8 mm DIN 766 - 5/16” (6 mm DIN 766 - 10 mm DIN 766 - 10 mm ISO - 3/8”)
Tensione alimentazione
motore:
12 V
[ 12 ] =
[ 24 ] = 24 V
Campana:
[ D ] =
con campana
DIMENSIONI DEI MODELLI mm ( inch )
a
EAGLE 700 / 1000W DEAGLE 1400W D
)
32
/
3
(8
205
)
32
/
21
(7
195
29
150
(5
/
32
)
LA QUICK® SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE ALLE CARATTERISTICHE TECNICHE DELL'APPARECCHIO E AL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE SENZA ALCUN PREAVVISO.
4
3
1
)
32
/
(8
205
)
4
/
(8
210
150
)
8
/
5
(11
295
1
242
(9
/
2
)
29
(5
/
32
)
EAGLE 700/1000/1400W - REV005A
INSTALLAZIONE
I
PRIMA DI UTILIZZARE IL SALPA ANCORA LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE D'USO.
IN CASO DI DUBBI CONSULTARE IL RIVENDITORE QUICK
ATTENZIONE: i salpa ancora Quick
recchi per altri tipi di operazioni.
da un uso improprio dell'apparecchio.
Il salpa ancora non è progettato per sostenere carichi generati in particolari condizioni atmosferiche (burrasca).
Disattivare sempre il salpa ancora quando non è in uso.
Accertarsi che non vi siano bagnanti nelle vicinanze prima di calare l’ancora.
Per maggiore sicurezza, nel caso in cui uno si danneggi suggeriamo di installare almeno due comandi per l’aziona-
mento del salpa ancora. Consigliamo l’uso dell’interruttore magneto-idraulico Quick® come sicurezza per il motore.
Bloccare la catena con un fermo prima di partire per la navigazione.
La scatola teleruttori o teleinvertitori deve essere installata in un luogo protetto da possibili entrate d’acqua.
®
sono stati progettati e realizzati per salpare l'ancora. Non utilizzare questi appa-
La Quick® non si assume alcuna responsabilità per i danni diretti o indiretti causati
®
.
LA CONFEZIONE CONTIENE: salpa ancora - cassetta teleruttori - guarnizione della base - leva - viterie (per l'assemblaggio)
- manuale d’uso - cartolina garanzia.
ATTREZZI NECESSARI PER L'INSTALLAZIONE: trapano con punta: Ø 9 mm (23/64"); a tazza Ø 51 mm (2”) e Ø 127 mm (5”);
chiave esagonale: 13 mm.
ACCESSORI QUICK® CONSIGLIATI: deviatore da pannello (mod. 800) - Pulsantiera stagna (mod. HRC 1002) - Pulsante a
piede (mod. 900) - Interruttore magneto-idraulico - Conta catena per l'ancoraggio (mod. CHC 1102M e CHC 1202M) - Sistema di
comando via radio (mod. 1302,1352; 02, 302).
REQUISITI PER L'INSTALLAZIONE: il salpa ancora va posizionato allineando il barbotin con il puntale di prua. Verificare che
le superfici superiore e inferiore della coperta siano più parallele possibili; se ciò non dovesse accadere compensare opportunamente la differenza (la mancanza di parallelismo potrebbe causare perdite di potenza del motore). Lo spessore di coperta dovrà
essere compreso fra i valori indicati in tabella. Se si avessero spessori differenti è necessario consultare il rivenditore Quick®.
Non devono esistere ostacoli sotto coperta per il passaggio di cavi e catena, la poca profondità del gavone potrebbe provocare
inceppamenti.
40 cm
(16”)
max 5 mm
(3/16”)
PROCEDURA DI MONTAGGIO: stabilita la posizione ideale praticare i fori utilizzando la dima di foratura fornita a corredo.
Rimuovere il materiale in eccesso dal foro di passaggio della catena, rifinirlo e lisciarlo con un prodotto specifico (vernice marittima, gel o resina epossidica) assicurando il libero passaggio della catena. Posizionare il salpa ancora calandolo da sopra coperta. Avvitare i pigionieri, utilizzando il lato corto, sulla base. Fissare il salpa ancora con le viterie fornite a corredo sui prigionieri di
fissaggio. Collegare i cavi di alimentazione provenienti dal salpa ancora al teleruttore.
45°
ATTENZIONE: prima di effettuare il collegamento accertarsi che non sia presente l'alimentazione su cavi.
ATTENZIONE: non avvicinare parti del corpo o oggetti alla zona in cui scorrono catena e barbotin. Ac-
certarsi che non sia presente l'alimentazione al motore elettrico quando si opera manualmente sul salpa
ancora (anche quando si utilizza la leva per allentare la frizione); infatti persone dotate di comando a distanza del salpa ancora (pulsantiera remota o radiocomando) potrebbero accidentalmente attivarlo.
ATTENZIONE: bloccare la catena con un fermo prima di partire per la navigazione.
ATTENZIONE: non attivare elettricamente il salpa ancora con la leva inserita nella campana o nel coper-
chio del barbotin.
®
ATTENZIONE: Quick
(magneto termico o magneto idraulico) per proteggere la linea del motore da surriscaldamenti o cortocircuiti. L’interruttore può essere utilizzato per isolare il circuito di comando del salpa ancora evitando così
azionamenti accidentali.
consiglia di utilizzare un interruttore specifico per correnti continue (DC) e ritardato
I
USO DELLA FRIZIONE
Il barbotin è reso solidale all’albero principale (15) dalla frizione (5). La frizione si apre (stacco) utilizzando la leva
(1) che inserita nel coperchio barbotin (2) dovrà ruotare in senso antiorario. Ruotando in senso orario si provocherà la chiusura (attacco) della frizione.
PER SALPARE
Accendere il motore dell'imbarcazione. Assicurarsi che la frizione sia serrata ed estrarre la leva. Premere il
pulsante UP del comando a vostra disposizione. Se il salpa ancora si arresta senza che l'interruttore magnetoidraulico (o magnetotermico) sia scattato, attendere qualche secondo e riprovare (evitare una pressione continuata del pulsante). Se l'interruttore magneto-idraulico (o magnetotermico) è scattato, riattivare l'interruttore
e attendere qualche minuto prima di riprendere a salpare. Se, dopo ripetuti tentativi, il salpa ancora continua
a bloccarsi consigliamo di manovrare l'imbarcazione per disincagliare l'ancora. Controllare la salita degli ultimi
metri di catena per evitare danni alla prua.
PER CALARE
La calata dell'ancora si può effettuare tramite comandi elettrici oppure manualmente. Per effettuare l'operazione manualmente occorre aprire la frizione lasciando libero il barbotin di girare sul proprio asse e trascinare
la catena in acqua. Per frenare la caduta dell'ancora bisogna ruotare la leva in senso orario. Per calare l'ancora
elettricamente occorre premere il pulsante DOWN del comando a vostra disposizione. In questo modo la calata
è perfettamente controllabile e lo svolgimento della catena è regolare. Per evitare sollecitazioni sul salpa ancora,
una volta ancorati, bloccare la catena con un fermo oppure fissarla ad un punto saldo con una cima.
USO DELLA CAMPANA
ATTENZIONE: Prima di eseguire operazioni di tonneggio, accertarsi che l'ancora e relativa catena siano
fissate saldamente ad una bitta o ad altro punto resistente dell'imbarcazione.
Per l’uso indipendente della campana (17) aprire la frizione con la leva (1), (almeno 2 giri del coperchio barbotin
sul lato barbotin in senso antiorario). Rimuovere la leva dal coperchio barbotin (2), avvolgere la cima sulla campana (almeno 3 giri).
ATTENZIONE: durante il recupero, mantenere un'adeguata distanza di sicurezza tra mani e campana salpa
ancora.
Terminata la procedura di recupero serrare la frizione stringendo la bussola del coperchio barbotin (2) in senso
orario e assicurare la cima ad una bitta o ad altro punto resistente dell'imbarcazione.
ATTENZIONE: accertarsi che non sia presente l’alimentazione al motore elettrico quando si opera manualmente sul salpa ancora; rimuovere con cura la
catena dal barbotin o la cima dalla campana.
®
I salpa ancora Quick
sono costituiti da materiali resistenti
all’ambiente marino: è indispensabile, in ogni caso, rimuovere periodicamente i depositi di sale che si formano sulle
superfici esterne per evitare corrosioni e di conseguenza
danni all’apparecchio.
Lavare accuratamente con acqua dolce le superfici e le parti
in cui il sale può depositarsi.
Smontare una volta all’anno il barbotin e la campana attenendosi alla seguente sequenza:
LATO BARBOTIN
Con la leva (1) svitare il coperchio barbotin (2); estrarre il cono frizione superiore (5); svitare le viti di fissaggio (33) dello
stacca catena (9) e rimuoverlo; estrarre il barbotin (3).
Pulire ogni parte smontata affinché non si verifichino attacchi di corrosione e ingrassare (con grasso marino) il
filetto dell’albero (15) e il barbotin (3) dove appoggiano i coni
frizione (5).
LATO CAMPANA
Con la leva (1) svitare la bussola (34); estrarre la campana
(17). Pulire ogni parte smontata ed ingrassare il filetto dell’albero (15).
Rimuovere eventuali depositi di ossido sui morsetti di alimentazione del motore elettrico e su quelli della cassetta
teleruttori; cospargerli di grasso.
EAGLE 700/1000/1400W - REV005A
9
GB
TECHNICAL DATA
HOW TO IDENTIFY THE WINDLASS THROUGH THE CODE:
1° EXAMPLE: EAGLE712D
EAGLE712D
a
a
a
abcd
2° EXAMPLE: EAGLE1024D
a
EAGLE10 24D
a
a
abcd
abce
Name of the line:
[ EAGLE ] = aluminium base
horizontal axe
MODEL
MOTOR OUTPUT W
Motor supply voltage V
Maximum pull kg (lb)
Maximum working load kg (lb)
Working load kg (lb)
Current absorption @
(1)
working load
Maximum m/min
(2)
chain speed
Maximum kg (lb)
chain speed @ working load
(3)
Chain size
Motor cable size
Protection circuit breaker
Deck thickness
Weight with drum kg (lb)
(1)
After an initial period of use.
(2)
Measurements taken with a gypsy for a 8 mm chain.
(3)
All models are supplied with a gypsy for a 8 mm chain as a standard part. On request, gypsies for the chains shown in the chart can be installed.
(4)
Minimum allowable value for a total length L= < 20m (see pag. 34). Determine the cable size according to the length of the wiring.
(5)
With circuit breaker designed for direct currents (DC) and delayed-action (thermal-magnetic or hydraulic-magnetic).
(6)
On request, studs can be supplied for greater deck thicknesses.
8 mm DIN 766 - 5/16” (6 mm DIN 766 - 10 mm DIN 766 - 10 mm ISO - 3/8”)
DIMENSIONS OF MODELS mm ( inch )
a
a
EAGLE 700 / 1000W DEAGLE 1400W D
)
32
/
3
(8
205
)
32
/
21
(7
195
29
150
(5
/
32
)
QUICK® RESERVES THE RIGHT TO INTRODUCE CHANGES TO THE EQUIPMENT AND THE CONTENTS OF THIS MANUAL WITHOUT PRIOR NOTICE.
10
3
1
)
32
/
(8
205
)
4
/
(8
210
150
)
8
/
5
(11
295
1
242
(9
/
2
)
29
(5
/
32
)
EAGLE 700/1000/1400W - REV005A
INSTALLATION
GB
BEFORE USING THE WINDLASS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.
IF IN DOUBT, CONTACT YOUR NEAREST “QUICK®” DEALER.
WARNING: the Quick
Quick® shall not be held responsible for damage to equipment and/or personal injury, caused by a faulty
poses.
use of the equipment.
(storms).
Check that there are no swimmers nearby before dropping anchor.
For improved safety we recommend installing at least two anchor windlass controls in case one is accidentally
damaged.
Secure the chain with a further device before starting the navigation.
The solenoid unit or reversing solenoid unit must be installed in a point protected from accidental water contact.
THE PACKAGE CONTAINS: windlass - solenoids unit - base gasket - handle - bolts and screws (for assembly) - user’s
manual - warranty card.
TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION: drill and drill bits: Ø 9 mm (23/64”) - Ø 51 mm (2”) and Ø 127 (5”) hollow mill;
hexagonal wrenche: 13 mm.
“QUICK®”ACCESSORIES RECOMMENDED: anchoring RL control board (mod. 800) - Waterproof hand helds R/C (mod.
HRC1002) - Foot switch (mod. 900) - Hydraulic-magnetic circuit breaker - Anchor chain counter (mod. CHC1102M and CHC1202M) - Radio control (mod. 1302,1352; 02, 302).
INSTALLATION REQUIREMENTS:
the upper and lower surfaces of the deck are as parallel as possible. If this is not the case, compensate the difference appropriately (a lack of parallelism could result in a loss of motor power). The deck thickness must be included among the figures listed
in the table. In cases of other thicknesses it is necessary to consult a Quick
the passage of cables and chain; lack of depth of the peak could cause jamming.
®
windlasses are designed to weigh the anchor. Do not use the equipment for other pur-
Always deactivate the windlass when not in use.
We recommend the use of the Quick® hydraulic-magnetic switch as the motor safety switch.
The windlass is not designed for the loads that might occur in extreme weather conditions
the windlass must be positioned with the gypsy aligned with the bow roller. Ensure that
®
retailer. There must be no obstacles under deck to
40 cm
(16”)
max 5 mm
(3/16”)
FITTING PROCEDURE:
Remove excess material from the chain through hole, ensuring the free passage of the chain. Position the windlass lowering it
from above deck and inserting the gasket between the deck and the base. Screw the stud bolts, using the short threaded end,
onto the base. Apply a medium grade locking product onto the thread. Fix the windlass with the screws provided onto the fixing studs. Connect the supply cables from the windlass to the solenoids.
when the ideal position has been established, drill four holes using the drilling template provided.
45°
WARNING: before wiring up, be sure the electrical cables are not live.
EAGLE 700/1000/1400W - REV005A
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.