Quick P02, P04 Manual Of Installation And Use

REV 002A
High
RRC
P04
Quality
Nautical
Equipment
RADIO REMOTE CONTROL POCKET TRANSMITTER
Manuale di installazione ed uso TRASMETTITORE TASCABILE RRC
IT
GB
Manual of installation and use
FR
Mode d’installation et d’emploi
DE
Installations- und Benutzerhandbuch
ES
Manual de instalación y uso
PT
Manual de Instalação e uso
SE
Bruks och installationsanvisning RRC SÄNDARE I FICKFORMAT
NL
Gebruikers en installatie handleiding RRC POCKETZENDER
RRC POCKET TRANSMITTER
EMETTEUR DE POCHE RRC
RRC - TASCHENFUNKSENDER
TRANSMISOR DE BOLSILLO RRC
TRANSMISSOR PORTÁTIL RRC
IT
INDICE
Pag. 4 CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO Pag. 5 MANUTENZIONE - sostituzione delle batterie DATI TECNICI
INDEX
GB
SOMMAIRE
FR
INHALTSANGABE
DE
INDICE
ES
ÍNDICE
PT
Pg. 6 CHARACTERISTICS AND OPERATION Pg. 7 MAINTENANCE - battery replacement TECHNICAL DATA
P. 8 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT P. 9 ENTRETIEN - remplacement de la batterie CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
S. 10 EIGENSCHAFTEN UND BETRIEB S. 11 WARTUNG - batteriewechsel TECHNISCHE DATEN
Pág. 12 CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO Pág. 13 MANTENIMIENTO - sustitución de la batería ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Pág. 14 CARACTERÍSTICAS E FUNCIONAMENTO Pág. 15 MANUTENÇÃO - substituição da pilha DADOS TÉCNICOS
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SE
INDEX
NL
RRC P02/04 - REV002A
Sid. 16 EGENSKAPER OCH FUNKTION Sid. 17 UNDERHÅLLSARBETE - batteribyte TEKNISKA EGENSKAPER
S. 18 KENMERKEN EN WERKING S. 19 ONDERHOUD - vervanging van de batterij TECHNISCHE KENMERKEN
3
IT
CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO
TRASMETTITORE RADIO TASCABILE RRC
Il trasmettitore radio tascabile RRC è un dispositivo, abbinato ad un ricevitore radio RRC, atto a comandare il funzionamento di apparati o accessori installati su imbarcazioni da diporto.
Il sistema radio RRC è un comando radio generico il cui mancato funzionamento non deve procurare danni a persone, animali e cose.
I vantaggi che il trasmettitore radio tascabile RRC offre sono:
• Funzionamento gestito da microcontrollore.
• Funzionamento in un ampio intervallo di temperature ambiente (da -15°C a +70°C).
• Modulazione FSK e frequenza portante 434.420Mhz.
• Indicazione tramite LED di batteria scarica e feedback di trasmissione.
• Possibilità di comandare più ricevitori con lo stesso trasmettitore
• Due funzioni attivabili contemporaneamente.
• Galleggiante.
INSTALLAZIONE
PRIMA DI UTILIZZARE IL TRASMETTITORE RADIO, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE D'USO. IN CASO DI DUBBI CONTATTARE IL RIVENDITORE O IL SERVIZIO CLIENTI QUICK®.
In caso di discordanze o eventuali errori tra il testo tradotto e quello originario in italiano, fare riferimento al testo italiano
F
o inglese. Questo dispositivo è stato progettato e realizzato per essere utilizzato su imbarcazioni da diporto.
F
Non è consentito un utilizzo differente senza autorizzazione scritta da parte della società Quick
Il trasmettitore radio tascabile RRC è stato progettato e realizzato per gli scopi descritti in questo manuale d’uso. La società Quick® non si assume alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti causati da un uso improprio del comando radio, da una errata installazione o da possibili errori presenti in questo manuale.
LA CONFEZIONE CONTIENE:
presente manuale di installazione ed uso.
Trasmettitore tascabile
trasmettitore radio tascabile con batteria installata - lanyard -
LED di trasmissione
®
.
condizioni di garanzia -
il
modello P02 modello P04
ATTENZIONE :
d’uso del ricevitore.
Alimentazione
Il trasmettitore tascabile è alimentato tramite una batteria CR2450 al litio. Per la sostituzione vedere il paragrafo SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA.
Stato di funzionamento
Alla pressione di un qualsiasi tasto del trasmettitore il LED di trasmissione, di colore verde, lampeggia velocemente a segnalare l’avvenuta trasmissione. Si possono premere fino a due tasti contemporaneamente mentre la pressione contemporanea di 3 o più tasti comporta l’annullamento della trasmissione (LED di trasmissione spento). Ad ogni tasto premuto corrisponderà l’attivazione di un relè sul ricevitore (vedi manuale ricevitore radio RRC) che rimarrà attivo
fino al rilascio del tasto.
Segnalazione batteria scarica
Si consiglia la sostituzione della batteria in tempi brevi se durante lo stato di funzionamento il colore del LED di trasmissione è rosso. Il tempo di autonomia residua dipende dalla qualità della batteria usata.
4
il trasmettitore va programmato nella memoria del ricevitore. Seguire la procedura indicata nel manuale
RRC P02/04 - REV002A
MANUTENZIONE - DATI TECNICI
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
MODELLI P02-P04
ATTENZIONE: pericolo di esplosione se la batteria è sostituita con altra di tipo non corretto.
ATTENZIONE: prima di operare sul trasmettitore assicurarsi che il ricevitore radio RRC non sia alimentato. Una pres-
sione involontaria di un tasto potrebbe azionare il corrispondente utilizzatore creando situazioni di pericolo.
• Rimuovere la base del trasmettitore svitando le quattro viti con un cacciavite a stella.
• Rimuovere la batteria dal porta batteria facendola scorrere verso l’esterno evitando di servirsi di utensili metallici.
• Inserire le nuova batteria (del tipo indicato nelle caratteri­stiche tecniche) ponendo attenzione alla polarità del polo positivo (+) come indicato sul portapila metallico.
• Richiudere la base del trasmettitore controllando il suo cor­retto appoggio nella scanalatura della guarnizione sul fron­tale del trasmettitore in modo da ripristinare la tenuta.
• Riavvitare le quattro viti.
ATTENZIONE: verifi care, una volta assemblato il tra­smettitore, che il LED non rimanga costantemente acce­so. Se il led è acceso aprire nuovamente il trasmettitore e verifi care il corretto assemblaggio.
Al termine del suo ciclo di vita, la batteria contenuta nel prodotto deve essere smaltita separatamente da altri rifiuti urbani non differenziati.
F
Smaltire la batteria in conformità con le disposizioni di leg­ge locali.
PORTAPILA
BATTERIA CR2450 3V LITIO
IT
VITI
BASE TRASMETTITORE
FRONTALE TRASMETTITORE
MANUTENZIONE
Il trasmettitore radio tascabile RRC non richiede una particolare manutenzione. Per la sua pulizia utilizzare un panno
CARATTERISTICHE TECNICHE
MODELLI P02 P04
CARATTERISTICHE DI INGRESSO
Alimentazione Batteria CR2450 3V litio Assorbimento in trasmissione 13 mA
CARATTERISTICHE DEL TRASMETTITORE
Numero tasti 2 4 Frequenza portante 434.420 Mhz Modulazione FSK Conforme alla direttiva 1999/5/CE (R&TTE)
CARATTERISTICHE GENERALI
Temperatura operativa da -15°C a +70°C Dimensioni (L x A x P) 60 x 47 x 23 mm Peso (comprensivo di batteria) 34 g
QUICK® SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE ALLE CARATTERISTICHE TECNICHE DELL'APPARECCHIO E AL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE SENZA ALCUN PREAVVISO.
RRC P02/04 - REV002A
5
GB
CHARACTERISTICS AND OPERATION
RRC POCKET RADIO TRANSMITTER
The RCC pocket radio transmitter is a device which combined with a RRC radio receiver is used to control operation of devices or accessories installed on recreational crafts.
The RRC radio system is a generic radio control whose failed operation must not cause damage to people, animals or property.
The advantages offered by the RRC pocket radio transmitter are:
• Microcontroller-operated functions.
• Operating temperatures from -15°C to +70°C.
• FSK modulation and carrier frequency 434.420 Mhz.
• Transmission feedback and low battery indication by means of LED.
• Possibility to control more receivers with one transmitter.
• Two functions can be activated at the same time.
• Floating.
INSTALLATION
BEFORE USING THE RADIO TRANSMITTER, CAREFULLY READ THIS USER MANUAL. IN CASE OF DOUBTS PLEASE CONTACT THE RETAILER OR QUICK® CUSTOMER SERVICE.
In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian language,
F
reference will be made to the Italian or English text. This device was designed and constructed for use on recreational crafts.
F
Other forms of use are not permitted without written authorization from the company Quick
The RRC pocket radio transmitter has been designed and manufactured for the purposes described in this user manual. Quick® is not liable for direct or indirect damages caused by an improper use of the radio control, due to an incorrect installation or errors possibly present in this manual.
THE PACKAGE CONTAINS:
manual of installation and use.
Pocket transmitter
pocket radio transmitter
with battey included
Transmission LED
- lanyard -
®
.
conditions of warranty - the present
model P02 model P04
WARNING:
in the reveiver’s user manual.
Power supply
The pocket transmitter is powered using a lithium CR2450 battery. To replace it, see the BATTERY REPLACEMENT paragraph.
Operational status
When any of the transmitter keys is pressed, the green transmission LED flashes quickly and signals that transmission has taken place. It is possible to press up to two keys at the same time, while pressing 3 or more keys simultaneously cancels transmission (transmission LED switched off). Each key pressed corresponds to the activation of a relay on the receiver (see RRC radio receiver manual), which will stay active as long as the key isn’t released.
Low battery signal
It is recommended to replace the battery within a short period of time if the transmission LED is red during operation. The residual autonomy time depends on the quality of the battery used.
6
the transmitter needs to be programmed in the receiver’s memory. To do this, follow the procedure shown
RRC P02/04 - REV002A
BATTERY REPLACEMENT
P02-P04 MODELS
MAINTENANCE - TECHNICAL DATA
GB
WARNING
WARNING
: danger of explosion if battery is replaced with an other of incorrect type.
: before operating on the transmitter, make sure that the RRC radio receiver is not powered. Acciden-
tally pressing a key may activate the corresponding device and create a dangerous situation.
• Remove the transmitter base by unscrewing the four screws using a Phillips screwdriver.
• Remove the battery from the battery holder sliding it out­wards without using metal tools.
SCREWS
• Insert the new battery (of the type indicate in the technical characteristics) paying attention to polarity of the positive pole (+) as shown on the metal battery holder.
• Close the transmitter base, checking that it sits correctly in the gasket groove, located on the front of the transmitter, in order to restore the seal.
TRANSMITTER BASE
• Tighten the four screws.
WARNING
that the LED does not remain on constantly. If the LED is on, reopen the transmitter and verify that it was as­sembled correctly.
At the end of its useful life, the battery contained in the pro-
: once the transmitter is assembled, verify
BATTERY HOLDER
TRANSMITTER FRONT
duct must be disposed of separately from other separated urban waste. Dispose of the battery in accordance with the
F
provisions of local law.
CR2450 3V LITHIUM BATTERY
MAINTENANCE
The RRC pocket radio transmitter does not require particular maintenance. Use a soft cloth moistened with water when cleaning it. Do not use chemical or abrasive products.
TECHNICAL DATA
MODELS P02 P04
INPUT CHARACTERISTICS
Power supply CR2450 3V lithium battery Absorption during transmission 13 mA
CHARACTERISTICS OF THE TRANSMITTER
Number of keys 2 4 Carrier frequency 434.420 Mhz Modulation FSK Compliant with directive 1999/5/CE (R&TTE)
GENERAL
Operating temperature from -15°C to +70°C Dimensions (W x H x D) 60 x 47 x 23 mm Weight (including the battery) 34 g
QUICK® RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE EQUIPMENT AND THE CONTENTS OF THIS MANUAL WITHOUT PRIOR NOTICE.
RRC P02/04 - REV002A
7
FR
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT
ÉMETTEUR RADIO DE POCHE RRC
L’émetteur radio de poche RRC est un dispositif, associé à un récepteur radio RRC, apte à commander le fonctionnement des appareils ou des accessoires installés sur les bateaux de plaisance.
Le système radio RRC est une commande radio générale dont le dysfonctionnement ne doit pas provoquer de dommages aux personnes, aux animaux et aux choses.
Les avantages offerts par l’émetteur radio portable RRC sont:
• Fonctionnement géré par un microcontrôleur.
• Large gamme de températures de service ( de -15°C à +70°C).
• Modulation FSK et fréquence de l’onde porteuse 434.420Mhz.
• L’indication par une LED de l’état de fonctionnement, de la batterie déchargée et feedback de transmission.
• La possibilité de commander plusieurs récepteur avec le même émetteur.
• Deux fonctions pouvant être activées simultanément.
• Flottant.
INSTALLATION
AVANT D’UTILISER L’EMETTEUR RADIO, LIRE ATTENTIVEMENT LE PRESENT MODE D’EMPLOI. EN CAS DE DOUTES, CONTACTER LE REVENDEUR OU LE SERVICE CLIENTS QUICK®.
En cas de discordances ou d’erreurs éventuelles entre la traduction et le texte original en italien, se référer au texte
F
italien ou anglais. Ce dispositif a été conçu et réalisé pour être utilisé sur des bateaux de plaisance.
F
Tout autre emploi est interdit sans autorisation écrite de la société Quick
L’émetteur radio de poche RRC a été conçu et réalisé pour les objectifs décrits dans ce mode d’emploi. La société Quick® n’assume aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects provoqués par un usage impropre de la commande radio, une installation erronée ou par des erreurs éventuelles contenues dans ce mode d’emploi.
L'EMBALLAGE CONTIENT:
d’installation et d'emploi.
Emetteur de poche
Émetteur radio de poche avec batterie installées - lanyard -
LED de transmission
®
.
conditions de garantie - le mode
modèle P02 modèle P04
ATTENTION:
mode d’emploi du récepteur.
Alimentation
L’émetteur de poche est alimenté par une batterie CR2450 au lithium. Pour la remplacer voir au paragraphe REMPLACEMENT DE LA BATTERIE.
Etat de fonctionnement
Durant la pression de n’importe quelle touche, la LED de transmission, de couleur verte, clignote rapidement pour signaler que la transmission a eu lieu. Il est possible de presser simultanément un maximum de deux touches , tandis que la pression simultanée de 3 touches ou plus comporte l’annulation de la transmission (LED de transmission éteinte). Chaque touche pressée correspondra à l’activation d’un relais sur le récepteur (voir le mode d’emploi du récepteur radio RRC) qui sera actif jusqu’au relâchement de la touche même.
Signalisation de batterie déchargée
Si, au cours du fonctionnement, la couleur de la LED de transmission est rouge, il est conseillé de changer la batterie dans de brefs délais. Le délai d’autonomie dépend du type et de la qualité de la batterie utilisée.
8
l’émetteur doit être programmé dans la mémoire du récepteur. Suivre la procédure indiquée dans le
RRC P02/04 - REV002A
Loading...
+ 16 hidden pages