QUIPPLAN Q20 User Manual

Page 1
SX0011.C
USER MANUAL
BICYCLE
Page 2
1 SX0011.CSX0011.C 1
E N G
E S P
P O R
Congratulations and thank you for purchasing a bicycle!
The bicycle and all its components have the certificate CE. They have been validated, certified and homologated according to the normative EN 15194:2009 for EPAC (Electrically Power Assisted Cycles).
Therefore, Quipplan bicycles meet the strictest levels of safety and quality.
They also meet the national and European legislation:
- Real Decreto 2822/1998 - Directive 2002/24/EC
- Directive 2004/108/EC - Directive 2006/42/EC
ABOUT THIS MANUAL
This manual is a reference for a correct and safe use of the bicycle.
Every person who uses, cleans or repairs the bicycle must read and know the contents of this manual.
If after Reading this manual there are still some queries, please ask an official dealer or contact us at www.quipplan-mobility.com.
In this manual you will find warning and recommendation notes:
¡Warning! Messages written in this format content critical safety instructions. Ignoring them might cause damage.
Notes: Messages written in this format are recommendations, interesting information or useful data for a correct use of the bicycle.
This manual is updated at the publishing moment. Quipplan keeps the right of modifying it without prior notice.
This manual is for all models
It is supposed that the user of this bicycle has a general and basic knowledge about the use of bicycles.
Page 3
2 SX0011.CSX0011.C 2
P O R
E N G E S P
CONTENT
SAFETY INSTRUCTIONS 3
PREVIOUS INSTRUCTIONS 3
COMPONENTS DESCRIPTION 4
TECHNOLOGIES 5
TECHNICAL SPECIFICATIONS 7
UNPACKING AND ASSEMBLING INSTRUCTIONS 8
DECLARATION OF CONFORMITY 9
QUICK GUIDE 10
FOLDING 11
CONTROL UNIT 12
BATTERY 16
CHARGER 18
BRAKES 20
TRANSMISSION 21
CARE AND MAINTENANCE 22
WARRANTY 24
REVISSIONS 26
Page 4
3 SX0011.CSX0011.C 3
E N G
E S P
P O R
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read carefully this manual, all its guidelines and safety advices before using the bicycle and keep it close for possible queries.
This bicycle contents electric and electronic elements. Please read carefully all safety instructions before using the bicycle and keep them close for possible queries.
This bicycle contents a lithium battery. Please read carefully all safety instructions before using the bicycle and keep them close for possible queries.
Do not exceed maximum weight limit of the bicycle or its components. They might damage ore ven break.
Replace every damaged component or element before using the bicycle again. The correct maintenance of the bicycle must be assigned to a specialized dealer.
Ride always at a legal velocity, appropriate to the ground as well as to your skills.
PREVIOUS INSTRUCTIONS
The stickers which show this symbol content critical safety instructions. Ignoring them might cause damage.
1. Use only the original charger. If the battery is not used in a long period of time, keep it in a fresh and dry place and charge it every 2 months.
2. For your own safety, do not place the battery near a heating place and do never throw
it to a fi replace . Do not place it either near an explosive or inflammable material during the charging time.
3. Avoid the use of the bicycle if it is partial or totally covered by water, as the electric and electronic components might damage.
4. Do not dismantle the battery, the motor, the control unit or any other component by yourself. If a component needs to be replaced, please contact your nearest dealer or contact us at www.quipplan-mobility.com. Do not remove the stamp of guarantee; otherwise, it will be cancelled.
Page 5
4 SX0011.CSX0011.C 4
DESCRIPCIÓN DE COMPONENT
ES
COMPONENT DESCRIPTION
P O R
E N G E S P
29
30
4
3
2
1
28
27
5
6
26
7
8
25
9
24
23
22
17 21
10
12
13
14 15
11
16 18 19 20
1.- Frame
2.- Charging point
3.- Saddle
4.- Seatpost
5.- Seatpost locker
6.- Rear Wheel brake
7.- Elastic band (s/model)
8.- Rack (s/mode)
9.- Rear Wheel mudguard (s/model)
10.- Rear wheel
11.- Rear wheel hub - Gear
12.- Chain / Belt (s/modelo)
13.- Leg (s/model)
14.- Crank
15.- Folding pedal
16.- Control unit (built in the frame)
17.- Locker and folding mechanism (on the
other side, not seen)
18.- Battery (built in the frame)
19.- Front wheel
20.- Front wheel hub ʹ Motor
21.- Fork
22.- Front Wheel brake
23.- Front Wheel mudguard
(s/model)
24.- Front light (s/modelo)
25.- Folding handlebar mechanism locker
26.- Bar
27.- Brake lever
28.- Shifter (s/model)
29.- Control unit
30.- Stem (s/model)
Page 6
T
ECNOLOGÍAS
E N G
E S P
P O R
T
ECHNOLOGIES
5 SX0011.C
Page 7
TECHNOLOGIES
6 SX0011.C
P O R
E N G E S P
Page 8
TECHNOLOGIES
7 SX0011.C
T
ECHNICAL SPECIFICATIONS
BICYCLE
Wheel size 20 in
Dimensions (unfolded) 1550 x 1100 x 570 mm
Dimensions (folded) 810 x 720 x 450 mm
Distance between axles 1031 mm
Weight 16.0 kg - 18.5 kg (F02 urban - F08 city)
Autonomy* 60 - 120 km
Maximum loading rack 25 kg
Maximum loading bicycle 120 kg
Maximum velocity (with assistance) 25 km/h
BATTERY
Type qiE36 10.5 Ah Ion Lithium - NMC
Capacity 378 W·h
Nominal voltage 36 V
Charging voltage 42 V ± 0.05 V
Charging intensity 2.35 A
Discharging intensity 15 A (peak: 18 A)
Operating temperature ʹ discharging -20 °C ʹ 60 °C
Operating temperature ʹ charging 0 °C ʹ 45 °C
MOTOR
Type qiE36 MINI: PM-BLDC without brushes, with
permanent magnets and continuous electricity
Nominal power 220 W
Power peak 340 W
Voltage 36 V
Maximum turn velocity 255 rpm
Control System #1 integrated velocity sensor Control System #2 cadence sensor qiE36 IBS32 in bottom bracket
* for a medium user in an urban mixed tour at a maximum level of assistance (3) ʹ minimum (1) (more info: www.quipplan-mobility.com)
Page 9
TECHNOLOGIES
SX0011.C 88 SX0011.C
P O R
E N G E S P
UNPACKING AND ASSEMBLYING
if you have acquired your in an official dealer, this section does not affect you.
If you have received the complete bicycle in the box, you should follow some previous steps to start using it.
1. CONTENT VERIFICATION
1.1. Box (820x420x720 mm).
1.2. Folded and correctly packed bicycle.
1.3. qiE36 10.5 Ah battery. Completely
charged and inside the frame.
1.4. qiE36 charger inside its packing.
1.5. QuippůĂŶ ĐĂƐĞ ǁŚŝĐŚ ĐŽŶƚĞŶƚƐ ƵƐĞƌƐ
manual, Guarantee activation, technical guides from the manufacturers, battery
ůŽĐŬŬĞLJ ĂŶĚ ĂůůĞŶ ŬĞLJ ƚŽĂƐƐĞŵďůĞƚŚĞ
handlebar (s/model).
Place all the elements out of the box and verify there are all of them. In case there is something missing, please contact us at www.quipplan­mobility.com.
2. UNPACKING
The bicycle is correctly packed in order to protect it during the transport period. Please remove all those protective elements before assemble the bicycle.
2.1. Remove the plastic protective elements from the profusions.
2.2. Remove the fastener from the components.
2.3. Remove the elastic elements, foams and general protective elements.
3. ASSEMBLING
The bicycle is sent completely assembled and adjusted. However, in some models, the handlebar is sent separately to prevent it from damage during transport. tŝƚŚƚŚĞĂůůĞŶŬĞLJ sent in the case, it is simple to assemble the stem at the end of the bar and tighten the clamp.
Page 10
SX0011.C 99 SX0011.C
DECLARACIÓN CE DE CONFOR
MID
AD
QUICK GUIDE
E N G
E S P
P O R
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION OF CONFORMITY
QUIPPLAN TUCKER, S.L, Sociedad Limitada con domicilio social en Ctra. Madrid km24 ʹ 31350 Peralta (Navarra) ʹ España, inscrita en el Registro Mercantil de Navarra, Tomo 1125, Folio 101, Hoja NA-22563, Inscripción 1ª, CIF B-31848179
declares that under our sole responsibility the products:
Bicycle EPAC brand: quipplan, models: q20 ó q26 variants: F02 y F02 PLUS, F08 y F08 PLUS, F11 y F11 PLUS or R10 y R10 PLUS, homologated by SGS
are in conformity with the provisions of the following EC Directives, including all amendments, and with the national legislation implementing these directives:
- Directive 2006/42/EC on machinery
-
Directiva2004/108/EC on electromagnetic compatibility
and that the following harmonized standards have been applied
- EN 15195:2009 Ciclos. Ciclos con asistencia eléctrica. Bicicletas EPAC
and they have approved the quality assurance system (ISO 9001).
Identificación de la persona apoderada para redactar la declaración en nombre del fabricante o su representante autorizado:
Nombre y apellidos:
Jesús Barcos Ibáñez
Cargo:
Director
Gerente
Firma y Sello:
Location, date
:
Peralta (Navarra), January
2016
Page 11
SX0011.C 101 SX0011.C
DECLARACIÓN CE DE CONFOR
MID
AD
QUICK GUIDE
P O R
E N G E S P
1. PREVIOUS SAFETY VERIFICATIONS
1.1. Verify the battery has an appropriate level of charge.
1.2. Verify that the brakes work properly.
1.3. Verify the correct pressure of the wheels.
1.4. Verify that all the locks from the folding mechanism are closed and blocked.
1.5. Verify that the shifter Works properly.
2. DURING THE RIDE
2.1. Switch on the control unit if the electric assistance is required.
2.2. This bicycle includes a support assistant function that will only work until the velocity of 6 km/h is approached.
Then it will stop.
2.3. La asistencia eléctrica es dependiente de la cadencia del pedaleo y cesará en el momento en que el usuario deje
de pedalear (desfase máximo < 2 s).
2.4. The electric assistance will decrease when the velocity of 20 km/h is approached and it will completely disappear
when the maximum velocity is reached (25 km/h).
2.5. The level of assistance is chosen by the user. It might be switched off and the bicycle is ridded as a conventional bicycle.
2.6. En situaciones de arrastre de la bicicleta es también recomendable apagar el sistema para evitar una activación
del motor accidental originada por la rotación de las bielas.
2.7. Although the bicycle includes a self-switch off system, it is always recommended to turn off the system when it is not being
used.
3. BATTERY CHARGE
3.1. Use only the original charger sent with the bicycle.
3.2. Connect the charger to the power point. The light of the charger will turn Green, which means that the
charger works correctly.
3.3. Connect the charger to the battery. The light of the charger will be read during the charging period.
Remember that the battery can be charged inside the bicycle, through the charging point located in the right side of the frame, or out of the bicycle.
or
3.4. When the battery is completely charged, the light from the charger will turn Green, as in the beginning.
3.5. The electricity consumption on each charging period is
320 W·h aprox.
3.7. Do not cover the charger during the charging process.
3.8. Place the charger in a safety and stable place during the charging process.
3.9. Use the charger always in low humidity conditions.
3.10. Keep away from children.
Page 12
SX0011.C 111 SX0011.C
PLEGADO
CONTROL UNIT
E N G
E S P
P O R
FOLDING
1. FOLDING
1.1. Step 1
: open the seatpost lock, introduce it completely in the frame and close the lock again.
1.2. Step 2
: open the frame folding mechanism lock by lifting the internal plastic part. This part secures the lock and it wŽƌŬƐĂƐĂŶŽŶ ŽƉĞŶŝŶŐƐĂĨĞƚLJŵĞĐŚĂŶŝƐŵ /ĨŝƚŝƐŶŽƚĐŽŵƉůĞƚĞůLJůŝĨƚƚŚĞůŽĐŬǁŽŶƚ ďĞŽƉĞŶĞĚ To lift the piece, put the fingers on the piece and push.
Keeping the interior piece lifted, pull from the principal aluminum lever outwards until the lock is opened.
1.3. Step 3: Fold the front part of the bicycle to the right until both wheels are parallel. The bicycle stays by the base of the seatpost. Turn the crank until the pedals are in an appropriate position to be folded: the left pedal in upper and the right one in down position. Fold the pedals.
Note: it is recommended to block the lock once the frame is folded, so all the pieces are static in their position.
1.4. Step 4
: Open the safety lock of the folding handlebar system and fold the handlebar downwards.
2. UNFOLDING
Proceed in inverse order: Step 4
, Step 3, Step 2 y Step 1.
Page 13
SX0011.C 121 SX0011.C
PLEGADO
CONTROL UNIT
P O R
E N G E S P
1. PANEL qiE36 LED+ (Models )
1.1. Description of the panel and the buttons
Button
(ON/OFF):
Button ( + ):
Button ( - ):
- Switching the assistance on and off
- Rising the level of assistance between N0*, N1, N2 y N3
- Switching the light son and off (pressed for 1 s)
- Decreasing the level of assistance between N0*, N1, N2 and N3
- Activating the support assistance function (pressed for 1 s)
*N0: "without assistance", it is "shown" with LOW, MED y HIGH lights Off
2. PANEL qiE36 LDC
alu
(Models Y )
2.1. Description of the panel and the buttons
Button [M], Button [ + ], Button [ - ] and screen
2.2. Switching on and off
Press the button [M] and keep it pressed until the device and the whole bicycle switch on.
Press the button MODE and keep it pressed to switch the device and the whole bicycle off. IF the bicycle is not used in 3 minutes, the device, as well as the bicycle, will turn off automatically.
2.3. Main indicator
As the device is on, the present velocity (SPEED) will be shown automatically.
Press the button [M] to see the velocity (SPEE D) data, average vel oc ity (AVG), m aximum velocity (MAX), acc um ulated d istance (ODO), partial distance (TRIP) and partial distance time (TRIP TIME).
Page 14
SX0011.C 131 SX0011.C
E N G
E S P
P O R
2.4. Support assistance (6 km/h)
Once the panel i son, keep the button [ - ] pressed to activate this function. The screen will show the letters PUS. When this mode is on, the bicycle reaches 6 km/h. The support assistance function stops when the button [ - ] is pressed.
¡Warning! The support assistance function should only be used as a support when the bicycle is being dragged. It must never be used during the ride.
2.5. Switching the lights on and off
Keep the button [ + ] pressed for 2 seconds to switch the light son. When the lights are on, the panel brights and the symbol of the lights will be shown on the screen. Keep the button [ + ] pressed for 2 seconds to switch the lights off. Turning the device and the bicycle off as the point 2.2 explains, the lights will switch off automatically.
2.6. Selection of the level of assistance
When the device is turned on, the level of assistance is automatically fixed in level 1. Press the buttons [ + ] and [ - ] to select the desired level of assistance: Nivel 0: Without assistance Level 1: Minimum assistance (ECO) Level 2: Medium assistance (TOUR) Level 3: Maximum assistance (BOOST)
The bicycle migh also be used when the device is off. In that case, the bicycle is ridded as a conventional bike and it will not register the velocity and distance data, as well as the other functions of the odometer.
2.7. Battery charge level indicator
Page 15
SX0011.C 141 SX0011.C
P O R
E N G E S P
The panel shows 7 stages of battery level.
When the indicator shows the 5 bars, the battery is full of charge. When the indicator shows any bar, then the battery has no charge. If the indicator flicks, then the level of charge is critic .
2.8. Power indicator
The power given by the motor is always shown on the low and right side of the screen.
2.9. Error messages
In case that an error occurs, the bicycle will not work and an error code will be shown on the low and right side of the panel. Errors must be subsanated, otherwise, the bicycle will not work correctly. Error messages correspond to these phenomenons:
06 ʹ Too low voltage protection 07 ʹ Too high voltage protection 08 - Sensors Hall error 09 - Error of phase of Motor 10 ʹ Control unit overheating 11 ʹ Temperature sensor in Control Unit 12 ʹ Intensity sensor
13 ʹ Motor overheating 14 ʹ Error of the Temperature sensor of the Motor 21 - Error of the velocity sensor of the Motor 22- Communication error in BMS 23 ʹ Front light error 24 - Error of the front light sensor 30 ʹ System communication Error
3. CONFIGURATION AND ADJUSTMENTS
De serie la bicicleta eléctrica incorpora la Configuración Por Defecto. In order to Access to the configuration meu, with the panel on, press and keep pressed the buttons [ + ] and [ - ] at the same time:
3.1. 1 SET: Setting up TRIP and TRIP TIME
TC: "Trip Clearance" shows two options TC-n: does NOT set to 0 and TC-y: dos YES set to 0. Changes are done with the buttons [ + ] and [ - ]. Press the button [M] to save and go on or keep it pressed to save and escape.
3.2. 2 SET: Screen bright level
BL: Back Light. It has three options of screen light bL-1, bL-2 y bL-3. Select the desired one with the buttons [ + ] and [ - ]. Press the button [M] to save and go on or keep it pressed to save and escape.
3.3. 3 SET: Wheel size
Page 16
SX0011.C 151 SX0011.C
E N G
E S P
P O R
The panel shows the size of wheel it is configured for in inches. With the buttons [ + ] and [ - ] , select between the following:
16 in, 18 in, 20 in, 22 in, 24 in, 26 in, 28 in and 700C
Press the button [M] to sabe and go on or keep it pressed to sabe and escape.
3.4. 4 SET: Speed limit
The panel shows the speed it is configured for in km/h. That speed is automatically set in 25 km/h.
Page 17
SX0011.C 161 SX0011.C
P O R
E N G E S P
BATTERY
1. DESCRIPTION
The battery qiE36 10.5 Ah Lithium Ion Battery is composed by latest generation Ion Lithium cells type NMC by Panasonic.
The nominal voltage of the battery is 36 V, which combined to its capacity 10.5 A·h , has an energy storage capacity of 378 W·h.
The battery has been designed and built to be completely integrated inside the frame. This is possible due to a metallic capsule and two plastic terminations. In one of them are the communication terminals of the BMS (Battery Management System), the lock, the charging point and the handle for getting the battery out of the frame. This handle includes an automatic fixation mechanism which maintains the battery in its position.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
Use only the battery qiE36 10.5 Ah Lithium Ion Battery approved by Quipplan in your bicycle Charge the
battery only with the charger approved by .
When it is not being used, disconnect the charger from the power point and from the battery.
When the battery is completely charged, disconnect the charger from the power point as an overcharge might cause damages in the battery.
Do not let the battery drop and avoid it from being blowed or impacts, as it might damage.
Do never use the battery if it is damaged.
Do never short-circuit the battery.
¡Warning! There might be an accidental short-circuit if a metallic object connects the positive (+) and negative (-) terminals of the battery. This short-circuit might damage the battery or the object connected to it.
If you place the battery in hot or cold places as, for example, a closed car in summer or in Winter, the battery might damage; which means that its capacity and duration will be reduced. Although the battery might safely operate between ­20 °C y 60 °C, make sure to keep it between 0 °C y 45 °C in a dry environment. The performance of the battery is particularly limited in below 0 °C temperatures.
Keep the battery away from children and pets, as there is a risk of electric discharge. Do not throw the battery away
by throwing it to a fireplace, as it might explode. The battery might also explode if it is damaged.
Page 18
SX0011.C 171 SX0011.C
E N G
E S P
P O R
Throw the battery away following the local normatives about elimination of contaminating residues. If there is any query about its recycling, ask an official dealer or contact us at
www.quipplan-mobility.com.
Do not throw the battery away in the
dustbin.
Do not dismantle or grind the battery. If there are any leak in the battery, avoid the contact with the eyes or skin. If the contact has already been produced, clean the zone immediately with water and ask for medical assistance
3. OPERATING INSTRUCTIONS
The battery is sent conditioned and charged at the maximum level. There is not necessary to charge before the first use.
To charge the battery, connect first the charger to the power point and then connect the charger to the battery.
Note: More info about the charging proccess in QUICK GUIDE and CHARGER sections.
The charging process takes between 3 and 6 hours, depending on the charger used.
The autonomy of the battery relies on multiple factors as the selected level of assistance, the orography of the tour, the weight of the user, the pedal, etc. The atonomy of the battery for a medium person in an urban mixed tour is until 60 km (level 3 selected) or until 120 km (level 1 selected).
Note: More info about autonomy in www.quipplan-mobility.com
If the battery will not be used in a long period of time (more than 2 months), make sure the level of charge is at an optimal in a conservation state. In that case, charge the battery for 1 approx. one hour every two months. It is also recommended to revise the level of charge periodically.
If the battery will not be used in a long period of time, take it out of the bicycle.
When the loosing charge times or the autonomy of the bicycle are significantly lower as usual, replace the battery.
4. ADDITIONAL INSTRUCTIONS
The presence of this symbol in the batteries, manual, package of a product or other devices means that, when their shelf life is over, they must not be eliminated by throwing them away into the dustbin. If the chemical symbols Hg, Cd o Pb are shown, they indicate that the device includes mercury, cadmium or lead in higher levels tan the reference values admitted by the Directive 2006/66/CE of the European Union. If the device is not eliminated conveniently, these substances might cause personal injuries or damage the environment.
Page 19
SX0011.C 181 SX0011.C
CHARGER
P O R
E N G E S P
1. DESCRIPTION
LEFT: Charger 100 W (charge 2.35 A) in models . RIGHT: Charger 60 W (charge 1.35 A) in modelos "not "
CE Label
The products designed for sale in the European Union must be marked with the symbol CE, which indicates that they fulfill the applicative normative and the European standards.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
For your own safety and in order to avoid possible damages, please read these instructions carefully.
The charger must only be used whith the qiE36 10.5 Ah Lithium Ion Battery approved by Quipplan and sent with the bicycle. Its use with other type of batterys might cause damages in the charger and even material and personal injuries.
2.1. About the instalation
Do not install the product in outside or exposed to humidity places as there is risk of electrical shock.
Avoid the exposition of your body to the heat of the charger when it is connected to the power and working, as you might get burnt.
The power point must be installed near the device and must be also easily accessible.
The charger is designed to be placed horizontal on a solid surface. During its working time, the charger
must not be covered, as there is conflagration risk.
2.2. About the power supply
Page 20
SX0011.C 191 SX0011.C
CHARGER
E N G
E S P
P O R
Do not exceed the standard capacity (voltage/electricity) of a multiple power point or an electrical extension when is being used with the product, as there is risk of electrical shock.
The charger has been designed to be used with an disconnectable power supply cable that will be used in a current power point. The power unit is able to work with different voltages without the need of any user adjustments.
If the power supply cable or the power point makes noise, disconnect the cable from the power point and contact an official dealer. There might be risk of electrical shock.
If you see that the charger is damaged, contact an official dealer or contact us at
www.quipplan-mobility.com . For
throwing it away, do never throw it into the dustbin
Do not use a principal power point, a power supply cable or a power poi nt when it is loose or damaged, as there is conflagration and electrical shock risk.
Connect the power supply cable to a power point and then to the charger. If this is not done, it might cause a conflagration
Do not disconnect the power supply cable by pulling it out. If the cable is damaged, this might cause an electrical discharge.
Do not over bend the power supply cable and do not place a heavy object on it.
Keep the power supply cable away from children and pets. If the cable is damaged, it might cause an electrical discharge.
3. INSTRUCTIONS FOR USE
For a correct use of your charger, please follow these steps:
3.1. Connect the charger to the power point. The light of the charger will turn Green, which means that the charger works correctly.
3.2. Connect the charger to the battery. The light of the charger will be read during the charging period. Remember
that the battery can be charged inside the bicycle, through the charging point located in the right side of the frame, or out of the bicycle.
ó
3.3. When the battery is completely charged, the light from the charger will turn Green, as in the
beginning
3.4. For disconnecting the charger, first do it from the battery and then from the power point.
Page 21
SX0011.C 202 SX0011.C
BRAKES
P O R
E N G E S P
1. INSTALATION AND ADJUSTMENT
1.1. Clean and engrease the pivots of instalation of
the fork ad the braces. Install the spring system, the brake, the washer and the screw to each of the pivots (remove the plastic protector from the brakes first). Insert the tip of the spring in the central spof the three spaces. Apply a tightening torque to the screw of 8-10 N·m.
1.2. When both shoe brakes are in contact with the
rim sides, make sure the distance A (see the picture) does not exceed 65 mm. In order to reduce the distance, use the washers from different thickness installed in the shank of the brake shoe.
1.3. Before applying the final tightening torque to
the shoe brakes, make sure they are perfectly aligned to the rim and that there is a width of 1 mm between the up limit of the flank and the upper side of the shoe brake, Fastening the shoe brake to the flank of the rim, apply the recommended tightening torque: 6-8 N·m
1.4. Inser the towline through the pipe guide, the protector and the fixation screw. Fix the guide pipe in the brake support and press the protector against the end of the support. Fix the towline in the fixation screw so the total width between the brake shoes and the rim is 2 mm. Apply the tightening torque to the fixation screw: 6­8 N·m. Insert a Hood at the end of the towline.
1.5. Adjust and balance the brakes using the adjusting screws thas every brake includes in the zone of the assembling pivots. To verify the effects of the adjustments press and free the brake lever various times. The width must be set in 1 mm in each side.
¡Warning! Avoid overtensioning the springs.
1.6. Align the shoe brakes again, as adjusting the tensión might have changed its initial position.
Page 22
SX0011.C 212 SX0011.C
BRAKES
E N G
E S P
P O R
TRANSMISSION
The electrical bicycles have three different Transmissions Group, depending on the model of the bicycle:
1.
Models
Transmission Group SRAM Automatix of two velocities integrated in the real wheel hub , activated by chain. The change of gear is made automatically, without activating any control.
2.
Modelss
Transmission Group SHIMANO Nexus Inter8 of eight velocities integrated in the rear wheel hub, activated by jagged belt CARBON DRIVE from Gates. The gear change between the eight velocities is made through the rotatory handle control located in the right lever of the handlebar.
3.
Models
Transmission Group SHIMANO Alfine Inter11 of eleven velocities integrated in the rear wheel hub, activated by jagged belt CARBON DRIVE from Gates. The gear change between the eleven velocities is made through the rotatory handle control located in the right lever od the handlebar.
All the technical information associated to every transmission group, as well as the maintenance , adjustment and use information is found in the Manufacturer Technical
Manuals sent with this hƐĞƌƐDanual:
Page 23
SX0011.C 222 SX0011.C
P O R
E N G E S P
CARE AND MAINTENANCE
1. MECHANICAL COMPONENTS
1.1. Assembling elements
1.1.1. El manillar debe ser apretado según un par de apriete de 15 N·m.
1.1.2. La potencia y la tija deben ser insertadas como mínimo hasta la marca de mínima inserción que incorporan los componentes.
1.1.3. La fuerza a aplicar en lo cierres al cerrar debe ser de 1.5 ʹ 1.7 N y al soltar no superior a 0.5 N
1.2. Lubrication
The chain must be lubricated periodically for its correct functioning and maintenance. More details in the section TRANSMISSIONS GROUP of this manual.
1.3. Tension of the Chain / Belt
The chain and, most of all, the belt, must have the appropiate tension for the correct functioning of all the elements from the transmission group. The range includes the ATDO system, which allows a perfect and controlled adjustment of the tension. To adjust the tension, the screws which fasten the moving toe cap to the fixed toe cap must be loosed. By the tensor located inside the back triangle in the fixed toe cap is where the rear wheel should be placed. Then the wheel is fastened in its right position with the screws of the toe caps and using the recommended PAR. It is important to check that the wheel is settled centered. More details in www.quipplan- mobility.com.
1.4. Brakes
The brakes must be adjusted in the way that the brake shoes are paralell to the rim side and have a width of 1mm. More details in the section BRAKES of this manual.
1.5. Wear of the brake shoes
There must pay attention to the wear of the brake shoes from the front and the rear wheel, and replace them in case of need.
1.6. Adjustment of the height of the saddle
Pedalling, with the heel on the pedal, the leg must be able to be completely stretched when the pedal i son the lowest point.
Note: It is recommended to fix the saddle 20-25 mm under that position in order to not having problems to reach the floor in the possible stops of a common urban trip. Do never stretch the TIJA more from the minimum insertion mark.
1.7. Tyres and pressure
¡Warning! Do always follow the recommendations of the manufacturer. If not, the tires and inner tubes might damage.
You will find the dimensions and recommendations about the correct pressure of the tires on its side.
1.8. Tightening torque
Note: Use only the appropriate tools to apply the tightening torque (for example: dynamometer keys). Otherwise, screws
and nuts might damage.
¡Warning! The components might damage if the maximum tightening torque is exceded. Do always follow the tightening torque recommendations.
Page 24
SX0011.C 232 SX0011.C
E N G
E S P
P O R
1.8.1.
Description
Bottom bracket
Tightening torque
1.8.2. Crank
35-40 N·m
1.8.3. Pedals
25-35 N·m
1.8.4. Rear wheel nut
30-45 N·m
1.8.5. Front wheel nut
25-30 N·m
1.8.6. Saddle fixation screw
18-22 N·m
1.8.7. Leg fixation srew
18-22 N·m
1.8.8. Articulation extension stem screw
18-22 N·m
1.8.9. Brake fixation srew
8-10 N·m
1.8.10. Shoe brake fixation screw
6-8 N·m
1.8.11. Brake lever fixation screw
6-8 N·m
1.8.12. Handlebar fixation screw
6-8 N·m
1.8.13. Stem fixation screw
6-8 N·m
1.8.14. Steering Ahead fixation screw
6-8 N·m
1.8.15. Frame lock fixation screw
6-8 N·m
1.8.16. Towlines fixation screw
5
N·m
Note: the tightening torque of specific components are listed on the corresponding sections of this manual (BRAKES, TRNASMISSIONS GROUP) or in the manufacturers manuals.
2. ELECTRONIC COMPONENTS
2.1. Motor
Pay attention to the wear of all the cables and conexions in order to avoid short-circuits and possible damages in the
Motor.
Avoid the exposition of the Motor for long periods of time in situations of torrential rain.
2.2. Control Unit
Pay attention to the wear of all the cables and conexions in order to avoid short-circuits and possible damages in the
Control Unit.
Avoid direct exposition to water.
2.3. Battery
Use only the original charger given with the bicycle. Do never connect the terminals from the battery, as there might occur a short-circuit and it can cause material and
personal injuries.
Protect the battery from hits and from falling, as it might damage. Never place the battery under the sun or at a high temperatures above 60 °C If the battery will not be used in a long period of time, charge it every 3 months. Avoid the contact with wate, principally the port of charge.
2.4. Charger
Charge the battery in a place away from children. Pay attention to the wear of the charging connector, as it might cause damages during the charging process. Avoid
overwet environments.
Never use the charger on unstable, dirty or unappropriated surfaces. Either directly under the sun. Never use the charger under torrential rain. Keep the room well ventilated during the charging process. Avoid the introduction of liquid or metallic objects inside the charger. Protect the charger from hits, drops and other possible abuses.
Page 25
SX0011.C 242 SX0011.C
E N G E S P
WARRANTY
All bicycles are covered by the warranty . Every bicycle is unique and, by its serial number we know all the principal elements which is made of (battery, motor, control unit, frame, etc.), its design level and we have traceability on its manufacturing process and the associated quality parameters. There is a Guarantee Activation Service at your disposal which offers 2 and 3 years of guarantee in all the range. Also, if desired, we keep you informed about the updates and improvements from which your could benefit.
1. WARRANTY COVERAGE
1.1. All
products are covered by a 2 years guarantee, in normal use conditions. Special terms are defined for specific
components in section 4 of this chapter
1.2. Every material defect or imperfection must be verified by the official dealer or by our Customer Service at www.quipplan-mobility.com.
1.3. The substitution of a defective piece for a correct one.
2. WARRANTY APPLICATION
2.1. The guarantee is applied only to the original owner; therefore, it is not transferable.
2.2. To be valid, it necessary to fill in the Guarantee Activation Register that can be found at www.quipplan­mobility.com.
2.3. To be valid, it is necessary to complete all the official revisions stipulated on the latest page of this manual.
2.4. The Guarantee applies in case of absence of impacts and damages caused by a wrong use or abuse.
2.5. The Guarantee applies when the product is used in the way it is recommended and when the care and maintenance recommended is carried on.
2.6. The Guarantee applies only when all the elements and components are the original ones.
2.7. ǀĞƌLJ ŐƵĂƌĂŶƚĞĞ ǁŝůůďĞ ƐƵďũĞĐƚĞĚ ƚŽ ŽƵƌ ƚĞĐŚŶŝĐŝĂŶƐ ĚĞĐŝƐŝŽŶ ĂďŽƵƚ ƚŚĞ ŶĂƚƵƌĞ ŽĨƚŚĞ ďƌĞĂŬ Žƌ ĞƌƌŽƌ ĂĨƚĞƌĂŶ exhaustive investigation and testing of the element/component.
2.8. The guarantee refers only to the reposition of the defective elements and does not cover the personal injuries that derive direct or indirectly from an error during the use of the bicycle.
2.9. The claims covered by the guarantee will be dealed through an official dealer or through our Customer Service at www.quipplan-mobility.com.
3. EXCLUSION FROM THE WARRANTY
3.1. The guarantee does not apply when the defect or break comes from a wrong use or abuse, the assembling of non­original elements or accessories, or from inappropriate manipulation.
3.2. The guarantee does not apply when the damage is produced by a third or is the result od an intentioned mistake.
3.3. The guarantee does not apply when the damages are consequence of not following the recommendations of use or care and maintenance shown in this manual.
3.4. The guarantee does not apply when the bicycle has been modified out of an official dealer or when the original elements have been replaced for not homologated components.
3.5. The guarantee q2+ does not cover the perishable or wear elements such as tires, shoe brakes, gears, plates, chains, cables and covers, rims, bulbs, etc., as well as the labour costs.
3.6. The guarantee q 2+ does not cover damages caused by fire, lighting, storm, vandalism, non -safe transport or accident.
Page 26
SX0011.C 252 SX0011.C
E N G
E S P
P O R
4. WARRANTY TERMS
Group Component Guarantee Error
Electronic
Component
Battery 2 years* Capacity < 80%
Motor 2 years Functioning error
Control Unit 2 years Functioning error
Digital operation Panel 2 years Functioning error
Brake Sensor 2 years Functioning error
Charger 1 year Functioning error
Structural
Components
Frame 3 years Crack or fracture
Fork 3 years Crack or fracture
Special
Components
Handlebar stem 1 year Crack or fracture
Frame safety locker 1 year Crack or fracture
Handlebar safety locker 1year Crack or fracture
* since the bicycle is sent from Quipplan
5. WARRANTY ACTIVATION
The guarantee from Quipplan is activated through the Serial Number which is found in every frame. It is engraved in the lower part of the bottom bracket and it is composed of two codes: one is our Brand and model code, and another one is the Serial Number (i.e.:QM14Q20 14070000):
QM14Q20 Æ Brand and model
14070000 Æ Serial Number
The Serial Number is a unique and non-transferrable code. It is the number scheme that must be used to activate the guarantee in an official dealer or at
www.quipplan-mobility.com. As the guarantee is activated, your q20 will be
automatically covered by the guarantee q20+ but, aldo, you will have access to more additional services such as:
Guarantee for your bicycle . Components covered by a 2 years guarantee. The register of the Serial Number is connected to the Serial Number of all its main components (battery, motor,
control unit, frame, etc.), its design level, its manufacturing process and all the quality parameters associated. This allows our Technical Assitance Service to know your bicycle more detailed and, at the same time, they can respond easier and faster in case there is any query.
Through this service, you could indentify yourself as a Quipplan user. Therefore, you will have a personalized treatment. If you want to, you will be able to turn a preferential client of Quiplan and you will receive special offers,
promotions, information about events and raffles.
Page 27
SX0011.C 262 SX0011.C
REVISIONES
P O R
E N G E S P
Revisions must be done in official dealers or through our Customer Service at www.quipplan-mobility.com.
REVISIONS:
First revision @ 100 km
Model:
Serial No:
Purchasing
Date:
In-Service Date:
Date: Dealer/Garage:
Revision @ 1000 km
Date: Dealer/Garage:
Revision @ 2000 km
Date: Dealer/Garage:
Revision @ 3000 km
Date: Dealer/Garage:
Revision @ 4000 km
Date: Dealer/Garage:
Revision @ 5000 km
Date: Dealer/Garage:
Revision @ 6000 km
Date: Dealer/Garage:
Revision @ 7000 km
Date: Dealer/Garage:
Revision @ 8000 km
Date: Dealer/Garage:
Revision @ 9000 km
Date: Dealer/Garage:
Revision @ 10000 km
Date: Dealer/Garage:
Page 28
Ctra. Madrid km 24 - 31350 Peralta (Navarra)
www.mobility-quipplan.com | www.quipplan.com
info@quipplan.com
T. +34 948 025 300
F. +34 948 025 303
Loading...