OHRSTÖPSEL MIT AKTIVER GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNG
GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
1 INHALT
Dieses Paket enthält die QuietOn-Sleep-Ohrstöpsel, eine Aufladebox mit -kabel, drei Paar
Schaumstoaufsätze für unterschiedliche Ohrgrößen und eine Bedienungsanleitung. Das Aufladen
geschieht mit Hilfe eines normalen Mikro-USB-Kabels, das mit einem Ladegerät oder Ihrem Computer
verbunden ist. Ein Ladegerät ist in diesem Paket nicht enthalten.
2 WICHTIG
Lesen Sie bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit zuerst die gesamte QuietOn-Sleep-Bedienungsanleitung,
BEVOR Sie die Ohrstöpsel verwenden. Lesen Sie bitte alle Instruktionen, Warn- und Sicherheitshinweise.
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass Sie die Hinweise befolgen und die Warnhinweise beachten,
um Verletzungen oder Sachbeschädigungen zu vermeiden. Heben Sie diese Instruktionen bitte für den
späteren Gebrauch auf.
Die Informationen in diesen Hinweisen können sich ändern. QuietOn behält sich das Recht vor, seine
Produkte zu ändern und zu verbessern sowie Änderungen in der Dokumentation vorzunehmen ohne
vorab über diese Änderungen oder Verbesserungen zu informieren. Für weitere wichtige Informationen
zur Anwendung und zum Gebrauch von QuietOn schauen Sie bitte in der Bedienungsanleitung und auf
unserer Website unter www.quieton.com nach. Diese Website (www.quieton.com) kann Aktualisierungen und zusätzliche Informationen zu Gebrauch und Verwendung von QuietOn-Produkten enthalten.
3 VERWENDUNG VON QUIETON
3.1 WIE WIRD QUIETON VERWENDET?
AUFLADEN
Schließen Sie das Mikro-USB-Kabel
an die Aufladebox an. Verbinden Sie
das andere Ende mit Ihrem TelefonAufladegerät oder Ihrem Computer.
EIN- UND AUSSCHALTEN
Die Ohrstöpsel schalten sich bei
der Entnahme aus der
Aufladebox automatisch ein.
ACHTUNG: Die Ohrstöpsel sind
entweder auf Stille ODER Hören
eingestellt.
HÖREN UND STILLE-MODUS
1
Das Gerät ist voll aufgeladen,
wenn die Aufladelampen aus sind.
Die Ladezeit beträgt ca. 1 Stunde.
VERWENDUNG DER OHRSTÖPSEL
Setzen Sie den „R“-Ohrstöpsel ins rechte und den „L“-Stöpsel ins
linke Ohr, wie auf dem Bild gezeigt. Für den richtigen Sitz drehen
Sie die Ohrstöpsel nach hinten.
ACHTUNG: Für den vollen Eekt müssen die Ohrstöpsel Ihr Ohr
luftdicht abschließen. Ist dies nicht der Fall, stellen Sie sicher, dass
Sie die Ohrstöpsel richtig positioniert haben oder wählen Sie eine
passende Größe.
ACHTUNG: Die Ohrstöpsel
müssen richtig platziert sein.
Der Ohrstöpsel hat zwei Einstellungen – den Hören- und den Stille-Modus. Drücken Sie den Knopf, um die
Einstellung zu ändern. Ohne Hintergrundgeräusche kann es schwierig sein, den Modus zu erkennen. Um
herauszufinden, in welchem Modus sich der Ohrstöpsel gerade befindet, schnippen Sie nahe am Gerät mit
den Fingern. Danach drücken Sie den Knopf und schnippen noch einmal, um den Unterschied zu hören.
ACHTUNG: Beide Ohrstöpsel müssen separat eingestellt werden.
DIE AUFSÄTZE WECHSELN
S
M
L
Entfernen Sie den Aufsatz, indem Sie ihn unter leichtem Drehen abziehen.
Stecken Sie dann den neuen Aufsatz auf. Aufsätze der Größe M sind von Beginn
an aufgesetzt, größere und kleinere Aufsätze finden Sie in der Verkaufsschachtel.
ACHTUNG: Achten Sie bitte beim Anbringen der neuen
Aufsätze darauf, dass diese ganz aufgesteckt sind.
3.2 AUFSATZ WÄHLEN
Verwenden Sie bei diesem Gerät bitte ausschließlich hierfür entworfene QuietOn-Aufsätze. Die
unterschiedlichen Größen sind im QuietOn-Webshop erhältlich, um sicherzustellen, dass die Stöpsel
luftdicht in Ihr Ohr passen. Stecken Sie den Aufsatz nicht direkt in ihr Ohr ohne ihn zuvor auf dem
QuietOn-Gerät zu befestigen.
Wenn die mittlere Größe nicht korrekt passen sollte, probieren Sie die kleineren bzw. größeren Aufsätze,
die für Benutzer entworfen wurden, für welche die mittlere Größe nicht geeignet ist. Verwenden Sie das
Gerät bitte nicht, wenn die richtige Größe und der richtige Sitz nicht erreicht werden können.
Für eine bequeme Verwendung wurden die Aufsätze aus einem weichen Material entworfen und
hergestellt und unterliegen nicht der Garantie. Die Haltbarkeit der Schaumstoaufsätze beträgt je nach
Gebrauch einige Monate.
3.3 LAGERUNG
Die QuietOn-Ohrstöpsel verwahren Sie am Besten in der Aufladebox. Sehen Sie bitte im Abschnitt,
Temperaturbereiche“ die geeignete Lagerungstemperatur nach. Die Batterien werden bei der Herstellung
von QuietOn voll aufgeladen, entladen sich aber wie alle Batterien allmählich und müssen möglicherweise
vor Gebrauch neu aufgeladen werden. Bitte beachten Sie, dass die Batterien ihre Funktion verlieren, wenn
sie längere Zeit nicht verwendet oder aufgeladen werden. Um die Funktionsfähigkeit der Ohrstöpsel auch
während der Lagerung zu erhalten, laden Sie diese bitte mindestens alle 50 Tage auf.
4 REINIGUNG UND WARTUNG
Es ist wichtig das Gerät zu reinigen, um dessen Funktionsfähigkeit zu erhalten. Um die Leistung Ihrer
QuietOn-Ohrstöpsel zu erhalten, achten Sie bitte darauf, dass Ihre Ohren sauber sind, weil
Ohrenschmalz die Leistung der Stöpsel beeinträchtigen kann.
Das Gehäuse des Ohrstöpsels kann mit einem trockenen Lappen gereinigt werden. Säubern Sie das
Gerät nicht mit Wasser, Lösungs- oder Reinigungsmitteln, giftigen Chemikalien oder anderen
Flüssigkeiten, die das Gerät beschädigen könnten.
Die Schaumstoaufsätze lassen sich mit einem Staubtuch oder einem trockenen Lappen abwischen.
Verwenden Sie keine Lösungs- bzw. Reinigungsmittel oder Chemikalien und tränken Sie den
Schaumsto auch nicht mit Wasser, weil dies die Schaumstoaufsätze oder die Ohrstöpsel beschädigen
könnte.
Halten Sie das Innere der Aufladebox frei von Staub und Schmutz. Wenn Sie das Innere sauber machen,
verwenden Sie bitte trockene Wattestäbchen, für das Äußere ein Staubtuch oder einen trockenen
Lappen. Vorsicht beim USB-Port und den Ladekontakten. Diese dürfen nicht verbogen werden, da das
Gerät bei verbogenen oder beschädigten Kontakten nicht auflädt.
Um zu verhindern, dass die Mikrofonönungen verstopfen, tragen Sie das Gerät nicht ohne Ladebox in der
Tasche. Vermeiden Sie außerdem den Kontakt der Oberseite des Ohrstöpsels mit fettigen Substanzen wie
z.B. Körperlotion, Feuchtigkeitscreme oder Handcreme.
5 TEMPERATURBEREICHE
Funktioneller Temperaturbereich für das Ohrteil: -20°C bis 50°C (-4 °F bis 122 °F).
Lagerungstemperaturbereich (komplettes Set): -20°C bis 50°C (-4 °F bis 122 °F).
Ladetemperaturbereich: 0°C bis45°C (32 °F – 113 °F).
6 WARNHINWEISE
Bitte berücksichtigen Sie, dass es sich bei diesem Gerät nicht um einen Hörschutz handelt, und nicht für
Situationen entworfen wurde, die einen Hörschutz erfordern. Die Ohrstöpsel halten Lärm nicht
vollständig ab. Vermeiden Sie deshalb lauten Lärm, der Ihr Gehör schädigen könnte, auch wenn Sie die
Ohrstöpsel tragen.
Bei längerer Lagerung verwahren Sie die Batterien bei einer Temperatur zwischen -20°C und 50°C (-4
°F und 122 °F). Eine Verwendung oder Lagerung des Geräts außerhalb des empfohlenen Temperaturbereichs kann es beschädigen, die Batterieleistung herabsetzen oder deren Lebensdauer verringern. Das
Gerät kann zeitweise nicht funktionsfähig sein, wenn es außerhalb des optimalen Temperaturbereichs
(zu kalt oder zu heiß) verwendet wird. Eine Lagerung des Geräts in sehr heißen Räumen, wie z.B. im
Auto während des Sommers, kann eine Schädigung des Geräts zur Folge haben oder die Batterien
explodieren lassen.
Falls Sie irgendeinen Austritt von Flüssigkeit aus Ihrem Ohr oder aber eine Ohrenentzündung haben,
verwenden Sie das Gerät nicht ohne Ihren Arzt gefragt zu haben. Wenn Sie dies unterlassen, kann das
einen Hörverlust oder Verletzung zur Folge haben.
Die vom Gerät hervorgerufene Schalldämpfung kann ein Risiko in Situationen darstellen, in denen es
wichtig ist, Umgebungsgeräusche und Warnsignale wahrzunehmen, wie z.B. im Straßenverkehr oder
auf einer Baustelle. Beachten Sie bitte, dass beim Tragen der Ohrstöpsel Warnsignale anders klingen.
Die örtliche Gesetzgebung kann den Gebrauch von QuietOn im Straßenverkehr beschränken. Bitte
beachten Sie immer die örtlichen Gesetze.
Verwenden Sie die Ohrstöpsel nicht, wenn diese ein sehr lautes Geräusch von sich geben, da das Gerät
kaputt sein könnte und an den Verkäufer zurückgegeben werden sollte.
Das Gerät enthält Kleinteile die ein Erstickungsrisiko beim Verschlucken durch Kleinkinder und Tiere
darstellen können. Das Gerät ist für kleine Kinder nicht geeignet.
Das Gerät enthält Magnete, die Karten mit Magnetstreifen, Herzschrittmacher oder ähnliche Geräte
beeinflussen können. Es ist nicht wasserfest, lassen Sie es deshalb nicht nass werden. Denn dies kann
einen Kurzschluss auslösen, der einen Brand verursachen und das Gerät beschädigen kann. Aufladebox
und Ohrstöpsel sind nicht wasserfest und haben keinen IP-Schutzgrad.
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es eine
mechanische Beschädigung aufweist. Dies kann einen Kurzschluss auslösen, der einen Brand
verursachen und das Gerät beschädigen kann. Verwenden und lagern Sie das Gerät vorsichtig.
Verwenden Sie zum Aufladen nur ein zugelassenes Mikro-USB-Ladegerät oder einen Computer, an
dessen USB-Buchse das Mikro-USB-Kabel angeschlossen wird. Das Ladegerät sollte den entsprechenden Sicherheitsstandards - CE oder UL / CSA / IEC / EN 62368 entsprechen. Lassen Sie die Ohrstöpsel
nicht sich für längere Zeit aufladen.
7 VORSICHTSMAßNAHMEN
Verwenden Sie bitte nur kompatible QuietOn-Aufsätze. Setzen Sie nicht den Ohrstöpsel ohne einen
korrekt befestigten Aufsatz direkt ins Ohr. Wenn das Gerät vorschriftsgemäß verwendet wird, hilft es
Ihnen, Ihre Lärmbelastung z.B. durch Fahr- und Flugzeuge zu reduzieren. Wenn Sie Geräusche nur
dumpf wahrnehmen oder Sie während oder nach einer Lärmbelastung ein Klingeln oder Brummen
hören, besteht möglicherweise eine Gefahr für Ihr Gehör. Entfernen Sie sich von der Lärmquelle, um Ihr
Gehör zu schützen.
Die Batterieleistung nimmt mit der Zeit ab. Bitte beachten Sie, dass eine leere Batterie die Leistung des
Geräts beeinträchtigt und die aktive Geräuschunterdrückung und der Hören-Modus dann nicht
funktionieren. Die Geräuschdämpfung geschieht dann nur passiv. Die Leistung von Ohrstöpseln mit
aktiver Geräuschunterdrückung kann durch Dauerschwingungen (Pfeifen oder Instabilität) negativ
beeinflusst werden. Wenn das Problem nicht durch eine Umpositionierung des Ohrstöpsels im Ohr
behoben werden kann, nehmen Sie bitte mit uns Kontakt auf.
8 KEINE VERÄNDERUNGEN
Veränderungen am Gerät dürfen nicht ohne die schriftliche Zustimmung von QuietOn vorgenommen
werden. Ungenehmigte Änderungen können zum Verlust der Gewährleistung führen.
9 ENTSORGUNG
Die QuietOn-Ohrstöpsel zur aktiven Geräuschunterdrückung haben eine nicht austauschbare,
aufladbare Lithium-Ionen-Batterie. Ohrstöpsel und Batterien sind entsprechend der lokalen, regionalen
oder nationalen Verordnungen wiederzuverwerten. Um die Batterie sachgemäß wiederzuverwerten/ zu
entsorgen, beachten Sie bitte immer die örtlichen Regelungen zur Abfallentsorgung. Die Batterien
dürfen nie Feuer oder starker Hitze ausgesetzt sein.
10 BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG UND HAFTUNG
Diese Gewährleistung besteht ausschließlich gegenüber dem Erstkäufer oder der Person, die das
Produkt als Geschenk erhält, und kann nicht auf Dritte oder Zwischenhändler ausgeweitet werden.
Soweit nichts anderes in der dem QuietON-Produkt beiliegenden Anleitung angegeben ist, garantiert
QuietOn ab dem Datum des Kaufs durch den Endverbraucher für zwei Jahre (in der EU) bzw. 1 Jahr (in
anderen Ländern), dass dieses Produkt, falls es in ursprünglichem Zustand und in der Originalverpackung von einem autorisierten Fachhändler erworben und ordnungsgemäß verwendet wurde, frei von
Herstellungs-, Material oder Verarbeitungsfehlern ist. Aufsätze sind Verbrauchsgüter und fallen nicht
unter diese Garantie.
Diese Gewährleistung deckt keine Fehler ab, die durch unsachgemäße oder unangemessene
Verwendung oder Wartung, üblichen Verschleiß, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung, Unfälle,
extreme Feuchtigkeit, Insekten, Blitzschlag, Stromüberspannung, Anschluss an eine falsche
Spannungsquelle, ungenehmigte Änderungen oder Modifikationen des Originalzustands, durch
unangemessene Verpackung oder bei der Verschiung entstandene Mängel, den Verlust, die
Beschädigung oder die Verfälschung von Speicherdaten oder durch die Verwendung von
Nicht-QuietOn-Produkten entstandene Mängel verursacht wurden. Sie gilt auch nicht, wenn das
Produkt Änderungen oder Anpassungen erfordert, um in einem anderen Land als in dem, für das es
entwickelt, hergestellt oder zugelassen wurde, funktionieren zu können, oder bei unerlaubtem Önen
der Verpackung oder unerlaubter Reparatur des Geräts sowie beim Erwerb durch einen nicht
autorisierten Händler.
Innerhalb der Gewährleistungsfrist werden wir nach eigenem Ermessen und als einziges Mittel alle
defekten Teile (unter Verwendung neuer oder überholter Ersatzteile) in einem angemessenen Zeitraum
und kostenlos reparieren oder ersetzen.
Wir zahlen keine Verschiungs-, Versicherungs- oder Transportkosten von Ihnen zu uns, oder sonstige
Einfuhrzölle, -abgaben oder -steuern.
Um eine Leistung nach dieser beschränkten Gewährleistung zu erhalten, müssen Sie das Gerät mit dem
Nachweis, dass es bei einem autorisierten QuietOn-Händler gekauft wurde, an uns zurückschicken nach
dem folgendem Verfahren: Nehmen Sie mit QuietOn in Ihrem Land/ Ihrer Gegend Kontakt auf
(entsprechende Kontaktinformationen finden Sie auf www.QuietOn.com), um die spezifischen
Rücksende- und Versandinformationen zu erhalten. Beschriften Sie das Produkt und senden Sie es
an die Adresse, die Ihnen von QuietOn in Ihrem Land mitgeteilt wurde. Das Produkt muss für
den Versand korrekt verpackt sein. Alle Teile aus der Originalverpackung müssen mitgeschickt werden.
Bringen Sie die Rückgabeberechtigungsnummer gut sichtbar an der Außenseite des Kartons an.
Kartons ohne Rückgabeberechtigung können nicht akzeptiert werden.
10.1 HAFTUNG
DIE BEDINGUNGEN IN DIESER EINGESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG ERSETZEN ALLE ANDEREN
GEWÄHRLEISTUNGEN, OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, SCHRIFTLICH ODER
MÜNDLICH, EINSCHLIESSLICH DER GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE MAXIMALE HAFTUNG VON QUIETON GEHT NICHT ÜBER DEN
VON IHNEN FÜR DAS PRODUKT BEZAHLTEN KAUFPREIS HINAUS. SOWEIT NICHT GESETZLICH
GEREGELT IST QUIETON IN KEINEM FALL HAFTBAR FÜR DEN VERLUST, DIE BESCHÄDIGUNG ODER
DIE VERFÄLSCHUNG VON SPEICHERDATEN ODER FÜR WIE AUCH IMMER VERURSACHTE
BESONDERE, ZUFÄLLIG ENTSTANDENE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH,
ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DEN ERSATZ VON EINRICHTUNGEN UND EIGENTUM UND ETWAIGE
WIEDERHERSTELLUNGSKOSTEN.
Diese beschränkte Gewährleistung verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte. Daneben können Sie
noch andere Rechte haben, die von Land zu Land bzw. Region zu Region unterschiedlich sein können.
Diese Gewährleistung beschränkt nicht die vorgeschriebenen Verbraucherrechte, die Sie nach
anwendbarem Verbrauchergesetz haben, sondern gewährt Ihnen zusätzliche Rechte. Einige
Rechtssysteme erlauben die Beschränkung der gesetzlichen Gewährleistung oder den Ausschluss oder
die Einschränkung von zufällig auftretenden oder Folgeschäden nicht, weshalb die oben genannten
Einschränkungen oder Ausschlüsse für Sie möglicherweise nicht gelten.
Bei Streitigkeiten und Forderungen, die aus der Verwendung von QuietOn-Produkten herrühren oder
damit in Verbindung stehen soll in erster Linie das Amtsgericht Helsinki, Finnland, zuständig sein und
von diesem entschieden werden.
11 WEITERE INFORMATIONEN
Weitere Informationen finden Sie auf der Website unseres Unternehmens, www.quieton.com, oder direkt
bei QuietOn Ltd/ Support, Hakamaantie 18, 90440 Kempele, Finnland.
Diese Produkt erfüllt alle Anforderungen der entsprechenden EU-Direktiven. Die vollständige
Konformitätserklärung finden Sie unter www.quieton.com/declarations. Dies Gericht entspricht
UL/CSA/IEC/EN 62368.
Accessoires gibt es in unserem QuietOn-Webshop
Für weitere Informationen gehen Sie bitte auf www.quieton.com.
6 430064 240526