfort en dehors de l'Allemagne.
Si la commande ne s'effectue pas en Allemagne, il peut être nécessaire de désactiver le passage automatique de l'heure d'été
à l'heure d'hiver.
1. Sélectionnez le menu 7.7.1 passage automatique heure d'été/heure d'hiver.
a) Activer/désactiver le passage automatique heure d'été/d'hiver.
On = fonction activée
OFF = fonction désactivée
18.7.2 Menu 7.7.2 - Régler le contraste de l'écran
1. Sélectionnez le menu 7.7.2 contraste écran et ouvrez-le.
a) Réglez le contraste souhaité et validez.
1 = faible contraste
5 = contraste élevé
30
Page 31
18.7.10 Menu 7.7.3 - Régler l'éclairage permanent de l'écran
Lorsque vous appuyez sur une touche de commande, le rétroéclairage de l'affichage normal est entièrement allumé.
La luminosité se réduit ensuite lentement jusqu'au niveau réglé.
1. Sélectionnez le menu 7.7.3 éclairage écran et ouvrez-le.
a) Réglez la luminosité souhaitée et validez.
0 = l'éclairage permanent de l'écran est désactivé.
1-3 = niveaux de luminosité
3 = Luminosité maximale
L'éclairage est allumé en permanence sur le niveau réglé.
18.7.11 Menu 7.7.4 - Régler le mode horloge
Ce menu vous permet de modifier la base de temps (en fonction de chaque alimentation secteur locale) pour l'horloge interne.
1. Sélectionnez le menu 7.7.4 mode horloge et ouvrez-le.
> Par exemple, en Europe
> Par exemple, aux Etats-Unis
> En cas de fréquences réseau différentes
18.7.12 Menu 7.7.5 - Activer/désactiver le verrouillage des touches
Vous pouvez activer le verrouillage des touches afin de protéger le RolloTron Comfort contre toute saisie involontaire.
Activation automatique après 2 minutes environ.
Lorsque le verrouillage des touches est activé et qu'il n'y a pas de saisie pendant deux minutes, le verrouillage des touches
s'effectue automatiquement.
Activation directe en fonctionnement normal
Vous pouvez également activer ou retirer le verrouillage des touches depuis l'affichage normal.
REMARQUE
Vous pouvez continuer à commander manuellement le volet roulant, même lorsque le verrouillage des touches est activé.
Activer/désactiver le verrouillage des touches dans le menu.
1. Sélectionnez le menu 7.7.5 verrouillage des touches et ouvrez-le.
31
Page 32
a) Activez ou désactivez le verrouillage des touches
On = activé
OFF = désactivé
Activer/désactiver le verrouillage des touches dans l'affichage normal.
Appuyez chacune des touches [ SET/Stop ] pendant quatre secondes.
Affichage lorsque le verrouillage des touches est actif :
Affichage normal
En appuyant sur la touche Menu.
18.7.13 Menu 7.7.6 - Afficher la version du logiciel
Ce menu permet d'afficher la version actuelle du logiciel du RolloTron Comfort.
1. Sélectionnez le menu 7.7.6 version du logiciel et ouvrez-le.
a) Le numéro de version est alors affiché.
32
Page 33
19. Supprimer tous les réglages, reset logiciel
Vous pouvez, si besoin, effacer tous les réglages et revenir à ceux par défaut du RolloTron Comfort.
1. Appuyez simultanément sur les quatre touches pendant 5 secondes jusqu'à ce que tous les symboles s'affichent à l'écran.
2. La version du logiciel s'affiche ensuite pendant quelques secondes.
Tous les réglages sont supprimés, les paramètres d'usine sont restaurés.
Recommencez les réglages, à partir du chapitre 16 (assistant d'installation).
20. Effectuer un reset du matériel
Si le RolloTron Comfort ne réagit plus, vous pouvez exécuter un reset du matériel.
- Lors d'un reset du matériel, l'alimentation interne du RolloTron Comfort est brièvement interrompue.
- Excepté pour l'heure et la date, tous les réglages effectués auparavant sont conservés.
IMPORTANT
Ne jamais appuyez sur la touche Reset lorsque le moteur est en marche. Cela a pour effet de décaler les butées de fin de course.
1. Appuyez sur le bouton reset à l'aide d'un objet pointu (par ex. un trombone).
21. Démonter le RolloTron Comfort (par ex. lors d'un déménagement)
1. + + + Effacer tous les paramètres.
Appuyez simultanément les touches pendant 4 secondes.
Fermez complètement le volet roulant.
2.
Continuez à appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée.
3. Tirez la sangle le plus possible au dessus du RolloTron Comfort
4. Retirez le cache inférieur (trous de montage).
- Vous pouvez tirer sur la petite encoche en dessous de l'appareil pour retirer le cadre.
5. Retirez ensuite les vis de montage et enlevez complètement le RolloTron Comfort de la boîte à sangle.
6. Retirer le cache de la sangle.
L'enrouleur représente un risque potentiel de blessure.
- Ne touchez pas l'orifice de montage si le moteur est en marche . Retirez toujours la fiche de la prise de courant
avant d'accéder à l'enrouleur.
33
Page 34
7. Vérifiez la position du crochet de fixation. Amenez dans une position plus accessible si nécessaire.
8. Enlevez ensuite définitivement la fiche d'alimentation de la prise secteur.
9. Détachez la sangle du crochet de fixation et retirez-la complètement du RolloTron Comfort par l'avant.
22. Sortir la sangle en cas de panne totale
En cas de panne totale du RolloTron Comfort, si le moteur ne fonctionne plus, vous avez la possibilité de sortir entièrement la
sangle du RolloTron à l'aide du déverrouillage d'entraînement, sans avoir à la couper .
1. Débranchez la fiche de la prise de courant.
2. Démontez le RolloTron Comfort comme indiqué précédemment.
3. Déverrouillez l'entraînement à l'aide de la pince de déverrouillage.
ATTENTION
-Tenez fermement la sangle, autrement le volet roulant pourrait descendre brutalement.
- Vous devez ressentir une petite résistance lorsque vous appuyez.
4. Maintenez la pince de déverrouillage enfoncée et sortir le plus possible de sangle par l'avant.
5. Décrochez la sangle du crochet de fixation et la sortir complètement.
6. Remettez la pince de déverrouillage dans son support.
34
Page 35
23. Que faire si... ?
PerturbationCause possible / solution
... le RolloTron Comfort n'affiche aucune
fonction ?
... le RolloTron Comfort ne réagit pas
le matin à l'horaire de mise en marche
programmé ?
... le volet roulant ne s'arrête pas aux
butées de fin de course réglées ?
... le volet roulant s'arrête dès que la
touche de commande est relâchée ?
... le RolloTron fonctionne à l'envers ? Il est possible que la sangle ait été mal enroulée autour de l'enrouleur.
... le volet reste bloqué lors de la
descente ?
... le volet reste bloqué lors de la
remontée ?
... le RolloTron Comfort ne réagit plus
aux c ommandes manuelles ou l a
température s'affiche sur l'écran ?
... le RolloTron Comfort ne réagit
plus aux commandes manuelles ou
automatiques et le message d'erreur [
Er02 ] s'affiche ?
Vérifiez l'alimentation électrique ainsi que le câble de raccordement et la fiche d'alimentation.
Le circuit électronique a déconnecté la motorisation après la fermeture du volet roulant,
car la poulie ne bougeait plus. C'est le cas, si :
a) Lors du réglage de la butée de fin de course inférieure, la touche [bas] a été trop
longtemps enfoncée. Les lamelles du volet roulant se sont fermées mais la sangle a
continué de se dérouler et n'est plus tendue sur la poulie.
b) La sangle s'est détendue, modifiant ainsi la butée de fin de course inférieure. La
sangle ne doit à aucun moment être détendue. Renouvelez le réglage de la butée
de fin de course inférieure. Veillez à ce que la sangle soit bien tendue sur la poulie.
Celle-ci doit être entraînée de manière uniforme lors de la descente.
La sangle s'est peut-être allongée si bien que les butées de fin de course ont changées.
Refaire le réglage des butées de fin de course.
Les butées de course finale ne sont pas encore définies. Veuillez procéder à leur réglage.
a) Le volet roulant a peut être rencontré un obstacle. Remontez le volet et enlevez
l'obstacle.
b) Les lamelles se sont décalées. Remontez si possible le volet et ajustez les lamelles.
c) Le volet roulant frotte contre le cadre de la fenêtre à cause de galets presseurs
manquants ou le matériau isolant s'est défait et coince le volet roulant. Ouvrez le
caisson à volet roulant et supprimer la cause de la panne. Si nécessaire, lubrifiez les
points de passage difficile à l'aide de cire lubrifiante.
d) Le volet roulant est trop léger. Lestez le volet roulant en glissant, par exemple, un
fer plat dans la lamelle inférieure.
a) L'entraînement est peut-être bloqué, par ex. par le gel ou d'autres obstacles.
b) Le volet roulant ne se manoeuvre pas facilement. Vérifiez le volet roulant ou les
guides du volet roulant.
c) Le volet roulant est trop lourd. La traction maximale de l'enrouleur a été dépassée.
La traction maximale de l'enrouleur a été dépassée. Le moteur est trop chaud, l'enrouleur
est de nouveau prêt à l'emploi après environ 1 heure.
a) Le RolloTron Comfort n'est plus opérationnel. Effectuez une réinitialisation du logiciel
et testez le RolloTron Comfort avec les paramètres par défaut.
b) Si, après un retour à l'état initial, le RolloTron ne réagit toujours pas, effectuez un
retour à l'état initial de l'hardware.
24. Entretien et nettoyage
Entretien
Veuillez régulièrement contrôler l'intégrité de votre RolloTron et de tous ses composants :
- La poulie du caisson du volet roulant doit être manoeuvrée facilement.
- La sangle ne doit pas s'effilocher.
- Faites remplacer les pièces endommagées par votre revendeur spécialisé.
Nettoyage
Vous pouvez nettoyer le RolloTron Comfort avec un chiffon humide . N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou récurrents.
25. Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation : 230 V AC 50 Hz
Puissance nominale : 70 W
Puissance en mode veille : < 0,35 W
Couple nominal :
- RolloTron Comfort 10 Nm
- RolloTron Comfort Plus 14 Nm
Vitesse maximale :
- RolloTron Comfort 30 tr/min.
- RolloTron Comfort Plus 24 tr/min.
Traction maximale : cf. diagramme de force de traction
35
Page 36
Fonctionnement sur une courte durée : (KB) 4 minutes (durée maximale)
Classe de protection : II
Indice de protection: IP20 (uniquement dans des locaux secs)
Nombre d'horaires de mise en marche : max. 28
Plage de réglage de la fonction solaire automatique : 2 000 à 20 000 lux
Plage de réglage de la fonction crépusculaire automatique : 2 à 50 lux
Température ambiante admissible : de 0 à 40°C
Câble d'alimentation secteur : 2 x 0,75 mm² (H03VVH2-F)
Réserve de marche
Le RolloTron Comfort dispose d'une réserve de marche de 8 heures.
Conservation des données en cas de coupure de courant
Tous les réglages, à l'exception de l'heure et de la date, sont conservés après une panne secteur. Dès que l'alimentation est
à nouveau disponible, les horaires d'ouverture et de fermeture sont récupérés.
Exemple :
- Panne secteur de 22:30 - 6:30.
- L'horaire d'ouverture a été réglé à 6:00.
- Peu de temps après la fin de la panne secteur, la commande horaire est récupérée et le volet roulant s'ouvre.
26. Diagramme de force de traction
36
Page 37
27. Réglages par défaut
Fonction automatique activée
Horaires de mise en marche activés
Heure montée 7:00
Heure descente 20:00, mode horaire [ Normal ]
Fonction solaire automatique désactivée
Fonction aléatoire désactivée
Heure / Date 12:00 / 01.05.2012
Code postal (PLZ) 46
Programme hebdomadaire 1 (horaires hebdomadaires)
Vitesse maximale 3
Eclairage écran 0
Passage automatique heure d'été/heure d'hiver activé
Verrouillage des touches désactivé
Position d'aération désactivée
28. Tableau des fuseaux horaires
Belgique
101 Anvers
102 Bruges
103 Bruxelles
104 Liège
105 Malines
106 Mons
107 Oostende
Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux lois
en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des appareils.
Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de l’Union européenne
peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés dans les centres de collecte
prévus à cet effet.
En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d’acheter un produit neuf
similaire.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les retirer de l’appareil et
les déposer dans un centre de collecte.
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France.
Tous droits réservés, y co mp ris la trad uctio n. To ute repr oduct ion,
quel que soit le type (p.ex. photoc opies, micr ofilms ou saisie dans
des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation
préalable écrite de l’éditeur.
Reproduction, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications
sans avis préalable.