Quick CHC 1102 M User Manual

REV 005B
Quality
Nautical
Equipment
CHAIN COUNTER
CHC 1102 M
UP ALARM
SPEED
000 M/M
GB
User's Manual CHAIN COUNTER CHC 1102 M
FR
Manuel de l'utilisateur COMPTEUR DE CHAÎNE CHC 1102 M
GB
FR
INDEX
SOMMAIRE
Pag. 4
CHARACTERISTICS AND INSTALLATION
Pag. 5
INSTALLATION INSTALLATION
Pag. 6
INSTALLATION
Pag. 7
INSTALLATION
Pag. 8
INSTALLATION
Pag. 9
INSTALLATION
Pag. 10
INSTALLATION
Pag. 11
INSTALLATION
Pag. 12
CHAIN COUNTER OPERATION
Pag. 13
CHAIN COUNTER OPERATION
Pag. 14
CHAIN COUNTER OPERATION
Pag. 15
CHAIN COUNTER OPERATION
Pag. 16
SETTING THE CHAIN COUNTER
Pag. 17
SETTING THE CHAIN COUNTER
Pag. 18
SETTING THE CHAIN COUNTER
Pag. 20
SETTING THE CHAIN COUNTER
Pag. 22
SETTING THE CHAIN COUNTER
Pag. 23
SETTING THE CHAIN COUNTER
Pag. 24
SETTING THE CHAIN COUNTER
Pag. 25
SETTING THE CHAIN COUNTER
Pag. 26
SETTING THE CHAIN COUNTER
Pag. 27
SETTING THE CHAIN COUNTER
Pag. 29
SYSTEM ERRORS AND FAULTS
Pag. 30
MAINTENANCE - TECHNICAL DATA
Pag. 33
Pag. 34
CARACTÉRISTIQUES ET INSTALLATION
Pag. 35
INSTALLATION INSTALLATION
Pag. 36
INSTALLATION
Pag. 37
INSTALLATION
Pag. 38
INSTALLATION
Pag. 39
INSTALLATION
Pag. 40
INSTALLATION
Pag. 41
INSTALLATION
Pag. 42
FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Pag. 43
FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Pag. 44
FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Pag. 45
FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Pag. 46
RÉGLAGE DE L'APPAREIL
Pag. 47
RÉGLAGE DE L'APPAREIL
Pag. 48
RÉGLAGE DE L'APPAREIL
Pag. 50
RÉGLAGE DE L'APPAREIL
Pag. 52
RÉGLAGE DE L'APPAREIL
Pag. 53
RÉGLAGE DE L'APPAREIL
Pag. 54
RÉGLAGE DE L'APPAREIL
Pag. 55
RÉGLAGE DE L'APPAREIL
Pag. 56
RÉGLAGE DE L'APPAREIL
Pag. 57
RÉGLAGE DE L'APPAREIL
Pag. 59
ERREURS ET PROBLÈMES SYSTÈME
Pag. 60
ENTRETIEN - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Pag. 63
- Installing the laps sensor
- Installing the magnet - Installing the sensor
- Installing the socket
- Installing the support - inserting the chain counter into the support
- Extracting the chain counter from the support - Electric connections
- The wiring diagram
- Installing the terminals
- Chain counter calibration - Multiple chain counters
- Installation du capteur de proximité
- Montage de l'aimant - Montage du capteur
- Intallation de la prise
- Installation du support - Insertion du compteur de chaîne dans le support
- Extraction du compteur de chaîne du support - Branchement électrique
- Schéma électrique
- Installation de la résistance de terminaison
- Etalonnage de l'appareil - Appareils multiples
- Structure du menu
- Remise a zêro / Fonction
- Donnees personnalisee
- Date et Heure
- Langue / Calibrage
- Calibrage / Tour barbotin
- Chute libre auto
- Calibrage automatique
- Controles
- Configuration CAN
- Main window
- Windlass electric drive
- Turning the torch ON and OFF - Monitoring
- Winch mode
- The structure of the menus
- Counter reset / Functions
- Personal set
- Date and time
- Language / Calibration
- Calibration / Gypsy lap
- Auto free fall
- Automatic calibration
- Utility
- CAN configuration
- Fenêtre principale
- Fonction commande à distance du guindeau
- Surveillance
- Mode poupée seule
CHC1102M GB F - REV005B
3
GB
CHARACTERISTICS AND INSTALLATION
CHAIN COUNTER CHC 1102 M
Our vast experience in the world of sailing has allowed us to design and develop the chain counter CHC 1102 M whose performance is widely superior to those of similar instruments available on today's market. The chain counter CHC 1102 M allows the windlass to be activated to get the anchor aweigh or lower the anchor providing the measure of the chain lowered.
Other important advantages which the chain counter offers, are:
• Simple user-friendly interface.
• Information displayed in 5 different languages.
• Automatic lowering function.
• Up alarm function.
• Locked keys function.
• Windlass management with auto free fall.
• Can also be used in winch operations.
• Chain speed displayed.
• Supply voltage displayed.
• Equipped with clock/calendar.
• Depth of chain lowered shown in meters or feet.
• Graphic LCD display screen that can be easily read at various angles.
• Backlight display screen with 8 brightness levels.
• 8 different display contrast levels can be set.
• Automatic display contrast compensation according to environmental temperature.
• Universal power supply (12/24Vdc).
• Backlight illuminated function keys.
• Equipped with led torch.
• CAN BUS interface for data transfer.
• Capable of operating in a wide range of ambient temperatures.
• Water-proof housing
INSTALLATION
BEFORE ATTEMPTING TO USE THE CHAIN COUNTER CAREFULLY READ THIS USER'S MANUAL. IF IN DOUBT, CONTACT YOUR NEAREST DEALER OR QUICK
In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in
F
the Italian language, reference will be made to the Italian or English text. This device was designed and constructed for use on recreational crafts.
F
Other forms of use are not permitted without written authorization from the company Quick
The Quick in this User's manual. Quick damage caused by inappropriate use of the chain counter, incorrect installation or possible errors present in this manual.
®
chain counter has been designed and constructed solely for the tasks and purposes given
®
company shall not be held responsible for any direct or indirect property
®
CUSTOMER SERVICE.
®
.
THE OPENING OF THE CHAIN COUNTER BY UNAUTHORIZED PERSONNEL MAKES THE WARRANTY VOID.
THE PACKAGE CONTAINS: chain counter - support - socket - laps sensor kit - 150 ohm terminator -
gasket - screws for securing the socket - drilling templates - conditions of warranty - this user's manual.
4
CHC1102M GB F - REV005B
INSTALLATION
GB
CHAIN COUNTER INSTALLATION TAKES PLACE IN THREE STEPS:
installation of the laps sensor on the windlass, installation of the socket and electrical connections.
®
Quick
windlasses
All Quick® windlasses come with a laps sensor suitable for use with chain counter CHC 1102 M.
Other windlasses
In order for the chain counter to measure the length of the chain lowered, it has to count the number of revolutions completed by the gear that drives the chain (gypsy). A laps sensor kit is supplied with the chain counter. This kit includes a cylindrical magnet, a magnetic field sensor and two plastic adaptors to be used to fix the sensor. The magnet is to be fixed to the gypsy while the magnetic sensor is to be fixed to the windlass base.
The standard installation procedure is described below. Unfortunately we cannot describe a procedure ap­plicable to all types of windlass. Adapt this procedure to satisfy your own individual requirements.
EXAMPLES OF LAPS SENSOR INSTALLATION
vertical windlasses
1
MAGNET
horizontal windlasses
CHC1102M GB F - REV005B
Max. 10 mm
Max. 10 mm
Ideal installation
11
22
2
2
3
3
± 20°
11
22
22
44
Maximum removal
2
3
4
SENSOR
ADAPTOR
ADAPTOR
5
GB
INSTALLATION
INSTALLING THE MAGNET
Take the gypsy off the windlass (consult the windlass user's manual). Find the spot most suitable for the magnet housing based on the following criteria:
• The magnet should not be installed in an area that the chain passes through (outer areas).
• The location should be preferably made in the area where the gypsy is thickest (in order not to weaken the structure).
• Regarding horizontal windlasses, make sure it is located near the edge of the gypsy.
• Regarding vertical windlasses, make certain the sensor is installed on the base at the circumference "traced" by the magnet.
• The magnet can protrude from the gypsy; make certain it does not interfere with the base or sensor.
• The magnet should be as close to the sensor as possible.
Once the hole has been drilled, glue the magnet inside it. Make sure the glue covers the part of the magnet still visible. Use glue designed for metals, resistant to brackish ambients and capable of withstanding temperatures ranging from -30 to +80 °C. Generally speaking, some epoxy-based bi­component glues satisfy these requirements.
Several magnets can be installed on the same gypsy to increase the precision with which the chain counter reads (not provided). Place any additional magnets around the same circumference equally spaced apart.
INSTALLING THE SENSOR
Locate the most suitable position to secure the sensor to the base according to the following criteria:
• The sensor should not be installed in an area that the chain passes through.
• If holes are made in the base, make sure they do not interfere with normal operation, do not
weaken the structure or cause lubricant to flow out (windlasses with oil-bathed gears).
• Regarding vertical windlasses, make certain the sensor can be installed on the base at the circumference "traced" by the magnet.
• The magnet should be as close to the sensor as possible.
Use the plastic adaptors provided to secure the sensor. Use a sheath to protect the sensor cables.
Once installed, make sure the laps sensor works properly. Place the gypsy so that the magnet is aligned with the sensor and check electrical continuity between the two sensor cables. When the magnet is moved away from the sensor electrical continuity should no longer be present.
6
CHC1102M GB F - REV005B
INSTALLATION
GB
INSTALLING THE SOCKET
The standard installation procedure is described below. Unfortunately we cannot describe a procedure applicable to all types of windlasses. Adapt this procedure to satisfy your own individual requirements. Find the spot most suitable for the socket based on the following criteria:
• The socket is to be installed in an area where it can be easily reached by the user.
• Select a clean, smooth, flat spot.
• A rear point that provides access to the socket's fixing surface must be present for installation and maintenance purposes.
• Leave enough space free behind the installation spot to conveniently run the socket's cable.
• The back of the socket must be protected against contact with water and moisture.
• Pay careful attention when drilling the panel or parts of the boat. This hole should not weaken or break/ crack the boat's structure.
The chain counter meets standard EMC (electromagnetic compatibility). In any case correct installation is fundamental in order not to affect its performance or interfere with operation of instruments found near it.
For this reason the chain counter must be at least:
• 25 cm away from the compass.
• 50 cm away from any radio receivers.
• 1 m away from any radio transmitters (except for SSB).
• 2 m away from any radio transmitters SSB.
• 2 m away from the path of the radar beam.
Installing the socket
After selecting the area where the instrument is to be installed, perform the steps given below:
• Place the drilling template (provided) on the surface where the socket will be installed.
• Mark the center of each hole.
• Make the hole for the passage of the cable of the socket with a milling cutter (25 mm / 1").
• Remove the template and any burrs present in the hole.
• Place the seal at the base of the socket.
• Run the cable through the hole made.
• Fix the socket tightening the 4 screws provided.
CHC1102M GB F - REV005B
7
GB
INSTALLATION
INSTALLING THE SUPPORT
The standard installation procedure is described below. Unfortunately we cannot describe a procedure applicable to all the situations. Adapt this procedure to satisfy your own individual requirements. Find the spot most suitable for the support based on the following criteria:
The support must be positioned so that it can easily be reached by the oper
Choose a clean, smooth, flat location.
• Check that the back of the panel into which the screws of the support will be tightened is free from passing cables tubes, etc.
• Take particular attention when screwing into the panels or parts of the boat. The screws must not weaken or cause the breakage of structure of the boat.
• Place the support onto the chosen surface
• Fix the support with the 2 screws provided.
ator.
,
.
INSERTING THE CHAIN COUNTER INTO THE SUPPORT
To insert the chain counter into the support, follow the instructions in the illustrated sequence:
Insert the chain counter slightly rotated into the support and continue the rotation until the chain counter is parallel with the support. Push the chain counter down until it is fully inserted into the support.
8
CHC1102M GB F - REV005B
INSTALLATION
GB
EXTRACTING THE CHAIN COUNTER FROM THE SUPPORT
To extract the control panel from the support, follow the instructions in the illustrated sequence:
Slide the chain counter from its support by raising it a few centimetres, rotate in either direction and then extract it from the support by raising it.
ELECTRIC CONNECTIONS
The chain counter meets standard EMC (electromagnetic compatibility). In any case correct installation is fundamental in order not to affect its performance or interfere with op­eration of instruments found near it. For this reason the chain counter must be at least:
• 1 m away from cables that transmit radio signals (except for SSB radio transmitters).
• 2 m away from cables for SSB radio transmitter signals.
Follow the safety precautions and directions given below when making the electrical circuit of the chain counter:
• Turn on power to the chain counter only after having effected and verified that all the electric connec­tions are correct.
• Install a switch to turn on and shut off the chain counter; make sure the switch is in a position that can be easily reached so that, in the event of an emergency, the chain counter can be quickly shut off.
• Install a 4A fast fuse in the chain counter's power supply line.
• The cross-section of the solenoid/reversing solenoid unit and chain counter's power supply cables should be adequately sized according to the length of the cables.
• Do not run the chain counter on power delivered from the motors' batteries group.
• Use an unscreened cable with twisted pair (cross-section area 0.25/ 0.35 mm 100/150 ohm) for the data interface connection (CANH and CANL signals).
• The data cable should not be more than 100 meters long.
• The boat's electrical system should allow other switches to operate the windlass.
2
AWG 22/24, impedance
CHC1102M GB F - REV005B
9
GB
INSTALLATION
Connecting the instrument
After installing the socket as instructed above, proceed as directed below:
• Turn the cover's ring nut counter-clockwise and take it out.
• Insert the instrument's plug into the socket, being careful to plug it in the right direction.
• Turn the plug's ring nut clockwise until it is fully tightened.
Disconnecting the instrument
• Turn the plug's ring nut counter-clockwise and take it out.
• Cover the socket with the cover provided, turning the ring nut clockwise
ATTENTION: make certain the socket is covered with the cover provided when the instrument is disconnected.
THE WIRING DIAGRAM
UP ALARM
000 M/M
SPEED
CONTACTOR UNIT/
REVERSING CONTACTOR UNIT
UP DOWN
GYPSY
SENSOR
10
BLEU
BROWN
BLACK
WHITE
GREEN
RED
GREY
150
AUXILIARY
COMMAND
FUSE
4A FAST
UP
DOWN
CHC 1102 M CHC 1102 M
C A N H
CAN L
S
E
N
S
O
R
P
U
DOWN
S
E
N
S
O
R
CHC1102M GB F - REV005B
C A N H
SWITCH
BATTERY
12/24 V
150
CAN L
P
U
DOWN
INSTALLATION
GB
INSTALLING THE TERMINALS
In order for data to be correctly transmitted when several chain counters are employed, terminator (150 ohm) must be installed. The terminator should be connected between signals CANH and CANL of the first and last chain counter included in the network, as illustrated in the figure below:
UP ALARM
SPEED 000 M/M
150
C A N
SENSOR
1
C
A
N
L
C A N H
P
U
DOWN
H
SENSOR
DOW
20
SENSOR
C A N H
DOWN
C A N H
C
SENSOR
A
19 18 17
N
L
P
BROWN
BLUE
BLACK
WHITE
GREEN
RED
GREY
DOWN
U
150
Do not install the terminator if just one chain counter is used.
C A N
23
C
A
N
L
P
U
N
C
A
N
L
P
U
SENSOR
SENSOR
H
C
A N L
P
U
DOWN
C A N H
C
A N L
P
U
DOWN
INSTRUMENTS FROM 5 TO 16
CHC1102M GB F - REV005B
11
GB
INSTALLATION
CHAIN COUNTER CALIBRATION
Before using the chain counter, either the manual or automatic calibration procedure has to be effected. The calibration procedure consists of setting the following data: unit of measurement used by the chain counter, lenght of chain unwound each gypsy lap and number of magnets installed on the gypsy. To calibrate, go to menu CALIBRATION or AUTO CALIBRATE (see chapter SETTING THE CHAIN COUNTER).
MULTIPLE CHAIN COUNTERS
The chain counter is equipped with a CAN BUS data interface that allows several chain counters to be connected and information to be exchanged (CAN network). A MASTER/SLAVE network structure is used, i.e. there is only one main chain counter (MASTER) and all the other chain counters are secondary (SLAVE). The network must have at least one MASTER chain counter. If there is more than one chain counter, instrument CHC1102 M must be set as SLAVE. The instrument CHC 1102 M should be set as MASTER only if it is the only instrument present.
The task of the MASTER chain counter is to align the length of the chain lowered and the operating parameters of all the SLAVE chain counters. The MASTER therefore is used as a reference for all the other SLAVE chain counters. If a parameter in a menu for a SLAVE chain counter is modified, the change is actually made to the MASTER chain counter that will automatically update all the SLAVE chain counters (except for menu PERSONAL SET, UTILITY and CAN CONFIG that cointain particular functions and parameters for every single chain counter not shared in network with the other chain counters).
The MASTER chain counter should be on even if the commands to the windlass are transmitted from SLAVE chain counters or other windlass operation switches.
If the MASTER chain counter should malfunction, one of the SLAVE chain counters can be set up as the MASTER.
Before using the chain counters on the CAN network, make sure the MASTER and SLAVE settings of all the chain counters are correct and that the network works in a trouble-free manner.
WARNING: If any of the instruments installed has a V2.9x version of the software or later release also the other instruments should be updated to the V2.9x version or later release. if in doubt, contact your nearest dealer or Quick
12
®
customer service.
CHC1102M GB F - REV005B
CHAIN COUNTER OPERATION
CHAIN COUNTER OPERATION
Three elements are employed between user and counter interface:
A GRAPHIC DISPLAY SCREEN, CONTROL KEYS AND BUZZER.
The graphic display shows the measure of chain lowered, state of the chain counter along with other information. The control keys comes with three keys. The two largest keys are used to move the anchor up ( system menus or modify the value of parameters. The middle key (
p
,UP key) or down (q,DOWN key), move within the
=
SELECT) is used to
turn the torch on and off, select the monitoring mode, go to the system menus or confirm parameters. The buzzer signals when the keys have been pressed or when it is necessary to call the user's attention. Use the switch on the power supply line to turn the chain counter on and off.
When the chain counter is turned on, the following window is displayed for a few seconds:
Where XXXXX is the serial number, YY is the week of production and ZZ is the year the chain counter was produced. When the chain counter is turned on the first time, the menu used to select
CHC1102M
S/N : XXXXX/YYZZ
the language in which messages are displayed appears. The selected language can be changed later on.
MAIN WINDOW
Once the initialization procedure has been completed, the main window is displayed:
UP ALARM
SPEED 000 M/M
GB
State line
Icon area
Count line
Measure unit area
Monitor line
WED JAN
This window is divided into the following sections:
Count line - The length of the chain lowered is shown in this area. Measure unit area - The unit of measurement currently being used is shown in this area. The values may
be displayed in "M" for meters and "FT" for feet.
State line - Messages regarding the state of the chain counter or faults detected are shown here. Icon area - The icons regarding the state of the chain counter or faults detected are shown here. Monitor line - The following information may be displayed here, depending on the selections made by the
user: date and time, supply voltage, chain speed and winch mode.
CHC1102M GB F - REV005B
13
GB
CHAIN COUNTER OPERATION
WINDLASS ELECTRIC DRIVE
Getting the anchor aweigh
To get the anchor aweigh press key anchor reaches the desired position and then release it. While moving up, the chain counter displays a window similar to the one shown below:
It is also possible to get the anchor aweigh with an other electric control. The chain counter will measure the length of the chain lowered in any case.
Lowering the anchor
To lower the anchor press key anchor reaches the desired position and then release it. While moving down, the chain counter displays a window similar to the one shown below:
It is also possible to lower the anchor with an other electric control. The chain counter will measure the length of the chain lowered in any case.
p
(UP). Hold the key pressed until the
q
(DOWN). Hold the key pressed until the
CHAIN UP
SPEED 20 M/M
CHAIN DOWN
SPEED 20 M/M
Automatic down function
This function can be used only if it was previously set and activated on the FUNCTIONS\AUTO DOWN menu (see chapter SETTING THE CHAIN COUNTER).
ATTENTION: regular operation of the windlass has to be checked when moving down automatically
To lower the anchor automatically to the set depth, press keys and
q
(DOWN) simultaneously for more then three seconds.
=
(SELECT)
AUTO DOWN
SPEED 20 M/M
Once the procedure has started, both keys can be released. The chain counter will lower the anchor to the set depth. While moving down automatically, the chain counter displays a window similar to the one shown below:
The automatic lowering procedure can be interrupted by pressing any key of the chain counter from whi­ch the procedure was activated, by activating the up function from an external device (from another chain counter or other control) or by shutting off the chain counter.
14
CHC1102M GB F - REV005B
CHAIN COUNTER OPERATION
GB
Free fall
At times the anchor may have to be lowered by wanting the windlass to free fall (without electrical com­mand). The chain counter will measure the length of the chain lowered under these circumstances as well. A win­dow similar to the one shown below appears during free fall:
FREE FALL
SPEED 20 M/M
TURNING THE TORCH ON AND OFF
Press and release button = (SELECT) in less than one second to turn on the torch. Press and release but­ton
=
(SELECT) in less than one second to shut off the torch. When the instrument is turned on, the torch is always off, even if the instrument was shut off from the power supply with the torch turned on.
MONITORING
The information given on the monitor line can be edited by pressing and releasing button within 1 to 3 seconds.
The following data can be displayed: date and time, supply voltage, chain speed and winch mode.
=
(SELECT)
STOP
MON 30 SEP 15:32
STOP
BATTERY 12.8V
STOP
SPEED 0 M/M
STOP
WINCH
CHC1102M GB F - REV005B
The date and time are stored even when the chain counter is shut off (it is equipped with a backup battery).
The precision of the supply voltage reading is ± 1% accurate.
The precision of the chain speed reading is ±1% accurate.
15
GB
CHAIN COUNTER OPERATION
WINCH MODE
This mode must be used when carrying out winch operations with the windlass. In this configuration the mechanism that moves the chain (gypsy) remains stationary while the drum can still turn.
To use the windlass for winch operations consult relative user manual.
ATTENTION: use this mode only if the windlass is configured for winch operations.
ATTENTION: in this mode the automatic down function is blocked, the up alarm function is
deactivated and the count is not updated.
Once activated the winch mode, the following window is displayed:
STOP
WINCH
To select direction of drum rotation press the operation is complete, then release the button. While
p
(UP) or q (DOWN) button is pressed, the instrument will display a window like this:
p
(UP) or q(DOWN) button. Hold the button down until the
ACTIVATED
WINCH
If the instrument is turned off in winch mode, when turned on again it will display the last type of information selected (date and time, instrument power supply voltage or speed of chain movement).
16
CHC1102M GB F - REV005B
SETTING THE CHAIN COUNTER
SETTING THE CHAIN COUNTER
The chain counter has a several functions that can be personalized to satisfy user's requirements. To go to the setting menu, press and release key start to flash after the button has been pressed)for more than 3 seconds. As soon as the key is released a window similar to the one shown below is displayed:
Use keys pand q(UP and DOWN) to select the data items within the menu. The data item that has been currently selected appears in reverse. Use key
=
(SELECT) to confirm the selected data item.
The following data items are provided on the settings menu, with the MASTER chain counter present on the network:
DATA ITEM
COUNTER RESET FUNCTIONS
PERSONAL SET
DATE AND TIME LANGUAGE
CALIBRATION
AUTO CALIBRATE UTILITY CAN CONFIG EXIT
SYNTHETIC DESCRIPTION
Reset the measure of chain lowered. Automatic down and up alarm setting. Chain counter personalization: contrast, back-lighting, light delay, key beep, timed locking of the
DOWN) keys. System date and time setting. Language used for system messages.
Chain counter calibration: setting of the measurement unit, of the number of magnets installed, of the gypsy lap on the gypsy and management of the windlass with free fall.
Automatic chain counter calibration. Various chain counter controls. MASTER/SLAVE setting if more than one chain counter is used. Chain counter set-up menu exit.
=
(SELECT) (the monitoring line will
SETTINGS COUNTER RESET
FUNCTIONS PERSONAL SET DATE AND TIME LANGUAGE CALIBRATION
p
and q (UP and
GB
The structure of the menus:
CHC1102M GB F - REV005B
COUNTER RESET
FUNCTIONS
PERSONAL SET
DATE AND TIME
LANGUAGE
CALIBRATION
AUTO CALIBRATE
UTILITY
CAN CONFIG
EXIT
UP ALARM
AUTO DOWN
CONTRAST
LIGHT
LIGHT DELAY
KEY BEEP
LOCKED KEYS
ENGLISH
ITALIANO
FRANCAIS
DEUTSCH ESPANOL
SET MEASURE
GYPSY LAP
MAGNETS NUMBER
FREE FALL
SENSOR TEST
LCD TEST
CLOCK BATTERY
SW VERSION SET DEFAULT
CHECK FLASH
CHECK EEPROM
CAN MESSAGE
17
GB
SETTING THE CHAIN COUNTER
If a SLAVE chain counter is being used without the MASTER in the CAN network, the following "reduced" settings menu will be displayed:
SETTINGS PERSONAL SET
UTILITY CAN CONFIG EXIT
COUNTER RESET
ARE YOU SURE?
YES NO
These submenus have particular parameters and functions for every single counter which can not be shared with other chain counters pre­sent on the CAN network
.
SETTINGS MENU - COUNTER RESET
Use this option to reset the measure of chain lowered. This option is to be used during installation or when the chain counter's reading does not match the actual length of the chain lowered. When this data item is selected, the following window is displayed:
YES or NO can be selected.
Used to select the values available.
Confirm entry and go back to SETTINGS menu.
FUNCTIONS UP ALARM
AUTO DOWN EXIT
18
SETTINGS MENU - FUNCTIONS
Use this option to activate and set the up alarms and automatic down. The sub-menu of the FUNCTIONS option is shown below:
Used to select the data items in the sub-menu.
Press this key to go to the menu shown in REVERSE; if used to EXIT the system goes back to the SETTINGS menu.
CHC1102M GB F - REV005B
SETTING THE CHAIN COUNTER
GB
SETTINGS MENU - FUNCTIONS - UP ALARM
Use this option to set or disable the up alarm. This function stops the anchor from moving up and informs the user when the length of the chain lowered is less than the set value.
ATTENTION: the up alarm function is active only by using a chain counter CHC 1102 M controls when the anchor moves up. It does not function if the anchor is moved up by any other remote control or a switch.
ATTENTION: the chain counter is not able to compensate for mechanical inertia of the windlass (the gypsy can rotate upward direction as soon as the command has been inactivated). Take this factor into consideration when setting the up alarm value.
ATTENTION: the alarm is displayed only once, if the chain measure lowered than the alarm thre­shold.
ATTENTION: even if the up alarm is enabled, the user must always pay careful attention and make sure the anchor is correctly pulled up.
UP ALARM
SET VALUE:
OFF
UP ALARM
SET VALUE:
1.0 M
CHC1102M GB F - REV005B
Examples of the windows used for the up alarm are shown below:
default: OFF
If the unit of measurement is set to METERS , the settable values are
OFF,
1.0M, 1.5M, 2.0M, 2.5M, 3.0M, 3.5M, 4.0M, 4.5M, 5.0M. If the unit of measurement is set to FEET, the settable values are
OFF, 3.0FT,
4.5FT, 6.0FT, 7.5FT, 9.0FT, 10.5FT, 12.0FT, 13.5FT, 15FT. Increase value
Decrease value
Confirm value and go back to FUNCTIONS menu.
19
GB
SETTING THE CHAIN COUNTER
SETTINGS MENU - FUNCTIONS - AUTOMATIC DOWN
The automatic down function is enabled or disabled with this option. This function allows the anchor to automatically move down to the set depth (see chapter CHAIN COUNTER OPERATION paragraph AUTO­MATIC DOWN FUNCTION).
ATTENTION: the chain counter is not able to compensate for mechanical inertia of the windlass (the gypsy can rotate downward direction as soon as the command has been inactivated). Take this factor into consideration when setting the automatic down value.
ATTENTION: even if the automatic down function is enabled, the user must always pay careful attention and make sure the anchor is correctly lowered.
AUTO DOWN
SET VALUE:
AUTO DOWN
SET VALUE:
PERSONAL SET CONTRAST
LIGHT LIGHT DELAY KEY BEEP LOCKED KEYS EXIT
OFF
5 M
Examples of the windows used for the automatic down function are shown below:
default: OFF
If the unit of measurement is set to METERS, the settable values are
OFF,
from 5M to 100M with 5M steps. If the unit of measurement is set to FEET, the settable values are OFF,
from
15FT to 300F with 15FT steps. Increase value
Decrease value
Confirm value and go back to FUNCTIONS menu.
SETTINGS MENU PERSONAL SET
This option allows the user to enable and set several functions to per­sonalize the chain counter. The PERSONAL SET sub-menu is shown below.
Selects the data items in the sub-menu.
20
Press this key to go to the menu shown in REVERSE; if EXIT has been selected the system goes back to the SETTINGS menu.
CHC1102M GB F - REV005B
Loading...
+ 44 hidden pages