QuietOn SLEEP User guide [de]

OHRSTÖPSEL MIT AKTIVER GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNG
GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
1 INHALT
Dieses Paket enthält die QuietOn-Sleep-Ohrstöpsel, eine Aufladebox mit -kabel, drei Paar Schaumstoaufsätze für unterschiedliche Ohrgrößen und eine Bedienungsanleitung. Das Aufladen geschieht mit Hilfe eines normalen Mikro-USB-Kabels, das mit einem Ladegerät oder Ihrem Computer verbunden ist. Ein Ladegerät ist in diesem Paket nicht enthalten.
2 WICHTIG
Lesen Sie bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit zuerst die gesamte QuietOn-Sleep-Bedienungsanleitung, BEVOR Sie die Ohrstöpsel verwenden. Lesen Sie bitte alle Instruktionen, Warn- und Sicherheitshinweise. Es ist von entscheidender Bedeutung, dass Sie die Hinweise befolgen und die Warnhinweise beachten, um Verletzungen oder Sachbeschädigungen zu vermeiden. Heben Sie diese Instruktionen bitte für den späteren Gebrauch auf.
Die Informationen in diesen Hinweisen können sich ändern. QuietOn behält sich das Recht vor, seine Produkte zu ändern und zu verbessern sowie Änderungen in der Dokumentation vorzunehmen ohne vorab über diese Änderungen oder Verbesserungen zu informieren. Für weitere wichtige Informationen zur Anwendung und zum Gebrauch von QuietOn schauen Sie bitte in der Bedienungsanleitung und auf unserer Website unter www.quieton.com nach. Diese Website (www.quieton.com) kann Aktualisierun­gen und zusätzliche Informationen zu Gebrauch und Verwendung von QuietOn-Produkten enthalten.
3 VERWENDUNG VON QUIETON
3.1 WIE WIRD QUIETON VERWENDET?
AUFLADEN
Schließen Sie das Mikro-USB-Kabel an die Aufladebox an. Verbinden Sie das andere Ende mit Ihrem Telefon­Aufladegerät oder Ihrem Computer.
EIN- UND AUSSCHALTEN
Die Ohrstöpsel schalten sich bei der Entnahme aus der Aufladebox automatisch ein.
ACHTUNG: Die Ohrstöpsel sind entweder auf Stille ODER Hören eingestellt.
HÖREN UND STILLE-MODUS
1
Das Gerät ist voll aufgeladen, wenn die Aufladelampen aus sind. Die Ladezeit beträgt ca. 1 Stunde.
VERWENDUNG DER OHRSTÖPSEL
Setzen Sie den „R“-Ohrstöpsel ins rechte und den „L“-Stöpsel ins linke Ohr, wie auf dem Bild gezeigt. Für den richtigen Sitz drehen Sie die Ohrstöpsel nach hinten.
ACHTUNG: Für den vollen Eekt müssen die Ohrstöpsel Ihr Ohr luftdicht abschließen. Ist dies nicht der Fall, stellen Sie sicher, dass Sie die Ohrstöpsel richtig positioniert haben oder wählen Sie eine passende Größe.
ACHTUNG: Die Ohrstöpsel müssen richtig platziert sein.
Der Ohrstöpsel hat zwei Einstellungen – den Hören- und den Stille-Modus. Drücken Sie den Knopf, um die Einstellung zu ändern. Ohne Hintergrundgeräusche kann es schwierig sein, den Modus zu erkennen. Um herauszufinden, in welchem Modus sich der Ohrstöpsel gerade befindet, schnippen Sie nahe am Gerät mit den Fingern. Danach drücken Sie den Knopf und schnippen noch einmal, um den Unterschied zu hören.
ACHTUNG: Beide Ohrstöpsel müssen separat eingestellt werden.
DIE AUFSÄTZE WECHSELN
S
M
L
Entfernen Sie den Aufsatz, indem Sie ihn unter leichtem Drehen abziehen. Stecken Sie dann den neuen Aufsatz auf. Aufsätze der Größe M sind von Beginn an aufgesetzt, größere und kleinere Aufsätze finden Sie in der Verkaufsschachtel.
ACHTUNG: Achten Sie bitte beim Anbringen der neuen Aufsätze darauf, dass diese ganz aufgesteckt sind.
3.2 AUFSATZ WÄHLEN
Verwenden Sie bei diesem Gerät bitte ausschließlich hierfür entworfene QuietOn-Aufsätze. Die unterschiedlichen Größen sind im QuietOn-Webshop erhältlich, um sicherzustellen, dass die Stöpsel luftdicht in Ihr Ohr passen. Stecken Sie den Aufsatz nicht direkt in ihr Ohr ohne ihn zuvor auf dem QuietOn-Gerät zu befestigen.
Wenn die mittlere Größe nicht korrekt passen sollte, probieren Sie die kleineren bzw. größeren Aufsätze, die für Benutzer entworfen wurden, für welche die mittlere Größe nicht geeignet ist. Verwenden Sie das Gerät bitte nicht, wenn die richtige Größe und der richtige Sitz nicht erreicht werden können.
Für eine bequeme Verwendung wurden die Aufsätze aus einem weichen Material entworfen und hergestellt und unterliegen nicht der Garantie. Die Haltbarkeit der Schaumstoaufsätze beträgt je nach Gebrauch einige Monate.
3.3 LAGERUNG
Die QuietOn-Ohrstöpsel verwahren Sie am Besten in der Aufladebox. Sehen Sie bitte im Abschnitt, Temperaturbereiche“ die geeignete Lagerungstemperatur nach. Die Batterien werden bei der Herstellung von QuietOn voll aufgeladen, entladen sich aber wie alle Batterien allmählich und müssen möglicherweise vor Gebrauch neu aufgeladen werden. Bitte beachten Sie, dass die Batterien ihre Funktion verlieren, wenn sie längere Zeit nicht verwendet oder aufgeladen werden. Um die Funktionsfähigkeit der Ohrstöpsel auch während der Lagerung zu erhalten, laden Sie diese bitte mindestens alle 50 Tage auf.
4 REINIGUNG UND WARTUNG
Es ist wichtig das Gerät zu reinigen, um dessen Funktionsfähigkeit zu erhalten. Um die Leistung Ihrer QuietOn-Ohrstöpsel zu erhalten, achten Sie bitte darauf, dass Ihre Ohren sauber sind, weil Ohrenschmalz die Leistung der Stöpsel beeinträchtigen kann.
Das Gehäuse des Ohrstöpsels kann mit einem trockenen Lappen gereinigt werden. Säubern Sie das Gerät nicht mit Wasser, Lösungs- oder Reinigungsmitteln, giftigen Chemikalien oder anderen Flüssigkeiten, die das Gerät beschädigen könnten.
Die Schaumstoaufsätze lassen sich mit einem Staubtuch oder einem trockenen Lappen abwischen. Verwenden Sie keine Lösungs- bzw. Reinigungsmittel oder Chemikalien und tränken Sie den Schaumsto auch nicht mit Wasser, weil dies die Schaumstoaufsätze oder die Ohrstöpsel beschädigen könnte.
Halten Sie das Innere der Aufladebox frei von Staub und Schmutz. Wenn Sie das Innere sauber machen, verwenden Sie bitte trockene Wattestäbchen, für das Äußere ein Staubtuch oder einen trockenen Lappen. Vorsicht beim USB-Port und den Ladekontakten. Diese dürfen nicht verbogen werden, da das Gerät bei verbogenen oder beschädigten Kontakten nicht auflädt.
Um zu verhindern, dass die Mikrofonönungen verstopfen, tragen Sie das Gerät nicht ohne Ladebox in der Tasche. Vermeiden Sie außerdem den Kontakt der Oberseite des Ohrstöpsels mit fettigen Substanzen wie z.B. Körperlotion, Feuchtigkeitscreme oder Handcreme.
5 TEMPERATURBEREICHE
Funktioneller Temperaturbereich für das Ohrteil: -20°C bis 50°C (-4 °F bis 122 °F). Lagerungstemperaturbereich (komplettes Set): -20°C bis 50°C (-4 °F bis 122 °F). Ladetemperaturbereich: 0°C bis45°C (32 °F – 113 °F).
6 WARNHINWEISE
Bitte berücksichtigen Sie, dass es sich bei diesem Gerät nicht um einen Hörschutz handelt, und nicht für Situationen entworfen wurde, die einen Hörschutz erfordern. Die Ohrstöpsel halten Lärm nicht vollständig ab. Vermeiden Sie deshalb lauten Lärm, der Ihr Gehör schädigen könnte, auch wenn Sie die Ohrstöpsel tragen.
Bei längerer Lagerung verwahren Sie die Batterien bei einer Temperatur zwischen -20°C und 50°C (-4 °F und 122 °F). Eine Verwendung oder Lagerung des Geräts außerhalb des empfohlenen Temperaturb­ereichs kann es beschädigen, die Batterieleistung herabsetzen oder deren Lebensdauer verringern. Das Gerät kann zeitweise nicht funktionsfähig sein, wenn es außerhalb des optimalen Temperaturbereichs (zu kalt oder zu heiß) verwendet wird. Eine Lagerung des Geräts in sehr heißen Räumen, wie z.B. im Auto während des Sommers, kann eine Schädigung des Geräts zur Folge haben oder die Batterien explodieren lassen.
Falls Sie irgendeinen Austritt von Flüssigkeit aus Ihrem Ohr oder aber eine Ohrenentzündung haben, verwenden Sie das Gerät nicht ohne Ihren Arzt gefragt zu haben. Wenn Sie dies unterlassen, kann das einen Hörverlust oder Verletzung zur Folge haben.
Die vom Gerät hervorgerufene Schalldämpfung kann ein Risiko in Situationen darstellen, in denen es wichtig ist, Umgebungsgeräusche und Warnsignale wahrzunehmen, wie z.B. im Straßenverkehr oder auf einer Baustelle. Beachten Sie bitte, dass beim Tragen der Ohrstöpsel Warnsignale anders klingen. Die örtliche Gesetzgebung kann den Gebrauch von QuietOn im Straßenverkehr beschränken. Bitte beachten Sie immer die örtlichen Gesetze.
Verwenden Sie die Ohrstöpsel nicht, wenn diese ein sehr lautes Geräusch von sich geben, da das Gerät kaputt sein könnte und an den Verkäufer zurückgegeben werden sollte.
Das Gerät enthält Kleinteile die ein Erstickungsrisiko beim Verschlucken durch Kleinkinder und Tiere darstellen können. Das Gerät ist für kleine Kinder nicht geeignet.
Das Gerät enthält Magnete, die Karten mit Magnetstreifen, Herzschrittmacher oder ähnliche Geräte beeinflussen können. Es ist nicht wasserfest, lassen Sie es deshalb nicht nass werden. Denn dies kann einen Kurzschluss auslösen, der einen Brand verursachen und das Gerät beschädigen kann. Aufladebox und Ohrstöpsel sind nicht wasserfest und haben keinen IP-Schutzgrad.
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es eine mechanische Beschädigung aufweist. Dies kann einen Kurzschluss auslösen, der einen Brand verursachen und das Gerät beschädigen kann. Verwenden und lagern Sie das Gerät vorsichtig.
Verwenden Sie zum Aufladen nur ein zugelassenes Mikro-USB-Ladegerät oder einen Computer, an dessen USB-Buchse das Mikro-USB-Kabel angeschlossen wird. Das Ladegerät sollte den entsprechen­den Sicherheitsstandards - CE oder UL / CSA / IEC / EN 62368 entsprechen. Lassen Sie die Ohrstöpsel nicht sich für längere Zeit aufladen.
7 VORSICHTSMAßNAHMEN
Verwenden Sie bitte nur kompatible QuietOn-Aufsätze. Setzen Sie nicht den Ohrstöpsel ohne einen korrekt befestigten Aufsatz direkt ins Ohr. Wenn das Gerät vorschriftsgemäß verwendet wird, hilft es Ihnen, Ihre Lärmbelastung z.B. durch Fahr- und Flugzeuge zu reduzieren. Wenn Sie Geräusche nur dumpf wahrnehmen oder Sie während oder nach einer Lärmbelastung ein Klingeln oder Brummen hören, besteht möglicherweise eine Gefahr für Ihr Gehör. Entfernen Sie sich von der Lärmquelle, um Ihr Gehör zu schützen.
Die Batterieleistung nimmt mit der Zeit ab. Bitte beachten Sie, dass eine leere Batterie die Leistung des Geräts beeinträchtigt und die aktive Geräuschunterdrückung und der Hören-Modus dann nicht funktionieren. Die Geräuschdämpfung geschieht dann nur passiv. Die Leistung von Ohrstöpseln mit aktiver Geräuschunterdrückung kann durch Dauerschwingungen (Pfeifen oder Instabilität) negativ beeinflusst werden. Wenn das Problem nicht durch eine Umpositionierung des Ohrstöpsels im Ohr
behoben werden kann, nehmen Sie bitte mit uns Kontakt auf.
8 KEINE VERÄNDERUNGEN
Veränderungen am Gerät dürfen nicht ohne die schriftliche Zustimmung von QuietOn vorgenommen werden. Ungenehmigte Änderungen können zum Verlust der Gewährleistung führen.
9 ENTSORGUNG
Die QuietOn-Ohrstöpsel zur aktiven Geräuschunterdrückung haben eine nicht austauschbare, aufladbare Lithium-Ionen-Batterie. Ohrstöpsel und Batterien sind entsprechend der lokalen, regionalen oder nationalen Verordnungen wiederzuverwerten. Um die Batterie sachgemäß wiederzuverwerten/ zu entsorgen, beachten Sie bitte immer die örtlichen Regelungen zur Abfallentsorgung. Die Batterien dürfen nie Feuer oder starker Hitze ausgesetzt sein.
10 BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG UND HAFTUNG
Diese Gewährleistung besteht ausschließlich gegenüber dem Erstkäufer oder der Person, die das Produkt als Geschenk erhält, und kann nicht auf Dritte oder Zwischenhändler ausgeweitet werden.
Soweit nichts anderes in der dem QuietON-Produkt beiliegenden Anleitung angegeben ist, garantiert QuietOn ab dem Datum des Kaufs durch den Endverbraucher für zwei Jahre (in der EU) bzw. 1 Jahr (in anderen Ländern), dass dieses Produkt, falls es in ursprünglichem Zustand und in der Originalverpack­ung von einem autorisierten Fachhändler erworben und ordnungsgemäß verwendet wurde, frei von Herstellungs-, Material oder Verarbeitungsfehlern ist. Aufsätze sind Verbrauchsgüter und fallen nicht unter diese Garantie.
Diese Gewährleistung deckt keine Fehler ab, die durch unsachgemäße oder unangemessene Verwendung oder Wartung, üblichen Verschleiß, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung, Unfälle, extreme Feuchtigkeit, Insekten, Blitzschlag, Stromüberspannung, Anschluss an eine falsche Spannungsquelle, ungenehmigte Änderungen oder Modifikationen des Originalzustands, durch unangemessene Verpackung oder bei der Verschiung entstandene Mängel, den Verlust, die Beschädigung oder die Verfälschung von Speicherdaten oder durch die Verwendung von Nicht-QuietOn-Produkten entstandene Mängel verursacht wurden. Sie gilt auch nicht, wenn das Produkt Änderungen oder Anpassungen erfordert, um in einem anderen Land als in dem, für das es entwickelt, hergestellt oder zugelassen wurde, funktionieren zu können, oder bei unerlaubtem Önen der Verpackung oder unerlaubter Reparatur des Geräts sowie beim Erwerb durch einen nicht autorisierten Händler.
Innerhalb der Gewährleistungsfrist werden wir nach eigenem Ermessen und als einziges Mittel alle defekten Teile (unter Verwendung neuer oder überholter Ersatzteile) in einem angemessenen Zeitraum und kostenlos reparieren oder ersetzen.
Wir zahlen keine Verschiungs-, Versicherungs- oder Transportkosten von Ihnen zu uns, oder sonstige Einfuhrzölle, -abgaben oder -steuern.
Um eine Leistung nach dieser beschränkten Gewährleistung zu erhalten, müssen Sie das Gerät mit dem Nachweis, dass es bei einem autorisierten QuietOn-Händler gekauft wurde, an uns zurückschicken nach dem folgendem Verfahren: Nehmen Sie mit QuietOn in Ihrem Land/ Ihrer Gegend Kontakt auf (entsprechende Kontaktinformationen finden Sie auf www.QuietOn.com), um die spezifischen Rücksende- und Versandinformationen zu erhalten. Beschriften Sie das Produkt und senden Sie es an die Adresse, die Ihnen von QuietOn in Ihrem Land mitgeteilt wurde. Das Produkt muss für den Versand korrekt verpackt sein. Alle Teile aus der Originalverpackung müssen mitgeschickt werden. Bringen Sie die Rückgabeberechtigungsnummer gut sichtbar an der Außenseite des Kartons an. Kartons ohne Rückgabeberechtigung können nicht akzeptiert werden.
10.1 HAFTUNG
DIE BEDINGUNGEN IN DIESER EINGESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG ERSETZEN ALLE ANDEREN GEWÄHRLEISTUNGEN, OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, SCHRIFTLICH ODER MÜNDLICH, EINSCHLIESSLICH DER GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE MAXIMALE HAFTUNG VON QUIETON GEHT NICHT ÜBER DEN VON IHNEN FÜR DAS PRODUKT BEZAHLTEN KAUFPREIS HINAUS. SOWEIT NICHT GESETZLICH GEREGELT IST QUIETON IN KEINEM FALL HAFTBAR FÜR DEN VERLUST, DIE BESCHÄDIGUNG ODER DIE VERFÄLSCHUNG VON SPEICHERDATEN ODER FÜR WIE AUCH IMMER VERURSACHTE BESONDERE, ZUFÄLLIG ENTSTANDENE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DEN ERSATZ VON EINRICHTUNGEN UND EIGENTUM UND ETWAIGE WIEDERHERSTELLUNGSKOSTEN.
Diese beschränkte Gewährleistung verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte. Daneben können Sie noch andere Rechte haben, die von Land zu Land bzw. Region zu Region unterschiedlich sein können. Diese Gewährleistung beschränkt nicht die vorgeschriebenen Verbraucherrechte, die Sie nach anwendbarem Verbrauchergesetz haben, sondern gewährt Ihnen zusätzliche Rechte. Einige Rechtssysteme erlauben die Beschränkung der gesetzlichen Gewährleistung oder den Ausschluss oder die Einschränkung von zufällig auftretenden oder Folgeschäden nicht, weshalb die oben genannten Einschränkungen oder Ausschlüsse für Sie möglicherweise nicht gelten.
Bei Streitigkeiten und Forderungen, die aus der Verwendung von QuietOn-Produkten herrühren oder damit in Verbindung stehen soll in erster Linie das Amtsgericht Helsinki, Finnland, zuständig sein und von diesem entschieden werden.
11 WEITERE INFORMATIONEN
Weitere Informationen finden Sie auf der Website unseres Unternehmens, www.quieton.com, oder direkt bei QuietOn Ltd/ Support, Hakamaantie 18, 90440 Kempele, Finnland.
Diese Produkt erfüllt alle Anforderungen der entsprechenden EU-Direktiven. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.quieton.com/declarations. Dies Gericht entspricht UL/CSA/IEC/EN 62368.
Accessoires gibt es in unserem QuietOn-Webshop
Für weitere Informationen gehen Sie bitte auf www.quieton.com.
6 430064 240526
Loading...