Quer KOM0558 User Manual [pl]

Sport camera
Bedienungsanleitung
Owner’s manual
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
DE
EN
PL
RO
Bedienungsanleitung
Kamera Vorsichtsmassnahmen
• Bitte lesen Sie die folgenden Bedienungsanleitungen bevor Sie die Kamera benutzen.
• Bedienen Sie die Kamera korrekt, gemäß den Bedienungsanlei­tungen. Falsche Bedienung kann zur Beschädigung der inneren Komponenten der Kamera führen.
• Kamera nicht fallenlassen oder stoßen, dieses kann zur Beschä­digung der inneren Komponenten der Kamera führen.
• Führ Ihre Sicherheit halten Sie die Kamera fern von Kindern und Tieren, um Unfälle zu vermeiden.
• Kamera nicht einer feuchten oder staubigen Umgebung für län­gere Zeit aussetzen. Dieses kann zu Feuer oder elektrischem Schlag führen.
• Kamera nicht für längere Zeit extremen Temperaturen aussetzen, wie z.B. direktes Sonnenlicht. Dieses kann zur Beschädigung des Gehäuses oder der inneren Komponenten der Kamera führen.
• Wir empfehlen die Kamera im Temperaturbereich zwischen 00 bis 400 zu benutzen.
• Schalten Sie die Kamera aus bevor Speicherkarte entfernen. Die Speicherkarte und die Daten können beschädigt werden beim ein­setzen oder entfernen der Karte bei eingeschalteter Kamera.
• Kamera nicht verändern oder zerlegen, um Schäden an der Ka­mera und Stromschlag zu vermeiden.
• Der Temperaturanstieg ist normal, wenn die Kamera für eine lange Zeit benutzt wird.
• Berühren Sie nicht die Linsen während Sie die Kamera benutzen um nicht das Bild zu beeinussen.
• Bitte benutzen Sie das Gebläse (spezielles Linsengebläse) um die Linse zu reinigen oder spezielles Objektiv-Reinigungstuch um Fingerabdrücke oder Staub von der Oberäche zu entfernen.
DE
3
Kamerazubehör
• Bedienungsanleitung
• USB Kabel
• Helmbefestigung
DE
• Universalhalterung
• Fahrradhalterung
• 3M Unterlagen
• Elastikgurt
• Klettband
• AC Ladegerät
Bedienungsanleitung
4
Bedienungsanleitung
Kameraanschlüsse
4 1
1. Mini-USB Steckplatz
2. Mikro SD Steckplatz
3. Reset Taste
4. Schraubanschluss
5. Netztaste
6. Taste Modus
7. Funktionsanzeige
8. Ladeanzeige
3
2
7
8
6
5
DE
5
Bedienungsanleitung
Kameramontageanleitung
Die Kamera kann in verschiedene Weise befestigt werden. Bitte befolgen Sie die unteren Befestigungsmethoden.
1. Befestigung der Kamera auf der Oberseite des
Helms:
Führen Sie das Klettband durch den Helmgriff, und befestigen die Kamera auf der Oberseite des Helms; sichern Sie das Klettband durch Befestigung durch die Helmöffnungen, dannach das Band fest anziehen. (siehe Abb. 1-2).
Abb. 1
DE
Abb. 2
6
Bedienungsanleitung
2. Befestigung der Kamera auf der Helmseite:
Führen Sie das Gummiband durch den Helmgriff, und befestigen die Kamera an den Helm mit Gummiband; befestigen Sie die Ka­mera auf die universelle Halterung, dann schieben Sie sie diese in die Helmhalterung. (siehe Abb.3-6)
Abb. 3
Abb. 4
DE
7
Bedienungsanleitung
Abb. 5
Abb. 6
3. Befestigen der Kamera auf dem Fahrrad/ Mo-
DE
torrad:
Befestigen Sie die Kamera auf der Universalhalterung und verbin­den diese mit der Fahrradhalterung, dann befestigen Sie diese auf den Lenker (siehe Abb. 7).
8
Bedienungsanleitung
Abb. 7
Einlegen und entfernen der Speicherkarte
1. Einlegen der Speicherkarte Legen Sie Mikro SD-Karte der Richtung entsprechend ein, wie dar­gestellt.
2. Speicherkarte entfernen Drücken Sie leicht das Ende der Mikro SD-Karte, sie wird automa­tisch ausgeworfen.
Hinweis
Bitte beachten Sie die Richtung beim Einstecken der SD Karte, da umgekehrtes Einstecken kann die Kamera sowohl wie die Spe­icherkarte beschädigen.
DE
Batterie auaden
Verbinden Sie den USB Steckplatz mit dem Ladegerät und stec­ken dieses in eine Steckdose. Während des Ladevorgangs leuch­tet die rote Anzeige und erlischt wenn der Akku voll aufgeladen ist.
9
Bedienungsanleitung
Hinweis:
• Um den Ladevorgang zu verbessern, bitte Kamera in ausge­schaltetem Zustand laden.
• Bitte stellen Sie sicher dass der Strom eingeschaltet ist wenn die Kamera aufgeladen wird.
Tastenfunktionen
Netztaste: Kamera ein/ausschalten; Video starten/beenden; Fo-
tograeren Taste MODE: Umschalten zwischen Videomodus und Kameramo­dus Reset Taste: Wenn die Kamera nicht mehr funktioniert, drücken Sie diese Taste um in den Normalmodus zurückzukehren.
Allgemeine Bedienung
1. Kamera ein-/ausschalten
Kamera einschalten
Drücken und halten Sie die Netztaste gedrückt, zwei Anzeigen leuchten auf (Sie hören einen Piepton), die Kamera schaltet sich ein.
Kamera ausschalten
Drücken und halten Sie die Netztaste gedrückt, Sie hören einen
DE
Piepton, die Funktionsanzeige erlischt und die Kamera schaltet sich aus.
Hinweis: Im Standby-Modus, wenn keine Bedienung für eine län­gere Zeit erfolgt, schaltet sich die Kamera automatisch aus.
10
Bedienungsanleitung
1. Video aufnehmen
Die Kamera hat 720P und 1080P Modus (voreingestellt ist 720P). Im 720P Modus, leuchtet die Funktionsanzeige orange. Im 1080 Modus leuchtet die Funktionsanzeige zweifarbig (orange und blau).
Normale Aufnahme (nicht am Stromnetz angeschlossen)
Wenn die Kamera eingeschaltet ist, drücken Sie einmal die Netz­taste um die Aufnahme zu starten (Sie hören einen Piepton). Die Funktionsanzeige blinkt. Jede drei Minutenaufnahme wird als ein Abschnitt gespeichert. Drücken Sie erneut die Netztaste um die Aufnahme zu beenden, die Anzeige erlischt.
Schleifenaufnahme (bei Anschluss an das Stromnetz)
Wenn die Kamera an das Stromnetz angeschlossen wird, schaltet sie sich automatisch ein, dauerhafte Piepton ertönt und die Anze­ige blinkt. Wenn die orange Anzeige blinkt, beginnt die Kamera au­tomatisch aufzuzeichnen (voreingestellt 720P), wird es die Aufnah­men speichern alle 3 Minuten. Wenn die Mikro-SD-Karte voll ist, wird er die frühen Videoaufzeichnungen nach zeitlicher Reihenfol­ge überschreiben und die Aufnahme fortzusetzen. Drücken Sie er­neut die Netztaste (ein Piepton ertönt), um die Aufnahme zu stop­pen, die Anzeige erlicht, die Kamera schaltet sich aus.
3. Fotograeren
Drücken Sie die Taste MODUS um in den Kameramodus umzu­schalten (die Anzeige leuchtet blau). Im Kameramodus zielen Sie auf das zu fotograerende Objekt und drücken die Netztaste, das Bild wird automatisch gespeichert.
DE
4. Zeitstempel einstellung
720p Video ist mit Zeitstempel (voreingestellt), 1080p ist ohne. Zum einstellen der Zeit, befolgen Sie die unteren Schritte: (1) Erstellen Sie eine “txt” Datei mit dem Nahmen “TIMERSET. TXT”. (2) Öffnen Sie die “txt” Datei, geben JAHR/MONAT/DATUM/ UHRZEIT ein und speichern diese, z.B.: 20130319084456Y.
11
Bedienungsanleitung
Um den Zeitstempel zu entfernen, ersetzen Sie “Y” mit “N” (z.B. 20130319084456N), die Kamera wird den Zeitstempel ausschal­ten. (3) Kopieren Sie die Datei “TIMERSET.TXT” in den Hauptordner der Mikro SD Karte. Danach schalten Sie die Kamera ein, die Vi­deoaufnahme wird mit Zeitstempel versehen.
Dateiformat
Im Standby-Modus, drücken und halten Sie die Taste MODUS für 5 Sekunden gedrückt bis ein Piepton ertönt. Die Kamera beginnt die Speicherkarte zu formatieren. Wenn der Piepton nicht mehr er­tönt ist der Formatierungsprozess abgeschlossen.
DE
Wiedergabe der Videoaufnahmen am PC
(1) Kamera einschalten und am PC mit dem USB-Kabel anschlie­ßen. “Arbeitsplatz (Computer)“ öffnen, überprüfen Sie ob ein neues Ge­rät mit Wechselmedien erscheint, öffnen Sie dieses und die gespe­icherten Videoaufnahmen werden angezeigt. (2) Schließen Sie das Wechselmedium und entfernen das USB­Kabel, die Kamera schaltet sich automatisch aus.
12
Bedienungsanleitung
Technische Daten
Sensor: 1,3 Mpx CMOS Sensor Linsen: 115 Grad unter 720p Auösung: 1080p (1920x1080) / 720p( 1280x720) Bildgröße: 5 Mpx 2560x1920 Dateiformat: H264 / JPG Schleifenaufnahme: Unterstützt USB 2.0 Schnittstelle: Mini USB Steckplatz MicroSD Kartenleser (Max 32 GB) Eingebautes Mikrofon Widerauadbare Lithiumbatterie 3,7 V / 700 mAh Funktionszeit etwa 2 h unter 1080p Wasserfest bis zu 10 Meter
Die Spezikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
DE
13
Owner’s manual
Camera Precaution
• Pls be well noted with the following guidelines before you use this camera.
• Pls refer to manual instruction and operate the camera correc­tly. Illegal operation may cause damage to camera internal com­ponents.
• Do not fall or hit the camera, it may damage the internal compo­nents.
• For your safety, please keep the camera from the children and animals, in order to avoid accident
• Do not place the camera in a damp or dusty location for exten­ded periods of time. This may cause a re or an electrical shock.
• Do not leave the camera in places exposed to extremely high temperatures, such as under direct sunlight for extended periods of time. This may affect the camera housing and internal compo­nents
• We recommend using the camera in temperatures between 00 to 400.
• Turn off the camera before removing the memory card. The card and the data may be damaged if the memory card is inserted or re­moved while the camera is still on.
• Do not alter or dismantle the camera, to avoid the damage to the camera and electric shock.
• The temperature rise is normal when the camera in use for a long time
• Do not touch the lens when use the camera, so as not to inuen­ce the photography effect
• Please use the air blower (special lens blowing equipment) to clean lens or use special lens-cleaning cloth to clean ngerprint or dust on the surface.
EN
14
Owner’s manual
Camera accessories
• User manual
• USB cable
• Helmet grip
• Universal bracket
• Bicycle bracket
• 3M pads
• Elastic strap
• Velcro strap
• AC Charger
EN
15
Owner’s manual
Camera interface
1. MiniUSB port
2. Micro SD port
3. Reset key
4. Screw port
5. Power key
6. Mode key
7. Working indicator
8. Charging indicator
EN
4 1
7
3
2
8
6
5
16
Owner’s manual
Camera mounting description
The camera can be mounted in a number of ways. Pls follow below methods of mounting as suggested.
1. Mounting the camera on the top of the helmet:
Thread the Velcro strap through the helmet grip, and place the ca­mera on the top of the helmet; secure the Velcro strap by faste­ning it through the helmet vents; then tighten the strap to lock it. (refer to pic. 1-2)
Pic. 1
Pic. 2
EN
17
Owner’s manual
2. Mounting the camera on the helmet side:
Thread the elastic strap through the helmet grip, and mount it to the helmet using elastic strap; mount the camera to the universal bracket; then slide it into the helmet grip. (refer to pic.3-6)
Pic. 3
EN
Pic. 4
18
Owner’s manual
Pic. 5
Pic. 6
3. Mounting the camera on the bicycle / motorcycle:
Place the camera on the universal bracket, and connect it to the bicycle bracket, then mount them onto the handlebar (refer to the picture 7).
EN
19
Owner’s manual
Pic. 7
Insert and take out memory card
1. Insert memory card Insert Micro SD card according to the direction as show.
2. Take out memory card Press the end of Micro SD card slightly, it will automatically eject.
Notice
Please conrm the inserting direction of Micro SD card because re­versed inserting may cause damage to the camera and card.
EN
Battery Charging
Connect the charger to the USB port and plug in the power. During charging, the red indicator on, when fully charged, the indicator off.
20
Owner’s manual
Notice:
• In order to improve the charging efciency, please charge the ca­mera under the shutdown status.
• Please make sure the AC power is turned on when the charger plug in.
Key Functions
Power key: Turn on/off the camera; taking video or stop; taking
photos
MODE key: To switch to video mode and camera mode Reset key: If the camera system is dead, pls press it to turn to
normal.
Basic Operation
1. Turning On/Off the Camera
Turn On the Camera
Press and hold power key, working indicator light up (you will hear beep sound), the camera will turn on.
Turn Off the Camera Press and hold the power key, you will hear beep sound and the working indicator off, then it will turn off.
Note: Under standby mode, If no any operations for long period of time, the camera will turn off automatically.
2. Taking Video Footage
The camera has 720P and 1080P mode (default and recommen­ded is 720P). Under 720P mode, the working indicator is orange, Under 1080P, the indicator is bi-color(orange and blue).
EN
21
Owner’s manual
Normal Recording (when not connect to AC power)
When the camera is on, press once Power key to start recording (you will hear beep sound). The working indicator ickers. Every other three-minute footage saved as one section. Press Power key again to stop recording, the indicator off.
Loop Recording (when connect to AC power)
When camera connected to AC power, it will turn on automatical­ly, you will hear lasting beep sound and indicator icking. When the orange indicator ickers, the camera starts to record automatical­ly (default 720P), it will save the footage of recording every other 3 minutes. When Micro SD card is FULL, it will overwrite the early videos footage by time sequence and continue recording. Press Power key again (you will hear beep sound) to stop recor­ding, the indicator off, the camera shuts off.
3. Taking photos
Press MODE key to switch to Camera mode(the indicator is blue) Under camera mode, aim at the object you want to shoot and press Power key, it will save the photo automatically.
4. Time Stamp Setting
720P video is with time stamp (default), 1080p is without. If you want to set the time you want, pls follow below steps: (1) Create one “txt” le, rename to “TIMERSET.TXT”. (2) Open the “txt” le, input the YEAR/MONTH/DATE/TIME, and save it, like: 20130319084456Y.
EN
22
Owner’s manual
If want to remove the time stamp, pls input “N” to replace “Y”(li­ke 20130319084456N) , the cameras will shut off the time stamp. (3) Copy the “TIMERSET.TXT” le to the root directory of Micro SD card. Then power on the camera, the video footage you recorded will be with time stamp.
File Format
Under standby mode, press and hold MODE key for 5 seconds, lo­ose MODE key when you hear beep sound, then the camera starts to format les, when the beep sound disappear, formatting nish.
Playing back video footage on PC
(1) Turn the camera on. Connect the camera to PC via the USB cable. Open “My computer”, check a new disk on your computer, open it you will see the video footages you recorded. (2) Close the disk and plug out USB cable, the camera will turn off automatically.
EN
23
Owner’s manual
Technical specication
Sensor 1.3 Mega CMOS sensor Lens 115 degree under 720P Resolution 1080P (1920*1080) / 720P( 1280*720) Image size 5 Mega 2560*1920 File Format .H264/JPG Storage Micro SD card, support up to 32G (not included) Audio Built-in MIC USB port USB2.0 Loop recording Supported Battery Rechargeable lithium battery 3.7V 700mAh, working about 2 hrs under 1080P Waterproof Waterproof to 10 meters
Specications are subject to change without notice.
EN
24
Instrukcja obsługi
Instrukcje bezpieczeństwa
• Przed pierwszym uruchomieniem kamery, należy dokładnie prze­czytać instrukcję obsługi.
• Należy przestrzegać wszystkich wskazówek i informacji zawar­tych w instrukcji obsługi. Nieprawidłowe używanie kamery może doprowadzić do jej uszkodzenia.
• Upuszczenie lub silne uderzenie może doprowadzić do uszko­dzenia kamery.
• Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Nie należy przechowywać kamery w wilgotnym lub zakurzonym miejscu przez dłuższy czas.
• Nie należy przechowywać kamery w miejscach gdzie będzie ona narażona na bezpośrednie padanie promieni słonecznych lub wy­soką temperaturę.
• Zaleca się używanie kamery w temperaturze 00C ~ 400C.
• Przed wyjęciem karty pamięci, należy wyłączyć kamerę. Wyjęcie karty pamięci w czasie pracy kamery może spowodować utratę da­nych lub uszkodzenie karty.
• Nie należy samodzielnie rozkręcać/naprawiać kamery. Wewnątrz nie znajdują się żadne elementy, które mogły by być ustawiane przez użytkownika.
• Nagrzewanie się kamery podczas dłuższego użytkowania jest sy­tuacją normalną.
• Należy unikać dotykania obiektywu palcami.
• Do czyszczenia obiektywu, należy używać przeznaczonych do tego celu ściereczek.
25
PL
Zawartość zestawu
• Instrukcja obsługi
• Kabel USB
• Uchwyt do kasku
• Uchwyt uniwersalny
• Uchwyt rowerowy
• Podkładki samoprzylepne 3M
• Pasek elastyczny
PL
• Pasek z zatrzaskami
• Ładowarka sieciowa (AC)
Instrukcja obsługi
26
Opis kamery
Instrukcja obsługi
4 1
1. Port miniUSB
2. Gniazdo kart MicroSD
3. Przycisk Reset
4. Gniazdo śrub
5. Przycisk Power
6. Przycisk Mode
7. Wskaźnik trybu pracy
8. Wskaźnik ładowania
3
2
7
8
6
5
PL
27
Instrukcja obsługi
Sposób montażu
Kamera może być zamocowana w wielu różnych konguracjach. Poniżej przedstawione zostały najbardziej popularne sposoby.
1. Montaż kamery na górze kasku:
Używając paska z zatrzaskami, należy przymocować uchwyt do kasku (pasek należy przełożyć przez otwory wentylacyjne kasku jak pokazano na rys.1 i 2).
Rys. 1
PL
Rys. 2
28
Instrukcja obsługi
2. Montaż kamery z boku kasku:
Używając paska elastycznego, należy przymocować uchwyt do kasku. Następnie należy użyć uchwytu uniwersalnego, aby zamo­cować kamerę w żądanej pozycji (rys. 3~6).
Rys. 3
Rys. 4
PL
29
Instrukcja obsługi
Rys. 5
Rys. 6
3. Montaż kamery na kierownicy roweru/motocy­kla:
Używając uchwytu do kierownicy, należy przymocować kamerę do roweru/motocykla jak pokazano na rys. 7.
PL
30
Instrukcja obsługi
Rys. 7
Karta pamięci
1. Wkładanie karty Kartę należy delikatnie wsunąć do gniazda kart pamięci (2).
2. Wyjmowanie karty Aby wyjąć kartę pamięci, należy ją delikatnie nacisnąć (słyszany będzie dźwięk kliknięcia).
Uwaga
Należy zwrócić szczególną uwagę na kierunek wkładania karty. Odwrotne włożenie karty może spowodować uszkodzenie karty lub kamery.
Ładowanie baterii
Po podłączeniu ładowarki do zasilania, na urządzeniu zaświeci się czerwona dioda informująca o ładowaniu baterii. Po pełnym nała­dowaniu baterii, dioda zgaśnie.
PL
31
Instrukcja obsługi
Uwaga:
• Podczas ładowania kamera powinna być wyłączona.
• W pierwszej kolejności należy podłączyć ładowarkę do kamery a dopiero później do źródła zasilania.
Przyciski funkcyjne
Przycisk Power: Włączanie/wyłączanie kamery; uruchamianie/
zatrzymywanie nagrywania; robienie zdjęć. Przycisk MODE: Zmiana trybu pracy: nagrywanie lmów/robie­nie zdjęć. Przycisk Reset: Przywrócenie ustawień fabrycznych (w przypad­ku problemów z kamerą).
Podstawowe operacje
1. Włączenie/wyłączenie kamery
Włączenie kamery
Aby włączyć kamerę należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Po­wer (zaświeci się wskaźnik trybu pracy).
Wyłączenie kamery Aby wyłączyć kamerę należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Po­wer (zgaśnie wskaźnik trybu pracy).
Uwaga: W przypadku bezczynności przez dłuższy okres czasu, kamera wyłączy się automatycznie.
PL
32
Instrukcja obsługi
2. Nagrywanie video
Kamera umożliwia nagrywanie lmów w rozdzielczości 720P (do­myślnie ustawiona wartość) oraz 1080P (większa rozdzielczość ale gorsza jakość obrazu). Zaleca się nagrywanie lmów w roz­dzielczości 720P.
Nagrywanie (bez podłączenia do źródła zasilania)
Po włączeniu kamery, należy ustawić żądany tryb nagrywania na­ciskając przycisk Mode:
• pomarańczowa dioda - nagrywanie 720P
• jasnoniebieska dioda - nagrywanie 1080P
• niebieska dioda - robienie zdjęć Aby rozpocząć nagrywanie, należy nacisnąć przycisk Power. Po­nowne naciśnięcie przycisku spowoduje zatrzymanie nagrywania.
Nagrywanie w pętli (przy podłączeniu do źródła zasilania)
Po podłączeniu do źródła zasilania, kamera włączy się automa­tycznie i rozpocznie nagrywanie (zacznie migać pomarańczowa dioda). Pliki z nagraniami będą zapisywane co 3 minuty. Po zapeł­nieniu karty Micro SD nadpisywane będą najstarsze nagrania. Aby wyłączyć nagrywanie, należy nacisnąć przycisk Power.
3. Robienie zdjęć
Aby przejść do trybu aparatu, należy naciskać przycisk MODE aż zaświeci się niebieska dioda. Naciśnięcie przycisku Power spowo­duje zrobienie zdjęcia.
4. Ustawienie znacznika czasu
Znacznik czasu dostępny jest przy nagrywaniu w rozdzielczości 720P. Aby ustawić żądany czas, należy: (1) Stworzyć plik tekstowy o nazwie “TIMERSET.TXT”. (2) Otworzyć plik i wprowadzić żądaną datę w formacie ROK/MIE­SIĄC/DZIEŃ/CZAS, np. 20130319084456Y.
PL
33
Instrukcja obsługi
(3) Skopiować plik “TIMERSET.TXT” do katalogu głównego karty Micro SD. Po włączeniu kamery, nagrania będą posiadały znacz­nik czasowy. Uwaga: Aby usunąć znacznik czasowy, należy w pliku “TIMER­SET.TXT” zamienić znak „Y” na “N” (np. 20130319084456N).
Formatowanie
Aby sformatować kartę pamięci, należy w trybie gotowości naci­snąć i przytrzymać przycisk MODE przez 5 sekund. Zawartość karty zostanie usunięta.
Odtwarzanie nagrań na komputerze PC
(1) Aby odtworzyć nagranie na komputerze, należy podłączyć ka­merę bezpośrednio do komputera za pomocą kabla USB lub wy­jąć kartę z kamery i podłączyć ją do komputera używając czytni-
PL
ka kart. (2) Odłączenie od komputera spowoduje wyłączenie kamery.
34
Instrukcja obsługi
Specykacja techniczna
Sensor: 1.3 Mpx CMOS Obiektyw: 115 stopni przy 720p Rozdzielczość: 1080p (1920x1080) / 720p( 1280x720) Rozmiar obrazu: 5 Mpx 2560x1920 Format plików: H264 / JPG Nagrywanie w pętli: tak Interfejs USB 2.0: port MiniUSB Gniazdo kart MicroSD (max 32 GB) Wbudowany mikrofon tak Akumulator: 3.7 V / 700 mAh Czas pracy: ok 2 godzin (1080p) Wodoszczelność: do 10 metrów
Specykacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia.
35
PL
Manual de utilizare
Precautii
• Cititi cu atentie instructiunile inainte de utilizarea camerei
• Respectati cu strictete instructiunile din acest manual pentru o utilizare corespunzatoare. Operarea gresita poate distruge came­ra si duce la pierderea garantiei
• Nu loviti si nu scapati camera deoarece se poate distruge
• Nu lasati camera la indemana copiilor
• Nu amplasati camera in locuri cu mult praf, temperaturi ridicate sau in bataia directa a soarelui.
• Domeniul temperaturilor de utilizare este cuprins intre 00C si 400C
• Opriti camera inainte de a schimba cardul de memorie. Cardul de memorie se poate deteriora daca este scos cand camera este in functiune
• Cand camera este utilizata un timp mai indelungat este normal ca temperatura ei sa creasca
• Nu deschideti si nu dezmembrati camera
• Nu atingeti lentilele cand utilizati camera deoarece afectati ne­gativ calitatea imaginii prin amprentele pe care le lasati pe lentile
• Utilizati material textil special pentru curatarea lentilelor de am­prente
RO
36
Accesorii
• Manual de utilizare
• Cablu USB
• Curea pentru casca
• Suport universal
• Suport pentru bicicleta
• Banda adeziva 3M
• Banda elastica
• Banda Velcro
• Incarcator de retea
Manual de utilizare
RO
37
Manual de utilizare
Interfata camera
1. Port miniUSB
2. Slot micro SD
3. Reset
4. Oriciu surub
5. Comutator pornire
6. Comutator mod
7. Indicator functionare
8. Indicator incarcare
RO
4 1
7
3
2
8
6
5
38
Manual de utilizare
Instructiuni pentru montare
Camera poate  montata in mai multe moduri. Va rugam sa urma­riti urmatoare guri ca sugestii pentru montare.
1. Montarea camerei pe casca de protectie:
Strangeti banda Velcro pe casca de protectie si amplasati came­ra deasupra castii xand bine suportul si camera asa cum se ara­ta in gurile de mai jos.
Pic. 1
Pic. 2
RO
39
Manual de utilizare
2. Montarea camerei pe laterala castii:
Strangeti banda elastica de laterala castii impreuna cu suportul universal apoi xati ferm camera, asa cum se arata in gurile de mai jos.
Pic. 3
RO
Pic. 4
40
Manual de utilizare
Pic. 5
Pic. 6
3. Montarea camerei pe bicicleta/motocicleta
Fixati camera pe suportul universal apoi conectati-l la suportul de bicicleta, pe ghidonul bicicletei, asa cum se arata in gura de mai jos.
RO
41
Manual de utilizare
Pic. 7
Inserarea si scoaterea cardului de memo­rie
1. Inainte de a insera sau de a scoate cardul de memorie, verica­ti ca sa e oprita camera!
2. Inserati cardul de memorie respectand directia corecta de intro­ducere in slot – o orientare gresita si fortarea cardului poate duce la deteriorarea cardului si a slotului!
3. Pentru scoaterea cardului, apasati capatul cardului si acesta va iesi automat din slot.
Incarcarea bateriei
Conectati incarcatorul la portul USB si introduceti alimentatorul in priza. Pe durata incarcarii, indicatorul de culoare rosie este pornit
RO
iar cand baterie este incarcata indicatorul se stinge.
42
Manual de utilizare
Nota: Pentru a creste ecienta incarcarii, opriti camera pe durata incarcarii bateriei.
Functii comutatoare
Comutator pornire: este utilizat pentru a porni/opri camera, inre-
gistrare video /stop precum si pentru a fotograa Comutator mod: pentru a comuta intre modul video si modul fo­tograe Reset: daca camera nu mai reactioneaza, vericati starea bate­riei si daca to nu reusiti sa o porniti, utilizati acest buton pentru re­setarea camerei.
Operare
1. Pornire/oprire
Apasati si tineti apasat butonul de pornit/oprit, cele 2 indicatoare se aprind (se va auzi si un sunet), camera se porneste/opreste.
Nota: Daca se aa in stand-by, dupa un anumit timp de inactivita­te, camera se opreste automat.
2. Inregistarre video
Camera are 2 setari pentru modul video: 720p si 1020p (implicit este setat pe 720p). In modul 720p, indicatorul de lucru este de cu­loare portocalie, iar pe modul 1020p, indicatorul este bicolor (por­tocaliu si albastru).
RO
43
Manual de utilizare
Inregistrare normala (cand camera nu este conectata la incar­care)
Cand camera este pornita, apasati odata butonul de pornire pentru a incepe inregistrarea. (se va auzi un sunet), indicatorul de lucru incepe sa palpaie. La ecare 3 minute se salveaza inregistrarea. Apasati din nou butonul de pornire pentru a opri inregistrarea, indi­catorul de lucru se stinge.
Inregistrare in bucla (cand este conectat la incarcare)
Cand camera este conectata la incarcare, ea porneste automat, veti auzi un sunet si indicatorul de lucru incepe sa palpaie. Cand indicatorul palpaie in culoarea portocalie, inregistrarea porneste automat (pe modul 720p). Se vor salva imulete la ecare 3 minu­te. Cand cardul microSD este plin, va suprascrie sierele deja in­registrate. Apasati butonul de pornire (veti auzi un sunet) pentru a opri inregistrarea, indicatorul si camera se opresc.
3. Inregistare fotograi
Apasati butonul de mod pentru a comuta camera pe modul foto­grae (indicatorul va  albastru). Pentru efectuarea de fotograi, apasati butonul de pornire iar fotograa va  salvata automat.
4. Setari data si ora inregistrare (amprenta de timp)
Modul de inregistrare video 720p este implicit setat cu amprenta de timp, modul 1080 este fara amprenta de timp. Daca doriti sa se­tati amprenta de timp, urmariti pasii urmatori:
1. Creati un sier cu extensia .txt, cu numele“TIMERSET.TXT”
2. Deschideti sierul, introduceti YEAR/MONTH/DATE/TIME si sa­lvati-l ca de exemplu: 20130319084456Y.
RO
44
Manual de utilizare
Daca doriti sa stergeti amprenta de timp, inlocuiti litera Y cu N (de exemplu 20130319084456N), camera va opri amprenta de timp.
3. Copiati sierul “TIMERSET.TXT” in sierul radacina al cardului microSD. Porniti apoi camera iar inregistrarile vor avea ampren­ta de timp.
Formatare siere
In modul stand-by, apasati si tineti apasat butonul de mod pentru 5 secunde, si eliberati butonul cand auziti un sunet. In acest moment camera incepe sa formateze sierele iar cand sunetul dispare pro­cesul de formatare s-a incheiat.
Redarea pe calculator a sierelor inregi­strate
1. Porniti camera. Conectati camera la calculator prin intermediul cablului USB. Deschideti sierul “My computer” de pe desktop-ul calculatorului si discul nou care a aparut pentru a vizualiza inregistrarile din ca­mera.
2. Dupa vizionare (sau dupa ce ati copiat sierele pe calculator), inchideti sierul si scoateti cablul USB iar camera se va opri au­tomat.
RO
45
Manual de utilizare
Specicatii tehnice
■ Senzor: Senzor CMOS 1.3 Mpx
■ Lentile: 115 grade la 720p
■ Rezolutie: 1080p (1920x1080) / 720p (1280x720)
■ Dimensiune imagine: 5 Mpx 2560x1920
■ Format sier: H264 / JPG
■ Inregistrare in bucla: da
■ Interfata USB 2.0: port miniUSB
■ Cititor de carduri microSD (max. 32 GB)
■ Microfon incorporat
■ Baterie reincarcabila litiu de 3,7 V / 700 mAh
■ Functioneaza aproximativ 2h la 1080p
■ Rezistent la apa pana la 10 de metri
Specicatiile sunt supuse schimbarilor fara noticare prealabila.
RO
46
www.quer.pl
Loading...