QUATTROCLIMA QV-D09WA, QV-D12WA, QN-D09WA, QN-D12WA User Manual [ru]

Page 1
ƛƒƞƟƑƛƜƛ
ƕƛ
ƫ
?LǨ
M
O
F
=I
L
G;H
;
ƝƀſƛƑ
Ƙƨ
ƑƏƟƓƘ
ſƛƚƒƖƢƖƛƚƓƝƑƛƕƒƀơƏƖƚƑƓƝƟƛƝƚƛžƛƟƖƜƏ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
USERS MANUAL
CHP?LN?L';CL
H>CNCIH?
1
>CI>?FP?HNIMODEL
Page 2
Уважаемый покупатель!
Мы выражаем вам благодарность за ваш выбор!
Надежность оборудования Quattroclima дает нам возможность гарантировать его высокое качество и
безупречное функционирование на протяжении всего срока службы. Для беспроблемного использования
просим вас придерживаться правил эксплуатации описанных в данной инструкции и своевременно про-
водить регламентное обслуживание.
Данное руководство дает возможность вам ознакомиться
ной техники для того чтобы она прослужила вам долгие годы не доставляя лишних хлопот.
с условиями и правилами использования дан-
Главный дизайнер климата QuattroClima
Франческо Кватриччи
INVERTER AIR-CONDITIONER
DIO DEL VENTO MODEL
2
Page 3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ И НАНЕСЕНИЯ УЩЕРБА ДРУГИМ ЛЮДЯМ И ИМУЩЕСТВУ,
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ.
ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МАЛЕНЬКИМИ ДЕТЬМИ И
ЛЮДЬМИ С ОГРАНИЧЕННОЙ ПОДВИЖНОСТЬЮ, НАХОДЯЩИМИСЯ БЕЗ НАДЛЕЖАЩЕГО ПРИСМОТРА.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
USERS MANUAL
3
Page 4
Перед началом работы
Перед началом установки оборудования вниматель­но прочитайте инструкцию. Строго придерживай­тесь описания выполняемых операций. Нарушение технологии может повлечь за собой травмы для вас или окружающих, а также повреждение оборудова­ния.
Рекомендуем не выбрасывать упаковку блоков до окончания монтажа, т.к. вы можете случайно выбро­сить вместе с упаковкой инструкции, фитинги другие необходимые для монтажа элементы.
При монтаже
Монтаж, перемещение и ремонт данного оборудова­ния должны проводиться специалистами, имеющи­ми соответствующую подготовку и квалификацию, а также соответствующие лицензии и сертификаты для выполнения данных видов работ. Неправильное выполнение монтажа, демонтажа, перемещения и ремонта оборудования может привести к возгора­нию, поражению электротоком, нанесению травмы или ущерба, вследствие падения оборудования, утечки
Поверхность, на которую устанавливается и крепит­ся оборудование, а также крепление оборудования должны быть рассчитаны на вес оборудования.
Используйте силовые и сигнальные кабели необхо­димого сечения согласно спецификации оборудо­вания, требованиям инструкции, а также государ­ственным правилам и стандартам. Не используйте удлинители или промежуточные соединения силовом кабеле. Не подключайте несколько еди­ниц оборудования к одному источнику питания. Не модернизируйте силовой кабель. Если произошло повреждение силового кабеля или вилки, необходи­мо обратиться в сервисную службу для замены.
Предохранитель или автомат токовой защиты должен соответствовать мощности оборудования. Оборудование должно иметь надежное заземление. Неправильное заземление может привести
жидкости и т.п.
или
в
к по-
ражению электрическим током. Источник питания должен иметь защиту от утечки тока. Отсутствие защиты от утечки тока может привести к поражению электротоком.
Не включайте питание до завершения работ по мон­тажу. Не устанавливайте и не используйте оборудо­вание в помещениях с потенциально взрывоопасной атмосферой. Применение или хранение горючих ма­териалов, жидкостей или газов возле оборудования может привести к возгоранию.
При установке тщательно проветривайте помеще­ние.
Убедитесь в правильности установки и подсоедине­ния дренажного трубопровода. Неправильное под­соединение может привести к протечке и нанесению ущерба имуществу.
Не устанавливайте оборудование над компьютера­ми, оргтехникой и другим электрооборудованием. В случае протечки может выйти из строя.
Во время эксплуатации
Перед включением проверьте правильность уста­новки воздушного фильтра. Если оборудование не эксплуатировалось длительное время, рекомендует­ся перед началом эксплуатации почистить фильтр.
Не включайте и не выключайте оборудование по­средством включения или выключения вилки из розетки. Используйте для этого кнопку включения и выключения пульта дистанционного управления.
Не тяните за силовой из розетки. Это может привести к повреждению кабеля, короткому замыканию или поражению электротоком.
Не используйте оборудование не по назначению. Данное оборудование не предназначено для хра­нения точных измерительных приборов, продуктов питания, животных, растений или предметов искус­ства, т.к. это может привести к их порче.
стойте под струёй холодного воздуха. Это может
Не
повредить вашему здоровью. Оберегайте домашних
конденсата это оборудование
кабель при отключении вилки
INVERTER AIR-CONDITIONER
DIO DEL VENTO MODEL
4
Page 5
животных и растения от длительного воздействия воздушного потока, это вредно для их здоровья.
Не суйте руки и другие части тела, а также посто­ронние предметы в отверстия для забора и подачи воздуха. Лопасти вентилятора вращаются с боль­шой скоростью, и попавший в них предмет может нанести травму, или вывести из ние. Внимательно присматривайте за маленькими детьми. Следите, чтобы они не играли рядом с оборудованием.
При появлении каких-либо признаков неисправно­сти (запах гари, повышенный шум и т.п.) сразу же выключите оборудование и отключите от источника питания. Использование оборудования с призна­ками неисправности может привести к возгоранию, поломке ности необходимо обратиться в сервисный центр.
Не эксплуатируйте оборудование длительное время в условиях высокой влажности. При работе обору­дования в таких условиях существует вероятность образования избыточного количества конденсата, который может протечь и нанести ущерб имуществу.
При использовании оборудования в одном помеще­нии рами проветривайте помещение и не направляйте воздушный поток прямо на них.
Не устанавливайте компьютеры, оргтехнику и дру­гие электроприборы непосредственно под оборудо­ванием. В случае протечки конденсата эти электро­приборы могут выйти из строя.
Если предполагается не использовать оборудование в течение длительного времени, отсоедините кабеля электропитания от розетки или выключите автомат токовой защиты, а также вытащите бата­рейки из беспроводного пульта управления.
Не подвергайте оборудование и пульт управления воздействию влаги или жидкости.
При обслуживании
Не прикасайтесь к выключателям мокрыми руками. Это может привести к поражению электротоком.
и т.п. При появлении признаков неисправ-
с печкой или другими нагревательными прибо-
строя оборудова-
вилку
Перед чисткой или обслуживанием отключите обо­рудование от источника питания.
При уходе за оборудованием вставайте на устойчи­вую конструкцию, например, складную лестницу.
При замене воздушного фильтра не прикасайтесь
к металлическим частям внутри оборудования. Это может привести к
Не мойте оборудование водой, агрессивными или абразивными чистящими средствами. Вода может попасть внутрь и повредить изоляцию, что может повлечь за собой поражение электрическим током.
Агрессивные или абразивные чистящие средства могут повредить оборудование.
Ни в коем случае не заряжайте батарейки и не бро­сайте их в огонь.
При
В случае попадания жидкости из батарейки на кожу,
Внимание!
Не включайте оборудование, если заземление от-
Кондиционер предназначен для работы при уровне
влажности возможно образование конденсата на
При обнаружении повреждений немедленно заме-
Перед первым пуском подайте питание за 12 часов
замене элементов питания заменяйте старые батарейки на новые того же типа. Использование старой батарейки вместе с новой может вызвать генерирование тепла, утечку жидкости или взрыв батарейки.
в глаза или одежду, тщательно промойте их в чистой воде и обратитесь к врачу
ключено.
влажности до 80%. При превышении данного уровня
внутренних и внешних частях кондиционера, что может привести к повреждению оборудования. При повышении уровня влажности до 80% или выше не­медленно отключите кондиционер от электрической сети! Не используйте оборудование с поврежденными электропроводами.
ните провод.
до пуска для прогрева оборудования.
травме.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
USERS MANUAL
5
Page 6
Не устанавливайте конди­ционер в местах возмож­ной утечки легковоспламе­няющихся газов
Убедитесь, что установле­но устройство защиты от утечек электричества УЗО
SK
Earth leakage­circuit breaker
После подключения меж­блочного кабеля и кабеля питания, убедитесь, что они надежно подключены и не имеют натяжения
Убедитесь, что кондицио­нер надежно заземлен
В случае утечки легковос­пламеняющегося газа в непосредственной бли­зости от блока это может привести к взрыву или пожару
Никогда не пытайтесь остановить работу кон­диционера, выдергивая вилку из розетки
Это может привести к по­ражению электрическим током
Отсутствие УЗО повышает вероятность поражения электрически током
Не подключайте обору­дование через тройники. Использование удлини­телей для подключения кондиционера строжайше запрещено
ɇɟɥɶɡɹ
Это может привести к по­ражению электрическим током
В случае обрыва провода или ненадежного контакта это может приве­сти к пожару
Не выдергивайте вилку из розетки за шнур
Это может привести к по­ражению электрическим током
Не выдергивайте вилку из розетки мокрыми руками
Это может привести к по­ражению электрическим током
INVERTER AIR-CONDITIONER
DIO DEL VENTO MODEL
6
Page 7
Перед подключением вилки в розетку убедитесь в отсутствии грязи, что тип вилки подходит к типу розетки и их соединение плотное
Не используйте предохра­нители, рассчитанные на другую мощность
Не ремонтируйте конди­ционер самостоятельно
Не мойте кондиционер водой
Неплотное соединение, грязные контакты могут привести к поражению электрическим током или пожару
Избегайте нагрева по­мещения солнечными лучами. Зашторивайте окна во время работы оборудования в режиме «Охлаждение»
ɦɧɟɠɚɪɤɨ
Это может привести к по­жару
Снизьте теплопритоки во время работы оборудова­ния в режиме «Охлажде­ние». По возможности, по­местите источники тепла за пределами охлаждае­мого помещения
Обращайтесь в профес­сиональные компании
Не используйте оборудо­вание с открытым огнем в помещении, где установ­лен кондиционер
Это может привести к по­ражению электрическим током
Не ставьте и не распыляй­те спреи от насекомых, краски и прочие спреи вблизи кондиционера воз­духа
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
USERS MANUAL
7
Page 8
Если есть необходимость использовать оборудова­ние с открытым пламенем в помещении, где установ­лен кондиционер, обя­зательно проветривайте помещение
Перед обслуживанием кондиционера обязатель­но отключите его от ис­точника питания. Никогда не чистите кондиционер, если вентилятор враща­ется
Не вставляйте посторон­ние предметы в вентиля­тор кондиционера
Настройте воздушный по­ток воздуха
из кондицио-
нера как вам удобно
ɧɟɱɟɦ ɞɵɲɚɬɶ
Не стойте под струей холодного воздуха, вы можете простудиться и заболеть
Ничего не кладите на кон­диционер
Не используйте следующие чистящие средства: горячую воду (выше 40°С), бензин, абразивные моющие средства
ɨɩɚɫɧɨ
Не сидите на наружном блоке и не кладите на него посторонние предметы
o
Если вы планируете не использовать кондиционер длительное время, от­ключите его от источника питания
INVERTER AIR-CONDITIONER
DIO DEL VENTO MODEL
8
Page 9
Основные части кондиционера
ȼɨɡɞɭɯɨɡɚɛɨɪɧɚɹ
ɪɟɲɟɬɤɚ
d
Ƚɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɵɟɠɚɥɸɡɢ
ɉɨɞɚɱɚɜɨɡɞɭɯɚ
ȼɨɡɞɭɲɧɵɣ
ɮɢɥɶɬɪ
Ɉɬɜɨɞɤɨɧɞɟɧɫɚɬɚ
Ɂɚɛɨɪɜɨɡɞɭɯɚ
ɫɡɚɞɢɢɫɛɨɤɭ
ȼɵɛɪɨɫɜɨɡɞɭɯɚ
Ɏɪɟɨɧɨɩɪɨɜɨɞ
ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɟ
ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ
Как открыть панель?
В правой и левой частях панели имеются пазы для пальцев рук. Потяните панель с обо­их сторон и освободите от фиксаторов.
Как закрыть панель?
Опустите панель и слегка надавите на нее для фикса­ции защелками. Если панель не получается освободить от верхних фиксаторов чтоб опустить вниз, не сильно надавите и слегка покачайте из стороны в сторону.
Ʉɧɨɩɤɚɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
.
Эта кнопка может быть использована для включения и выключения блока, если пульт дистанционного управле­ния не доступен.
Пульт управления MODE - Режим
Направьте пульт управления на блок. Затем нажмите кнопку выбора режима работы MODE. Каждое нажатие будет переключать блок на следующий режим работы:
AUTO-COOL-DRY-HEAT-FAN.
AUTO – режим работы выбирается блоком автомати-
чески в зависимости от температуры в помещении в настоящий момент. Если температура выше 25 °С, то оборудование будет охлаждать помещение, если ниже, то обогревать.
Однако следует помнить, что в этом ре­жиме точность поддержания температуры в помещении существенно ниже, чем при явно выбранном режиме обогрева или охлаждения.
COOL – режим «Охлаждение». В этом режиме, если температура в помещении выше заданной, то блок будет охлаждать помещение. Если температура ниже заданной, то блок будет работать в режиме вентиля
-
ции, т.е. будет работать только вентилятор внутреннего блока. Обратите внимание, что если задана скорость вращения вентилятора AUTO (автоматическая), то если температура в помещении будет ниже заданной, венти­лятор будет работать на минимальной скорости вра­щения, пока температура в помещении не поднимется выше заданной, и не потребуется охлаждение.
DRY – режим
осушения. Если влажность в помещении слишком высокая, то можно включить блок в режиме осушения. При этом режиме блок будет работать в ре­жиме охлаждения, но скорость вентилятора будет самой
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
USERS MANUAL
9
Page 10
212))
Ʉɧɨɩɤɚɜɤɥɸɱɟɧɢɹɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
Ʉɧɨɩɤɚ)$1
ɇɚɠɚɬɢɟɧɚɤɧɨɩɤɭɢɡɦɟɧɹɟɬɫɤɨɪɨɫɬɶ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ
Ʉɧɨɩɤɚ&/2&.
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚɜɪɟɦɟɧɢ
Ʉɧɨɩɤɚ785%2
Ʉɧɨɩɤɚ785%2ɪɚɛɨɬɚɟɬɬɨɥɶɤɨ ɜɪɟɠɢɦɚɯɨɛɨɝɪɟɜɚɢɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹ
Ʉɧɨɩɤɚ02'(
ɉɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨɢɡɦɟɧɹɟɬɪɟɠɢɦɵ ɪɚɛɨɬɵɜɫɥɟɞɭɸɳɟɣɩɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨɫɬɢ $872&22/'5<+($7)$1$872
Ʉɧɨɩɤɢɧɚɫɬɪɨɣɤɢɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ
Ʉɧɨɩɤɢ6:,1*
ɇɚɠɚɬɢɟɧɚɤɧɨɩɤɢɢɡɦɟɧɹɟɬɪɟɠɢɦ ɪɚɛɨɬɵɠɚɥɸɡɢɜɫɥɟɞɭɸɳɟɦɩɨɪɹɞɤɟ ɟɫɬɟɫɬɜɟɧɧɵɣɩɨɬɨɤɜɨɡɞɭɯɚ ɢɡɦɟɧɹɟɦɨɟɢɥɢɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɨɟɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɠɚɥɸɡɢ
Ʉɧɨɩɤɢ7,0(521ɢ7,0(52))
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚɪɟɠɢɦɚɪɚɛɨɬɵɬɚɣɦɟɪɚ
Ʉɧɨɩɤɚɪɟɠɢɦɚ+($/7+<$,5
ɇɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭɞɥɹɞɥɹɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹɮɭɧɤɰɢɢɨɱɢɫɬɤɢɜɨɡɞɭɯɚ
Ʉɧɨɩɤɚ7(03
Ɉɬɨɛɪɚɠɟɧɢɟɡɚɞɚɧɧɨɣɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵɜɩɨɦɟɳɟɧɢɢ
Ʉɧɨɩɤɚ;)$1
ȼɤɥɸɱɟɧɢɟɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚɜɧɭɬɪɟɧɧɟɝɨɛɥɨɤɚ ɧɚɦɢɧɢɦɚɥɶɧɵɟɨɛɨɪɨɬɵɞɥɹɨɫɭɲɤɢ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɯɱɚɫɬɟɣɤɨɧɞɢɰɢɨɧɟɪɚ
Ʉɧɨɩɤɚɪɟɠɢɦɚ48,(7
ɇɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭ48,(7ɞɥɹɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹɬɢɯɨɝɨɪɟɠɢɦɚ
Ɉɩɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟɮɭɧɤɰɢɢɦɨɝɭɬɛɵɬɶɧɟɡɚɞɟɣɫɬɜɨɜɚɧɵ
ɜɜɚɲɟɣɦɨɞɟɥɢɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
низкой. Обратите внимание, что этот режим не заменяет собой режим охлаждения. HEAT–режим обогрева. В этом режиме, если температу­ра в помещении ниже заданной, то блок будет подавать в помещение теплый воздух. Если температура выше за­данной, то блок будет работать в режиме вентиляции, т.е. будет работать только вентилятор внутреннего
блока. Обратите внимание, что если задана скорость вращения вентилятора AUTO (автоматическая), вентилятор будет работать на минимальной скорости вращения, пока тем­пература в помещении не понизится ниже заданной и не потребуется нагрев.
INVERTER AIR-CONDITIONER
DIO DEL VENTO MODEL
Ʉɧɨɩɤɚɪɟɠɢɦɚ,)((/
Ʉɧɨɩɤɚ/,*+7
ɇɚɠɚɬɢɟɧɚɷɬɭɤɧɨɩɤɭɜɤɥɸɱɚɟɬ ɨɬɤɥɸɱɚɟɬɩɨɞɫɜɟɬɤɭɞɢɫɩɥɟɹ Ⱦɚɧɧɚɹɮɭɧɤɰɢɹɹɜɥɹɟɬɫɹɨɩɰɢɨɧɚɥɶɧɨɣ
Ʉɧɨɩɤɚɪɟɠɢɦɚ6/((3
FAN – режим вентиляции. В режиме вентиляции блок не нагревает и не охлаждает воздух в помещении, работает только вентилятор внутреннего
блока.
SLEEP - Режим сна
SLEEP При нажатии кнопки, вы сможете выбрать режи-
мы: sleep 1(
), Sleep 2(
), sleep 3( ), и отме­нить режим сна. Sleep 1 - это режим сна 1, для режимов охлаждения и
осушения: через час после включения этого режима установочная температура поднимется на 1 градус, че-
10
Page 11
рез 2 часа установочная температура увеличится на 2 градуса, И кондиционер продолжит работать при этой температуре. В режиме обогрева: через час после вклю­чения режима установочная температура уменьшится на 1 градус, через 2 часа уменьшится на 2 градуса, и конди­ционер продолжит работать при этой температуре. Sleep2 – это режим сна 2, кондиционер будет работать по температурным ны предварительно.
Sleep3- самостоятельная настройка режима сна 1 – в режиме сна 3, нажмите и удерживайте кнопку Тур-
бо, для входа в индивидуальные настройки режима сна, в это время на дисплее пульта управления будет ото­бражаться «1hour» (1час), место отображения темпера­туры «88» будет показывать температуру предыдущей установки и мигать. 2- Кнопками «+» и после установка нажмите кнопку Турбо для подтвержде­ния. 3- В этот раз, время увеличится автоматически на одно из установленных в таймере (2hours, 3hours или 8 hours). Место отображения температуры «88» будет показывать температуру предыдущей установки и мигать. 4- повторите вышеуказанные шаги операции 2-3, пока не завершите с 8hours настройками температуры. Настрой­ка режима сна
FAN - Скорость вентилятора
Скорость вентилятора регулируется нажатием кнопки FAN. Скорость меняется последовательно: LOW (низ­кая), MID (средняя), HI (высокая) и AUTO (автоматиче­ская). В режиме DRY (осушка) скорость автоматически устанавливается LOW (низкая).
CLOCK - Часы
Нажмите кнопку CLOCK, на дисплее пульта управления замигает иконка часов. В течение следующих 5 сек. с по­мощью кнопок «-» и «+»измените текущее время. При удержании кнопки, время будет меняться с шагом 1 мин. и с частотой 0,5 сек. через некоторое время с шагом 10 мин. с той же частотой. Послу выставления времени на-
настройкам, которые были выставле-
«-« вы можете изменять температуру,
завершена,
жмите кнопку CLOCK для
Управление горизонтальными жалюзи
С помощью кнопки вы можете изменить уровень воз-
душного потока. Последовательное нажатие кнопки переводит горизонтальные жалюзи в следующее поло­жение или активирует автоматический режим. В автома­тическом режиме жалюзи медленно перемещаются из верхнего положения в нижнее и обратно.
Управление вертикальными жалюзи
С помощью кнопки вы можете изменить угол воз-
душного потока. Последовательное нажатие кнопки переводит вертикальные жалюзи в следующее положе­ние или активирует автоматический режим. В автома­тическом режиме жалюзи медленно перемещаются из крайнего правого положения в крайнее левое и обратно.
LIGHT - Подсветка
Включение/выключение подсветки дисплея на пульте управления.
TIMER ON/TIMER OFF - Таймер Вкл/Таймер Выкл
С помощью кнопки TIMER ON и TIMER OFF вы можете задать через какое время кондиционер должен вклю­читься или выключиться в течение ближайших 24 часов. Например, оборудование работает, и вы хотите, чтобы блок автоматически выключился через 5 часов. Нажмите кнопку TIMER OFF. Активируется режим установки тай­мера выключения. Каждое нажатие переключает таймер на 1 мин. в пределах от 0 до таймера на пульте будет показываться, через сколько ча­сов оборудование выключится. Если же кондиционер выключен и вы хотите, чтобы блок автоматически включился через 5 часов. Нажмите кноп­ку TIMER ON. Активируется режим установки таймера включения. Каждое нажатие переключает таймер на 1 мин. в пределах от 0 до 24 часов. После установки тай-
подтверждения.
24 часов. После установки
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
USERS MANUAL
11
Page 12
мера на пульте будет показываться, через сколько часов оборудование включится.
TEMP
TEMP Нажмите кнопку TEMP. При каждом последующем нажатии на дисплее отображается: установленная тем­пература , температура в помещении и температура на улице . В процессе переключения между температур­ными датчиками с помощью кнопки TEMP заданная тем­пература отображается всегда. Примечание: Температура на улице показывается не у всех моделей кондиционеров.
TURBO
Нажмите кнопку для вкл/выкл функции TURBO. При ак­тивации этой функции кондиционер будет пытаться до­стичь заданной температуры в кратчайшее время. В режиме COOL (охлаждение) кондиционер подает в по­мещение наиболее холодный воздух и включает сверх­высокую скорость вращения вентилятора. В режиме HEAT(обогрев) кондиционер подает наиболее теплый воздух и включает сверх
высокую скорость вентилятора.
X-FAN
Нажмите на кнопку X-FAN в режимах COOL (Охлажде­ние) или DRY (Осушение). На дисплее появится значок вентилятора, и кондиционер продолжит осушать венти­лятором внутренний блок в течение следующих 10 ми­нут, после выключения блока с пульта управления. В ре­жиме энергосбережения эта функция не активна. Также она не доступна в режимах AUTO (Автоматический), FAN (Вентиляция), HEAT (Обогрев).
I-FEEL
Нажмите кнопку I FEEL на пульте управления. Кондицио­нер автоматически установит температуру согласно те­кущей температуре в помещении по показаниям температурного датчика встроенного в пульт управле­ния.
QUIET
Нажмите кнопку QUIET для включения/отключения тихо­го режима.
HEALTHY AIR
Нажмите кнопку для для включения/отключения функции очистки воздуха. Очистка воздуха осуществляется мето­дом холодной плазмы(более подробная информация на сайте www.quattroclima.ru).
Замена батареек
Если изображение на экране пульта управления поблек­нет или пропадет, или внутренний блок перестал реаги­ровать на команды пульта дистанционного управления, то вероятно, в пульте сели батарейки. Для их замены снимите заднюю крышку. Используйте только батарейки такого же типа, как старые. Вставьте новые батарейки, учитывая полярность, которая обозначена на корпусах батарейки
и пульта.
Перед началом сезона использования
Проверьте, не заблокированы ли забор и подача воздуха на­ружного и внутреннего блоков
Убедитесь, что воздушные фильтры чистые
Проверьте заземление обо­рудования
Убедитесь, что провод питания не поврежден
Включите питание
Вставьте батарейки в пульт управления
INVERTER AIR-CONDITIONER
DIO DEL VENTO MODEL
12
Page 13
Во время сезона использования
После сезона использования
Очистка воздушного фильтра. При ежедневном использовании реко­мендуется чистить фильтр каждые две недели.
Откройте переднюю панель
Слегка приподнимите и выта-
щите фильтр из блока
Очистите фильтр. Если фильтр очень грязный, помойте его под про­точной водой температурой примерно 30°С Внимание!
Не используйте кипяток
Не сушите над огнем
Не прикладывайте чрезмерное усилие, чтобы
не повредить сетку фильтра
Вставьте фильтр на место. Запрещается использовать кондиционер без фильтра. Это может привести к загрязнению те­плообменника, протечкам конденсата, обмерза­нию теплообменника, снижению производитель­ности оборудования и его выходу из строя.
Очистите панель.
Используйте мягкую и сухую тряпку или пылесос для очист­ки корпуса внутреннего блока
Если блок сильно загрязнен, протрите его куском ткани, смо­ченным нейтральным моющим средством
Если есть вероятность того, что наружный блок находится в зоне повышенного загрязнения (рядом идет стройка, летит тополиный пух и т.п.), периодически приглашайте специалистов, имеющих соответствующие лицензии и сертифи­каты, для технического обслуживания и проверки технического состояния кондиционера
Установите температуру 30°С, высокую скорость вентилятора. Дайте поработать блоку примерно полдня. Это высушит элементы внутреннего блока
Выньте батарейки из пульта управ­ления и вытащите вилку из розет­ки. Кондиционер потребляет при­мерно 5 Вт в режиме ожидания
Для снижения расхода электроэнергии реко­мендуется отключить питание оборудования, если планируется не использовать его в течение долгого времени
Очистите воздушный фильтр
Очистите внутренний и наружный блок
Приглашайте специалистов, имеющих соответ­ствующие лицензии и сертификаты для техниче­ского обслуживания наружного блока и проверки технического состояния оборудования в целом
Удалите батарейки из пульта дистанционного управления
Перед тем как обратиться в сервисную службу
Пожалуйста, проверьте следующие моменты, перед тем как обратиться в сервисный центр
Если кондиционер не работает
Вставлена ли вилка в розетку питания?
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
USERS MANUAL
13
Page 14
Не установлен ли таймер включе­ния
Есть ли электричество в доме?
Вилка питания сильно греется
Слабое охлаждение или обогрев
Правильно ли задана температу­ра?
Чистые ли фильтры?
Закрыты ли окна и двери в охлаж­даемом помещении?
Слабое охлаждение
Может, комната нагревается солнечными лучами?
Нет ли дополнительных источни­ков тепла в помещении?
Может, в помещении находится слишком много людей?
Немедленно обратитесь в сервисный центр, если
Срабатывает автомат токовой защиты или перегорает предо­хранитель при включении конди-
ɉɟɪɟɝɨɪɟɥ
ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ
ционера
Повреждена изоляция кабеля питания
Работа блока создает помехи в работе ТВ, радиоприемника или другого оборудования
Внутренний блок не реагирует на команды пульта ДУ
Повышенный или необычный шум при работе кондиционера
Для снижения нагрузки на элементы оборудования в кондиционере установле-
ɦɢɧɭɬɵ ɩɪɨɲɥɨ ɧɨ
на 3-минутная задержка начала работы режимов «охлаждение» и «обогрев».
Если на блоке появился сигнал ошибки, снимите пи­тание с блока, подождите несколько минут и подайте снова. Если кондиционер не начинает работать по истечении 3-минутной задержки и/или сигнал ошибки появился снова, обратитесь в сервисный центр
INVERTER AIR-CONDITIONER
DIO DEL VENTO MODEL
14
Page 15
Мы надеемся, вы знаете, что
Кондиционер можно использовать если температура наружного воздуха:
Кондиционер не может начать работать сразу после того, как вы его выключите и снова включите
В режиме обогрева теплый воздух не мещение незамедлительно
В режиме охлаждения кондиционер не выключает вентилятор внутреннего блока незамедлительно после получения сигнала с пульта ДУ
Теплый воздух 6~12 минут
Воздушный поток в режиме осушения очень слабый Вентилятор внутреннего блока время от времени оста-
Во время работы в режиме охлаждения возможно об­разование тумана из внутреннего блока
Запахи в помещении могут усиливаться при прохожде­нии воздуха через кондиционер
Иногда во внутреннем блоке могут раз­даваться щелчки, потрескивание или бульканье
не подается в помещение в течение
подается в по-
В режиме «Охлаждение» -15~+48°C В режиме «Обогрев» -20~+30 °C
Для снижения нагрузки на элементы оборудования в кондиционере есть 3-минутная задержка на пуск ком­прессора после выключения блока
Перед началом работы в режиме обогрева кондицио­нер сначала прогревает теплообменник и только потом начинает подавать теплый воздух в помещение
Вентилятор работает, и жалюзи остаются открытыми еще примерно 30 секунд
Когда наружная температура низкая, а влажность вы­сокая, время от времени блок автоматически активи­рует режим оттайки. Пожалуйста, подождите, после оттайки блок переключится обратно в режим обогрева автоматически
навливается для предотвращения сохранения электроэнергии
Такое явление может быть, если температура и влаж­ность воздуха очень высокие
Кондиционер усиливает запахи, которые попадают в него, особенно запахи табака, краски или
Это происходит от нагрева или охлаждения элементов кондиционера, или от циркулирования хладагента вну­три кондиционера
появления тумана и
косметики
Щелчки и потрескивание могут быть слышны и некото­рое время после выключения блока и снятия питания
В режиме AUTO автоматический рестарт не активен Для работы автоматического рестарта необходимо за-
Если сигнал пульта управления не доходит до внутрен­него блока
Капли конденсата могут образовываться на жалюзи и элементах корпуса
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
USERS MANUAL
Это происходит от изменения температуры элементов кондиционера
дать параметры температуры и «Охлаждение» или «Обогрев»
Сигнал может не приниматься внутренним блоком, если на его фотоприемник попадают прямые солнеч­ные лучи или яркий свет
При слишком высокой влажности конденсат может об­разовываться на
15
корпусе блока и жалюзи
выбрать режим работы
Page 16
Отметки о техническом обслуживании
Дата Компания ФИО мастера Подпись Примечания
INVERTER AIR-CONDITIONER
DIO DEL VENTO MODEL
16
Page 17
Показатели ежегодного энергопотребления
Для стандартной модели ежегодное потребление элек­троэнергии рассчитывается умножением суммарной производительности на среднее время наработки (500 часов) в режиме охлаждения при полной нагрузке.
Холодопроизводительность
Под холодопроизводительностью понимается мощность охлаждения агрегата (выраженная в кВт), работающего в режиме охлаждения и при полной нагрузке. Коэффициент энергоэффективности ERR Представляет собой отношение между холодопроизво­дительностью и достижения. Иными словами чем выше коэффициент ERR, тем выше энергоэффективность. Классы энергоэффективности* в режиме охлаждения
A 3.2 < EER
B 3 EER 3.2 C 2.8 EER < 3 D 2.6 EER < 2.8
E 2.4 EER < 2.6
F 2.2 EER < 2.4 G EER < 2.2
* Только для сплит- и мультисплит-систем.
Теплопроизводительность
Под теплопроизводительностью понимается мощность обогрева агрегата (выраженная в кВт), работающего в режиме нагрева и при полной Коэффициент производительности COP Представляет собой отношение между теплопроизводи­тельностью и потребляемой электроэнергией для её до­стижения. Иными словами чем выше коэффициент COP, тем выше энергоэффективность. Классы энергоэффективности* в режиме нагрева
A 3.6 < COP
B 3.4 COP 3.6 C 3.2 COP < 3.4 D 2.8 COP < 3.2
E 2.6 COP < 2.8
F 2.4 COP < 2.6 G COP < 2.4
* Только для сплит- и мультисплит-систем.
потребляемой электроэнергией для её
нагрузке.
Класс энергоэффективности
Модель
QV/QN-D09WA 4,20 4,20 A/A
QV/QN-D12WA 4,25 4,40 A/A
EER
Вт/Вт
COP
Вт/Вт
ERR/COP
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
USERS MANUAL
17
Page 18
Для заметок
INVERTER AIR-CONDITIONER
DIO DEL VENTO MODEL
18
Page 19
Для заметок
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
USERS MANUAL
19
Page 20
www.quattroclima.ru
Loading...