QUANTUM LTO8SLOT User Manual

Page 1
*XLGHGXWLOLVDWLRQ*XLGHGXWLOLVDWLRQ*XLGHGXWLOLVDWLRQ*XLGHGXWLOLVDWLRQ
$XWRFKDUJHXU/728OWULXPjORJHPHQWV
/728OWULXP

Page 2
Quantum Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements, Réf. 50002762, Mai 2005 Fabriqué aux États-Unis.
Le présent manuel est fourni « en l'état », sans aucune garantie expresse ou tacite, et notamment sans garantie tacite de qualité marchande ou d'aptitude à l'emploi. Quantum Corporation peut être amené à modifier son contenu sans préavis.
DROITS D'AUTEUR
Copyright 2005 Quantum Corporation. Tous droits réservés.
Les droits de copie du présent manuel sont soumis à la loi sur les droits d'auteur. Toute copie ou adaptation sans l'autorisation écrite préalable de Quantum Corporation est légalement interdite et constitue une violation punissable de la loi.
MARQUES DE COMMERCE
Quantum et son logo sont des marques déposées de Quantum Corporation.
Les autres marques mentionnées dans la présente sont des marques d'autres sociétés.
Page 3
Avertissements
Lisez toutes les instructions concernant la sécurité et le fonctionnement avant d'utiliser ce produit et conservez ces instructions pour référence future. Cette unité a été conçue et fabriquée pour garantir votre sécurité personnelle. Une utilisation inadéquate est susceptible de provoquer des décharges électriques et présente des risques de feu. Pour ne pas déjouer les dispositifs de sécurité, respectez les règles de base suivantes pour l'installation, l'utilisation et l'entretien.
Un encadré Avertissement signale la présence à l'intérieur du produit d'une « tension dangereuse » pouvant entraîner des blessures ou des décharges électriques.
Avertissement : Risque d'électrocution ! Ne pas ouvrir !
Pour diminuer le risque d'électrocution, ne retirez pas le capot (ou l'arrière). Il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur à l'intérieur. Confiez les tâches d'entretien et de réparation à du personnel de service qualifié.
Respectez les avertissements : tous les avertissements sur le produit et dans les instructions d'utilisation doivent être respectés.
Suivez les instructions : toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation doivent être suivies.
Ventilation : le produit doit être placé de sorte que son emplacement ou sa position n'entravent pas une ventilation adéquate.
Chaleur : le produit doit être placé à l'écart des sources de chaleur telles que les radiateurs, les sorties de chauffage, les chaudières et les autres appareils produisant de la chaleur.
Alimentation : le produit doit être raccordé à une source de courant uniquement du type spécifié dans ce document et indiqué sur le produit.
Protection du câble d'alimentation : le câble d'alimentation doit être placé de telle sorte qu'on ne puisse marcher dessus, et qu'il ne puisse être pincé par des objets placés sur ou contre lui, et plus particulièrement au niveau de la prise secteur et de son point de sortie du produit.
Pour couper complètement l'alimentation, débranchez le câble d'alimentation (électrique) et le câble SCSI de leurs connecteurs à l'arrière de l'autochargeur. Les prises devraient se situer près de l'autochargeur pour être faciles d'accès.
Intrusion d'objet et de liquide : prenez soin à ce qu'aucun objet ou liquide n'entre ou ne tombe accidentellement dans l'enceinte du produit par ses ouvertures.
Entretien : l'utilisateur ne doit pas essayer de réviser le produit au delà des instructions d'utilisation décrites. Tout autre entretien doit être confié à du personnel de service qualifié.
Exemple :
Précautions
N'utilisez pas d'huile, de dissolvant, d'essence, de solvant à peinture ou d'insecticide sur l'unité.
N'exposez pas l'unité à l'humidité ou à des températures supérieures à 60 °C (140 °F) ou inférieures à -40 °C (-40 °F).
Placez l'unité à l'abri du soleil, des champs magnétiques intenses, des endroits très poussiéreux ou très humides et de matériel électronique/électrique qui produit du bruit électrique.
Tenez le câble d'alimentation par son embout lorsque vous le retirez de la prise secteur ; vous risqueriez d'endommager les fils internes si vous tiriez sur le câble lui-même.
Utilisez l'unité sur une surface horizontale ferme qui ne vibre pas et ne placez rien sur l'unité.
Page 4
Avis réglementaire de la FCC
Ce matériel crée, utilise de l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas installé et utilisé correctement, c'est-à­dire conformément aux instructions du fabricant, de produire des perturbations nuisibles aux radiocommunications, ou à la réception radio ou télévisée. Il a été testé et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de Classe B conformément aux spécifications de l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC, qui sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre de telles perturbations dans une installation résidentielle. Cependant, il ne peut pas être garanti que des perturbations ne se produiront pas dans le cadre d'une installation particulière. Si ce matériel perturbe la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l'éteignant puis en le rallumant, essayez d'y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez l'antenne de réception.
Déplacez l'ordinateur par rapport au récepteur.
Branchez l'ordinateur dans une prise différente afin que ce dernier et le récepteur soient sur des circuits de dérivation d'alimentation différents.
Avertissement : Les changements ou modifications non expressément approuvés par Quantum
peuvent causer des perturbations radioélectriques ou des parasites de télévision susceptibles d'annuler le droit d'utiliser cet appareil.
En outre, ce matériel est conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B établies par les Réglementations sur le matériel brouilleur du Canada NMB-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Le lecteur périphérique externe décrit dans ce manuel a besoin de câbles d'interface blindés pour être conforme aux limites de rayonnement de la FCC.
Avertissement : Pour éviter tout feu ou toute décharge électrique, protégez l'appareil de la pluie et de
l'humidité.
Pour éviter les électrocutions, n'ouvrez pas le boîtier.
Confiez les tâches d'entretien et de réparation à du personnel de service qualifié.
Page 5

Table des matières

Préface xiii
Chapitre 1 Installation rapide 1
Composants de l'autochargeur ........................................................................ 2
Démarrage de l'autochargeur........................................................................... 5
Panneau de commande.....................................................................................7
Installation des cartouches de données ..........................................................8
Chapitre 2 Introduction 9
Caractéristiques................................................................................................ 10
Accessoires........................................................................................................ 11
Accessoires en option ..................................................................................... 12
Guide d’utilisation de l’autochargeur LTO Ultrium à 8 logements v
Page 6
Table des matières
Chapitre 3 Configuration de l'autochargeur 13
Choix d'un emplacement ................................................................................13
Vérification de l'environnement d'installation .....................................15
Déballage de l'autochargeur ...........................................................................15
Options d'installation.......................................................................................15
Installation de l'autochargeur dans un rack.................................................16
Spécifications .............................................................................................16
Préparation de l'autochargeur.................................................................17
Installation des rails de support..............................................................18
Installation des supports de montage en rack ......................................19
Fixation de l'autochargeur .......................................................................20
Connexion des câbles.......................................................................................21
Cartouches de données....................................................................................23
Installation des cartouches de données ................................................23
Chargement et déchargement d'une cartouche ...................................24
Mise à jour de l'inventaire des cartouches.............................................24
Chapitre 4 Utilisation de l'autochargeur 25
Panneau de commande ...................................................................................25
Voyants DEL d'état ..................................................................................26
Affichage à cristaux liquides ...................................................................27
Clavier ........................................................................................................27
Options de menu .............................................................................................28
Caractères d'état de l'inventaire .....................................................................29
Modes de fonctionnement ..............................................................................30
Mode aléatoire ...........................................................................................31
Mode séquentiel ........................................................................................31
Média protégé contre l'écriture...............................................................32
Tâches de l'autochargeur.................................................................................33
Surveillance du fonctionnement et de l'état de l'autochargeur..........33
Exécution des tâches de l'autochargeur et du lecteur de bande.........33
Réinitialisation de l'autochargeur ..........................................................33
Réinitialisation du lecteur de bande.......................................................34
Maintenance .....................................................................................................34
Nettoyage du lecteur de bande...............................................................35
Transport de l'autochargeur ..........................................................................36
vi Guide d’utilisation de l’autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 7
Table des matières
Chapitre 5 Dépannage et diagnostics 37
Exécution d'un test du système .................................................................... 37
Codes d'erreur .................................................................................................. 38
Journal des erreurs et des événements ................................................. 42
Entrée dans le journal .............................................................................. 42
Annexe A Caractéristiques 45
Dimensions et poids ........................................................................................46
Interface SCSI ................................................................................................... 46
Paramètres d'ID SCSI .............................................................................. 47
Modification des paramètres d'ID SCSI ..............................................47
Spécifications relatives aux câbles SCSI ...............................................48
Spécifications relatives au terminateur SCSI ....................................... 49
Caractéristiques de performances .................................................................50
Capacité...................................................................................................... 50
Performances du lecteur de bande......................................................... 50
Durée des auto-tests de l'autochargeur ................................................ 50
Durée de la commande d'initialisation d'état des éléments .............. 51
Durée de la commande de déplacement .............................................. 51
Fiabilité....................................................................................................... 51
Caractéristiques d'alimentation .................................................................... 51
Alimentation en c.a................................................................................... 51
Câble d'alimentation en c.a. .................................................................... 52
Caractéristiques ambiantes............................................................................. 53
Limites de bruit acoustique ........................................................................... 55
Chocs et vibrations........................................................................................... 55
Caractéristiques relatives aux chocs ..................................................... 55
Caractéristiques relatives aux vibrations ............................................. 56
Index 59
Guide d’utilisation de l’autochargeur LTO Ultrium à 8 logements vii
Page 8
Table des matières
viii Guide d’utilisation de l’autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 9

Figures

Figure 1 Composants du panneau avant.................................................. 2
Figure 2 Composants du panneau arrière .............................................. 3
Figure 3 Composants internes .................................................................. 4
Figure 4 Raccordement du câble d'alimentation et d'un terminateur
SCSI ................................................................................................ 5
Figure 5 Actionnement de l'interrupteur d'alimentation....................... 6
Figure 6 panneau de commande ............................................................... 7
Figure 7 Chargeur automatique................................................................. 9
Figure 8 Kit de montage en rack.............................................................. 17
Figure 9 Interrupteur d'alimentation ...................................................... 18
Figure 10 Fixation des rails au rack........................................................... 19
Figure 11 Fixation des supports................................................................. 20
Figure 12 Fixation de l'autochargeur au rack .......................................... 21
Figure 13 panneau de commande ............................................................. 26
Figure 14 Options de menu de l'autochargeur........................................ 28
Guide d’utilisation de l’autochargeur LTO Ultrium à 8 logements ix
Page 10
Figures
x Guide d’utilisation de l’autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 11

Tableaux

Tableau 1 Paramètres d'ID SCSI par défaut ............................................... 5
Tableau 2 Caractéristiques physiques et fonctionnalités........................ 10
Tableau 3 Interface de communication SCSI parallèle............................ 11
Tableau4 Caractères d'état de l'inventaire ...............................................29
Tableau 5 Présentation générale des codes d'erreur ...............................38
Tableau 6 Erreurs de commandes automatisées...................................... 38
Tableau 7 Erreurs de fonctionnement .......................................................40
Tableau 8 Erreurs d'axe inférieur............................................................... 41
Tableau 9 Erreurs du matériel électronique .............................................41
Tableau 10 Erreurs de lecteur ....................................................................... 42
Tableau11 Exemple d'affichage du journal des erreurs/événements ...43
Tableau 12 Modes d'entrée............................................................................ 43
Tableau1 Paramètres d'ID SCSI par défaut ............................................. 47
Tableau 2 Alimentation en c.a. ...................................................................52
Guide d’utilisation de l’autochargeur LTO Ultrium à 8 logements xi
Page 12
Tableaux
xii Guide d’utilisation de l’autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 13

Préface

L'autochargeur offre des options automatiques de stockage, d'archivage, de sauvegarde et de récupération des données pour une grande variété de systèmes, des stations de travail de bureau aux réseaux locaux de petite taille.
Public Ce document a été écrit pour les utilisateurs des autochargeurs LTO à 8
logements
Objectif Ce document contient des informations sur les autochargeurs LTO à 8
logements,
.
et aborde notamment les aspects suivants :
Organisation du document
Opérations élémentaires
Commandes spécifiques à l'utilisation
Commandes spécifiques à l'entretien
Dépannage
Ce manuel d'utilisation décrit comment installer, configurer et entretenir les lecteurs de bande des autochargeurs LTO. Veuillez lire attentivement
Guide d’utilisation de l’autochargeur LTO Ultrium à 8 logements xiii
Page 14
les différents chapitres et annexes, et conserver ce manuel pour pouvoir vous y référez ultérieurement.
Conventions utilisées
•Le Chapitre 1,
•Le Chapitre 2,
•Le Chapitre 3,
•Le Chapitre 4, Utilisation de l'autochargeur
•Le Chapitre 5,
•Le Annexe A,
Installation rapide
Introduction
Configuration de l'autochargeur
Dépannage et diagnostics
Caractéristiques
Les conventions suivantes ont été utilisées dans ce manuel :
Remarque :Les remarques contiennent des informations importantes
concernant le thème principal.
Attention ! Les encadrés « Attention ! » signalent des dangers
potentiels pour l'appareil et sont destinés à prévenir les détériorations de celui-ci.
Avertissement :Les encadrés « Avertissement » signalent des dangers
potentiels pour la sécurité des personnes et sont destinés à prévenir les accidents.
Documents
Liste des documents ayant trait aux autochargeurs LTO à 8 logements :
annexes
Spécification SCSI-2
La spécification SCSI-2 est la Norme nationale américaine proposée pour les systèmes d'informations. Date : 9 mars 1990. Des copies sont disponibles auprès de :
Global Engineering Documents 15 Inverness Way, East Englewood, CO 80112 (800) 854-7179 ou (303) 397-2740
xiv Guide d’utilisation de l’autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
0
Page 15
Références Coordonnées de la société Quantum :
Siège de Quantum
Pour commander de la documentation sur les autochargeurs LTO à 8
logements
ou d'autres produits, contactez :
Quantum Corporation P.O. Box 57100 Irvine, CA 92619-7100 (949) 856-7800 (800) 284-5101
Publications techniques
Pour vos commentaires sur la documentation existante, envoyez un e­mail à :
doc-comments@quantum.com
Page d'accueil de Quantum 0
Visitez le site Web de Quantum à l'adresse :
http://www.quantum.com
0
0
Guide d’utilisation de l’autochargeur LTO Ultrium à 8 logements xv
Page 16
Assistance clientèle 0
L'assistance clientèle de Quantum offre un service d'assistance ouvert 24h/24 et accessible aux numéros suivants :
Amérique du Nord/Sud : (949) 725-2100 ou (800) 284-5101
Asie/Pacifique : + 61 7 3839 0988
Europe/Moyen-Orient/Afrique : + 44 (0) 1256 848748
Fax :
Amérique du Nord/Sud : (949) 725-2176
Asie/Pacifique : +61 7 3839 0955
Europe/Moyen-Orient/Afrique : + 44 (0) 1256 848777
E-mail :
Asie/Pacifique : apachelp@quantum.com
Europe/Moyen-Orient/Afrique : eurohelp@quantum.com
Visitez notre site Web à l'adresse :
www.quantum.com/support
xvi Guide d’utilisation de l’autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 17
Chapitre 1

1Installation rapide

Ce chapitre explique comment installer rapidement l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements et aborde les points suivants :
Composants du panneau avant
Composants du panneau arrière
Composants internes
Démarrage de l'autochargeur
Panneau de commande
Installation des cartouches de données
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 1
Page 18
Chapitre 1 Installation rapide Composants de l'autochargeur

Composants de l'autochargeur 1

Les principaux composants de l'autochargeur sont décrits ci-après.
Figure 1 Composants du panneau avant
Voyants DEL d'étatPort d'accès des cartouches
Affichage à cristaux liquides
Interrupteur d'alimentation Clavier
Port d'accès des cartouches : utilisé pour insérer et retirer les cartouches.
Voyants DEL d'état : témoins informant de l'état des diverses fonctions
• du système. Consultez la section Voyants DEL d'état des informations supplémentaires.
Affichage à cristaux liquides (LCD) : écran affichant deux lignes de
texte de 16 caractères chacune. L'écran affiche les actions et les informations d'état, les éléments de menu et les messages d'erreur en fonction du mode de fonctionnement. Consultez la section Affichage
à cristaux liquides, page 27 pour des informations supplémentaires.
Clavier : permet effectuer diverses opérations en mode interactif.
• Consultez la section Clavier
, page 27 pour des informations
supplémentaires.
Interrupteur d'alimentation : sert à allumer et à éteindre l'autochargeur
et le lecteur de bande. L'interrupteur est en retrait dans le panneau avant afin d'éviter d'éteindre accidentellement l'autochargeur pendant qu'il fonctionne.
, page 26, pour
2 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 19
Figure 2 Composants du panneau arrière
Chapitre 1 Installation rapide
Composants de l'autochargeur
Lecteur de codes-barres (en option)
Connecteurs SCSI Ventilateur Prise de c.a.
Lecteur de codes-barres : le lecteur de codes-barres est un accessoire en option qui scanne automatiquement chaque cartouche dans le carrousel. Les informations contenues sur chaque étiquette de code­barres sont stockées en mémoire et sont accessibles au système d'exploitation ou à l'application de sauvegarde de l'ordinateur via SCSI. Pour des informations supplémentaires sur le lecteur de codes­barres, consultez la section Accessoires en option
, page 12.
Connecteurs SCSI : l'autochargeur possède deux larges connecteurs
• SCSI servant à raccorder le chargeur et le lecteur de bande à un seul bus SCSI. Les connecteurs sont peuvent être raccordés à l'un ou l'autre des éléments suivants :
Un large câble SCSI (68 broches) mâle blindé, haute densité (voir
Interface SCSI
, page 46.)
Un LVD ou un terminateur multi-nœud
La configuration SCSI Wide permet de relier jusqu'à 16 périphériques (y compris un ou plusieurs initiateurs) sur un seul bus SCSI.
Ventilateur : le ventilateur sert à refroidir l'autochargeur et le lecteur
• de bande.
Prise de c.a. : alimente l'autochargeur et le lecteur de bande en
courant alternatif et les met à la terre.
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 3
Page 20
Chapitre 1 Installation rapide Composants de l'autochargeur
Figure 3 Composants internes
Chargeur de cartouche Lecteur de bande Carrousel
Logements de cartouche
Chargeur de cartouche : le chargeur de cartouche amène la cartouche du logement de cartouche au lecteur de bande. Lorsqu'un logement de cartouche est situé à l'avant du lecteur de bande, le chargeur saisit les côtés de la cartouche et la fait glisser vers l'avant ou l'arrière, entre le logement et le lecteur de bande. Le chargeur relâche alors la cartouche et la pousse dans le lecteur ou le logement.
Lecteur de bande : l'autochargeur contient un seul lecteur de bande.
Reportez-vous au Guide d'utilisation de la version LTO correspondante pour obtenir des détails sur les performances et le fonctionnement du lecteur de bande.
Logements de cartouches et carrousel : le carrousel peut contenir
jusqu'à huit cartouches de données. Le carrousel est composé d'une chaîne d'entraînement, de guides et d'engrenages qui déplacent les cartouches à l'avant du lecteur de bande. Chaque cartouche est installée dans un logement de cartouche qui garantit que la cartouche est correctement alignée pour être insérée dans le lecteur de bande. Si vous le voulez, vous pouvez utiliser un logement de cartouche pour une cartouche de nettoyage.
4 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 21
Chapitre 1 Installation rapide Démarrage de l'autochargeur

Démarrage de l'autochargeur 1

Pour démarrer l'autochargeur :
1 Raccordez le câble d'alimentation à l'autochargeur, puis à la prise de
c.a. Pour des informations supplémentaires sur les câbles d'alimentation, consultez la section Caractéristiques d'alimentation page 51.
Figure 4 Raccordement du câble d'alimentation et d'un terminateur SCSI
,
Tableau 1 Paramètres d'ID SCSI par défaut
Prise de c.a.Connecteurs SCSI
2 Raccordez les câbles SCSI et la terminateur. Pour des informations
supplémentaires sur l'interface SCSI, consultez la section
Caractéristiques de performances
, page 50.
Raccordez une extrémité du câble SCSI à un des connecteurs SCSI situés à l'arrière de l'autochargeur.
Raccordez l'autre extrémité du câble SCSI au connecteur SCSI de la carte de bus hôte SCSI ou du périphérique précédent sur le bus SCSI.
Si c'est le dernier périphérique de la chaîne SCSI, raccordez le terminateur SCSI au connecteur SCSI libre à l'arrière de l'autochargeur.
Chargeur automatique 5
Lecteur de bande 6
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 5
Page 22
Chapitre 1 Installation rapide Démarrage de l'autochargeur
Pour modifier les paramètres d'ID SCSI, consultez la section
Modification des paramètres d'ID SCSI
, page 47.
3 Utilisez la gomme d'un crayon ou quelque chose de similaire pour
appuyer sur le côté gauche de l'interrupteur d'alimentation. L'autochargeur s'allume. N'utilisez jamais d'objet métallique, tel qu'un tournevis.
Figure 5 Actionnement de l'interrupteur d'alimentation
Remarque :
L'interrupteur d'alimentation vous permet de mettre l'autochargeur et le lecteur de bande interne sous tension et hors tension. L'interrupteur d'alimentation est en retrait dans le panneau avant afin d'éviter d'éteindre accidentellement l'autochargeur pendant qu'il fonctionne.
Lorsque l'autochargeur est allumé ou réinitialisé, il passe par plusieurs processus à commande interne qui lui permettent d'être initialisé et de fonctionner. Tandis que ces processus ont lieu, le panneau de commande affiche les informations appropriées pour vous tenir informé des événements en cours. Une fois l'initialisation terminée, l'autochargeur affiche l'état de montage du lecteur actuel. Il indique également que le mode séquentiel est activé en affichant des séquences de caractères.
Les caractères d'état de l'inventaire s'affichent également. Pour des informations supplémentaires sur les caractères d'état de l'inventaire, consultez la section Caractères d'état de l'inventaire
4 Démarrez l'ordinateur hôte.
6 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
, page 29.
Page 23
Chapitre 1 Installation rapide
X
-
+

Panneau de commande

Panneau de commande 1
Le panneau de commande se compose de plusieurs voyants DEL d'état, d'un écran LCD et d'un clavier permettant d'effectuer diverses opérations.
Les boutons suivants du clavier sont utilisés pour naviguer dans les options de menu :
Figure 6 panneau de commande
•Bouton
Annuler [X] : permet d'annuler une action et de revenir à la
dernière option du menu.
•Bouton
•Bouton
•Bouton
Précédent [-] : permet de naviguer dans le menu.
Suivant [+] : permet de naviguer dans le menu.
Entrée [ø] : permet d'accéder à un sous-menu ou de forcer une
action automatique.
Pour des informations supplémentaires sur le panneau de commande, consultez la section Panneau de commande
, page 25. Pour des informations supplémentaires sur les options de menu, consultez la section Options de menu
Voyant DEL de nettoyage du lecteur
Voyant DEL de disponibilité/
d'activité
, page 28.
--
XX
Voyant DEL d'avertissement
Voyant DEL d'erreur
Affichage à cristaux liquides
++
EntréePrécédent
Annuler
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 7
Suivant
Page 24
Chapitre 1 Installation rapide Installation des cartouches de données

Installation des cartouches de données 1

Avant d'utiliser l'autochargeur, les cartouches de données doivent être correctement installées. Pour des informations supplémentaires sur les cartouches de données, consultez la section Cartouches de données page 23.
Attention ! Le lecteur de bande ne fonctionne qu'avec des cartouches
de données de bandes LTO-3 Ultrium (autochargeur LTO­3 uniquement), LTO-2 Ultrium (autochargeurs LTO-3 et LTO-2 uniquement) ou LTO-1 Ultrium. L'utilisation d'autres types de cartouches peut endommager l'appareil. Pour des performances optimales, nous vous conseillons d'utiliser des cartouches de marque Quantum.
Pour installer les cartouches de données :
1 Appuyez sur n'importe quel bouton du panneau de commande pour
passer en mode
interactif.
,
2 Sélectionnez le menu
Enter (Entrée).
3 Sélectionnez l'option
(Entrée)
.
Commands (Commandes), puis appuyez sur
Import (Importer), puis appuyez sur Enter
4 Saisissez le numéro du logement de cartouche, puis appuyez sur
Enter (Entrée).
5 Insérez la cartouche dans le port d'accès de la cartouche. La cartouche
est maintenant placée dans le logement sélectionné.
6 Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que toutes les cartouches soient
importées.
8 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 25
Chapitre 2

2Introduction

L'autochargeur offre des options automatiques de stockage, d'archivage, de sauvegarde et de récupération des données pour une grande variété de systèmes, des stations de travail de bureau aux réseaux locaux de petite taille.
Ce chapitre comprend des informations générales sur l'autochargeur ayant trait au :
Figure 7 Chargeur automatique
Caractéristiques
Accessoires
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 9
.
Page 26
Chapitre 2 Introduction Caractéristiques

Caractéristiques 2

L'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements est caractérisé par :
Un carrousel qui englobe le lecteur de bande et positionne le logement de cartouche spécifié devant le lecteur de bande. Un chargeur de cartouche automatisé déplace les cartouches entre les logements de cartouche et le lecteur de bande.
Du stockage pour un maximum de huit cartouches de données. Les cartouches sont stockées dans les logements de cartouche installés sur le carrousel. Un de ces logements de cartouche peut contenir une cartouche de nettoyage.
Un port d'accès de cartouche pour importer une seule cartouche dans l'autochargeur ou l'exporter.
Un affichage à cristaux liquides qui vous permet de contrôler les opérations de l'autochargeur, de sélectionner les options de configuration et de contrôler le chargeur de cartouche et le carrousel à partir du panneau avant.
L'autochargeur et le lecteur de bande sont dotés de contrôleurs d'interface pour micro-ordinateurs (SCSI) indépendants. Chaque contrôleur prend en charge des jeux indépendants de messages et commandes SCSI. L'autochargeur et le lecteur de bande interne utilisent une interface SCSI Wide de différentiel basse tension (LVD).
Remarque : L'interface SCSI LVD est compatible avec l'interface
SCSI à terminaison unique.
Tableau 2 Caractéristiques physiques et fonctionnalités
Technologie de lecteur LTO Ultrium 3 LTO Ultrium 2 LTO Ultrium 1
Nombre total de lecteurs
Nombre total d'éléments de stockage
10 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
11 1
88 8
Page 27
Chapitre 2 Introduction

Accessoires

Port d'accès de la cartouche
Dimensions de l'écran LCD et type
Interface utilisateur LCD
Capacité maximale 6,4 To/ 3/2 To
Taux de transfert de données constant maximal en Mo/s
Tableau 3 Interface de communication SCSI parallèle
2 lignes de 32 caractères ASCII
Clavier à 4 boutons Clavier à 4 boutons Clavier à 4 boutons
(compressé/natif)
132/68 (compressé/natif)
Différentiel basse tension (LVD) + SE OUI
Connexions de bus SCSI maximales 1
11 1
2 lignes de 32 caractères ASCII
3,2 To/ 1600 Go (compressé/natif)
68/32 (compressé/ natif)
2 lignes de 32 caractères ASCII
1,6 To/ 800 Go (compressé/natif)
32/16 (compressé/ natif)
Accessoires 2
L'autochargeur est livré avec les accessoires suivants :
Câble d'alimentation et adaptateur
Un large câble SCSI-3
Un terminateur SCSI Wide LVD (inclus dans certaines configurations)
Un CD de ressources (contient la documentation produit et le logiciel de diagnostic). Un logiciel de diagnostic de base est inclus pour le lecteur de bande et l'autochargeur sur le CD de ressources fourni avec l'autochargeur. Veuillez consulter la documentation en ligne du CD pour obtenir de plus amples détails sur l'installation et l'utilisation.
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 11
Page 28
Chapitre 2 Introduction Accessoires en option

Accessoires en option 2

Kit de montage en rack : si vous souhaitez monter l'autochargeur dans un rack, vous pouvez acheter un kit de montage en rack. Le kit inclut tout le matériel nécessaire pour monter l'autochargeur dans un rack EIA standard de 19 pouces. L'autochargeur occupe deux unités de rack.
Lecteur de codes-barres : votre autochargeur peut être équipé
d'un lecteur de codes-barres en option. Le lecteur de codes-barres scanne automatiquement chaque cartouche dans le carrousel lors de la mise sous tension, après réinitialisation ou lorsque la commande Re-Inventory (Réinventaire) est utilisée. Sinon, il n'y a pas d'interface utilisateur avec le lecteur de codes-barres via les commandes du panneau de commande avant ou l'écran d'affichage à cristaux liquides.
Si vous utilisez un lecteur de codes-barres, vous devez apposer les étiquettes de code-barres sur la zone en retrait à l'avant de chaque cartouche. Les informations contenues sur chaque étiquette sont stockées en mémoire et sont accessibles au système d'exploitation ou à l'application de sauvegarde de l'ordinateur, sur demande, via les connecteurs SCSI. Les étiquettes doivent être conformes au code ANSI/AIM BC1 -1995, Uniform Symbology Specification Code 39.
Le lecteur de codes-barres se trouve dans un boîtier en plastique qui dépasse du panneau arrière de l'autochargeur, juste au­dessus des connecteurs SCSI.
12 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 29
Chapitre 3

3Configuration de l'autochargeur

Ce chapitre décrit la procédure à suivre pour configurer l'autochargeur et l'installer dans un rack en cas de besoin. La configuration de l'autochargeur implique les étapes suivantes :

1 Choix d'un emplacement

2 Déballage de l'autochargeur
3 Options d'installation
4 Connexion des câbles
5 Cartouches de données
.
.
.
page 21.
page 23.
Choix d'un emplacement 3
Choisissez un emplacement qui répond aux critères suivants (consultez la section Caractéristiques sur les caractéristiques de l'autochargeur) :
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 13
page 45 pour des informations supplémentaires
Page 30
Chapitre 3 Configuration de l'autochargeur Choix d'un emplacement
Sélectionnez un emplacement plat, solide, horizontal et proche d'un serveur hôte. Ne placez pas l'autochargeur sur le sol ou de la moquette.
Attention ! Ne placez pas l'autochargeur sur le côté ou à l'envers,
Caractéristiques du rack : rack standard de 19 pouces avec un espace libre de 2U
Température ambiante :
LTO Ultrium 2 et LTO Ultrium 1 : 10-35 ºC (50-95 ºF)
LTO Ultrium 3 : 10-40 ºC (50-104 º F)
Alimentation :
Tension d'alimentation en courant alternatif : 100-127 V c.a.
Fréquence 200-240 V c.a. : 50-60 Hz
Remarque : Repérez la prise de c.a. à l'arrière de l'autochargeur.
et n'empilez pas plus de 15 kg (33 livres) sur l'autochargeur.
Le câble d'alimentation est le principal dispositif de déconnexion de c.a. de l'autochargeur et doit toujours être facilement accessible.
Poids : 8,8 kg (19,5 livres)
Qualité de l'air : sources minimales de poussières. Évitez les zones situées à proximité de portes et de passages fréquentés, de piles de fournitures qui accumulent de la poussière, d'imprimantes et de zones enfumées.
Attention ! Un excès de poussière et de débris peut endommager
les bandes et les lecteurs de bande.
Humidité : de 20 à 80 % d'humidité relative sans condensation
Espace libre :
Arrière (minimum de 15,4 cm [6 pouces])
Devant (minimum de 30,8 cm [12 pouces])
Côtés (minimum de 5,08 cm [2 pouces])
14 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 31
Chapitre 3 Configuration de l'autochargeur

Déballage de l'autochargeur

Vérification de l'environnement d'installation

Après avoir sélectionné un emplacement pour l'autochargeur, prenez en compte les éléments suivants :
3
La température ambiante maximale recommandée pour l'autochargeur est comprise entre l'autochargeur dans un environnement avec cette plage de températures.
L'ouverture du ventilateur située à l'arrière de l'autochargeur et les ouvertures d'aération situées à l'avant ne doivent pas être obstruées par des câbles et autres objets.
Assurez-vous que le circuit d'alimentation peut supporter les charges de tout l'équipement du rack.
Assurez-vous que la prise ou la barrette d'alimentation que vous voulez utiliser est correctement mise à la terre.
Assurez-vous que l'environnement d'installation ne comporte pas d'éléments susceptibles de produire des décharges électrostatiques (ESD). Si possible, utilisez un tapis antistatique et un bracelet antistatique reliés à la terre pendant l'installation. Si aucun tapis ou bracelet n'est disponible, touchez une surface mise à la terre comme le châssis métallique d'un ordinateur, par exemple.
10 et 40 °C (50 et 104 °F). Installez
Déballage de l'autochargeur 3
Aucun outil spécial n'est nécessaire pour déballer l'autochargeur. Conservez tous les emballages d'origine, y compris la boîte d'accessoires, au cas où vous auriez besoin d'expédier ou de déplacer l'autochargeur.

Options d'installation 3

Vous avez la possibilité d'installer l'autochargeur dans un rack ou de l'utiliser comme unité autonome.
Si vous installez l'autochargeur dans un rack, allez à la section
Installation de l'autochargeur dans un rack
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 15
.
Page 32
Chapitre 3 Configuration de l'autochargeur Installation de l'autochargeur dans un rack
Si vous utilisez l'autochargeur comme unité autonome, allez à la section Connexion des câbles
page 21.

Installation de l'autochargeur dans un rack 3

L'autochargeur peut être installé dans un rack standard de 19 pouces.

Spécifications 3

Pour installer l'autochargeur dans un rack, vous aurez besoin des éléments suivants :
Un tournevis cruciforme nº 2
Un tournevis TORX T-10
Un kit de montage en rack avec les éléments suivants :
Deux rails de support
Deux supports de montage en rack
•Dix vis
Dix écrous rapides
16 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 33
Figure 8 Kit de montage en rack
Chapitre 3 Configuration de l'autochargeur
Installation de l'autochargeur dans un rack
Vis
Rails de
support

Préparation de l'autochargeur

Supports de montage en rack
Si l'autochargeur est actuellement utilisé comme unité autonome,
3
effectuez les préparatifs suivants pour l'installer dans le rack :
Avertissement : Avant toute opération d'installation ou de maintenance,
assurez-vous que l'appareil est hors tension et que le cordon d'alimentation n'est pas raccordé à l'autochargeur ou à la prise de courant alternatif.
1 Éteignez l'autochargeur en appuyant sur le côté droit de
l'interrupteur d'alimentation en retrait sur le panneau avant de l'autochargeur. Utilisez la gomme d'un crayon ou un objet similaire pour appuyer dessus.
Remarque : Pour éviter toute interruption de communication
entre l'ordinateur hôte et les autres périphériques sur le bus SCSI, assurez-vous qu'il n'y a pas d'activité SCSI sur le bus avant d'éteindre l'autochargeur.
Écrou rapide
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 17
Page 34
Chapitre 3 Configuration de l'autochargeur Installation de l'autochargeur dans un rack
Figure 9 Interrupteur d'alimentation
2 Débranchez le câble d'alimentation, ainsi que tous les câbles ou
terminateurs SCSI reliés à l'autochargeur. Notez la configuration des câbles et des terminateurs. Vous aurez besoin de ces informations pour les réinstaller après avoir installé l'autochargeur dans le rack.

Installation des rails de support

Pour installer les rails de support dans le rack :
3
1 Retirez les deux rails de support du kit et notez comment ils seront
positionnés dans le rack. Lorsque les rails sont installés, les pattes de support sont tournées vers l'intérieur pour soutenir l'autochargeur.
2 À l'avant du rack, placez un des rails sur le côté approprié. Écartez les
glissières du rail pour obtenir la profondeur de votre rack. Placez la patte avant de sorte qu'elle soit située à l'extérieur de la bande de trous de montage du rack.
3 À l'aide d'un tournevis cruciforme nº 2, fixez le rail au rack avec
quatre vis du kit. Si votre rack a des trous de montage carrés, ou si les trous sont plus grands que les vis fournies dans le kit, utilisez les écrous rapides pour serrer les vis, comme l'illustre la figure suivante.
18 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 35
Figure 10 Fixation des rails au rack
Chapitre 3 Configuration de l'autochargeur
Installation de l'autochargeur dans un rack
Écrou rapide
Patte avant
Patte avant

Installation des supports de montage en rack

4 Répétez les étapes 2 et 3 pour le second rail.
Pour installer les supports de montage en rack sur l'autochargeur :
1 Retirez les supports de montage en rack du kit de montage en rack et
3
déterminez de quel côté de l'autochargeur il faut les fixer, comme suit :
De l'avant du rack, faites glisser partiellement l'autochargeur sur les pattes entre les rails de support que vous venez d'installer.
En maintenant un des supports de montage en rack contre un côté de l'autochargeur, alignez les deux trous du support sur les deux trous de vis situés sur le côté de l'autochargeur. La patte du support devrait être vers l'avant de l'autochargeur et dirigé vers l'extérieur.
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 19
Page 36
Chapitre 3 Configuration de l'autochargeur Installation de l'autochargeur dans un rack
Faites glisser l'autochargeur dans le rack jusqu'à ce que le support que vous tenez touche les trous de montage du rack.
Déterminez si le trou de vis situé sur la patte du support est aligné sur un trou de montage du rack. Si c'est le cas, montez le support sur ce côté de l'autochargeur. Sinon, montez-le de l'autre côté de l'autochargeur.
2 Retirez l'autochargeur du support et placez-le sur la surface de
travail.
3 À l'aide d'un tournevis TORX T-10, retirez les deux vis situées de
chaque côté de l'autochargeur.
4 Placez le support approprié, comme l'indique l'étape 1, de chaque
côté de l'autochargeur. Fixez chaque support en remettant les vis d'origine en place.
Fi gure 11 Fi xati on d es supports
Patte
Support de montage
en rack
P O
W
E R
M
E N
U
-
+SE
LE
C
T

Fixation de l'autochargeur

Pour fixer l'autochargeur au rack :
3
1 À l'avant du rack, placez l'autochargeur sur les pattes de support
entre les rails. Faites-le glisser dans le rack jusqu'à ce que les supports touchent les trous de montage du rack. Assurez-vous que les languettes situées à l'arrière de chaque patte de support sont bien engagées dans les logements situés à l'arrière de l'autochargeur.
20 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 37
Figure 12 Fixation de l'autochargeur au rack
Chapitre 3 Configuration de l'autochargeur

Connexion des câbles

2 Placez une vis du kit de montage en rack dans le trou situé à l'avant de
chaque support. Si votre rack a des trous de montage carrés, ou si les trous sont plus grands que les vis fournies dans le kit, utilisez les écrous rapides pour fixer les vis. Utilisez un tournevis cruciforme nº 2 pour serrer les vis.
P O
W
E R
M
E N
U
-
+
S
E L E
C
T
Connexion des câbles 3
Pour raccorder les câbles à l'autochargeur :
1 Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation situé à l'avant de
l'autochargeur est éteint (le côté droit de l'interrupteur est enfoncé).
2 Raccordez l'extrémité femelle du câble d'alimentation à la prise de
c.a. située à l'arrière de l'autochargeur.
Remarque : Le câble d'alimentation fourni avec l'autochargeur est
un câble de 120 Vc.a. à trois conducteurs, pour une utilisation aux États-Unis et au Canada. Un adaptateur est également inclus pour toute utilisation en dehors des États-Unis et du Canada.
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 21
Page 38
Chapitre 3 Configuration de l'autochargeur Connexion des câbles
3 Branchez l'extrémité mâle du câble d'alimentation à la prise de courant.
4 Raccordez les câbles SCSI et le terminateur. Pour des informations
supplémentaires sur l'interface SCSI, consultez la section Interface
SCSI page 46.
Raccordez une extrémité du câble SCSI à un des connecteurs SCSI à l'arrière de l'autochargeur.
Raccordez l'autre extrémité du câble SCSI au connecteur SCSI de la carte de bus hôte SCSI ou du périphérique précédent sur le bus SCSI.
Si c'est le dernier périphérique de la chaîne SCSI, raccordez le terminateur SCSI au connecteur SCSI libre à l'arrière de l'autochargeur.
5 Mettez l'interrupteur d'alimentation situé à l'avant de l'autochargeur
sur Marche (appuyez sur le côté gauche de l'interrupteur).
6 Allumez l'ordinateur hôte.
22 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 39
Chapitre 3 Configuration de l'autochargeur

Cartouches de données

Cartouches de données 3

Installation des cartouches de données

3
Attention ! Le lecteur de bande ne fonctionne qu'avec des cartouches
de données de bandes LTO-3 Ultrium (autochargeur LTO-3 uniquement), LTO-2 Ultrium (autochargeurs LTO­3 et LTO-2 uniquement) ou LTO-1 Ultrium. L'utilisation d'autres types de cartouches peut endommager l'appareil. Pour des performances optimales, nous vous conseillons d'utiliser des cartouches de marque Quantum.
Remarque : N'ouvrez la porte avant de l'autochargeur que si vous
voulez effectuer des commandes en mode interactif ou changer de média. Utilisez uniquement les types de cartouches de média recommandées. Nettoyez le lecteur quand cela devient nécessaire.
Attention ! N'insérez ou ne retirez jamais la cartouche du logement de
cartouche si le voyant DEL de disponibilité/d'activité n'est pas allumé.
Pour installer les cartouches de données :
1 Appuyez sur un des boutons du panneau de commande pour passer
en mode interactif.
2 Sélectionnez le menu
Enter (Entrée).
3 Sélectionnez l'option
(Entrée)
4 Saisissez le numéro du logement de cartouche, puis appuyez sur
Enter (Entrée).
5 Insérez la cartouche dans le port d'accès de la cartouche. La cartouche
est maintenant placée dans le logement sélectionné.
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 23
.
Commands (Commandes), puis appuyez sur
Import (Importer), puis appuyez sur Enter
Page 40
Chapitre 3 Configuration de l'autochargeur Cartouches de données
6 Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que toutes les cartouches soient
importées.

Chargement et déchargement d'une cartouche

La commande
Import (Importer) du menu Commands (Commandes) place
une cartouche dans un logement précis via le port d'accès de la cartouche. Lorsque la commande
Import (Importer) est sélectionnée, le carrousel
positionne le logement de cartouche spécifié devant le port d'accès de la cartouche et ouvre la porte. Vous pouvez alors pousser la cartouche dans le logement par la porte. Le chargeur de cartouche saisit alors la cartouche, l'introduit dans l'autochargeur, puis ferme la porte.
La commande
Export (Exporter) permet de retirer une cartouche d'un
logement spécifique via le port d'accès de la cartouche. Lorsque la commande
Export (Exporter) est sélectionnée, le carrousel positionne le
logement de cartouche spécifié devant le port d'accès de la cartouche et ouvre la porte. Le chargeur de cartouche pousse alors la cartouche assez loin par la porte pour que vous puissiez la retirer.
La commande Load Cartridge (Charger la cartouche) du menu Commands
(Commands)
spécifié du lecteur de bande. Lorsque vous utilisez la commande
3
Cartridge (Charger la cartouche)
vous permet de charger la cartouche dans le logement
le carrousel déplace le logement de cartouche spécifié devant le lecteur de bande. Le chargeur de cartouche retire alors la cartouche du logement de cartouche et l'insère dans le lecteur de bande.
Si vous utilisez la commande
Unload Cartridge (Décharger la cartouche), le
lecteur de bande décharge la bande du chemin de bande et éjecte la cartouche. Lorsque la cartouche est éjectée, le carrousel de cartouche déplace le logement d'origine de la cartouche à l'avant du lecteur de bande. Le chargeur de cartouche retire alors la cartouche du lecteur de bande et la remet dans le logement de cartouche.
Load

Mise à jour de l'inventaire des cartouches

Après avoir importé ou exporté une cartouche de données, vous pouvez mettre à jour l'inventaire des cartouches à l'aide de la commande
3
inventory Option (Option Réinventaire)
du menu Commands (Commandes). L'autochargeur vérifie si une cartouche est présente dans chaque logement de cartouche.
24 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Re-
Page 41
Chapitre 4

4Utilisation de l'autochargeur

Ce chapitre comprend des informations sur l'utilisation de l'autochargeur, notamment :

Panneau de commande

Options de menu
Caractères d'état de l'inventaire
Modes de fonctionnement
Tâches de l'autochargeur
Maintenance
Transport de l'autochargeur
34
25
28
29
30
33
36
Panneau de commande 4
Le panneau de commande comprend les éléments suivants :
Voyants DEL d'état
Affichage à cristaux liquides
Clavier
27
26
27
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 25
Page 42
Chapitre 4 Utilisation de l'autochargeur
X
-
+
Panneau de commande
Figure 13 panneau de commande
Voyant DEL de nettoyage
du lecteur
Voyant DEL de disponibilité/
d'activité
XX
Annuler
--
Voyant DEL d'avertissement
Voyant DEL d'erreur
Affichage à cristaux liquides
++
EntréePrécédent
Suivant

Voyants DEL d'état 4 Les voyants DEL sont mis à jour pendant les mises sous tension et

réinitialisations. Lors d'une mise sous tension ou d'une réinitialisation logicielle, l'autochargeur allume tous les voyants dès que le test d'autodiagnostic (POST) le permet. Cela vous permet de vérifier que toutes les voyants DEL fonctionnent.
Quand l'initialisation mécanique démarre, tous les voyants sont éteints, et le voyant DEL
de disponibilité/d'activité clignote à peu près une fois par
cycle.
Lorsque l'initialisation mécanique est terminée, le voyant DEL
disponibilité/d'activité
s'arrête de clignoter et reste allumé en permanence.
Si une erreur de chargeur se produit, le voyant DEL
d'activité
s'éteint et le voyant DEL d'erreur s'allume. Le panneau de commande affiche également un code d'erreur approprié pour faciliter l'identification de la panne.
Remarque : Les circuits permettant d'allumer les quatre voyants DEL
externes sont intégrés au chargeur automatique.
26 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
de
de disponibilité/
Page 43
Chapitre 4 Utilisation de l'autochargeur
Panneau de commande
•Le voyant DEL de disponibilité/d'activité (vert) s'allume à chaque fois que l'unité est mise sous tension et qu'elle est capable de fonctionner. Il doit clignoter lorsqu'un autochargeur ou lecteur est actif.
•Le voyant DEL
de nettoyage du lecteur (orange) s'allume lorsque le
lecteur doit être nettoyé. Le voyant s'éteint quand le lecteur a été nettoyé.
•Le voyant DEL
d'avertissement (orange) s'allume lorsqu'il y a un
problème indiquant qu'un élément de média est défectueux, critique ou non valide. Il s'éteint si toutes les cartouches non valides ont été exportées de l'autochargeur.
•Le voyant DEL
d'erreur (rouge) s'allume en cas de panne
irrécupérable de l'autochargeur ou du lecteur. Un message s'affiche en même temps à l'écran. Il est effacé lorsque l'erreur est résolue.

Affichage à cristaux liquides

L'affichage à cristaux liquides est composé de deux lignes, avec 16 caractères par ligne. L'écran affiche les actions et les informations d'état,
4
les éléments de menu et les messages d'erreur, en fonction du mode de fonctionnement.

Clavier 4 Les boutons du clavier sont utilisés pour naviguer dans les options de

menu disponibles. Pour des informations supplémentaires sur les options de menu, consultez la section Options de menu
28.
Remarque : Les boutons du clavier ne sont disponibles qu'en mode
interactif. Pour des informations supplémentaires sur les modes de fonctionnement, consultez la section Modes de
fonctionnement 30.
•Bouton
Cancel (Annuler) [X] : appuyez sur le bouton Cancel (Annuler)
pour annuler une action d'utilisateur et retourner au dernier élément de menu.
•Bouton
•Bouton
•Bouton
Previous (Précédent) [-] : permet de naviguer dans le menu.
Next (Suivant) [+] : permet de naviguer dans le menu.
Enter (Entrée) [ø] : appuyez sur le bouton Entrée pour accéder
à un sous-menu ou pour forcer une action automatique.
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 27
Page 44
Chapitre 4 Utilisation de l'autochargeur Options de menu

Options de menu 4

Figure 14 Options de menu de l'autochargeur
Commands
Commands Information Configuration Diagnostic
(Commandes)
Import
Import
(Importer)
Export
Export
(Exporter)
Load Cartridge
Load cartridge
(Charger la cartouche)
Unload cartridge
Unload
(Décharger la cartouche)
cartridge
Clean drive
Clean drive
(Nettoyage du lecteur)
Re-Inventory
Re-Inventory
(Réinventaire)
Informations
Cycle count
Cycle count
(Compte de
View event log (Voir le
journal des événements)
View event log
Product Rev. (Révision
Product Rev.
Serial numbers
Serial numbers
(Numéros de série)
Firmware revisions
(Révisions du micrologiciel)
cycles)
de produit)
Firmware revisions
Configuration
Reset
Reset
(Réinitialiser)
Change SCSI ID
Change SCSI
(Modifier l'ID SCSI)
Code update (Mise
(Mode circulaire)
Autoload mode (Mode
ID
Code update
à jour du code)
Circular mode
Circular mode
d'autochargement)
Autoload mode
Diagnostic
System test
System test
(Test système)
Les options de menu sont accessibles à partir du panneau de commande en appuyant sur le bouton Enter (Entrée). Utilisez les boutons
(Précédent)
Utilisez le bouton
et Next (Suivant) pour naviguer dans les éléments du menu.
Cancel (Annuler) pour annuler la dernière action et
Previous
retourner à l'élément de menu précédent.
28 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 45
Chapitre 4 Utilisation de l'autochargeur

Caractères d'état de l'inventaire

Pour la plupart des installations, la configuration par défaut de l'autochargeur n'a pas besoin d'être modifiée. Mais, en cas de besoin, vous pouvez utiliser le panneau de commande pour modifier les ID SCSI de l'autochargeur et du lecteur de bande en utilisant le menu
Configuration.
Remarque : L'autochargeur et le lecteur de bande doivent chacun
avoir des ID SCSI uniques. Il vous incombe de ne pas attribuer d'ID identiques sur un bus. Pour des informations supplémentaires sur la modification des ID SCSI, consultez la section Paramètres d'ID SCSI
page 47.
Caractères d'état de l'inventaire 4
Les caractères d'état de l'inventaire représentent l'état de chaque logement du lecteur de bande. Ils s'affichent dans la seconde ligne de texte de l'affichage à cristaux liquides sous forme de chaîne à huit caractères, avec quatre espaces de chaque côté.
Tableau4 Caractères d'état de l'inventaire
Caractère Signification
1 … 8
Logement plein : indique que le logement contient une
cartouche.
-
Logement vide : indique que le logement ne contient pas
de cartouche.
1/ Une cartouche qui est en cours de chargement, de
déchargement, d'importation, d'exportation ou qui est chargée dans le lecteur, est représentée par le numéro du logement alternant avec le caractère de bloc ().
! Point d'exclamation et voyant DEL
d'avertissement
allumé : la cartouche dans ce logement est défectueuse. Une cartouche non valide est identifiée de la même manière.
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 29
Page 46
Chapitre 4 Utilisation de l'autochargeur Modes de fonctionnement
Pour effacer l'état d'erreur (le point d'exclamation) et éteindre le voyant
d'avertissement, exportez la cartouche défectueuse.
DEL
Si un lecteur ne contient pas de cartouches, ce qui suit s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. Dans cet exemple, il n'y a pas de cartouche dans le logement 6.
Drive empty
Drive empty
12345-78 SEQ
12345-78 SEQ
Si l'autochargeur détecte qu'une cartouche est chargée quand il est mis sous tension, ce qui suit s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. Dans cet exemple, il n'y a pas de cartouche dans le logement 6. Si la cartouche dans le lecteur provenait du logement 8, le chiffre 8 alternerait avec le caractère de bloc.
Drive loaded
Drive loaded
12345-78 SEQ
12345-78 SEQ

Modes de fonctionnement 4

Le mode de contrôle par le système est le mode normal de fonctionnement. Dans ce mode, le panneau de commande affiche l'état associé aux actions provoquées par les commandes émises via l'interface SCSI du lecteur. Certaines de ces actions, notamment le chargement, le rembobinage et le déplacement de la bande, s'affiche.
Lorsqu'un bouton du panneau de commande est enfoncé et relâché, le panneau de commande passe en mode pouvez faire fonctionner l'unité.
mode interactif continue pendant trois minutes une fois que les
Le boutons sont relâchés ou que l'action automatisée demandée s'arrête. Après cette période, le panneau de commande retourne automatiquement en mode de
30 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
contrôle par le système.
interactif. En mode interactif, vous
Page 47
Chapitre 4 Utilisation de l'autochargeur
Modes de fonctionnement
L'autochargeur a deux modes de fonctionnement : aléatoire et séquentiel. Le mode de fonctionnement utilisé varie suivant que le logiciel d'automatisation contrôle ou non les cartouches dans l'autochargeur. Initialement, l'autochargeur suppose que vous n'utilisez pas le logiciel d'automatisation pour contrôler la cartouche ou l'activité du lecteur. C'est ce qu'on appelle le mode
séquentiel. Si l'autochargeur détecte que le
logiciel d'automatisation contrôle l'activité du lecteur de bande, il passe automatiquement en mode
aléatoire.
Remarque :
SEQ s'affiche sur l'écran LCD du panneau de commande
lorsque l'autochargeur est en mode message n'apparaît en mode
séquentiel. Aucun
aléatoire.
Les sections suivantes fournissent des informations supplémentaires sur les modes
séquentiel et aléatoire.

Mode aléatoire 4 Le mode aléatoire est le mode de fonctionnement normal lorsqu'un

logiciel de sauvegarde est utilisé. En mode
aléatoire, l'autochargeur
charge la bande dans le lecteur lorsqu'il reçoit les commandes appropriées du logiciel. Pour utiliser ce mode, votre logiciel de sauvegarde doit prendre en charge les chargeurs automatiques. Cette prise en charge nécessite souvent l'installation d'un module logiciel d'autochargeur/bibliothèque.

Mode séquentiel 4 Le mode séquentiel est utilisé lorsque le logiciel de l'autochargeur n'est

pas disponible. En mode
séquentiel, l'autochargeur charge et décharge
automatiquement les bandes. L'opérateur spécifie la bande qui doit être chargée en premier avec les commandes du panneau de commande de l'autochargeur (pour des informations supplémentaires sur le chargement de cartouches, consultez la section Chargement et
déchargement d'une cartouche page 24).
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 31
Page 48
Chapitre 4 Utilisation de l'autochargeur Modes de fonctionnement
Lorsque la première bande est pleine ou déchargée, l'autochargeur retire automatiquement la bande du lecteur, la remet à son emplacement d'origine et charge une autre bande dans le logement libre suivant. Pour un contrôle supplémentaire sur le chargement de bandes en mode
séquentiel, vous pouvez configurer les options Circular (Circulaire) et Autoload (Autochargement) à partir du panneau avant de l'autochargeur.

Média protégé contre l'écriture

Mode circulaire
Cette option est accessible dans le menu Configuration. Lorsque le mode
circulaire est activé, l'autochargeur recharge la première cartouche de la
séquence après être passé par toutes les cartouches disponibles. Si le mode
circulaire est désactivé, l'autochargeur arrête le chargement des
cartouches lorsque la dernière cartouche a été chargée, et attend que vous chargiez manuellement une autre cartouche.
Attention ! Soyez prudent avec le mode circulaire, car il peut écraser
les données écrites sur les cartouches.
Mode d'autochargement
Cette option est accessible dans le menu Configuration. Lorsque le mode d'
autochargement est activé, l'autochargeur charge automatiquement la
cartouche du logement occupé ayant le plus petit numéro dans le lecteur de bande à la mise sous tension. Il suit alors le fonctionnement séquentiel standard, comme décrit ci-dessus.
Si le lecteur détecte un média protégé contre l'écriture, un bit interne est défini
4
et l'autochargeur poste la chaîne « WP » à l'écran, indiquant qu'un média protégé contre l'écriture est chargé dans le lecteur. L'écran affiche l'état suivant :
4
4
Drive loaded
12345-78 WP
Dès que le média protégé contre l'écriture est éjecté, le lecteur réinitialise le bit interne et la chaîne « WP » à l'écran est annulée.
32 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 49
Chapitre 4 Utilisation de l'autochargeur

Tâches de l'autochargeur

Tâches de l'autochargeur 4
Une fois que vous avez installé et configuré l'autochargeur, puis installé votre logiciel d'application sur l'ordinateur hôte, l'autochargeur effectue automatiquement la plupart des commandes. L'intervention de l'opérateur inclut les activités suivantes :
La surveillance du fonctionnement et de l'état de l'autochargeur
L'exécution des opérations de l'autochargeur et du lecteur de bande

Surveillance du fonctionnement et de l'état de l'autochargeur

Exécution des tâches de l'autochargeur et du lecteur de bande

Réinitialisation de l'autochargeur

Pendant le fonctionnement normal, l'écran d'état s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. Vous pouvez utiliser cet écran pour surveiller les activités de l'autochargeur. Par défaut, l'écran d' fonctionnement actuel de l'autochargeur et du lecteur de bande.
4
Pour configurer le panneau de commande en mode sur n'importe quelle touche. Ce mode vous permet d'utiliser le clavier pour afficher les options permettant d'envoyer des commandes à l'autochargeur, d'afficher les écrans d'informations et de configurer l'autochargeur.
Le menu Commands (Commandes) fournit des options pour importer et exporter les cartouches, charger et décharger une cartouche du lecteur de bande, nettoyer le lecteur de bande et mettre à jour l'inventaire des cartouches. Pour des informations supplémentaires sur les cartouches de
4
données, consultez la section Cartouches de données
En cas de réinitialisation, l'autochargeur effectue un test d'autodiagnostic (POST) et vérifie si des cartouches de données sont présentes.
4
L'autochargeur peut être réinitialisé de l'une des manières suivantes :
état affiche l'état de
interactif, appuyez
page 23.
Réinitialisation à la mise sous tension : la mise hors tension (ou le débranchement) de l'autochargeur, puis sa remise sous tension, réini­tialise l'autochargeur et le lecteur de bande.
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 33
Page 50
Chapitre 4 Utilisation de l'autochargeur Maintenance
Panneau de commande : sélectionnez le menu Configuration, appuyez sur Entrée, sélectionnez sur
Enter (Entrée). Pour des informations supplémentaires sur l'utili-
sation du panneau de commande, consultez la section Panneau de
commande page 7.
Message de réinitialisation de périphérique de bus : l'envoi d'un mes­sage de réinitialisation de périphérique de bus à partir du pro­gramme d'application SCSI peut réinitialiser l'autochargeur et le lecteur de bande.
Reset (Réinitialiser), puis appuyez

Réinitialisation du lecteur de bande

La réinitialisation du lecteur de bande n'entraîne pas l'éjection d'une cartouche chargée dans le lecteur. Si une cartouche est dans le lecteur de
4
bande pendant une réinitialisation, assurez-vous qu'il est acceptable d'écraser les données de la cartouche chargée avant d'effectuer une sauvegarde. Si vous effectuez une sauvegarde sans vérifier la cartouche chargée, vous pouvez perdre les données importantes d'une sauvegarde précédente.

Maintenance 4

L'autochargeur ne nécessite pas d'entretien périodique. Les pièces ne peuvent être réparées que par le fabricant, une entreprise de maintenance agréée ou les clients signataires d'un contrat d'auto-maintenance.
Attention ! Ne nettoyez et ne lubrifiez aucun des composants
mécaniques de l'autochargeur. Toute lubrification peut altérer le fonctionnement de ces composants. Tous les autres composants ne peuvent être réparés que par le fabricant, une entreprise de maintenance agréée ou les clients signataires d'un contrat d'auto-maintenance.
Remarque : La garantie de l'autochargeur ne s'applique pas aux
défaillances de l'autochargeur lorsque celui-ci a été réparé par du personnel technique non formé ou non agréé.
34 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 51
Chapitre 4 Utilisation de l'autochargeur
Maintenance

Nettoyage du lecteur de bande

Le lecteur de bande nécessite un nettoyage régulier avec une cartouche de
4
nettoyage de bande LTO pour maintenir des performances optimales. Le suivi d'un planning de nettoyage régulier du lecteur de bande augmentera la fiabilité de votre lecteur et la durée de vie de vos cartouches de données de bande LTO.
Attention ! N'utilisez que des cartouches de nettoyage LTO
approuvées par Quantum, comme le modèle CLMCL de Quantum.Suivez attentivement toutes les instructions et recommandations fournies avec la cartouche de nettoyage.
Remarque : Le lecteur de bande peut également rapporter ses
spécifications de nettoyage au logiciel d'application. Votre application peut vous informer lorsque le lecteur de bande doit être nettoyé. Consultez la documentation de votre application pour obtenir des informations supplémentaires.
Pour nettoyer le lecteur de bande, assurez-vous qu'il y a un logement libre pour la cartouche de nettoyage. Sélectionnez l'option
(Nettoyer le lecteur)
dans le menu Commands (Commandes) du panneau
Clean drive
de commande. Lorsque vous utilisez cette option, l'autochargeur importe une cartouche de nettoyage via le port d'accès de cartouche et l'insère dans le lecteur de bande. Lorsque le nettoyage est terminé, le lecteur de bande éjecte la cartouche de nettoyage, et l'autochargeur la remet dans le port d'accès de la cartouche pour la retirer.
Vous pouvez aussi stocker une cartouche de nettoyage dans un des logements de cartouche. Vous devez alors utiliser la commande
(Charger)
du menu Commands (Commandes) pour déplacer le logement
Load
contenant la cartouche de nettoyage et charger la cartouche dans le lecteur de bande. Lorsque le nettoyage est terminé, le lecteur de bande éjecte la cartouche de nettoyage et l'autochargeur la remet dans son logement d'origine. Bien que cette alternative vous permette d'avoir toujours la cartouche de nettoyage dans l'autochargeur, elle présente les inconvénients suivants :
Vous devez vous rappeler dans quel logement se trouve la cartouche de nettoyage.
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 35
Page 52
Chapitre 4 Utilisation de l'autochargeur Transport de l'autochargeur
La capacité de stockage de données de l'autochargeur est réduite d'une cartouche.
Certaines applications logicielles prennent en charge la réservation d'un logement pour une cartouche de nettoyage et automatisent ainsi le processus de nettoyage. Consultez la documentation de votre logiciel pour savoir s'il offre cette possibilité.

Transport de l'autochargeur 4

Si vous devez transporter l'autochargeur, utilisez le carton d'emballage d'origine et les matériaux d'emballage (ou l'emballage de remplacement fourni par le revendeur) pour éviter tout dommage. Le carton et les matériaux d'emballage ne sont pas conçus pour transporter des éléments autres que l'autochargeur ou des éléments supplémentaires.
36 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 53
Chapitre 5
5Dépannage et
diagnostics
L'autochargeur est doté de fonctionnalités de prise en charge des opérations de dépannage et de diagnostic. Si une erreur de l'autochargeur se produit, un message d'erreur et un code d'erreur apparaissent à l'écran du panneau de commande.
Des tests de diagnostic supplémentaires sont inclus avec le logiciel de diagnostic du CD de ressources.

Exécution d'un test du système 5

L'option System Test (Test du système) fait passer l'autochargeur par le processus de chargement, de calibrage et de déchargement de toutes les cartouches dans le carrousel. L'exécution d'un test du système permet de vérifier le bon fonctionnement de base de l'autochargeur et du lecteur de bande. Le test du système se poursuit jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton Annuler. Toutes les opérations de sauvegarde et de restauration régulières sont suspendues lorsqu'un test du système est en cours.
Pour effectuer un test du système :
1 Dans le menu principal, appuyez sur le bouton Suivant [+] ou
Précédent [-] jusqu'à ce que supérieure de l'affichage à cristaux liquides.
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 37
Diagnostics apparaisse sur la ligne
Page 54
Chapitre 5 Dépannage et diagnostics Codes d'erreur
2 Appuyez sur le bouton Enter (Entrée). System Test (Test du système)
s'affiche.
3 Appuyez sur le bouton
(Décompte du test)
Enter (Entrée) pour lancer le test. Test Count
affiche le nombre de cycles charger-calibrer-
décharger qui ont été effectués pendant le test.
4 Appuyez sur le bouton
Cancel (Annuler) pour terminer le test.

Codes d'erreur 5

Tableau 5 Présentation générale des codes d'erreur
Notation hexagonale des codes d'erreur Type d'erreur
80 - 8F Erreurs de commandes automatisées.
90 - 96 Erreurs de fonctionnement.
A0 - A5 Erreurs d'axe inférieur.
B0 - B7 Erreurs du matériel électronique.
BA - BF Erreurs du lecteur.
Tableau 6 Erreurs de commandes automatisées
Notation hexagonale des codes d'erreur Description
80 Aucune erreur.
81 Erreur de commande non valide. Cette
erreur indique que le chargeur a reçu une commande non définie ou un paramètre qui n'est pas valide pour une commande.
38 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 55
Chapitre 5 Dépannage et diagnostics
Notation hexagonale des codes d'erreur Description
82 État de périphérique non approprié pour
exécuter cette commande. Si le système robotique est occupé, certaines commandes ne peuvent pas être exécutées en même temps. Cette erreur indique une violation probable. Ce n'est pas une condition d'erreur, mais un état occupé est rapporté à l'hôte pour la commande SCSI requise.
83 Inventaire non valide. L'inventaire de
cartouches n'est pas valide, en raison de modifications manuelles ou d'erreurs irrécupérables. Dans ce cas, l'inventaire doit être mis à jour par les commandes
Set Slot Status (Définir l'état des logements)
Codes d'erreur
appropriées.
84 Elément source pas prêt. L'élément
source de transport est vide.
85 Elément de destination pas prêt.
L'élément de destination est déjà occupé.
86 Accès à la porte impossible. Une
tentative d'accès à la porte est rejetée et empêche un retrait de média.
87 Expiration du délai d'attente. Une
condition de délai d'attente expiré s'est produite.
88 Erreur de communication pendant le
retour de boucle.
89 Expiration du délai d'attente détecté par
le chargeur lors du test BHC.
8F Aucune erreur après la reprise de
l'autochargeur.
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 39
Page 56
Chapitre 5 Dépannage et diagnostics Codes d'erreur
Tableau 7 Erreurs de fonctionnement
Notation hexagonale des codes d'erreur Description
90 Erreur d'initialisation mécanique. Le
système robotique n'a pas pu passer en position d'initialisation mécanique fiable. Une intervention manuelle est nécessaire.
91 Erreur de balayage. Erreur irrécupérable
pendant le balayage des cartouches pour faire l'inventaire.
92 Échec de prépositionnement. Erreur de
positionnement de la courroie pendant la commande
(Prépositionnement)
93 Erreur d'installation de la cartouche.
Mouvement défectueux de la cartouche dans le lecteur.
94 Erreur de démontage de la cartouche.
Défaillance pendant le retrait de la cartouche et le retour à son logement.
Preposition
.
95 Erreur d'importation. Le périphérique n'a
pas pu importer une nouvelle cartouche sans erreur.
96 Erreur d'exportation. Erreur
irrécupérable pendant l'exportation de la cartouche.
40 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 57
Tableau 8 Erreurs d'axe inférieur
Chapitre 5 Dépannage et diagnostics
Codes d'erreur
Notation hexagonale des codes d'erreur Description
A0 Erreur d'axe de courroie. Erreur pendant
le mouvement du porte-cartouche (position introuvable).
A1 Erreur d'axe de patin. Patin de transport
incapable d'atteindre la position estimée.
A2 Erreur de position de la pince. Pince
incapable d'atteindre la position.
A3 Erreur de prise de cartouche. Cartouche
manquante pendant l'opération de prise de la pince.
A4 Erreur de fonctionnement de la porte. La
porte coulissante dans le cadre avant n'est pas en position souhaitée pendant le fonctionnement du périphérique.
Tableau 9 Erreurs du matériel électronique
A5 Erreur de ventilateur. Le processeur du
chargeur a détecté une erreur de ventilateur.
Notation hexagonale des codes d'erreur Description
B0 Erreur de ROM.
B1 Erreur de RAM.
B2 Erreur de NVRAM.
B3 Erreur CTC.
B4 Erreur UART.
B5 Erreur d'affichage.
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 41
Page 58
Chapitre 5 Dépannage et diagnostics Codes d'erreur
Notation hexagonale des codes d'erreur Description
B6 Erreur de mémoire.
B7 Expiration du délai d'attente pour la
commande du chargeur.
Tableau 10 Erreurs de lecteur

Journal des erreurs et des événements

Notation hexagonale des codes d'erreur Description
BA Expiration du délai d'attente du
chargement du lecteur.
BB Expiration du délai d'attente du
déchargement du lecteur.
BC Problème de température excessive.
BD Aucune connexion au lecteur.
BE Erreur générique de réponse du lecteur.
BF Lecteur cassé, réparation nécessaire.
Tous les chargeurs automatiques fournissent un journal interne des
5
erreurs et des événements de 64 entrées. Les informations contenues dans ce journal sont utiles à des fins de développement et de maintenance. Le journal des erreurs et des événements est accessible via le panneau de commande et peut être lu entrée par entrée.

Entrée dans le journal

5 Un nombre négatif dans la ligne du haut indique la position actuelle dans
le journal des erreurs.
42 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 59
Chapitre 5 Dépannage et diagnostics
Codes d'erreur
Toutes les entrées du journal sont composées d'un identifiant de type et de deux octets de données. Ces informations sont indiquées sur la ligne inférieure de l'écran.
Entrée : Identificateur de type AA BB CC AA
Type de données BB 1
Octet de données CC 2
Tableau11 Exemple d'affichage du journal des erreurs/ événements
Tableau 12 Modes d'entrée
EVENT -6
03 A0 00
Le numéro d'ordre -6 indique la position dans la liste, 0 étant le plus récent.
Le journal affiche une erreur d'axe de courroie (identifiant de type : 03 = erreur, octet de données 1 : A0 = erreur d'axe de courroie, octet de données 2 : 00 signifie non utilisé).
Les modes d'entrée suivants peuvent être affectés par l'identifiant de type :
Type Description
01 Message de commande robotique interne reçu par le module
RobCtrl. L'octet de données 1 affiche la commande, l'octet de données 2 représente son premier paramètre (généralement le numéro de cartouche).
02 Message de commande robotique interne reçu par le module
RobTest. L'octet de données 1 affiche la commande, l'octet de données 2 représente son premier paramètre (généralement le numéro de cartouche).
03 Indique un message d'erreur. Les erreurs sont représentées
par les mêmes codes que décrits précédemment dans cette spécification d'interface. L'octet de données 2 n'est pas utilisé dans ce mode.
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 43
Page 60
Chapitre 5 Dépannage et diagnostics Codes d'erreur
Type Description
04 Représente une information de script de mouvement. L'octet
05 Indique un résultat de débogage. Ce type peut être utilisé par
de données 1 pointe vers le numéro de script actuel, l'octet de données 2 pointe vers la dernière ligne exécutée dans le script. Les informations fournies sont plutôt vastes et doivent être vérifiées par le développeur du script particulier.
un développeur de logiciel pour résoudre des problèmes particuliers. Les octets de données 1 et 2 sont libres pour tout usage et peuvent dépendre du problème étudié. Ce type est uniquement utilisé pendant la phase de développement.
44 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 61
Annexe A

ACaractéristiques

Ce chapitre développe les caractéristiques techniques de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements.
Les sujets abordés sont les suivants :
Dimensions et poids
Interface SCSI
Caractéristiques de performances
Caractéristiques d'alimentation
Caractéristiques ambiantes
Limites de bruit acoustique
Chocs et vibrations
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 45
Page 62
Annexe A Caractéristiques Dimensions et poids

Dimensions et poids 1

Longueur
Largeur 42,9 cm (16,9 pouces)
Hauteur 8,4 cm (3,3 pouces)
Poids 8,8 kg (19,5 livres) sans cartouches
60,9 cm (24,0 pouces)

Interface SCSI 1

L'autochargeur a une interface SCSI LVD standard. Un câble SCSI et une terminaison SCSI sont inclus avec l'autochargeur. Des câbles et terminaisons supplémentaires peuvent être commandés auprès du fabricant.
L'interface SCSI LVD est compatible avec un bus SCSI à terminaison unique.
Ne raccordez pas l'autochargeur à un contrôleur SCSI non LVD, car cela altère les performances du lecteur de bande et de vos sauvegardes.
Ne raccordez pas des périphériques SCSI non LVD au même câble de bus que votre autochargeur car cela altère les performances du lecteur de bande et de vos sauvegardes.
Ne branchez pas le lecteur de bande à un contrôleur de disques RAID car cela n'est pas pris en charge.
Si vous installez un adaptateur, il est recommandé d'acheter un kit de contrôleur LVD SCSI qui comprend un câble SCSI et une terminaison SCSI (à moins qu'ils ne soient fournis avec votre autochargeur).
Il est fortement recommandé de ne pas raccorder l'autochargeur au même bus SCSI que vos disques durs SCSI.
46 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 63

Paramètres d'ID SCSI

Annexe A Caractéristiques
Interface SCSI
1 L'autochargeur comprend deux paramètres d'ID SCSI : un pour le contrôleur
SCSI de l'autochargeur et un pour le lecteur de bande. Si ces numéros d'identification sont déjà attribués à d'autres périphériques, vous devrez les modifier. Pour des informations supplémentaires sur la procédure à suivre, consultez la section Modification des paramètres d'ID SCSI
.
Tableau1 Paramètres d'ID SCSI par défaut

Modification des paramètres d'ID SCSI

Chargeur automatique 5
Lecteur de bande 6
Pour modifier les paramètres d'ID SCSI :
1
1 Dans le menu principal, appuyez sur le bouton
Next (Suivant) jusqu'à ce que Configuration s'affiche sur l'écran à
ou cristaux liquides.
2 Appuyez sur 3 Appuyez sur le bouton
ce que
4 Appuyez sur
(Modifier l'ID SCSI)
5 Appuyez sur le bouton
ce que
Enter (Entrée) pour sélectionner le menu Configuration.
Previous (Précédent) ou Next (Suivant) jusqu'à
Change SCSI ID (Modifier l'ID SCSI) s'affiche.
Enter (Entrée) pour sélectionner l'option Change SCSI ID
.
Previous (Précédent) ou Next (Suivant) jusqu'à
Loader (Chargeur) s'affiche. Pour modifier l'ID SCSI du lecteur
de bande, appuyez sur le bouton
(Suivant)
jusqu'à ce que Drive (Lecteur) s'affiche sur l'écran à cristaux
liquides.
6 Appuyez sur
(Chargeur)
Enter (Entrée) pour sélectionner l'option Loader
.
Previous (Précédent)
Previous (Précédent) ou Next
7 Appuyez sur le bouton
Previous (Précédent) ou Suivant jusqu'à ce
que l'ID SCSI souhaité s'affiche.
8 Appuyez sur le bouton
(Cycle d'alimentation pour une nouvelle ID SCSI)
Enter (Entrée). Cycle Power for New SCSI ID
s'affiche sur l'écran à
cristaux liquides.
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 47
Page 64
Annexe A Caractéristiques Interface SCSI

Spécifications relatives aux câbles SCSI

1
9 Éteignez l'autochargeur. Attendez quelques secondes, puis rallumez-
le. L'ID SCSI sélectionnée est maintenant configurée.
Remarque : Si vous modifiez l'ID SCSI, vous devrez peut-être
éteindre et redémarrer le serveur hôte et reconfigurer votre logiciel de sauvegarde pour pouvoir utiliser l'autochargeur. L'autochargeur et le lecteur de bande doivent chacun avoir des ID SCSI uniques. Il vous incombe de ne pas attribuer d'ID identiques sur un bus.
Le fabricant recommande l'utilisation de câbles SCSI à 68 broches conformes aux spécifications SCSI-3.
Attention ! Toutes les configurations SCSI Wide (à terminaison
unique, LVD et HVD) utilisent le même connecteur à 68 broches. Si l'autochargeur est raccordé directement à un SCSI HVD, le bus risque de ne plus fonctionner, et le lecteur et les autres périphériques SCSI du bus risquent d'être endommagés de manière irréversible.
Remarque : Pour être conforme aux normes de sécurité et aux
réglementations qui s'appliquent à l'autochargeur, tous les câbles SCSI que vous utilisez avec l'autochargeur doivent être correctement blindés.
Longueur de câble SCSI
La longueur de câble maximale autorisée pour un bus SCSI à différentiel à basse tension, y compris tous les câbles internes et externes, est spécifiée comme suit :
Si vous avez plus de deux périphériques sur le bus LVD, la longueur maximale autorisée est de 12 mètres (39 pieds).
48 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
1
Page 65

Spécifications relatives au terminateur SCSI

Annexe A Caractéristiques
Interface SCSI
Si vous effectuez une connexion point à point (cible et initiateur uniquement), la longueur maximale autorisée est de 25 mètres (82 pieds).
Remarque : L'autochargeur et le lecteur de bande sont des
périphériques SCSI indépendants sur le même bus SCSI. Par conséquent, lorsqu'ils sont reliés à l'initiateur, il y a au minimum trois périphériques reliés au bus SCSI. De ce fait, la longueur de câble maximale autorisée est de 12 mètres (39 pieds).
Pour déterminer la longueur de câble du bus, mesurez la longueur de tous les câbles SCSI externes. Additionnez toutes les longueurs. À cette somme, ajoutez 68 centimètres (26,8 pouces) pour la longueur du câble SCSI interne.
Si l'autochargeur ou le lecteur de bande est le dernier périphérique sur le bus SCSI, vous devez installer un terminateur Wide LVD externe sur le
1
connecteur SCSI non utilisé. N'utilisez pas de terminateurs internes pour placer une terminaison sur l'autochargeur ou le lecteur de bande. Le fabricant recommande l'utilisation d'un terminateur multi-mode SE/LVD de type SCSI-3.
Remarque : Le fabricant recommande l'utilisation d'une terminaison
active. Les tests effectués par le fabricant ont montré qu'une terminaison passive plus ancienne ne fournit pas de transitions à front montant qui sont suffisamment rapides ou propres à des vitesses SCSI élevées.
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 49
Page 66
Annexe A Caractéristiques Caractéristiques de performances

Caractéristiques de performances 1

Capacité 1 L'autochargeur peut accueillir jusqu'à huit cartouches de bande LTO. La

capacité de stockage de l'autochargeur dépend du type de cartouche et du type de données stockées.

Performances du lecteur de bande

Durée des auto­tests de l'autochargeur
Lorsqu'il est installé dans l'autochargeur, le lecteur de bande opère dans le cadre de ses spécifications. Il faut au minimum un contrôleur
1
compatible Ultra2 LVD pouvant transférer les données à 160 Mo/ seconde. Pour des informations supplémentaires sur les caractéristiques de performance du lecteur de bande, consultez la documentation du lecteur de bande.
Chaque fois que l'autochargeur est mis sous tension, il effectue un test d'autodiagnostic (POST). Le POST inclut l'auto-test du système
1
électronique de contrôle et d'initialisation des composants mécaniques et l'inventaire des cartouches. Le POST commence quand l'autochargeur se met sous tension et se termine quand ce dernier est prêt. La durée maximale du POST est de 65 secondes.
L'autochargeur effectue également un auto-test lorsque vous sélectionnez
Library Test (Test de bibliothèque) à partir du panneau de commande ou
en réponse à une commande
DIAGNOSTICS SCSI)
secondes.
Si les cartouches sont correctement installées, l'autochargeur est prêt à fonctionner après avoir effectué un POST ou un auto-test. Si l'autochargeur rencontre un problème pendant le POST ou l'auto-test, il signale une erreur sur l'écran LCD.
. La durée maximale de cet auto-test est de neuf
SEND DIAGNOSTICS SCSI (ENVOI
50 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 67

Durée de la commande d'initialisation d'état des éléments

Annexe A Caractéristiques

Caractéristiques d'alimentation

Lorsqu'un initiateur envoie une commande INITIALIZE ELEMENT STATUS
(INITIALISER ÉTAT DE L’ÉLÉMENT) (IES)
cartouche est présente dans chaque logement de cartouche. L'exécution d'une commande
1
IES par l'autochargeur dure 21 secondes.
, l'autochargeur vérifie si une

Durée de la commande de déplacement

Fiabilité 1 La moyenne des cycles entre les pannes (MCBF) du robot de

La durée de la commande de déplacement est mesurée à partir du moment où l'autochargeur reçoit une commande jusqu'au moment où il renvoie l'état à l'initiateur, indiquant que le
1
déplacement est terminé. La durée moyenne nécessaire à l'autochargeur pour déplacer le logement de cartouche pour le mettre devant le lecteur de bande et insérer ou retirer la cartouche du lecteur de bande est inférieure à 45 secondes.
l'autochargeur est de 250 000 cycles. Cette valeur n'inclut pas les pannes imputables au lecteur de bande ou aux cartouches.
Pendant un cycle complet, le chargeur de cartouche effectue les actions suivantes :
1 Extraction de la cartouche d'un logement de cartouche. 2 Placement de la cartouche dans le lecteur de bande. 3 Retrait de la cartouche du lecteur de bande. 4 Remise en place de la cartouche dans le logement de bande.
Déplacer (Move)
Caractéristiques d'alimentation 1

Alimentation en c.a.1 L'autochargeur est équipé d'un sélecteur automatique de tension d'entrée

de c.a. et accepte les tensions d'entrée indiquées dans le tableau suivant. Il peut fonctionner en continu si l'alimentation en c.a. est intermittente et en cas de pointes et de sautes de tension de l'alimentation.
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 51
Page 68
Annexe A Caractéristiques Caractéristiques d'alimentation
Tableau 2 Alimentation en c.a.
Tension d'entrée 100 à 240 V c.a. ±10 %, 47 à 63 Hz
Consommation électrique : Moyenne à l'arrêt Moyenne en marche Maximum en marche Puissance calorifique moyenne en marche (basée sur la consommation en c.a. réelle)
20 watts 35 watts 70 watts 119,4 BTU/heure

Câble d'alimentation en c.a.

L'autochargeur est livré avec un câble d'alimentation 18 AWG, à trois conducteurs de 2,1 mètres (7 pieds) de long pour un usage à 120 volts aux
1
États-Unis et au Canada, ainsi qu'avec un adaptateur international. Le câble d'alimentation a un connecteur mâle moulé NEMA 5-15P sur une extrémité et un connecteur femelle moulé IEC 320/EN 60320 sur l'autre extrémité. Le câble d'alimentation est classé UL et agréé CSA.
Si vous avez besoin d'un câble d'alimentation supplémentaire, il doit être conforme aux spécifications suivantes.
États-Unis et Canada : câble d'alimentation de 120 V c.a.
Le câble d'alimentation doit avoir une prise de branchement moulée NEMA 6-15P à une extrémité.
Le câble d'alimentation doit avoir un connecteur femelle moulé EC 320/EN 60320 à l'autre extrémité.
Le câble doit être de type SJT ou SVT, à trois conducteurs et 18 AWG au minimum.
Le câble d'alimentation doit être conforme à la réglementation électrique locale.
1
52 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 69
Annexe A Caractéristiques Caractéristiques ambiantes
International : câble d'alimentation de 230 V c.a. 1
Le câble d'alimentation doit avoir une prise de terre de type, de tension et de valeur nominale conformes au pays d’utilisation.
Le câble d'alimentation doit avoir un connecteur femelle IEC 320/ EN60320 à une extrémité.
Le câble doit être conforme à la publication HD-21 du CENELEC. Les propriétés électriques et les tensions nominales doivent être égales au minimum à H05VVF3G0.75 (6 A).

Caractéristiques ambiantes 1

Caractéristique
Plage de températures ambiantes
Variation de température
(5)
(gradient thermique)
Humidité relative (gradient d'humidité)
En fonctionnement
de +10 °C à +40 °C (de +50 °F à +104 °F)
1 °C par minute ; 10 °C par heure max. (2 °F par minute ; 18 °F par heure max.)
de 20 à 80 % ; 10 % par heure sans condensation
En stockage
(1)
à l'arrêt
de -40 °C à +60 °C (de -40 °F à +140 °F)
1 °C par minute ; 20 °C par heure max. (1 °F par minute ; 36 °F par heure max.)
de 10 à 80 % ; 10 % par heure sans condensation
(3)
(2)
ou
En déplacement
de -20 °C à +60 °C (de ­4 °F à +140 °F)
1 °C par minute ; 20 °C par heure max. (2 °F par minute ; 36 °F par heure max.)
de 10 à 80 % ; 10 % par heure sans condensation
(4)
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 53
Page 70
Annexe A Caractéristiques Caractéristiques ambiantes
(2)
ou
En déplacement
Caractéristique
En fonctionnement
En stockage
(1)
à l'arrêt
(3)
Bulbe humide 26 °C (79 °F) max. 29 °C (84 °F) max. 29 °C (84 °F) max.
(4)
Altitude de -304,8 m à +9
144 m (de -1000 pieds à +30 000 pieds)
(1)
Toutes les caractéristiques de fonctionnement s'appliquent à la cartouche de données. Ces mesures supposent que l'autochargeur est installé conformément aux instructions d'installation.
(2)
L'autochargeur est dans son emballage d'origine.
(3)
L'autochargeur a été déballé, mais il est encore dans sa housse antistatique. L'emballage est spécialement conçu pour protéger l'autochargeur de la condensation produite par des variations de températures extrêmes (15 °C ou plus). Lorsque l'autochargeur est déplacé d'un site de stockage froid vers un site de fonctionnement chaud, il doit rester au moins 12 heures dans son emballage avant d'être déballé afin d'éviter tout risque de dommage dû à la condensation.
(4)
L'autochargeur n'a pas été déballé. La durée de transport ne dépasse pas 72 heures.
(5)
Il faut laisser les cartouches de données, la température et l'humidité se stabiliser dans l'environnement ambiant spécifié pendant 24 heures.
de -304,8 m à +9 144 m (de -1000 pieds à +30 000 pieds)
de -304,8 m à +9 144 m (de -1 000 pieds à +30 000 pieds)
54 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 71
Annexe A Caractéristiques

Limites de bruit acoustique

Limites de bruit acoustique 1
La pression acoustique pondérée A moyenne (en décibels) de l'autochargeur ne dépasse pas les limites supérieures spécifiées dans le tableau suivant.
Mode de fonctionnement LpA (1)
L'autochargeur est sous tension et inactif. 55 dBA
L'autochargeur est en service (le carrousel ou le chargeur de cartouche se déplace) ; le lecteur de bande est en mode de déroulement continu.
(1)
LpA est la pression acoustique pondérée A moyenne sur la plage de fréquences suivante : de 5 Hz à 12,5 kHz.
(1)
Représente un niveau de fonctionnement soutenu maximal.
55 dBA (2)

Chocs et vibrations 1

L'autochargeur est conforme aux critères de chocs et de vibrations décrits dans les sections suivantes.

Caractéristiques relatives aux chocs

L'autochargeur fonctionnera normalement après avoir subi les charges de choc spécifiées dans le tableau suivant. Les niveaux de choc en
1
fonctionnement indiquent le choc auquel l'autochargeur peut résister quand que le lecteur de bande interne lit et écrit des données. Les niveaux de choc en stockage ou à l'arrêt indiquent le choc auquel l'autochargeur peut résister lorsqu'il n'est pas en service. Après avoir subi un choc de cette force, l'autochargeur fonctionnera normalement.
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 55
Page 72
Annexe A Caractéristiques Chocs et vibrations
En fonctionnement
(1)
En stockage l'arrêt
(3)
(2)
ou à
En déplacement
(2)

Caractéristiques relatives aux vibrations

3 G pour 5 ms
(1)
L'autochargeur est déballé. Il saisit les cartouches des logements de cartouche et du lecteur de bande et les place.
(2)
L'autochargeur n'a pas été déballé.
(3)
L'autochargeur a été déballé, mais il n'est pas sous tension.
(4)
Un minimum de 20 impulsions de choc a été appliqué à l'axe inférieur/ supérieur. Les impulsions de choc étaient des ondes semi-sinusoïdales et ont été appliquées à une fréquence inférieure à un choc par seconde.
(5)
Un minimum de trois impulsions de choc de 45 G a été appliqué sur chacun des six côtés de l'autochargeur.
4
45 G à 386 cm/s
5
Procédure ISTA 2A
Le tableau suivant affiche les spécifications relatives aux vibrations pendant le fonctionnement, à l'arrêt, en stockage et durant transport de
1
l'autochargeur. Les spécifications de fonctionnement indiquent les vibrations auxquelles l'autochargeur peut résister quand le lecteur de bande interne lit et écrit des données.
Vibration aléatoire
(1)
appliquée pendant le fonctionnement
1 Hz PSD = 0,0000040 G2/Hz
5 Hz PSD = 0,0000270 G2/Hz
10-150 Hz PSD = 0,0004048 G2/Hz
200-400 Hz PSD = 0,0001079 G2/Hz
(2)
Vibration aléatoire
appliquée pendant l'arrêt
1 Hz PSD = 0,0003 G2/Hz
3 Hz PSD = 0,00055 G2/Hz
12-100 Hz PSD = 0,01 G2/Hz
400 Hz PSD = 0,000003 G2/Hz
56 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
(3)
et le stockage
(4)
Page 73
Annexe A Caractéristiques
Chocs et vibrations
En déplacement (4)
Procédure ISTA 2A
(5)
Sinusoïdale de balayage appliquée pendant l'arrêt fonctionnement
(6)
et le
de 5 à 500 à 5 Hz
(1)
Un spectre de vibration aléatoire de 0,3 G rms est appliqué sur l'axe inférieur/supérieur pendant 20 minutes minimum par axe.
(2)
Un spectre de vibration aléatoire de 1,06 G rms est appliqué sur chacun des trois axes orthogonaux pendant 20 minutes minimum par axe.
(3)
L'autochargeur a été déballé, mais il n'est pas en service.
(4)
L'autochargeur est emballé dans son carton d'expédition d'origine.
(5)
Trois balayages à un octave par minute sont appliqués sur chaque axe à une entrée de 0,75 G (pic 0 .).
(6)
Trois balayages à un octave par minute sont appliqués sur l'axe inférieur/ supérieur à une entrée de 0,3 G (pic 0 .).
Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 57
Page 74
Annexe A Caractéristiques Chocs et vibrations
58 Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Page 75

Index

A
accessoires 11
optionnels accessoires en option affichage à cristaux liquides alimentation
câble
caractéristiques
interrupteur
source
12
12
52
alimentation en c.a. câble d'alimentation
2
14
51
B
boutons 2
52
2, 27
C
c.a.
alimentation câble d'alimentation prise
3
câbles
connexion capacité caractères d'état de l'inventaire caractéristiques
caractéristiques relatives aux chocs
caractéristiques relatives aux
carrousel cartouche
50
vibrations
55
vibrations
chargeur
inventaire
logements
port d'accès
51
52
21
29
10
56
56
4
4
24
4
2
Guide d’utilisation de l’autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 59
Page 76
cartouche de données
chargement déchargement installation
chargement des cartouches de
données
clavier
2, 7, 27
composants
internes panneau arrière
panneau avant composants du panneau arrière composants du panneau avant composants internes configuration de l'autochargeur connecteurs, SCSI connexion des câbles
24
24
8, 23
24
2
4
3
2
4
3
21
D
H
humidité 14
I
installation
cartouche de données chargeur automatique
3
2
13
J
journal
entrée
42
journal des événements
23
13
42
déchargement des cartouches de
données démarrage de l'autochargeur dépannage
test du système durée de la commande d'initialisation
d'état des éléments durée de la commande de
déplacement durée des auto-tests
24
5
37
37
51
51
50
E
emplacement 13 erreur
42
codes
journal
42
espacement
60 Guide d’utilisation de l’autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
14
K
kit de montage en rack 12, 16
L
largeur 46 lecteur de bande
nettoyage lecteur de codes-barres limites de bruit limites de bruit acoustique longueur
35
46
4
3, 12
55
55
Page 77
M
R
maintenance 34 mode de contrôle par le système mode interactif modes de fonctionnement
mode de contrôle par le système mode interactif
modification des paramètres d'ID
SCSI
30
30
47
N
nettoyage du lecteur de bande 35
O
options de menu 28
P
30
30
réinitialisation de l'autochargeur 33
S
SCSI
48
câbles connecteurs connexion interface paramètres d'ID terminateur
Spécification SCSI II
3
5
46
47
49
xiv
T
température 14 température ambiante test du système transport
36
14
37
panneau de commande 25
affichage à cristaux liquides clavier
7, 27
options de menu Voyants DEL Voyants DEL d'état
paramètres
ID SCSI poids profondeur
Guide d’utilisation de l’autochargeur LTO Ultrium à 8 logements 61
47
14, 46
46
28
26
26
27
V
ventilateur 3 Voyants DEL voyants DEL Voyants DEL d'état voyants DEL d'état
26
2
26
2
Page 78
62 Guide d’utilisation de l’autochargeur LTO Ultrium à 8 logements
Loading...