For children with a body weight no more than 11 kg and a maximum age of 12 months
To be used with changing cushion 54102-EU-xx
EN 12221:2008+A1:2013
Meets the safety prescriptions
Répond aux exigences de sécurité
Nederlands : pagina 2
Français : page 10
Deutsch : Seite 18
English : page 26
Voldoet aan de veiligheidsvoorschriften
Entspricht den beschriebenen Sicherheitsvorschriften
First dreams
First steps
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
Quax®
NEDERLANDS
BELANGRIJK : TE BEWAREN VOOR TOEKOM-
STIG GEBRUIK - ZORGVULDIG TE LEZEN.
VOOR HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT ALLE PLASTIEKVERPAKKING WEGNEMEN OM RISICO OP VERSTIKKING TE VOORKOMEN. VERNIETIG DEZE VERPAKKING OF HOU ZE BUITEN HET BEREIK VAN BABY’S EN KINDEREN.
WAARSCHUWING : LAAT HET KIND NIET ONBEWAAKT ACHTER
1.Waarschuwingen
GEBRUIK
Enkel te gebruiken voor kinderen met een maximaal gewicht van 11 kg en een maximale
leeftijd van 12 maand.
Stel het meubel samen volgens de hiernavolgende richtlijnen.
Wijzig niets aan de vormgeving en de montage van dit meubel.
Ingebruikname : Controleer alvorens de ingebruikname van het meubel of alle onderdelen zich in goede
staat bevinden, goed aangespannen zijn en geen scherpe randen vertonen, waardoor het kind zich kan
kwetsen of blijven hangen met zijn kledij (of koordjes, halssnoer, en lintje aan de zuigspeen), wat een
gevaar voor ophanging betekent. Controleer regelmatig alle verbindingspunten.
Inspectie : Controleer het meubel regelmatig op onderdelen die gebroken, verwrongen of verdwenen zijn.
Bij vaststelling ervan, de extensie van hetmeubel uit gebruik nemen.
Vervanging van onderdelen : gebruik steeds originele onderdelen, te verkrijgen bij de fabrikant of verdeler
van het meubel.
Brandgevaar : Plaats het meubel niet bij een warmtebron, zoals bijvoorbeeld elektrische verwarming, gas
verwarming enz., om brandgevaar te vermijden.
Gebruik van wieltjes : Indien het meubel voorzien is van wieltjes met remsysteem, dan moeten ze geblokkeerd worden tijdens het gebruik van het meubel.
Gebruik van een luierkussen : Dit meubel werd getest met een Quax luierkussen met opstaande randen
artikel 54102-EU-xx (Afmeting : 50*70*9H cm). Het gebruik van de kommode met dit luierkussen biedt je
de veiligheid omschreven in de Europese norm 12221. Dit luierkussen is apart te verkrijgen bij je Quax
verdeler.
Onderhoud : Reinig het meubel enkel met zeep of een ander mild schoonmaakmiddel zonder toxische bestanddelen en met warm water. Ten einde opzwelling van de houtplaten tegen te gaan dient elk gemorst
product dadelijk te worden weggenomen en opgekuist.
www.quax.eu
info@quax.eu
2
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
Quax®
2. Veiligheid en algemene gegevens
Veiligheid
Deze commode met extensie voldoet aan de veiligheidsvoorschriften omschreven in
de norm EN 12221:2008+A1:2013 bij gebruik van het Quax luierkussen met opstaande
randen, artikel 54102-EU-xx (Afmeting : 50*70*9H cm).
Productinformatie
Afmetingen van de gemonteerde commode : 100*50*90H cm
Luieroppervlak : 50*70 cm
Luierextensie verdiept de kommode met 20 cm
Luierextensie verhoogt de kommode met 10 cm
Structuur : Mdf en massieve den
Afwerking : polyurethaanlak aangebracht in 2 lagen en getest op EN 71-3 voor grond- en
eindlak.
Met drie regelbare laden
Beschikbare kleuren (xx) : 14 Milk
Nettogewicht : 32 kg
First dreams
First steps
Garantie
De zichtbare waarschuwingssticker is permanent. Deze wegnemen zal schade toebrengen aan de lak. Wij kunnen hiervoor niet verantwoordelijk gesteld worden. Deze commode wordt twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten en middels vertoon van een
aankoopbewijs.
Info en Contact
Quax nv
Karel Picquélaan 84
B-9800 Deinze
Belgium
T 00 32 9 380 80 95
F 00 32 9 386 90 53
Algemene informatie
info@quax.eu
Verkoop
sales@quax.eu
Klantenservice
customerservice@quax.eu
www.quax.eu
info@quax.eu
Internet
www.quax.eu
3
First dreams
First steps
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Chest of drawers with extension
Quax®
3. Onderdelenlijst
Controleer of je alle hieronder vermelde onderdelen terugvindt in de verpakking.
Commode avec extension
www.quax.eu
info@quax.eu
4
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
4. Het in elkaar zetten van de commode
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
Quax®
First dreams
First steps
Stap 1 : Gebruik het bovenblad A, beide zijkanten B en C, en zestien verbindingsbouten b
Draai de verbindingsbouten (b) vast in de voorziene openingen van de top (A) en de zijkanten (B en C).
Stap 2 : Gebruik de linkse zijkant B van stap
1, drie verbindingslatten D, de verbindingslat F,
twee verbindingslatten Q, zes houten deugels
e en zes excentrieken a
Duw zes houten deugels (e) in de voorziene
openingen van de zijkant (B). Duw in de boringen van alle verbindingslatten (D, F en Q) een
excentriek (a). Plaats één voor één de verbindingslatten over de verbindingsbouten en de
houten deugels van de zijkant en span de excentrieken aan.
www.quax.eu
info@quax.eu
5
First dreams
First steps
Quax®Quax®
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Stap 3 : Gebruik de rechtse zijkant C van stap 1, de onderdelen
van stap 2, zes houten deugels e en zes excentrieken a
Duw zes houten deugels (e) in de voorziene openingen van de
zijkant (C). Plaats in de boringen van alle verbindingslatten een excentriek (a). Duw de zijkant met zijn verbindingsbouten en houten
deugels in de boringen van alle verbindingslatten en span de excentrieken aan.
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
www.quax.eu
info@quax.eu
6
Stap 4 : Gebruik het bovenblad A van stap 1, de onderdelen van stap 3, vier houten deugels e, vier excentrieken a
en drie houtschroeven h
Duw vier houten deugels (e) in de voorziene openingen
bovenaan de zijkanten (B en C). Plaats in de boringen aan
de binnenkant van de zijkanten een excentriek (a). Duw
het bovenblad met zijn verbindingsbouten over de houten
deugels en in de boringen van de zijkanten en span de
excentrieken aan. Duw drie houtschroeven (h) in de gaten onderaan de bovenste verbindingslat en schroef deze
vast in het bovenblad.
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Stap 5 : Gebruik de onderdelen van stap 4, de ruggen E en vierentwintig houtschroeven d
Plaats de ruggen (E) loodrecht op de achterzijde
van de commode en schroef ze vast met de houtschroeven (d).
Stap 6 : Gebruik de dwarslat M, beide zijkanten O
en P, twee houten deugels e en twee verbindingsbouten met cylindrische moer f
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
Quax®
Quax®
First dreams
First dreams
First steps
First steps
Duw de houten deugels (e) in de voorziene gaten
van de zijkanten (O en P). Plaats de dwarslat (M)
over de deugels en boven de voorziene gaten van
de zijkanten. Duw de cylindrische moer (f) in de
boringen van de zijkanten, de verbindingsbouten
(f) door de boringen van de dwarslat en schroef
deze vast in de moeren.
Stap 7 : Gebruik de drie ladefronten H, vijftien verbindingsbouten b,
zes handgrepen c en zes houtschroeven h
Draai vijf verbindingsbouten (b) vast in de voorziene openingen aan
de binnenkant van een ladefront (H). Duw twee houtschroeven (h)
door de boringen aan de binnenkant van het front, hou de handgrepen
(c) voor deze gaten maar aan de buitenkant en schroef ze vast. Herhaal voor de andere laden.
Stap 8 : Gebruik de drie linkse ladezijkanten I, drie
rechtse ladezijkanten J, drie ladenruggen K, drie
steunlatten G, de drie ladebodems L, twee houten
deugels e en vijftien houtschroeven h
Plaats een laderug (K) tussen een linkse en een rechtse zijkant (I en J), duw twee houtschroeven (h) in de
boringen aan de buitenkant van een ladezijde en draai
deze vast in de rug. Duw twee houten deugels (e) in
de boringen aan de binnenkant van de laderug. Duw
een steunlat (G) op de deugels, duw één houtschroef
(h) in de boring aan de buitenkant en draai deze vast
in de steunlat. Schuif een bodem (L) in de groeven van
de lade. Herhaal voor de andere laden.
www.quax.eu
info@quax.eu
7
First dreams
First steps
Quax®
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Stap 9 : Gebruik de onderdelen van stappen 7 en 8, negen houten
deugels e en vijftien excentrieken g
Duw twee houten deugels (e) in de voorziene openingen bovenaan de ladezijkanten (I en J). Duw één houten deugel (e) in de
voorziene opening bovenaan de steunlat (G). Duw vier excentrieken (g) in de boringen aan de binnenkant van de ladezijden en één
in de boring onderaan de steunlat (G). Duw een ladefront (H) met
zijn verbindingsbouten in de boringen en over de houten deugels
van de zijden en de steunlat. Span de excentrieken aan. Herhaal
voor de andere laden.
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
www.quax.eu
info@quax.eu
8
Stap 10 : Gebruik de onderdelen van
stappen 5 en 6, en twee houten deugels e
Duw de houten deugels (e) in de voorziene openingen achteraan de commode en duw de extensie over de
houten deugels.
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
Quax®
First dreams
First steps
Stap 11 : Gebruik de onderdelen van stap 10, de dwarslat N, twee houten deugels e en twee verbindingsbouten met cylindrische moer f
Duw de houten deugels (e) in de voorziene openingen van de dwarslat (N). Duw de cylindrische moer (f)
in de boringen van de extensiezijkanten. Duw de dwarslat met zijn deugels in de zijkanten, de verbindingsbouten (f) door de boringen van de dwarslat en schroef deze vast in de moeren.
Stap 12 : Gebruik de onderdelen van stappen
9 en 11
Plaats de laden op de voorziene geleiders van
de zijkanten en schuif ze naar binnen.
www.quax.eu
info@quax.eu
9
First dreams
First steps
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
Quax®
FRANCAIS
IMPORTANT - A CONSERVER POUR DE FU-
TURS BESOINS DE REFERENCE - A LIRE ATTENTIVEMENT.
POUR ÉVITER TOUT DANGER D’ÉT OUFFEMENT ENLEVER LA PROTECTION A VANT
D’UTILISER CET ARTICLE. CETTE PROTECTION DOIT ETRE DEDRUITE OU RANGEE HORS DE PORTEE DES BEBES ET DES ENFANTS.
AVERTISSEMENT : NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE
1.Avertissements
AGE ET USAGE
Pour les enfants jusqu’à 12 mois et pesant au maximum 11 kg.
Assemblez le meuble suivant les instructions décrites ci-dessous.
Ne modifi ez jamais le design et le montage du meuble.
Mise en service : Avant d’utiliser le meuble prenez soin que tous les éléments se trouvent en bon état,
sont parfaitement serrés et n’ont pas d’extrémités aigues qui pourraient blesser l’enfant ou accrocher
ses vêtements (cordons, colliers ou rubans pour sucettes), qui pourraient rester coincés, d’où un risque
d’étranglement. Vérifi ez tous les raccords.
Inspection : Contrôlez régulièrement le meuble pour détecter les pièces cassées, tordues ou manquantes.
Si c’est le cas, mettez le meuble hors service.
Remplacement de composants : utilisez toujours des pièces détachées originales, à obtenir chez le fabricant ou le distributeur.
Risques d’incendie : Soyez conscient du risque d’incendie provoqué par des sources de forte chaleur, tels
que des chauffages électriques, au gaz etc. à proximité immédiate du meuble de bain.
Utilisation des roulettes : Si le meuble est muni de roulettes verrouillables, elles doivent être bloquées lors
de l’utilisation du dispositif.
Utilisation d’un coussin à langer : Ce meuble a été testée avec le coussin à langer avec rebords Quax
article 54102-EU-xx (Dimensions : 50*70*9H cm). L’utilisation de la commode avec ce coussin vous garanti
la sécurité décrite dans la norme européenne 12221. Ce coussin est disponible séparément auprès de votre
revendeur Quax.
Nettoyage et entretien : Nettoyez le meuble avec du savon ou un détergent sans éléments toxiques, dilué
dans de l’eau tiède. Afi n de contrer le gonfl ement des panneaux de bois tout écoulement doit être
immédiatement retiré et nettoyé.
www.quax.eu
info@quax.eu
10
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
Quax®
2. Sécurité et données générales
Sécurité
Cette commode avec extension répond aux prescriptions de sécurité décrites dans la
norme EN 12221:2008+A1:2013 en utilisant le coussin à langer avec rebords Quax article 54102-EU-xx.
Information produit
Dimensions de la commode assemblée : 100*50*90H cm
Surface à langer : 50*70 cm
L’extension augmente la profondeur de la commode de 20 cm
L’extension augmente la hauteur de la commode de 10 cm
Structure : Mdf et pin massif
Achèvement : système polyuréthanique appliqué en 2 couches et testé conformément à
EN 71-3 pour les couches de fond et les couches de fi nition.
Munis de trois tiroirs adjustables
Coloris disponibles : 14 Milk
Poids net : 32 kg
First dreams
First steps
Garantie
L’autocollant d’avertissement visible est permanent. Le retirer endommagera la peinture.
Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour ce dégât. Cette commode bénéfi cie
d’une garantie de deux ans contre tout défaut de fabrication et sur présentation d’une
preuve d’achât.
Info et Contact
Quax nv
Karel Picquélaan 84
B-9800 Deinze
Belgium
T 00 32 9 380 80 95
F 00 32 9 386 90 53
Informations générales
info@quax.eu
Vente
sales@quax.eu
www.quax.eu
Service à la clientèle
customerservice@quax.eu
Internet
www.quax.eu
info@quax.eu
11
First dreams
First steps
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
Quax®Quax®
3. Liste des pièces détachées
Contrôlez si vous retrouvez dans l’emballage toutes les pièces détachées mentionnées
ci-dessous.
www.quax.eu
info@quax.eu
12
CAMILLE 76 10 03 0xx
4. Montage de la commode
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
Quax®
Quax®
First dreams
First dreams
First steps
First steps
Etape 1 : Utilisez le plateau A, les deux côtes B et C, et 4 boulons de raccord b
Fixez les boulons de raccord dans les ouvertures prévues du top (A) et des côtés (B et C).
Etape 2 : Utilisez le côté gauche B de l’étape 1,
trois traverses D, la traverse F, trois traverses
Q, six chevilles en bois e et six excentriques a
Insérez six chevilles en bois (e) dans les ouvertures prévues du côté (B). Insérez un eccentrique (a) dans les ouvertures prévues dans
les traverses (D,F et Q). Placez un par un les
traverses à travers les boulons de raccords et
les chevilles du côte et serrez les excentriques.
www.quax.eu
info@quax.eu
13
First dreams
First steps
Quax®Quax®
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Etape 3 : Utilisez le côté droit C de l’étape 1, les pièces de l’étape
2, six chevilles en bois e et six excentriques a
Insérez les chevilles en bois (e) dans les ouvertures prévues du
côté (C). Insérez un eccentrique (a) dans les ouvertures prévues
dans toutes les traverses. Poussez le côté avec ses boulons de
raccords et chevilles dans les ouvertures prévues dans les traverses. Serrez les excentriques.
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
www.quax.eu
info@quax.eu
14
Etape 4 : Utilisez les pièces de l’étape 3, le plateau A de
l’étape 1, quatre chevilles en bois e, six excentriques a et
trois vis à bois h
Insérez quatre chevilles en bois (e) dans les ouvertures
prévues en haut des côtés (B et C). Insérez un eccentrique (a) dans les ouvertures prévues à l’intérieur des
côtés. Poussez le plateau avec ses boulons de raccords
dans les ouvertures prévues et à travers les chevilles en
bois des côtés. Serrez les excentriques. Poussez trois vis
à bois (h) dans les perçages en bas de la traverse supérieure et serrez-les dans le plateau.
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Etape 5 : Utilisez les pièces de l’étape 4, les dos E
et vingt-quatre vis à bois d
Placez les dos (E) perpendiculaire à l’arrière de la
commode et fi xez-les avec les vis à bois (d).
Etape 6 : Utilisez la traverse M, les deux côtés O
et P, deux chevilles en bois e et deux boulons de
raccord avec écrou cylindrique f
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
Quax®
Quax®
First dreams
First dreams
First steps
First steps
Insérez les chevilles en bois (e) dans les ouvertures
prévues des côtes (O et P). Placez la traverse (M)
sur les chevilles et devant les ouvertures prévues
des côtés. Insérez les écrous cylindriques (f) dans
les perçages des côtés, les boulons de raccord (f)
dans les trous de la traverse et fi xez-les dans les
écrous.
Etape 7 : Utilisez les trois fronts de tiroir H, quinze boulons de raccord
b, six poignées c et six vis à bois h
Fixez cinq boulons de raccord (b) dans les ouvertures prévues à
l’intérieur d’un front (H). Poussez deux vis à bois (h) dans les ouvertures prévues à l’intérieur du front. Placez les poignées (c) devant ces
trous mais à l’extérieur du front et serrez-les. Répétez l’opération pour
les deux autres tiroirs.
Etape 8 : Utilisez les trois côtés de tiroir gauche I, trois
côtés de tiroir droite J, trois dos de tiroir K, trois lattes
de support G, trois fonds de tiroir L, deux chevilles en
bois e et dix-huit vis à bois h
Placez un dos de tiroir (K) entre un côté gauche et un
côté droite (I et J), poussez deux vis à bois (h) dans
les ouvertures à l’extérieur des côtés et serrez-les
dans le dos. Poussez deux chevilles en bois (e) dans
les perçages à l’intérieur du dos. Poussez un support
(G) sur les chevilles, insérez une vis à bois (h) dans le
trou à l’extérieur et serre-la dans le support. Glissez un
fond (L) dans les rainures du tiroir. Répétez l’opération
pour les deux autres tiroirs.
www.quax.eu
info@quax.eu
15
First dreams
First steps
Quax®
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Etape 9 : Utilisez les pièces des étapes 7 et 8, neuf chevilles en
bois e et quinze excentriques g
Insérez deux chevilles en bois (e) dans les ouvertures prévues en
haut des côtés (I et J). Insérez une cheville en bois (e) dans les
ouvertures prévues en haut du support (G). Insérez quatre excentriques (g) dans les ouvertures prévues à l’intérieur des côtés et
un excentrique dans le trou en bas du support. Poussez un front
de tiroir (H) avec ses boulons de raccords dans les ouvertures
prévues et à travers les chevilles en bois des côtés et du support.
Serrez les excentriques et répétez l’opération pour les deux autres
tiroirs.
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
www.quax.eu
info@quax.eu
16
Etape 10 : Utilisez les pièces des
étapes 5 et 6, et 2 chevilles en bois e
Insérez deux chevilles en bois (e) dans
les ouvertures prévues à l’arrière de
la commode et poussez l’extension à
travers les chevilles.
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
Quax®
First dreams
First steps
Etape 11 : Utilisez les pièces de l’étape 10, la traverse N, 2 chevilles en bois e et deux boulons de raccord
avec écrou cylindrique f
Insérez deux chevilles en bois (e) dans les ouvertures prévues dans la traverse (N). Insérez les écrous
cylindriques (f) dans les perçages des côtés. Poussez la traverse avec ses chevilles dans les trous des
côtés, les boulons de raccord (f) dans les ouvertures de la traverse et fi xez-les dans les écrous.
Etape 12 : Utilisez les pièces des étapes 9 et
11
Placez les tiroirs sur les glissières prévues et
faites glisser les tiroirs à l’intérieur.
www.quax.eu
info@quax.eu
17
First dreams
First steps
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
Quax®
DEUTSCH
WICHTIG : ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.
VOR DIE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ALLE KUNSTSTOFFVERPACKUNG
ENTFERNEN UM ERSTICKUNGSGEFAHR ZU VERHINDERN. DIE PACKUNG ZERSTÖREN ODER AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN HALTEN.
WARNUNG : DAS KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT LASSEN.
1.Warnungen
ALTER UND BENUTZUNG
Nur für Kinder bis 11 kg und 12 Monate alt.
Bauen sie der Kommode zusammen gemäss untenstehende Anleitung.
Ändern Sie nichts an der Formgestaltung und der Montage dieses Kommodes.
Inbetriebnahme : Überprüfen Sie vor Gebrauch des Kommodes, ob sich alle Teile in gutem Zustand befi nden, gut angedreht sind und keine scharfen Ränder aufweisen, an denen das Kind sich verletzen könnte
oder es mit der Kleidung hängen bleiben könnte (oder Kordeln, Halskette und Band des Schnullers), wodurch es ein Erhängungsrisiko gibt. Kontrollieren Sie alle Verbindungsstellen.
Kontrolle: Überprüfen Sie der Kommode regelmäßig angesichts zerbrochener, verzerrter oder verschwundener Teile. Bei Feststellung solcher Mängel sofort den Gebrauch des Kommodes unterbrechen.
Austausch von Unterteile : gebrauchen Sie nur Originalteile. Zu erhalten beim Hersteller oder beim Vertriebsgesellschaft.
Brandgefahr: Setzen Sie der Kommode zur Vorbeugung der Brandgefahr keiner Heizquelle, wie zum
Beispiel der elektrischen Heizung, Gasheizung usw. aus.
Räder : Falls der Kommode mit Räder mit Bremse ausgestattet ist, müssen Sie blockiert werden während
des Gebrauches von das Möbel.
Gebrauch eines Wickelkissen : Dieses Möbel wurde mit einen Wickelkissen mit erhöhten Ränder Quax
getestet, Artikel 54102-EU-xx (Grösse : 50*70*9H cm). Die Verwendung der Kommode mit dieses Kissen
gibt Ihnen die Sicherheit beschrieben in der Europäischen Norm 12221. Dieses Kissen ist separat bei Ihrem
Quax Händler erhältlich.
Pfl ege: Reinigen Sie der Kommode nur mit Seife oder einem anderen milden Reinigungsmittel ohne
toxische Bestandteile und mit warmem Wasser . Um die Schwellung der Holzplatten zu begegnen, muss
man jedes Verschüttetes Material sofort entfernen und aufräumen.
www.quax.eu
info@quax.eu
18
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
Quax®
2. Sicherheit und Allgemeine Information
Sicherheit
Dieser Kommode mit Wickelansatz entspricht den im Standard EN 12221:2008+A1:2013
beschriebenen Sicherheitsvorschriften beim Gebrauch des Wickelkissens Quax mit erhöhten Rändern Artikel 54102-EU-xx (Grösse : 50*70*9H cm).
Productinformation
Abmessungen des montiertes Möbels : 100*50*90H cm
Abmessung des Windelbereichs : 50*70 cm
Der Wickelansatz vertieft die Kommode mit 20 cm
Der Wickelansatz Erhöhert die Kommode mit 10 cm
Struktur : Mdf und massiver Kiefer
Endbearbeitung: Polyurethansystem angebracht in 2 Schichten geprüft auf EN 71-3 für
Grund- und Endlack.
Mit drei frontale und verstelbare Schubladen
Verfügbare Farben : 14 Milk
Nettogewicht : 32 kg
First dreams
First steps
Garantie
Der sichtbare Warnaufkleber ist permanent. Dieser entfernen wird den Lack Schäden.
Wir können dafür nicht verantwortlich gemacht werden. Für dieses Möbel gibt es eine
zweijährige Garantie angesichts Produktionsfehler mittels Vorzeigung einer Einkaufsnachweis.
Info und Kontakt
Quax nv
Karel Picquélaan 84
B-9800 Deinze
Belgium
T 00 32 9 380 80 95
F 00 32 9 386 90 53
Allgemeine Information
info@quax.eu
Verkauf
sales@quax.eu
www.quax.eu
Kundenservice
customerservice@quax.eu
Internet
www.quax.eu
info@quax.eu
19
First dreams
First steps
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
Quax®Quax®
3. Unterteileliste
Überprüfen Sie die Vollständigkeit aller nachstehenden Unterteile in der Verpackung.
www.quax.eu
info@quax.eu
20
CAMILLE 76 10 03 0xx
4. Zusammenbau des Kommodes
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
Quax®
Quax®
First dreams
First dreams
First steps
First steps
Schritt 1 : Benutzen Sie die Obenplatte A, beide Seiten B und C, und sechszehn Verbindungsbolzen b
Ziehen Sie die Verbindungsbolzen (b) an in die vorgesehenen Öffnungen der Obenplatte (A) und die
Seiten (B und C).
Schritt 2 : Benutzen Sie die linke Seite B des
Schrittes 1, drei Querlatten D, die Querlatte
F, zwei Querlatten Q, sechs Holzdübel e und
sechs Exzenter a
Drücken Sie sechs Holzdübel (e) in die vorgesehen Bohrungen der Seite (B). Drücken Sie
ein Exzenter (a) in die Löcher der Querlatten
(D, F und Q). Plätzen Sie einer nach dem anderen die Querlatten über die Verbindungsbolzen und die Holzdübel der Seite. Ziehen Sie die
Verbindergehäuse an.
www.quax.eu
info@quax.eu
21
First dreams
First steps
Quax®Quax®
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Schritt 3 : Benutzen Sie die Unterteile des Schrittes 2, die rechte
Seite C des Schrittes 1, sechs Holzdübel e und sechs Exzenter a
Drücken Sie sechs Holzdübel (e) in die vorgesehen Bohrungen der
Seite (C). Drücken Sie die Exzenter (a) in die Löcher der Querlatten (D, F und Q). Plätzen Sie die Seite mit seiner Verbindungsbolzen und Holzdübel in die vorgesehenen Öffnungen der Querlatten.
Ziehen Sie die Exzenter an.
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
www.quax.eu
info@quax.eu
22
Schritt 4 : Benutzen Sie die Unterteile des Schrittes 3,
die Obenplatte A des schrittes 1, vier Holzdübel e, vier
Exzenter a und drei Holzschrauben h
Drücken Sie vier Holzdübel (e) in die vorgesehen Bohrungen oben die Seiten (B und C). Drücken Sie die Exzenter
(a) in die Löcher an der Innenseite der Seiten. Plätzen
Sie die Obenplatte mit seiner Verbindungsbolzen in die
vorgesehenen Öffnungen und über die Holzdübel der
Seiten und ziehen Sie die Verbindergehäuse an. Drücken
Sie drei Holzschrauben (h) in die Löcher an der Unterseite des oberen Querlatte und schrauben Sie ihn in die
Obenplatte.
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Schritt 5 : Benutzen Sie die Unterteile des
Schrittes 4, beide Rücken E und vierundzwanzig
Holzschrauben d
Legen Sie die Rücken (E) senkrecht zu der Rückseite der Kommode und die Holzschrauben (d) anziehen.
Schritt 6 : Benutzen Sie die beide Seiten O und P,
die Querlatte M, zwei Holzdübel e und zwei verbindungsbolzen mit mit Zylindermutter f
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
Quax®
Quax®
First dreams
First dreams
First steps
First steps
Drücken Sie die Holzdübel (e) in die vorgesehen
Bohrungen der Seiten (O und P). Drücken Sie
die Querlatte (M) über die Holzdübel und vor die
Bohrungen der Seiten. Drücken Sie die Zylindermutter (f) in die Löcher in den Seiten, die Verbindungsbolzen (f) durch die Löcher der Querstange
und schrauben Sie ihn in die Muttern.
Schritt 7 : Benutzen Sie drei Schubladenfronten H, sechs Verbindungsbolzen b, sechs Handgriffe c und sechs Holzschrauben h
Fünf Verbindungsbolzen (b) in die Öf fnungen auf der Innenseite einer
Frontblende (H) anziehen. Drücken Sie zwei Holzschrauben (h) durch
die Löcher auf der Innenseite des Fronts, halten Sie die Handgriffe
(c) für diese Öffnungen jedoch auf der Außenseite und die Schrauben
anziehen. Wiederholen Sie für die restlichen zwei Schubladen.
Schritt 8 : Benutzen Sie die drei linken Schubladenseiten I, drei rechte Schublade Seiten J, drei
Schubla-denrücken K, drei Tragprofi len G, drei
Schubladenböden L , zwei Holzdübel e, und achtzehn
Holzschrauben h
Stellen Sie eine Rückseite (K) zwischen einer linken und rechten Seite (I und J). Drücken Sie zwei
Schrauben (h) in die Löcher an der Außenseite einer
Seite und anziehen in den Rücken. Drücken Sie zwei
Holzdübel (e) in die Bohrungen des Rückens. Drücken
Sie ein Tragschiene (G) auf die Holzdübel. Drücken
Sie eine Schraube (h) in die Bohrung auf der Außenseite und anziehen in das Profi l. Schieben Sie ein
Boden (L) in den Rillen der Schublade. Wiederholen
Sie für die restlichen zwei Schubladen.
www.quax.eu
info@quax.eu
23
First dreams
First steps
Quax®
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Schritt 9 : Benutzen Sie die Unterteile des Schrittes 7 und 8, neun
Holzdübel e und funfzehn Exzenter g
Zwei Holzdübel (e) in die Öffnungen an der Oberseite der Schubladenseiten (I und J) drücken und ein Holzdübel in die Öffnung an der
Oberseite der Tragschiene (G). V ier Exzenter (g) in die Bohrungen
auf der Innenseite der Schublade drücken und einer in der Bohrung
an der Unterseite des Tragprofi ls. Drücken Sie ein Schubladen-
front (H) mit seinen Verbindungsbolzen in die Löcher und über
die Holzdübel an den Seiten und der Tragschiene. Ziehen Sie die
Exzenter an. Wiederholen Sie für die restlichen zwei Schubladen.
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
www.quax.eu
info@quax.eu
24
Schritt 10 : Benutzen Sie die Unterteile
des Schrittes 5 und 6 und zwei Holzdübel e
Schieben Sie die Holzdübel (e) in die
Öffnungen hinter der Kommode und
drücken Sie den Ansatz auf den Holzdübel.
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
Quax®
First dreams
First steps
Schritt 11 : Benutzen Sie die Unterteile des Schrittes 10, die Querlatte N, zwei Holzdübel e und zwei
verbin-dungsbolzen mit mit Zylindermutter f
Drücken Sie die Holzdübel (e) in die vorgesehen Bohrungen der Querlatte (N). Drücken Sie die Zylindermutter (f) in die Löcher in den Seiten, die Querlatte mit seinem Dübeln in den Seiten, die Verbindungsbolzen (f) durch die Löcher der Querstange und schrauben Sie ihn in die Muttern.
Schritt 12 : Benutzen Sie die Unterteile des
Schrittens 9 und 11
Legen Sie die Schubladen auf der vorgesehen
Führungen des Seitens und schieben Sie sie
hinein.
www.quax.eu
info@quax.eu
25
First dreams
First steps
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
Quax®
ENGLISH
IMPORTANT - RETAIN FOR FUTURE REFE-
RENCE - READ CAREFULLY.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION REMOVE PLASTIC COVER BEFORE USING
THIS ARTICLE. THIS COVER SHOULD BE DESTROYED OR KEPT AWAY FROM BABIES AND CHILDREN.
WARNING : DO NOT LEAVE THE CHILD UNATTENDED.
1.Warnings
AGE AND USE
For children with a body weight no more than 11 kg and a maximum age of 12 months.
Assemble the cabinet following the instructions hereunder.
Do not change the design and the assembly method of this cabinet.
Introduction : before putting into use, check if all parts of the cabinet are in good condition, well tightened,
and do not show sharp edges which may injure the child or snag on its clothing (or cords, necklaces, pacifi er
ribbons), causing a strangulation hazard. Check all connection points.
Inspection : Regularly check the cabinet for broken, warped or missing parts. No longer use this furniture
whenever such parts are found.
Replacement of parts : allways use original parts, to obtain from the manufacturer or the distributor.
Fire hazard : Do not place the cabinet near a heat source such as electrical heating, gas heating, etc. in
order to avoid any fi re hazard. Use of wheels : when lockable wheels/castors are fi tted to the cabinet, they need to be locked when the
cabinet is in use.
Use of a changing pad : this cabinet was tested with a Quax diaper cushion with raised edges, article
54102-EU-xx (Size : 50*70*9H cm). The use of the extension with this changing pad gives you the securit
described in European Standard 12221. This changing pad is separately available from your Quax dealer.
Maintenance : Only clean the cabinet with soap or any other mild cleaning agent without toxic components
and with warm water. In order to counter the swelling of the wood panels any spillages should be im-
mediately removed and cleaned up.
www.quax.eu
info@quax.eu
26
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
Quax®
2. Safety and general information
Safety
This chest of drawers with changing extension meets the safety prescriptions provided
in the EN 12221:2008+A1:2013 standard while using a Quax diaper cushion with raised
edges, article 54102-EU-xx (Size : 50*70*9H cm).
Productinformation
Dimensions of the assembled chest of drawers : 100*50*90H cm
Changing surface : 50*70 cm
The extension deepens the cabinet by 20 cm
The extension increases the height of the cabinet with 10 cm
Structure : Mdf and solid pine
Finish : polyurethanic system applied in 2 layers tested on EN 71-3 for primer and fi nish
lacquer.
With three adjustable drawers
Available colors : 14 Milk
Net weight : 32 kg
First dreams
First steps
Guarantee
The visible warning sticker is permanent. Its removal will damage the paint. We cannot
be held responsible for this fact. This chest of drawers comes with a two-year guarantee
on manufacturing defects and proof of purchase.
Info and Contact
Quax nv
Karel Picquélaan 84
B-9800 Deinze
Belgium
T 00 32 9 380 80 95
F 00 32 9 386 90 53
General information
info@quax.eu
Sales
sales@quax.eu
Customer service
customerservice@quax.eu
www.quax.eu
info@quax.eu
Internet
www.quax.eu
27
First dreams
First steps
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Quax®Quax®
3. Parts list
Check whether all parts mentioned below are included in the packaging.
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
www.quax.eu
info@quax.eu
28
CAMILLE 76 10 03 0xx
4. Assembling the chest of drawers
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
Quax®
Quax®
First dreams
First dreams
First steps
First steps
Step 1 : Use the top A, both sides B and C and sixteen connectors b
Tighten the connecting bolts (b) in the provided openings of the top and the sides (B and C).
Step 2 : Use the left side B of step 1, three connecting slats D, the slat F, two connecting slats
Q, six wooden dowels e and six eccentrics a
Insert the wooden dowels (e) in the provided
openings of the side (B). Insert an eccentric (a)
in the drillings of the connecting slats (D, F and
Q). Place one by one the connecting slats over
the connectings bolts and the wooden dowels
of the sides and tighten the eccentrics.
www.quax.eu
info@quax.eu
29
First dreams
First steps
Quax®Quax®
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Step 3 : Use the right side C of step 1, the parts of step 2, six
wooden dowels e and six eccentrics a
Insert six wooden dowels (e) in the provided openings of the side
(C). Insert an eccentric (a) in the drillings of the connecting slats
(D, F and Q). Push the side with its connectors and dowels in the
drillings of the slats and tighten the eccentrics.
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
www.quax.eu
info@quax.eu
30
Step 4 : Use the top A of step 1, the parts of step 3, four
wooden dowels e and four eccentrics a and three wood
screws h
Insert four wooden dowels (e) in the provided openings at
the upperside of the sides (B and C). Insert an eccentric
(a) in the drillings at the innerside of the sides. Push the
top with its connectors in the drillings and over the dowels
of the sides and tighten the eccentrics. Insert three wood
screws (h) in the drillings at the bottom of the upper connecting slat and tighten them in the top.
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Step 5 : Use the parts of step 4, the back panels E
and twenty four wood screws d
Place the back panels (E) perpendicular to the back
of the cabinet and fi x with the wood screws (d).
Step 6 : Use the crossbeam M, both sides O and
P, two wooden dowels e and two connectors with
cylindrical nut f
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
Quax®
Quax®
First dreams
First dreams
First steps
First steps
Inserts the wooden dowels (e) in the provided
openings of the sides (O and P). Push the connecting slat (M) over the dowels and on the provided
openings of the sides. Insert the cylindrical nuts (f)
in the drillings of the sides, the connectors (f) into
the drillings of the crossbeam and tighten them in
the nuts.
Step 7 : Use the three drawer fronts H, fi fteen connecting bolts b, six
handgrips c and six wood screws h
Tighten fi ve connecting bolts (b) in the provided openings at the inner-
side of a drawer front (H). Push two wood screws (h) into the holes at
the innerside of a drawer front. Place the drawer handles (c) in front of
the same drillings but at the outside of the front and tighten the screws
into the handgrips. Repeat for the remaining two drawers.
Step 8 : Use the three left drawer sides I, the three
right drawer sides J, three backs K, three supports G,
three bottoms L, two wooden dowels e and eightteen
wood screws h
Insert a back (K) between the drawer sides (I and J),
push two wood screws (h) into the drillings on the outside of a drawer side and tighten them in the back.
Push two wooden dowels (e) into the drillings on the
inside of the back. Push a support (G) on the dowels,
insert a wood screw (h) into the hole on the outside
and tighten it in the support. Slide a bottom (L) into the
grooves of the drawer. Repeat for the remaining two
drawers.
www.quax.eu
info@quax.eu
31
First dreams
First steps
Quax®
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Step 9 : Use the parts of step 7 and 8, nine wooden dowels e and
fi fteen eccentrics g
Inserts two wooden dowels (e) in the provided openings on the
upperside of the sides (I and J). Push one wooden dowel (e) in the
provided opening on the upperside of the support (G). Push four
eccentrics (g) into the drillings on the inside of the sides and one
in the drilling of the support. Push a drawer front (H) with its connectors into the drillings and over the wooden dowels of the sides
and the support. Tighten the eccentrics. Repeat for the remaining
two drawers.
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
www.quax.eu
info@quax.eu
32
Step 10 : Use the parts of step 5 and 6
and two wooden dowels e
Insert the wooden dowels (e) in the provided openings on the backside of the
chest and push the extension over the
dowels.
CAMILLE 76 10 03 0xx
Commode met extensie
Kommode mit Wickelansatz
Commode avec extension
Chest of drawers with extension
Quax®
First dreams
First steps
Step 11 : Use the parts of step 10, the crossbeam N, two wooden dowels e and two connectors with cylindrical nut f
Inserts the wooden dowels (e) in the provided openings of the crossbeam (N). Insert the cylindrical nuts (f)
in the drillings of the extension sides. Push the connecting slat with its dowels in the sides, the connectors
(f) into the drillings of the crossbeam and tighten them in the nuts.
Step 12 : Use the parts of step 6 and 7
Place the drawers on the provided slides of the
sides and push them inside.
www.quax.eu
info@quax.eu
33
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.