QuietOn SLEEP User guide [it]

MANUALE UTENTE
QuietOn SLEEP
1 CONTENUTO
Questa confezione include tappi per le orecchie QuietOn Sleep, custodia di ricarica, cavo per ricarica, tre paia di gommini di taglie dierenti e manuale utente. Le operazioni di ricarica possono essere eettuate utilizzando un normale cavo micro USB connesso a un caricabatterie o a un computer. Il caricabatterie non è incluso nella presente confezione.
2 IMPORTANTE
Per la vostra sicurezza, siete pregati di leggere questo manuale utente nella sua interezza prima di utilizzare il prodotto. Leggere tutte le istruzioni, avvertenze e informazioni relative alla sicurezza. E’ fondamentale seguire attentamente istruzioni e avvertenze onde evitare lesioni, danni al prodotto o ad altri. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
Le informazioni contenute in questo documento sono passibili di modifiche. QuietOn si riserva il diritto di modificare o migliorare i propri prodotti e di apportare modifiche alla documentazione senza preavviso. Si prega di fare riferimento al manuale utente e al sito www.quieton.com per ulteriori importanti informazioni e aggiornamenti circa l’utilizzo e il funzionamento dei prodotti.
3 UTILIZZO DI QUIETON
3.1 COME UTILIZZARE QUIETON
COME RICARICARE
1
IT
Connettere un cavo micro USB alla custodia di ricarica. Connettere l’altro capo del cavo al carica­batterie del vostro cellulare o pc.
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
I tappi si attivano automatica­mente quando vengono rimossi dalla custodia.
NB: i tappi sono in modalità silenziosa o audio-attiva.
MODALITA’ AUDIO-ATTIVA O SILENZIOSA
I tappi hanno due modalità, attiva o silenziosa. Per cambiare modalità premere il pulsante. In mancanza di rumore di fondo può essere dicile capire in quale modalità siano i tappi. Per controllare quale sia la modalità corrente schioccare le dita in prossimità del dispositivo, premere il tasto e poi schioccare nuovamente le dita per verificare la dierenza.
NB: entrambi i tappi devono essere attivati separatamente.
CAMBIARE I GOMMINI
Quando la luce spia si spegne, il dispositivo è completamente carico. Il tempo di ricarica è di circa un’ora.
COME INSERIRE I TAPPI
Inserire il tappo marcato R nell’orecchio destro e quello marcato L nell’orecchio sinistro come nell’immagine sopra. Ruotare all’indietro per posizionare correttamente i tappi.
NB: per un risultato ottimale i tappi devono essere posizionati in modo da aderire perfettamente all’orecchio. Se i tappi non sono perfettamente aderenti si prega di modificarne la posizione o utilizzare gommini della misura adatta.
NB: I tappi devono essere posizionati correttamente.
S
M
L
Rimuovere I gommini estraendoli con un movimento rotatorio. Sistemare i nuovi gommini. I gommini montati sono taglia media (M), quelli di taglia S e L sono all’interno della confezione.
NB: quando cambiate i gommini assicuratevi di fissarli accuratamente.
3.2 SELEZIONE DEI GOMMINI
Utilizzare unicamente gommini QuiteOn specifici per questo prodotto. Sul webshop di QuietOn sono disponibili in taglie dierenti, per assicurare un’aderenza perfetta al vostro orecchio. Si raccomanda di inserire il gommino nell’orecchio solo dopo aver correttamente collegato il gommino al dispositivo QuietOn.
Se I gommini di taglia M, già montati sul dispositivo, non assicurano una perfetta aderenza, sostituirli con quelli di taglia S o L, specificamente forniti in caso la M non sia la taglia giusta. Non utilizzare il prodotto se i gommini non sono della taglia giusta e non consentono un’aderenza perfetta.
Per assicurare il massimo comfort I gommini sono realizzati in materiale morbido e non sono coperti da garanzia. La durata dei gommini in schiuma è di alcuni mesi, a seconda dell’uso.
3.3 CONSERVAZIONE
I tappi per orecchie QuietOn vanno conservati nella loro custodia di ricarica. Si prega di fare riferimento alle temperature specificate nella sezione TEMPERATURE. La batteria, che viene fornita già carica, si scarica gradualmente, come qualsiasi altra batteria, e col tempo dovrà essere ricaricata prima di utilizzare il dispositivo. Si prega di notare che la batteria potrebbe presentare problemi di funziona­mento se non viene utilizzata o ricaricata per un periodo di tempo prolungato. Per mantenere la batteria in condizione ottimale anche quando il dispositivo non viene utilizzato, si raccomanda di ricaricare i tappi almeno ogni 50 giorni.
4 PULIZIA E MANUTENZIONE
E’ importante pulire il dispositivo per mantenerne la piena funzionalità. E’ altresì importante, per un funzionamento ottimale di QuietOn, assicurarsi che le orecchie siano pulite prima di utilizzare i tappi, poiché la presenza di cerume può incidere sulle prestazioni degli stessi.
I tappi vanno puliti con un panno asciutto. Non lavare il dispositivo con acqua, solventi, sostanze chimiche tossiche, detersivi o altri liquidi che possano danneggiarlo.
I cuscinetti in schiuma vanno puliti con un panno morbido umido o con un panno asciutto. Non utilizzare solventi, agenti chimici o detersivi. Non immergere I cuscinetti in acqua poiché questa potrebbe danneggiare la schiuma o i tappi.
L’interno della custodia di ricarica va tenuto libero da polvere o residui. Quando si pulisce l’interno, utilizzare bastoncini di cotone. L’esterno va pulito con un panno umido o asciutto. Fare attenzione alla porta USB. Fare attenzione a non piegare i contatti di carica, poiché il dispositivo potrebbe non ricaricarsi, in caso di contatti di carica piegati o danneggiati.
Per evitare che i fori del microfono vengano bloccati, non portare il dispositivo in tasca senza la custodia di ricarica. Inoltre, durante l'uso dell'apparecchio, non lasciare che la superficie del coperchio superiore venga a contatto con sostanze grasse, come ad esempio lozione per il corpo, crema idratante o crema per le mani.
5 TEMPERATURE
Temperatura operativa per i tappi: da -20°C a 50°C (4°F - 122°F). Temperatura di conservazione (kit completo): da -20°C a 50°C (4°F - 122°F). Temperatura di ricarica: da 0°C a 45°C (32°F -113°F).
6 AVVERTENZE
Si prega di notare che il dispositivo non è un dispositivo di protezione dell’udito e non è progettato per situazioni che richiedano protezione acustica. I tappi non eliminano completamente il rumore. Anche quando li indossate assicuratevi di evitare rumori forti che possano danneggiare il vostro udito.
Se il dispositivo rimane inutilizzato per un lungo periodo mantenere la batteria a una temperatura da
-20°C a 50°C (-4°F - 122°F). L’utilizzo o la conservazione del prodotto a temperature dierenti da quelle raccomandate può comportare il danneggiamento del dispositivo, la riduzione della capacità operativa della batteria, e il ciclo di vita della stessa. Il dispositivo potrebbe essere temporaneamente fuoriuso se utilizzato a temperature diverse (più alte o più basse) da quelle indicate. Conservare il dispositivo in aree troppo calde, come ad esempio all’interno di una vettura in estate, può comportare danni o causare un’esplosione della batteria.
In caso di perdite o infezioni all’orecchio non utilizzare il prodotto prima di aver consultato un medico. La mancata osservanza di questa precauzione può portare a perdita dell’udito o a lesioni.
L’attenuazione dei rumori dovuta all’utilizzo del dispositivo può costituire un rischio in situazioni in cui sia importante percepire suoni e rumori circostanti o sirene di allarme, ad esempio in caso di traco o allarmi in cantiere. Si prega di notare che le sirene di allarme hanno un suono dierente se udite mentre si indossano I tappi.
Leggi e regolamenti locali possono limitare l’utilizzo di QuietOn nel traco stradale. Si raccomanda di seguire sempre le leggi e i regolamenti del luogo.
Non utilizzare le cue se emettono suoni a volume eccessivamente alto poiché in questo caso il dispositivo potrebbe essere rotto. In questo caso il dispositivo deve essere restituito al venditore.
Il dispositivo contiene parti di piccole dimensioni che possono comportare rischio di soocamento per bambini piccoli e animali.
Il dispositivo contiene parti magnetiche che potrebbero danneggiare carte magnetiche, pacemakers e altri apparecchi simili.
Il dispositivo non è impermeabile. Non bagnare poiché potrebbe verificarsi un cortocircuito, con conseguente rischio di incendio e danneggiamento del dispositivo. La custiodia di ricarica e le cue non sono impermeabili e non hanno classificazione IP.
Non esporre il dispositivo ad alte temperature. Non utilizzare in caso di danni meccanici che potrebbero causare un cortocircuito con conseguente rischio di incendio e danneggiamento del dispositivo. Utilizzare e conservare con cura.
Per ricaricare, usare solo caricatori micro USB o computer approvati: connettere via USB al cavo micro USB. Il caricatore deve essere compatibile con gli standard di sicurezza CE o UL/CSA/IEC EN 62368. Non lasciare in carica per periodi di tempo prolungati.
7 AVVERTENZE
Utilizzare unicamente gommini compatibili con QuietOn. Non inserire i tappi direttamente nell’orecchio senza gommini correttamente posizionati. Se utilizzato come da istruzioni questo dispositivo contribuisce a ridurre rumori quali quelli prodotti da veicoli o aereoplani. Se vi sembra di avvertire suoni ovattati, tintinnii o ronzii durante o dopo l’esposizione a rumori, il vostro udito potrebbe essere a rischio ed è opportuno allontanarsi da tali rumori.
Le prestazioni della batteria tendono a ridursi con il tempo. Si prega di notare che se la batteria è scarica le prestazioni del dispositivo ne sono influenzate e la cancellazione attiva dei suoni e la modalità audio attiva non funzioneranno. L’attenuazione avviene in questo caso a livello passivo. Una oscillazione continua (fischio o instabilità) può compromettere la funzione di cancellazione attiva del rumore. Se rimontare i tappi non risolve il problema, contattare la casa madre.
8 MODIFICHE
NON si possono eettuare modifiche al dispositivo senza autorizzazione scritta da parte di QuietOn. Modifiche non autorizzate comporteranno la decadenza della garanzia.
9 SMALTIMENTO
I tappi QuietOn Cancellazione Attiva del Rumore sono dotati di batteria ricaricabile non sostituibile. I tappi e la batteria dovranno essere riciclati secondo le leggi locali o nazionali. Per riciclare o smaltire la batteria seguire le indicazioni locali per lo smaltimento di rifiuti solidi. La batteria non va in alcun caso esposta a fuoco o calore eccessivo.
10 GARANZIA A RESPONSABILITA’ LIMITATA
Questa garanzia è applicabile in versione estesa per il solo acquirente/fruitore originale del prodotto o per la persona che lo riceve in regalo, e non potrà essere estesa ad altra persona.
Se non altrimenti specificato nel manuale utente che accompagna il vostro prodotto QuietOn, e per un periodo di due anni (Unione Europea) o un anno (paesi non appartenenti all’UE) dalla data di acquisto da parte dell’acquirente/fruitore originale, QuietOn garantisce che questo prodotto, quando consegnato nuovo, nella confezione originale, da un venditore autorizzato QuietOn e utilizzato in condizioni normali, è libero da difetti di produzione, di materiale e di lavorazione. I gommini sono deteriorabili e non coperti da garanzia.
Questa garanzia non copre difetti risultanti da uso o manutenzione impropri o inadeguati; la normale usura da utilizzo; la mancata osservanza delle istruzioni di uso; incidenti; eccesso di umidità; insetti; fulmini; sovracorrenti momentanee, collegamenti a tensioni di alimentazione inadeguate; modificazioni o alterazioni non autorizzate; danni causati da imballaggi o procedure di spedizione inadeguate, perdita, danneggiamento o alterazione di dati memorizzati; danni causati dall’utilizzo di prodotti di terze parti, prodotti che richiedano modifiche e adattamenti per renderli operativi in paesi diversi da quello per cui il prodotto è stato progettato, prodotto, approvato e/o autorizzato, l’apertura non autorizzata della copertura o la riparazione non autorizzata del prodotto; e prodotti acquistati da venditori non autorizzati.
Durante il periodo di garanzia ci impegniamo, a nostra propria e unica discrezione, a riparare o sostituire (utilizzando componenti nuove o rigenerate) le parti difettose, entro un ragionevole periodo di tempo e senza spese aggiuntive.
Non rimborsiamo spese di spedizione, assicurazione o spese di trasporto, da voi a noi, come pure imposte di importazione, dazi e tasse.
Per beneficiare della garanzia oerta è necessario restituire il prodotto, corredato da una prova di acquisto presso un venditore autorizzato QuietOn, come da procedura seguente:
contattare la rappresentanza QuietOn nel vostro paese (per informazioni visitate www.QuietOn.com) per informazioni specifiche circa il reso e la procedura di spedizione. Etichettare il prodotto e spedirlo, prepagato, all’indirizzo fornito dal rappresentante Quieton di zona. Il prodotto dovrà essere adeguatamente preparato per la spedizione. Tutte le parti incluse nella confezione originale di vendita dovranno essere incluse. Indicare il numero di autorizzazione alla restituzione all’esterno del pacco, in modo ben visibile. Imballaggi che non riportino il numero di autorizzazione alla restituzione non saranno accettati.
10.1 RESPONSABILITA’
LE CLAUSOLE DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA SOSTITUISCONO OGNI ALTRA GARANZIA O CONDIZIONE, ESPRESSE O IMPLICITE, SCRITTE O VERBALI, INCLUSA QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A SCOPO SPECIFICO. LA MASSIMA RESPONSABILITÀ DI QUIETON CORPORATION NON POTRÀ SUPERARE IL PREZZO CORRENTE DEL PRODOTTO ACQUISTATO. NEI LIMITI PREVISTI DALLA LEGISLAZIONE APPLICABILE, QUIETON NON SARÀ RITENUTA RESPONSA­BILE PER LA PERDITA, IL DANNO O LA DISTRUZIONE DI DATI MEMORIZZATI O PER DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O INDIRETTI DI QUALSIASI TIPO, INCLUSO, SENZA LIMITAZIONI, LA SOSTITUZIONE DEL DISPOSITIVO E DELLA PROPRIETÀ, ED EVENTUALI COSTI DI RECUPERO.
Questa garanzia concede specifici diritti legali, oltre a eventuali diritti variabili da stato a stato. Questa garanzia non limita alcun diritto del consumatore, di cui l’acquirente gode secondo la legge di tutela del consumatore applicabile, ma piuttosto garantisce diritti addizionali. Alcune regioni non permettono limitazioni su garanzie implicite o l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, di conseguenza le limitazioni o esclusioni potrebbero non essere applicabili nel vostro caso.
Il tribunale distrettuale di Helsinki, Finlandia, ha competenza non esclusiva in caso di qualsivoglia controversia o reclamo derivante o relativo all’utilizzo di qualsiasi prodotto QuietOn.
11 INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
Per ulteriori informazioni consultare il sito internet www.quieton.com o scrivere a QuietOn Ltd/ Assistenza clienti, Hakamaantie 18, 90440 Kempele, Finland.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive EU applicabili. La dichiarazione di conformità nella sua interezza può essere consultata su www.quieton.com/declarations. Questo dispositivo rispetta le direttive UL/CSA/IEC/EN 62368.
Gli accessori sono disponibili su QuietOn web shop.
Visitate www.quieton.com per ordini e ulteriori informazioni.
6 430064 240656
Loading...