GUIDE DE
L’UTILISATEUR
QuietOn SLEEP
FR
1 CONTENU
Cet emballage contient des écouteurs oreillettes QuietOn Sleep, les oreillettes, l’étui de chargement,
trois paires d’embouts en mousse pour diérentes tailles d’oreilles et le guide de l’utilisateur. Il est
possible de recharger l’appareil en utilisant un câble Micro-USB normal connecté à un chargeur ou un
ordinateur. Le chargeur n’est pas compris dans le boîtier.
2 IMPORTANT
Pour votre sécurité, veuillez lire le guide d’utilisateur de QuietOn Sleep dans son intégralité AVANT
d’utiliser le produit. Lisez toutes les instructions, avertissements et informations relatives à la sécurité.
Il est important de suivre les instructions et de tenir compte des avertissements afin de prévenir des
blessures personnelles et des dommages pour le produit ou autrui. Conservez ces instructions à titre de
référence.
Les informations figurant dans ce document peuvent changer. QuietOn se réserve le droit de modifier
ou d’améliorer le produit et d’apporter des modifications à la documentation sans préavis de tels
changements ou améliorations. Veuillez vous référer au guide de l’utilisateur et au site www.quieton.com
pour toute autre information importante concernant l’utilisation et le fonctionnement du produit. Le site
web QuietOn (www.quieton.com) peut contenir des mises à jour et des informations supplémentaires
concernant l’utilisation et le fonctionnement des produits QuietOn.
3 UTILISATION DES OREILLETTES QUIETONS
3.1 COMMENT UTILISER LES OREILLETTES QUIETONS
CHARGEMENT
1
Attachez le câble Micro-USB à l’étui
de chargement. Attachez l’autre
bout au chargeur de téléphone ou
au PC.
MARCHE /ARRÊT
Les oreillettes s’allument
automatiquement en les
enlevant de l’étui.
REMARQUE: Les oreillettes sont
en mode Silencieux ou Écoute.
MODE ÉCOUTE ET SILENCIEUX
L’oreillette fonctionne selon deux modes : Écoute et Silencieux. Appuyez sur le bouton pour changer de
mode. Sans bruit en arrière-plan, il peut être dicile d’identifier le mode. Pour vérifier quel mode l’appareil
utilise, claquez des doigts à proximité de l’appareil. Appuyez ensuite sur le bouton et claquez à nouveau des
doigts pour entendre la diérence.
REMARQUE : Les deux oreillettes doivent être allumées separément.
CHANGER LES EMBOUTS
L’appareil est complètement
chargé lorsque les lumières
chargement s’éteignent. Le temps
de chargement est d’environ 1 h.
UTILISATION DES OREILLETTES
Appuyez sur l’oreillette “R” bien en place dans l’oreille droite et
sur l’oreillette “L” bien en place dans la gauche tel qu’indiqué sur
l’image ci-dessus.Faites pivoter l’oreillette vers l’arrière pour la
mettre en position correcte.
REMARQUE : Les oreillettes doivent être bien placées,
(hermétiquement) pour de bonnes performances.Si elles ne sont
pas bien en place, veuillez ajuster leur position ou sélectionner la
bonne taille d’embouts.
REMARQUE: Les oreillettes
doivent être en position
correcte.
S
M
L
Retirez l’embout en tirant avec un mouvement de pivotement.
Mettez ensuite le nouvel embout en place. Les embouts de
taille M sont en place par défaut, les embouts de taille S et L se
trouvent dans l’emballage de vente
REMARQUE : En mettant de nouveaux embouts, n’oubliez pas
de les pousser entièrement pour qu’ils se mettent bien en place.
3.2 SÉLECTION DE L’EMBOUT
Utilisez uniquement des embouts QuietOn conçus pour être utilisés avec le produit. Diérentes tailles
d’embouts sont disponibles sur la boutique en ligne de QuietOn pour vous aider à vous assurer que les
oreillettes resteront bien en place dans vos oreilles. N’insérez pas l’embout dans l’oreille sans avoir l’avoir
fixé correctement à l’appareil QuietOn.
Si la taille moyenne n’assure pas une bonne tenue en place, essayez la petite et la grande taille
d’embout conçues pour ceux à qui ne convient pas la taille moyenne. N’utilisez pas le produit si la
bonne taille ou une bonne tenue n’est pas obtenue.
Pour assurer une utilisation confortable , les embouts ont été conçus et fabriqués avec un matériau
souple qui n’est pas couvert pas la garantie. La durée de vie des embouts en mousse est de quelques
mois selon leur utilisation.
3.3 STOCKAGE
Les oreillettes QuietOn doivent être stockées dans l‘étui de chargement. Veuillez vous référer aux
plages de température de stockage indiquées dans la rubrique “Plages de température”. Les batteries
sont entièrement chargées en usine, et s’auto-déchargent graduellement comme toutes les batteries et
ont éventuellement besoin d’être rechargées avant utilisation. Veuillez noter que la batterie risque de
mal fonctionner si elle est utilisée ou chargée pour une période de temps prolongée. Afin de garder les
batteries en bonne condition pendant le stockage, rechargez les oreillettes au moins tous les 50 jours.
4 NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Il est important de nettoyer l’appareil pour maintenir ses fonctionnalités. Pour garantir les performances
de vos oreillettes QuietOn, veuillez vous assurer que vos oreilles sont propres avant d’utiliser les
oreillettes, car le cérumen peut aecter les performances des oreillettes.
Le corps de l’oreillette peut être nettoyé avec un chion sec. Ne lavez pas l’appareil avec de l’eau, des
solvants, des produits chimiques toxiques, des détergents ou tout liquide qui pourrait endommager
l’appareil.
Les embouts en mousse doivent être essuyés avec un chion doux ou un papier-mouchoir sec.
N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques ou de détergents et ne trempez pas les embouts en
mousse dans l’eau, car ceci pourrait endommager les embouts en mousse ou l’oreillette.
L’ intérieur de l’étui de chargement doit être protégé de la poussière et des débris. Lorsque vous
nettoyez l’intérieur de l’étui, utilisez des cotons-tiges secs. Pour nettoyer la partie extérieure, utilisez un
chion sec ou humide. Faites attention au port USB. Soyez prudent avec les contacts de chargement,
ne pas les plier, car l’appareil ne chargera pas s’ils sont tordus ou endommagés.
Pour éviter que les trous du microphone ne se bouchent, ne transportez pas l'appareil dans votre poche
en dehors du boîtier de chargement. De plus, pendant l'utilisation de l'appareil, ne laissez pas la surface
supérieure entrer en contact avec des substances grasses, telles que lotion pour le corps, crème
hydratante ou crème pour les mains.
5 PLAGES DE TEMPÉRATURE
Plage de température de fonctionnement pour l’écouteur : de -4°F to 122°F (-20°C to 50°C).
Plage de température de stockage (kit complet) : de -4°F à 122°F (de -20°C à 50°C).
Plage de température de chargement : de 32°F à 113°F (de 0°C à 45°C).
6 AVERTISSEMENTS
Notez que l’appareil n’est pas une protection anti-bruit et n’est pas conçu pour les situations qui
nécessitent une protection de l’ouïe. Les oreillettes ne suppriment pas entièrement le bruit, ainsi même
lorsque vous portez les oreillette, veillez à éviter les bruits elevés qui pourraient endommager votre
ouïe.
Pendant les longues périodes de stockage, conservez la batterie à une température de -4°F (-20°C) à
122°F (50°C). L’utilisation ou le stockage du produit en dehors des plages de température
recommandées peut endommager les produits, aaiblir la capacité de la batterie, ou reduire la durée de
vie de la batterie. Le produit risque de ne pas fonctionner temporairement s’il est utilisé en dehors de la
plage de température maximale (soit trop chaude ou trop froide). Stocker le produit dans des endroits
très chauds, comme à l’intérieur du véhicule en été, peut endommager l’appareil ou faire exploser la
batterie.
Si votre oreille a subi un drainage ou que votre oreille est infectée, n’utilisez pas l’appareil avant d’avoir
consulté un médecin. Si vous ne faites pas cela, vous risquez de perder votre ouïe ou d’avoir une
blessure.
L’atténuation de bruit causée par l’appareil peut créer un risque dans les situations où il est important
d’entendre les bruits de l’environnement et les alarmes d’avertissement, par exemple, les sirènes
d’avertissement de la circulation routière sur un chantier de construction. Notez que les sons des
alarmes retentiront de manière diérente lorsque vous portez les oreillettes.
Les lois locales peuvent restreindre l’utilisation des oreillettes QuietOn dans la circulation. Veuillez
toujours respecter les lois locales.
N’utilisez pas les oreillettes si elles émettent un bruit excessif, car l’appareil peut être endommagé et
doit alors être retourné au vendeur.
L’appareil contient de petites pièces qui peuvent présenter un risque d’étouement pour les enfants en
bas âge et les animaux. L’appareil n’est pas adapté pour les petits enfants.
L’appareil contient des aimants, qui peuvent avoir aecter les cartes à puce, les simulateurs cardiaques
ou appareils semblables. L’appareil n’est pas étanche. Ne pas mouiller l’unité. Ceci risque de créer un
court-circuit qui peut provoquer un risque d’incendie ou endommager l’appareil. L’étui de chargement
et les oreillettes ne sont pas étanches ou conformes aux normes IP.
N’exposez pas l’appareil à des températures élevées. N’utilisez pas l’appareil en cas de rupture
mécanique de l’appareil. Ceci peut créer un court-circuit, qui peut provoquer un risque d’incendie et
endommager l’appareil. Utilisez et stockez l’appareil avec précaution.
Utilisez uniquement un chargeur Micro-USB homologué ou un ordinateur pour recharger : connecté via
le port USB avec un câble Micro-USB. Le chargeur doit être compatible avec les normes de sécurité
applicables : CE ou UL / CSA / IEC / EN 62368. Ne laissez pas l’appareil en charge pendant des périodes
prolongées.
7 AVERTISSEMENTS
Utilisez uniquement des embouts QuietOn. N’insérez pas l’oreillette directement dans l’oreille si
l’embout n’est pas correctement fixé. Lorsque l’appareil est utilisé conformément aux Instructions de
l’utilisateur, il permet de réduire l’exposition au bruit, comme le bruit des véhicules et des avions. Si
votre ouïe semble aaiblie ou que vous entendez un tintement ou un bourdonnement pendant ou après
l’exposition au bruit, votre ouïe peut être menacée et vous devriez vous éloigner de ce bruit pour
protéger vos oreilles.
La performance des batteries se dégradera au fil du temps. Notez que si la batterie est vide, la
performance de l’appareil sera aectée et les modes de réduction de bruit actif et d’écoute ne
fonctionneront pas. L’atténuation est alors à un niveau passif. Les performances des oreilles à réduction
active de bruit peut être négativement aectée si une oscillation persistante (siement ou instabilité)
est perçue. Si le remontage des oreillettes ne permet pas de remédier à cela, veuillez nous contacter.
8 AUCUNE MODIFICATION
Toute modification à cet appareil ne doit être réalisée sans l’autorisation écrite de QuietOn. Youte
modification non autorisée pourra annuler la garantie.
9 MISE AU REBUT
Les oreillettes à réduction active de bruit QuietOn sont équipées d’une batterie rechargeable
lithium-ion non remplaçables. Les oreillettes et batteries doivent être recyclées conformément aux lois
locales/régionales/nationales. Afin de recycler/mettre au rebut la batterie de la manière adéquate,
veuillez toujours observer les réglementations locales en matière de mise au rebut de déchets solides.
N’exposez jamais les batteries au feu ou à une chaleur excessive.
10 LIMITATION DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITÉ
Cette garantie ne s'applique qu'à l’utilisateur final d'origine ou à la personne qui reçoit le produit en
cadeau et ne couvre pas d’autres personnes ou de bénéficiaires
À moins qu'une durée diérente ne soit indiquée dans le guide de l'utilisateur fourni avec votre produit
QuietOn, pour une période de 2 ans (dansl’UE) ou 1 an (autres pays) à partir de la date d’achat par
l’utilisateur final d’origine. QuietOn garantit que le produit, lorsqu’il vous est remis dans un état neuf,
dans son emballage d’origine, par un revendeur QuietOn agréé et utilisé en conditions normales, ne
présente aucun défaut de fabrication, de matériau ou de production. Les embouts sont des produits
d’usure et ne sont pas couverts par la garantie.
Cette garantie ne couvre pas les défauts résultant d'une utilisation ou d’un entretien inappropriés ou
déraisonné, d’une usure normale, de la non observation des instructions de fonctionnement, d’un
accident, d’une humidité excessive, des insecte, du tonnerre, des surtensions, des connexions à une
source de tension inappropriée, à une altération non autorisée ou à une modification de l’état original,
des dommages causés par un emballage inapproprié ou des procédures d’expédition, la perte,
l’endommagement ou la corruption des données enregistrése, les dommages causés par une utilisation
avec des produits autres que de la marque QuietOn, un produit qui nécessite une modification ou une
adaptation pour permettre qu’il fonctionne dans une autre pays que pour celui où il a été conçu,
fabriqué, approuvé et ou/homologué, ou une ouverture non autorisée de la couverture et la réparation
non autorisée du produit, et l’achat du produit auprès de revendeurs non agréés.
Au cours de la période de garantie, à notre seule discrétion, nous réparerons ou remplacerons toute
pièce défectueuse (en utilisant de nouvelles pièces ou pièces de remplacement neuves) dans un délai
raisonnable, sans frais.
Nous ne payons pas les frais d’expédition, d’assurance ou de transport de chez nous à chez vous ou tout
frais d’import, ou les droits ou taxes.
Pour bénéficier du service de Garantie limitée, vous devez nous retourner le produit avec une preuve
d’achat auprès d’un revendeur QuietOn agréé, en utilisant les procédures suivantes :
Contactez l’organisation QuietOn organization de votre pays/région (visitez www.QuietOn.com pour
obtenir des informations de contact QuietOn dans votre pays/région) pour avoir des consignes
spécifiques de retour et d’expédition du produit, Étiquetez et expédiez le produit, eectuez le fret
prépayé à l’adresse fournie par l’organisation QuietOn de votre pays. Le produit doit être emballé de la
manière approriée pour l’expédition. Toutes les pièces contenues dans l’emballage de vente d’origine
doivent figurer dans le colis. Mettez le numéro d’autorisation de retour du produit de manière visible
sur le carton. Les cartons qui n’ont pas ce numéro d’autorisation ne seront pas acceptés.
10.1 RESPONSABILITÉ
LES DISPOSITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE OU
CONDITION, EXPLICITE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE
COMMERCIABILITÈ DES DISPOSITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU TOUTE AUTRE GARANTIE
OU CONDITION, EXPLICITE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE. NULLE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ NI D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE NE S’APPLIQUE. LA GARANTIE MAXIMALE DU
GROUPE QUIETON NE PEUT PAS DÉPASSER LE PRIX ACTUEL D’ACHAT DU PRODUIT. DANS LA
MESURE OÙ LE DROIT NE L’INTERDIT PAS, QUIETON NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE EN AUCUN
CAS DE PERTE, DE DOMMAGE OU DE CORRUPTION DES DONNÉES STOCKÉES OU POUR DES
DOMMAGES SPÉCIAUX, INCIDENTS IMMATÉRIELS OU INDIRECTS DÉCOULANT, Y COMPRIS, SANS
LIMITATION, DU REMPLACEMENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DE TOUT FRAIS DE RÉCUPÈRATION
La présente garantie limitée vous confère des droits légaux spécifiques, lesquels peuvent varier d'une
province ou d'un État à l'autre. Cette garantie ne va pas à l’encontre des droits du consommateur au
titre de la législation nationale, au contraire, elle vous confère des droits supplémentaires. Certains
territoires ne permettant pas la limitation des garanties implicites ou l'exclusion ou la limitation des
dommages indirects ou accessoires, par conséquent, les restrictions ou exclusions précédentes peuvent
ne pas s'appliquer.
Le tribunal de district à Helsinki, Finlande, aura compétence non exclusive pour régler les litiges qui
découleraient ou seraient en relation avec votre utilisation des produits QuietOn et seront résolus par le
tribunal de district à Helsinki, Finlande.
11 AUTRES INFORMATIONS
Vous trouverez davantage d’informations sur le site web de la société www.quieton.com ou à QuietOn
Ltd/ Support, Hakamaantie 18, 90440 Kempele, Finlande.
Ce produit est conforme à toutes les exigences applicables des directives européennes. La Déclaration
de conformité complère se trouve à www.quieton.com/declarations. Cet appareil est conforme à la
norme UL/CSA/IEC/EN 62368.
Accessoires disponibles sur la boutique en ligne QuietOn. Consulter le site www.quieton.com
pour des informations supplémentaires concernant la commande.
6 430064 240410