Quantum LTO-5 User Manual

Page 1
Guide d’utilisation Guide d’utilisation Guide d’utilisation Guide d’utilisation
Lecteur de bande LTO-5
LTO-5
6-66786-01 Rev. A
Page 2
Guide d’utilisation du lecteur de bande LTO-5, Réf. 6-66786-01 Rev. A, Mars 2007. Produit américain.
Le présent manuel est fourni « tel quel », sans aucune garantie expresse ou tacite et notamment sans garantie tacite de qualité marchande ou d'aptitude à un emploi particulier. Quantum Corporation peut modifier la présente publication à tout moment et sans préavis.
DÉCLARATION SUR LES DROITS D'AUTEUR
Copyright 2009 - Quantum Corporation. Tous droits réservés.
Les droits de copie du présent manuel sont soumis à la loi sur les droits d'auteur. Toute copie ou adaptation sans autorisation écrite préalable de Quantum Corporation est interdite par la loi et constitue une infraction répréhensible par la loi.
DÉCLARATION SUR LES MARQUES COMMERCIALES
Quantum et son logo sont des marques déposées de Quantum Corporation.
D'autres marques appartenant à d'autres sociétés peuvent être mentionnées dans la présente.
Page 3

Table des matières

Préface xi
Chapitre 1 Introduction 1
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Modèles de lecteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Chapitre 2 Procédures d'installation 5
Avant l'installation du lecteur de bande LTO-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Précautions de manipulation et consignes d'installation . . . . . . . 6
Exigences relatives à la préinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Déballage et inspection du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation du lecteur de bande LTO-5 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation d'un lecteur de bande LTO-5 interne
de mi-hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation du lecteur de bande LTO-5 interne
de pleine hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Guide d’utilisation du lecteur de bande LTO-5 iii
Page 4
Table des matières
Installation du lecteur de bande LTO-5 externe . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Installation d'un lecteur de bande LTO-5 externe
de demi-hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation du lecteur de bande LTO-5 externe
de pleine hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation du logiciel pilote LTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Chapitre 3 Utilisation 23
Description de l'afficheur du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Utilisation des cartouches de bande LTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Chargement d'une cartouche de bande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Déchargement d'une cartouche de bande. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Protection contre l'écriture d'une cartouche de bande . . . . . . . 31
Entretien et maintenance de la cartouche de bande . . . . . . . . . 33
Cartouches de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cartouches de données WORM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Lecteurs de bande LTO-5 et partitionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lecteurs de bande LTO-5 et cryptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Quand dois-je utiliser le cryptage ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Comment puis-je activer le cryptage ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
À quel moment me demandera-t-on de saisir la clé ? . . . . . . . . 38
Que se passe-t-il si j'oublie la clé ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Est-ce que le cryptage affecte les performances du
lecteur de bande ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Est-ce que le lecteur de bande crypte le support
sous un ancien format Ultrium ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nettoyage du lecteur de bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Réalisation d'une éjection d'urgence de la cartouche. . . . . . . . . . . . . . 40
Chapitre 4 Principes de fonctionnement 43
Disposition des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Méthode d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tampon de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
iv Guide d’utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 5
Table des matières
Intégrité des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Code de correction d'erreurs (ECC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Problèmes de traçage servo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Compression des données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Considérations pour la compressions des données . . . . . . . . . . 48
Compression des données intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Chapitre 5 Caractéristiques 51
Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Caractéristiques de performance des lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Critères environnementaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Effets de l'injection de bruit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Caractéristiques de fiabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Temps moyen entre les pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Temps moyen de remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Caractéristiques de la cartouche LTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Facteurs environnementaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Mémoire de la cartouche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Fiabilité de la cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Chapitre 6 Guide de dépannage 63
Recommandations pour l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Respect des meilleures procédures SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utilisation d'un adaptateur de bus hôte Serial-Attached SCSI . . 64
Vérifications précédant l'installation de l'adaptateur HBA . . . . . 64
Suggestions de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Compréhension des séquences des voyants DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Voyant DEL de cryptage, lecteur de bande LTO-5 . . . . . . . . . . . 76
Problèmes avec les cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
La cartouche est bloquée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Dépannage du cryptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Guide d’utilisation du lecteur de bande LTO-5 v
Page 6
Table des matières
Annexe A Listes de vérification de l'installation 81
Démarrage rapide du lecteur de bande LTO-5 interne . . . . . . . . . . . . 81
Démarrage rapide du lecteur de bande LTO-5 externe . . . . . . . . . . . . 82
Annexe B Mise au rebut des équipements
électriques et électroniques 83
Annexe C Conformité réglementaire 85
Conformité sécuritaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Conformité à la compatibilité électromagnétique (EMC) . . . . . . . . . . . 86
Index 89
vi Guide d’utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 7

Liste des figures

Figure 1 Lecteur de bande LTO-5 interne de demi-hauteur . . . . . . . 2
Figure 2 Lecteur de bande LTO-5 interne de pleine hauteur. . . . . . . 3
Figure 3 Orientations de montage acceptables . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Figure 4 Emplacements des trous de montage du lecteur
de bande interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Figure 5 Interfaces du lecteur interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Figure 6 Emplacement des trous de montage du lecteur
de bande interne de pleine hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Figure 7 Interfaces du lecteur interne de pleine hauteur . . . . . . . . 15
Figure 8 Connecteurs d'interface et d'alimentation en
c.a. du lecteur externe de demi-hauteur . . . . . . . . . . . . . . 17
Figure 9 Connecteurs d'interface et d'alimentation en
c.a. du lecteur externe de pleine hauteur . . . . . . . . . . . . . 19
Figure 10 Afficheur du panneau avant (demi-hauteur). . . . . . . . . . . 24
Figure 11 Afficheur du panneau avant (pleine hauteur) . . . . . . . . . . 24
Figure 12 Commutateur de protection contre l'écriture de
la cartouche de bande Ultrium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Figure 13 Disposition des pistes sur une bande LTO Ultrium . . . . . . 44
Figure 14 Dimensions du lecteur de bande LTO-5 de
demi-hauteur (avant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Guide d’utilisation du lecteur de bande LTO-5 vii
Page 8
Liste des figures
Figure 15 Dimensions du lecteur LTO-5 de demi-hauteur
(latérales) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Figure 16 Dimensions du lecteur de bande LTO-5 de
pleine hauteur (avant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Figure 17 Dimensions du lecteur LTO-5 de pleine
hauteur (latérales) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Figure 18 Afficheur du panneau avant (demi-hauteur). . . . . . . . . . . 68
Figure 19 Afficheur du panneau avant (pleine hauteur) . . . . . . . . . . 69
Guide d’utilisation du lecteur de bande LTO-5 viii
Page 9

Liste des tableaux

Tableau 1 Caractéristiques de performance et fonctionnalités . . . . . . 3
Tableau 2 Codes de clignotement des voyants DEL
du panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tableau 3 Compatibilité des cartouches de données . . . . . . . . . . . . 35
Tableau 4 Caractéristiques physiques (LTO-5 de demi-hauteur) . . . . 52
Tableau 5 Caractéristiques physiques (LTO-5 de pleine hauteur). . . . 54
Tableau 6 Caractéristiques de tension et de courant. . . . . . . . . . . . . 56
Tableau 7 Caractéristiques de performance du lecteur . . . . . . . . . . . 57
Tableau 8 Critères environnementaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tableau 9 Caractéristiques de fiabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tableau 10 Tolérances vis à vis des facteurs environnementaux . . . . . 61
Tableau 11 Caractéristiques ambiantes pour le lecteur de
bande LTO-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Tableau 12 Séquences du voyant DEL de lecteur de bande. . . . . . . . . 70
Tableau 13 État du voyant DEL de cryptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Guide d’utilisation du lecteur de bande LTO-5 ix
Page 10
Liste des tableaux
x Guide d’utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 11

Préface

Clientèle Le présent guide a été écrit pour les utilisateurs du lecteur de
bande LTO-5.
But Le présent guide fournit des informations relatives au lecteur de
bande LTO-5, notamment sur :
• L'installation du lecteur
• Les opérations de base du lecteur
• L'entretien
• Les caractéristiques
• Le dépannage
Structure du document Ce document est organisé comme suit :
•Le Chapitre 1, Ultrium, et récapitule les principales caractéristiques du lecteur.
•Le Chapitre 2, précautions de manipulation, les conseils de déballage et les instructions d'installation.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 xi
Introduction présente les technologies LTO et
Procédures d'installation décrit les
Page 12
Préface
•Le Chapitre 3, Utilisation décrit le fonctionnement et l'entretien du lecteur.
Conventions typographiques
•Le Chapitre 4, fonctionnement du lecteur, notamment les technologies utilisées par les divers composants du lecteur.
•Le Chapitre 5, lecteur et de la cartouche.
•Le Chapitre 6, dépannage à suivre en cas de problème avec le lecteur.
•L'Annexe A, de vérification de démarrage rapide de base pour les utilisateurs qui connaissent déjà les procédures d'installation.
•L'Annexe B,
électroniques contient des instructions sur la mise au rebut
appropriée des équipements électriques et électroniques.
•L'Annexe C, lecteur aux normes de sécurité et aux réglementations EMC.
Ce guide a aussi un index.
Ce guide utilise les conventions suivantes :
Remarque : Les remarques contiennent des informations
Principes de fonctionnement décrit les principes de
Caractéristiques contient les caractéristiques du
Guide de dépannage contient les procédures de
Listes de vérification de l'installation contient des listes
Mise au rebut des équipements électriques et
Conformité réglementaire, identifie la conformité du
importantes concernant le thème principal.
Attention ! Les remarques « Attention ! » indiquent des risques de
dommages matériels et ont pour but d'éviter d'endommager l'équipement.
AVERTISSEMENT : Les avertissements signalent des dangers
potentiels pour la sécurité des personnes et sont destinés à prévenir les accidents.
xii Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 13
Préface
Documents connexes La sous-section suivante identifie les principaux documents associés au
lecteur de bande LTO-5.
Conformité aux normes
L'interface Small Computer System Interface (SCSI) est décrit par des normes qui incluent plusieurs versions et un nombre de documents individuels. L'interface d'origine Small Computer System Interface Standard, X3.131-1986, est appelée SCSI-1. L'interface SCSI-1 a été révisée et est devenue l'interface Small Computer System Interface - 2 (X3.131-1994), appelée SCSI-2. L'ensemble des normes SCSI-3 est collectivement appelé SCSI-3. Les normes ANSI applicables sont les suivantes :
• Normes T10 du comité technique INCITS (Interfaces de stockage SCSI) :
• Modèle d'architecture SCSI - 2 (SAM-2) INCITS 366-2003
• Modèle d'architecture SCSI - 3 (SAM-3) INCITS 402-2005
• Modèle d'architecture SCSI - 4 (SAM-4) en cours de développement
• Automatisation/Interface de lecteur - Commandes (ADC) INCITS 403-2005
• Automatisation/Interface de lecteur - Commandes (ADC-2) en cours de développement
• Automatisation/Interface de lecteur - Protocole de transport (ADT) INCITS 406-2005
• Automatisation/Interface de lecteur - Protocole de transport - 2 (ADT-2) en cours de développement
• Protocole Fibre Channel pour SCSI (FCP) INCITS 269-1996
• Protocole Fibre Channel pour SCSI, 2
ème
version - 2 (FCP-2)
INCITS 350-2003
• Protocole Fibre Channel pour SCSI, 3
ème
version - 3 (FCP-3)
INCITS 416-2006
• Protocole Fibre Channel pour SCSI, 4
ème
version - 4 (FCP-3) en
cours de développement
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 xiii
Page 14
Préface
• Commandes de changeur de média SCSI-3 (SMC) INCITS 314-1998
• Commandes de changeur de média SCSI-2 (SMC-2) INCITS 382-2004
• Commandes de changeur de média SCSI-3 (SMC-3) en cours de développement
• Interface parallèle SCSI-3 (SPI-3) INCITS 336-2000
• Interface parallèle SCSI-4 (SPI-4) INCITS 362-2002
• Interface parallèle SCSI-5 (SPI-5) INCITS 367-2003
• Commandes principales SCSI-3 (SPC) INCITS 301-1997
• Commandes principales SCSI-2 (SPC-2) INCITS 351-2001
• Commandes principales SCSI-3 (SPC-3) INCITS 408-2005
• Commandes principales SCSI-4 (SPC-4) en cours de développement
• Commandes de flux de données SCSI-3 (SSC) INCITS 335-2000
• Commandes de flux de données SCSI-2 (SSC-2) INCITS 380-2003
• Commandes de flux de données SCSI-3 (SSC-3) en cours de développement
• Serial Attached SCSI – (SAS) INCITS 376-2003
• Serial Attached SCSI – 1.1 (SAS-1.1) INCITS 417-2006
• Serial Attached SCSI – 2 (SAS-2) en cours de développement
• Normes T11 du comité technique INCITS (interfaces de niveau de périphériques)
• Amendement à Fibre Channel Arbitrated Loop (FC-AL-2) 1 INCITS 332.1999/AM1-2003 Fibre Channel Generic Services-4 (FC-GS-4) INCITS 387-2004
• Fibre Channel Generic Services-5 (FC-GS-5) en cours de développement
• Fibre Channel Generic Services-6 (FC-GS-6) en cours de développement
• Fibre Channel - Link Services (FC-LS) en cours de développement
Remarque : Le terme « SCSI » est utilisé lorsqu'il n'est pas nécessaire
de faire la distinction entre les versions de SCSI.
xiv Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 15

Présentation

Chapitre 1

Introduction

Ce chapitre fournit un aperçu introductif du lecteur de bande LTO-5. Les thèmes incluent :
Présentation
Modèles de lecteurs
Caractéristiques
Le lecteur de bande LTO-5 est un lecteur de bande à 16 canaux à haute performance conforme aux caractéristiques d'échange LTO. Le lecteur convient aux serveurs de milieu de gamme ou de pointe, aux systèmes à gros ordinateur et aux systèmes d'automatisation de bandothèques.
Le lecteur de bande LTO-5 utilise des cartouches de données Ultrium. Sa capacité est optimisée avec une compression de données intelligente. Le lecteur a une capacité native de 1 500 Go (1,5 To) ou 3 000 Go (3,0 To) avec une compression des données de 2:1.
Le lecteur de bande LTO-5 comprend un facteur de forme de 5¼ pouces avec chargement logiciel de cartouche électromécanique automatique. Le lecteur est disponible dans deux modèles :
• Interne
• Externe
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 1
Page 16
Chapitre 1 Introduction Modèles de lecteurs

Modèles de lecteurs

Interne Le modèle interne (voir figure 1 pour le modèle de demi-hauteur et

figure 2
que vous pouvez installer dans la baie de lecteur :
• D'un poste de travail informatique ou d'un système serveur
• D'une enceinte de lecteur montable en rack.

Externe Le modèle externe est un lecteur de 5¼ pouces qui est déjà monté à

l'intérieur d'une enceinte de lecteur externe autonome dotée d'un bloc d'alimentation intégré.
Figure 1 Lecteur de bande LTO-5 interne de demi-hauteur
pour le modèle de pleine hauteur) est un lecteur de 5¼ pouces
2 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 17
Figure 2 Lecteur de bande LTO-5 interne de pleine hauteur
Chapitre 1 Introduction

Caractéristiques

Caractéristiques
La tableau 1 décrit les principales caractéristiques de performance et les capacités du lecteur de bande LTO-5 de demi-hauteur.
Tableau 1 Caractéristiques de performance et fonctionnalités
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 3
Caractéristique Description
Mémoire de la cartouche
Châssis Châssis isolé résistant aux chocs
Tampon de données 256 Mo pour de hautes performances
Positionneur de tête Mécanisme propriétaire breveté pour une
Conserve des informations pertinentes sur les médias pour permettre le chargement rapide de la cartouche
intégrité de données accrue
Page 18
Chapitre 1 Introduction Caractéristiques
Caractéristique Description
Compression des données intelligente
Analyse des facteurs de compression avant l'enregistrement pour maximiser la performance et la capacité
Interface Serial-Attached SCSI (SAS)
Capacités SAS-2 Le lecteur de bande LTO-5 prend en
charge les protocoles SAS-2.
Taux de transfert de
Jusqu'à 140 Mo/s données sans compression
Canal de lecture De troisième génération pour une
maturité et une intégrité de données
Processeurs RISC Fournissent un traitement de données
rapide et efficace
SmartVerify Inclut deux niveaux de codes de correction
d'erreurs pour une sécurité des données et
une protection contre les erreurs
Plates-formes prises en charge
Un grand nombre de systèmes Windows
et UNIX
Système TapeAlert Surveille et rapporte les performances du
lecteur
Prélèvement de bande Amélioré pour une fiabilité accrue
Transfert à vitesses variables
Vitesses variables pour s'aligner avec celles
de l'hôte pour :
• Optimiser les transferts de données
• Accélérer les sauvegardes
• Augmenter la fiabilité
4 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 19
Chapitre 2

Procédures d'installation

Ce chapitre fournit des instructions d'installation détaillées pour les modèles interne et externe du lecteur de bande LTO-5, y compris :
Avant l'installation du lecteur de bande LTO-5
Précautions de manipulation et consignes d'installation
Exigences relatives à la préinstallation, page 7
Déballage et inspection du lecteur
• Procédures détaillées pour :
Installation du lecteur de bande LTO-5 interne
Installation du lecteur de bande LTO-5 externe
Installation du logiciel pilote LTO requis
Les utilisateurs expérimentés qui sont familiarisés avec l'installation du lecteur de bande LTO-5 peuvent se référer aux listes de vérification du démarrage rapide dans l'annexe A (facultatif). Chaque liste de vérification contient de brèves instructions d'installation, avec des références aux procédures détaillées correspondantes dans ce chapitre.
, page 81 du présent guide
, page 7
, page 20, optionnel/quand
, soit :
, page 8
, page 16
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 5
Page 20
Chapitre 2 Procédures d'installation Avant l'installation du lecteur de bande LTO-5

Avant l'installation du lecteur de bande LTO-5

Précautions de manipulation et consignes d'installation

Suivez toujours les directives et les précautions suivantes lorsque vous manipulez et installez les lecteurs de bande LTO-5 :
• Interne, à tout moment
• Externe, quand retiré de l'enceinte autonome
Précautions de manipulation
• Les lecteurs internes contiennent des composants exposés sensibles à l'électricité statique. Pour évitez que les lecteurs ne soient endommagés par les décharges électrostatiques, ils sont envoyés dans une housse antistatique. Ne retirez le lecteur de sa housse antistatique que quand vous êtes prêt à l'installer.
• Mettez un bracelet antistatique de terre afin de prévenir les décharges électrostatiques ou suivez des précautions similaires pour éviter les décharges électrostatiques lorsque vous travaillez avec le lecteur. Assurez-vous que le bracelet antistatique est en contact avec votre peau. Ne retirez pas le bracelet antistatique avant de finir de manipuler le lecteur. Évitez également tout contact entre le lecteur, un autre outil et vos vêtements. Le bracelet antistatique protège uniquement le matériel des tensions de décharges électrostatiques sur le corps ; les tensions des décharges électrostatiques sur les vêtements peuvent en revanche causer des dommages.
• Avant de retirer le lecteur de la housse antistatique, touchez une surface métallique reliée à la terre pour décharger votre corps de toute électricité statique susceptible de s'y être accumulée.
(suite)
6 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 21
Chapitre 2 Procédures d'installation
Avant l'installation du lecteur de bande LTO-5

Exigences relatives à la préinstallation

Précautions de manipulation (suite)
Consignes d'installation
Avant d'installer le lecteur de bande LTO-5, ayez à votre disposition :
• Un adaptateur de bus hôte (HBA) SCSI série installé et correctement configuré sur l'ordinateur hôte
• Des composants d'interface, au choix :
• Tenez le lecteur par ses côtés plutôt que par le panneau supérieur pour éviter de laisser tomber le lecteur ou de l'endommager pendant l'installation.
• Placez toujours le lecteur sur une surface non conductrice ou à l'intérieur du sachet antistatique pour réduire les chances d'endommagement par les décharges électrostatiques.
En raison de la vitesse élevée du lecteur de bande LTO-5, ne connectez pas plus d'un lecteur LTO-5 au même canal sur un adaptateur SCSI hôte.
• Un câble SAS SFF-8482 à 29 broches pour un lecteur interne ou montable en rack
• Un câble d'interface de type mini SAS SFF-8088 à 26 broches pour un lecteur externe
• Une application logicielle de sauvegarde qui prend en charge le lecteur de bande. Pour la liste des applications logicielles de sauvegarde testées avec le lecteur de bande LTO-5, veuillez contacter votre représentant commercial

Déballage et inspection du lecteur

Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 7
Même si tous les lecteurs de bande LTO-5 sont inspectés et soigneusement emballés en usine, ils peuvent être endommagés :
• Pendant le transport
• Pendant le déballage
Page 22
Chapitre 2 Procédures d'installation Installation du lecteur de bande LTO-5 interne
Observez les précautions de manipulation énumérées dans Précautions
de manipulation et consignes d'installation et déballez et inspectez
soigneusement le lecteur de bande LTO-5 comme suit :
1 Vérifiez bien le carton d'expédition et informez immédiatement
votre transporteur en cas d'endommagement.
2 Placez le carton d'expédition sur une surface plane, propre et stable,
et videz-le avec soin.
3 Inspectez visuellement le lecteur de bande LTO-5 et informez
immédiatement le représentant du fournisseur de votre lecteur en cas de dommage.
4 Gardez toujours le carton d'expédition et les emballages pour tout
renvoi.

Installation du lecteur de bande LTO-5 interne

L'installation du lecteur de bande LTO-5 interne diffère selon le type de lecteur : demi-hauteur ou pleine hauteur. Reportez-vous aux sections suivantes pour votre type de lecteur.
Installation d'un lecteur de bande LTO-5 interne de mi-hauteur
Installation du lecteur de bande LTO-5 interne de pleine hauteur

Installation d'un lecteur de bande LTO-5 interne de mi-hauteur

8 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Pour installer le lecteur de bande LTO-5 interne de demi-hauteur, suivez les procédures d'installation suivantes dans l'ordre :
1 Montage du lecteur de bande interne de demi-hauteur 2 Connexion des interfaces du lecteur de demi-hauteur interne
page 11
3 Redémarrage du système du lecteur de bande interne de demi-
hauteur, page 13
4 Installation du logiciel pilote LTO
, page 20, le cas échéant.
, page 9
,
Page 23
SI vous montez
OUI OUI OUI NON
le lecteur
horizontalement, la base du lecteur doit être à environ 15 degrés de
verticalement, le côté du lecteur doit être au moins à 5 degrés de
Figure 3 Orientations de montage acceptables
Chapitre 2 Procédures d'installation
Installation du lecteur de bande LTO-5 interne
Montage du lecteur de bande interne de demi-hauteur
Vous pouvez monter le lecteur de bande LTO-5 interne de demi-hauteur horizontalement ou verticalement, mais pas à l'envers (voir figure 3
. . . ALORS . . .
l'horizontale.
l'horizontale.
).
Montez le lecteur interne dans une baie de lecteur de demi-hauteur de 5¼ pouces comme suit :
1 Tel que requis :
a Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et fermez toutes
les applications en cours d'utilisation.
b Mettez hors tension le poste de travail ou le système serveur. c Débranchez le cordon d'alimentation en c.a. du système de la
prise de courant secteur.
2 Retirez le capot du poste informatique ou du serveur.
Remarque : Reportez-vous aux instructions du fabricant de votre
ordinateur pour les procédures correctes de retrait du capot.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 9
Page 24
Chapitre 2 Procédures d'installation Installation du lecteur de bande LTO-5 interne
3 Sélectionnez une baie de demi-hauteur de 5¼ pouces disponible et,
le cas échéant, retirez le capot de la baie.
4 Positionnez le lecteur dans la baie et alignez les trous d'assemblage
supérieurs ou inférieurs, les plus appropriés, sur les trous du châssis (voir figure 4
5 Fixez le lecteur à l'aide de deux vis Phillips marquées vis de
montage standard de chaque côté du lecteur de bande. Si vous
n'arrivez pas à serrer les vis Phillips, utilisez les rondelles fournies avec les vis de montage standard.
Attention !Si vous utilisez des vis autres que les vis Phillips marquées
Après avoir assemblé le lecteur de bande LTO-5 interne de demi-hauteur, passez à Connexion des interfaces du lecteur de demi-hauteur interne dans la sous-section suivante.
).
vis de montage standard, vous risquez d'endommager le lecteur de bande.
N'utilisez pas des vis autres que les vis de montage standard pour fixer le lecteur de bande interne de
demi-hauteur LTO-5.
10 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 25
Figure 4 Emplacements des
Trous de montage inférieurs
Trous de montage supérieurs
Rondelle
trous de montage du lecteur de bande interne
Chapitre 2 Procédures d'installation
Installation du lecteur de bande LTO-5 interne
Connexion des interfaces du lecteur de demi-hauteur interne
Comme illustré à la figure 5, le panneau arrière du lecteur de bande LTO- 5 interne de demi-hauteur a des connecteurs pour :
• Câble SAS SFF-8482 à 29 broches
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 11
Page 26
Chapitre 2 Procédures d'installation
Connecteur SAS SFF-8482 à 29 positions
Connecteur d'alimentation Molex à 4 broches
Installation du lecteur de bande LTO-5 interne
Figure 5 Interfaces du lecteur interne
Connectez les câbles d'interface au lecteur interne comme suit :
1 Vérifiez que le système est mis hors tension et que le cordon
d'alimentation en c.a. est débranché de la prise de courant alternatif installée.
2 Branchez le connecteur SAS situé à l'arrière du lecteur de bande à un
adaptateur de bus hôte (HBA) SCSI série installé dans le serveur.
3 Vérifiez qu'un connecteur d'alimentation Molex à 4 broches est bien
branché sur les entrées d'alimentation du câble SAS comme indiqué dans figure 5
.
4 Réinstallez le capot du système. 5 Rebranchez le cordon d'alimentation en c.a. dans la prise du courant
alternatif installée.
Après avoir connecté les interfaces du lecteur interne, procédez à
Redémarrage du système du lecteur de bande interne de demi-hauteur
12 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
dans la sous-section suivante.
Page 27
Chapitre 2 Procédures d'installation
Installation du lecteur de bande LTO-5 interne
Redémarrage du système du lecteur de bande interne de demi-hauteur
Après avoir connecté les câbles d'interface et d'alimentation en c.c. du lecteur interne :
1 Redémarrez le poste de travail ou le système serveur. 2 Vérifiez que le lecteur de bande LTO-5 interne de demi-hauteur
s'allume et qu'il accomplit les fonctions du test d'autodiagnostic (POST).

Installation du lecteur de bande LTO-5 interne de pleine hauteur

Au besoin, passez à Installation du logiciel pilote LTO
Pour installer le lecteur de bande LTO-5 interne de pleine hauteur, suivez les procédures ci-dessous dans l'ordre indiqué :
1 Montage du lecteur de bande interne de pleine hauteur 2 Connexion des interfaces du lecteur interne de pleine hauteur
page 15
3 Redémarrage du système du lecteur de bande interne de pleine
hauteur, page 16
4 Installation du logiciel pilote LTO
, page 20, le cas échéant.
, page 20.
, page 13
Montage du lecteur de bande interne de pleine hauteur
Montez le lecteur interne dans une baie de lecteur de pleine hauteur de 5¼ pouces comme suit :
1 Tel que requis :
a Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et fermez toutes
les applications en cours d'utilisation.
b Mettez hors tension le poste de travail ou le système serveur.
,
c Débranchez le cordon d'alimentation en c.a. du système de la
prise de courant secteur.
2 Retirez le capot du poste informatique ou du serveur.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 13
Page 28
Chapitre 2 Procédures d'installation
Trous de montage
Installation du lecteur de bande LTO-5 interne
Remarque : Reportez-vous aux instructions du fabricant de votre
3 Sélectionnez une baie de pleine hauteur de 5¼ pouces disponible
et, le cas échéant, retirez le capot de la baie.
4 Positionnez le lecteur dans la baie et alignez les trous de montage
avec les trous du châssis (voir figure 6
5 Fixez le lecteur à l'aide de deux vis de chaque côté du lecteur de
bande.
Après avoir monté le lecteur de bande LTO-5 interne de pleine hauteur, passez à Connexion des interfaces du lecteur interne de pleine hauteur dans la sous-section suivante.
Figure 6 Emplacement des trous de montage du lecteur de bande interne de pleine hauteur
ordinateur pour les procédures correctes de retrait du capot.
).
14 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 29
Figure 7 Interfaces du lecteur
Connecteur du câble SAS SFF-8482 à 29 broches
Connecteur d'alimentation Molex à 4 broches
interne de pleine hauteur
Chapitre 2 Procédures d'installation
Installation du lecteur de bande LTO-5 interne
Connexion des interfaces du lecteur interne de pleine hauteur
Comme illustré à la figure 7, le panneau arrière du lecteur de bande LTO- 5 interne de pleine hauteur a des connecteurs pour :
• Un câble SAS SFF-8482 à 29 broches
Connectez les câbles d'interface au lecteur interne comme suit :
1 Vérifiez que le système est mis hors tension et que le cordon
d'alimentation en c.a. est débranché de la prise de courant alternatif installée.
2 Branchez le connecteur SAS situé à l'arrière du lecteur de bande à un
adaptateur de bus hôte (HBA) SCSI série installé dans le serveur.
3 Vérifiez qu'un connecteur d'alimentation Molex à 4 broches est bien
branché sur les entrées d'alimentation du câble SAS comme indiqué dans figure 7
.
4 Réinstallez le capot du système.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 15
Page 30
Chapitre 2 Procédures d'installation Installation du lecteur de bande LTO-5 externe
5 Rebranchez le cordon d'alimentation en c.a. dans la prise du courant
alternatif installée.
Après avoir connecté les interfaces du lecteur interne, passez à
Redémarrage du système du lecteur de bande interne de pleine hauteur
dans la sous-section suivante.
Redémarrage du système du lecteur de bande interne de pleine hauteur
Après avoir connecté les interfaces du lecteur interne :
1 Redémarrez le poste de travail ou le système serveur. 2 Vérifiez que le lecteur de bande LTO-5 interne de pleine hauteur
s'allume et qu'il accomplit les fonctions du test d'autodiagnostic (POST).
Au besoin, passez à Installation du logiciel pilote LTO
, page 20.

Installation du lecteur de bande LTO-5 externe

L'installation du lecteur de bande LTO-5 interne diffère selon le type de lecteur : demi-hauteur ou pleine hauteur. Reportez-vous aux sections suivantes pour votre type de lecteur.
Installation d'un lecteur de bande LTO-5 externe de demi-hauteur
Installation du lecteur de bande LTO-5 externe de pleine hauteur

Installation d'un lecteur de bande LTO-5 externe de demi-hauteur

Pour installer le lecteur de bande LTO-5 externe de demi-hauteur, suivez les procédures d'installation suivantes dans l'ordre :
1 Connexion des câbles d'interface et d'alimentation en c.a. du lecteur
externe de demi-hauteur
2 Redémarrage du système du lecteur de bande externe de demi-
hauteur, page 18
3 Installation du logiciel pilote LTO
, page 20, le cas échéant.
16 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 31
Figure 8 Connecteurs
Connecteur mini SAS SFF­8088 à 26 broches
Interrupte ur
Connecteur d'alimentation en c.a.
d'interface et d'alimentation en c.a. du lecteur externe de demi-hauteur
Chapitre 2 Procédures d'installation
Installation du lecteur de bande LTO-5 externe
Connexion des câbles d'interface et d'alimentation en c.a. du lecteur externe de demi-hauteur
Comme illustré à la figure 8, le panneau arrière du lecteur de bande LTO- 5 externe de demi-hauteur a des connecteurs pour :
• Un câble d'interface de type mini SAS SFF-8088 à 26 broches
• Le câble d’alimentation en c.a.
Raccordez les câbles d'interface et d'alimentation en c.a. au lecteur externe comme suit :
1 Tel que requis :
a Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et fermez toutes
les applications en cours d'utilisation.
b Mettez hors tension le poste de travail ou le système serveur.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 17
Page 32
Chapitre 2 Procédures d'installation Installation du lecteur de bande LTO-5 externe
c Débranchez le cordon d'alimentation en c.a. du système de la
2 Raccordez le câble d'interface SAS externe au connecteur mini SAS
SSF-8088 à 26 broches à l'arrière du lecteur.
3 Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation en c.a. du lecteur de bande
LTO-5 externe de demi-hauteur est défini sur la position arrêt et raccordez le cordon d'alimentation en c.a. au connecteur d'alimentation à l'arrière du lecteur.
4 Branchez le cordon d'alimentation en c.a. du lecteur dans la prise de
courant alternatif installée.
5 Rebranchez le cordon d'alimentation en c.a. du poste informatique
ou du serveur dans la prise de courant secteur.
Après avoir connecté l'interface du lecteur externe et les câbles d'alimentation en c.a., passez à Redémarrage du système du lecteur de
bande externe de demi-hauteur dans la sous-section suivante.
Redémarrage du système du lecteur de bande externe de demi-hauteur
prise de courant secteur.
Après avoir connecté les câbles d'interface et d'alimentation en c.a. du lecteur externe :
1 Placez l'interrupteur d'alimentation en c.a. du lecteur externe en
position marche.
2 Redémarrez le poste de travail ou le système serveur. 3 Vérifiez que le lecteur de bande LTO-5 externe de demi-hauteur
s'allume et qu'il accomplit les fonctions du test d'autodiagnostic (POST).
Au besoin, passez à Installation du logiciel pilote LTO

Installation du lecteur de bande LTO-5 externe de pleine hauteur

18 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Pour installer le lecteur de bande LTO-5 externe de pleine hauteur, suivez les procédures ci-dessous dans l'ordre indiqué :
1 Connexion des câbles d'interface et d'alimentation en c.a. du lecteur
externe de pleine hauteur
2 Redémarrage du système du lecteur de bande externe de pleine
hauteur, page 20
3 Installation du logiciel pilote LTO
, page 20, le cas échéant.
.
Page 33
Figure 9 Connecteurs
Connecteur mini SAS SFF-8088 à 26 broches
Interrupteur d'alimentation en c.a.
Connecteur d'alimentation en c.a.
d'interface et d'alimentation en c.a. du lecteur externe de pleine hauteur
Chapitre 2 Procédures d'installation
Installation du lecteur de bande LTO-5 externe
Connexion des câbles d'interface et d'alimentation en c.a. du lecteur externe de pleine hauteur
Comme illustré à la figure 9, le panneau arrière du lecteur de bande LTO- 5 externe de pleine hauteur a des connecteurs pour :
• Un câble d'interface de type mini SAS SFF-8088 à 26 broches
• Le câble d’alimentation en c.a.
Raccordez les câbles d'interface et d'alimentation en c.a. au lecteur externe comme suit :
1 Tel que requis :
a Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et fermez toutes
les applications en cours d'utilisation.
b Mettez hors tension le poste de travail ou le système serveur.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 19
Page 34
Chapitre 2 Procédures d'installation Installation du logiciel pilote LTO
c Débranchez le cordon d'alimentation en c.a. du système de la
prise de courant secteur.
2 Raccordez le câble d'interface SAS externe au connecteur mini SAS
SSF-8088 à 26 broches à l'arrière du lecteur.
3 Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation en c.a. du lecteur de bande
LTO-5 externe de pleine hauteur est sur la position Arrêt et branchez le cordon d'alimentation en c.a. au connecteur d'alimentation à l'arrière du lecteur.
4 Branchez le cordon d'alimentation en c.a. du lecteur dans la prise de
courant alternatif installée.
5 Rebranchez le cordon d'alimentation en c.a. du poste informatique
ou du serveur dans la prise de courant secteur.
Après avoir connecté l'interface du lecteur externe et les câbles d'alimentation en c.a., passez à Redémarrage du système du lecteur de
bande externe de pleine hauteur dans la sous-section suivante.
Redémarrage du système du lecteur de bande externe de pleine hauteur
Après avoir connecté les câbles d'interface et d'alimentation en c.a. du lecteur externe :
1 Placez l'interrupteur d'alimentation en c.a. du lecteur externe en
position marche.
2 Redémarrez le poste de travail ou le système serveur. 3 Vérifiez que le lecteur de bande LTO-5 externe de demi-hauteur
s'allume et qu'il accomplit les fonctions du test d'autodiagnostic (POST).
Au besoin, passez à Installation du logiciel pilote LTO
.

Installation du logiciel pilote LTO

Si vous avez l'intention d'utiliser le lecteur de bande LTO-5 avec l'applet de sauvegarde natif Microsoft® sur un système d'exploitation Windows 2000, Windows Server® 2003, Windows 2008 Server®, Windows XP®,
20 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 35
Chapitre 2 Procédures d'installation
Installation du logiciel pilote LTO
ou Windows Vista, installez la version appropriée du logiciel du pilote LTO disponible sur le site Web www.quantum.com
.
Remarque : Le pilote LTO n'est pas nécessaire avec les logiciels
d'application de sauvegarde vendus dans le commerce.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 21
Page 36
Chapitre 2 Procédures d'installation Installation du logiciel pilote LTO
22 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 37
Chapitre 3

Utilisation

Ce chapitre décrit le fonctionnement du lecteur de bande LTO-5. Les sujets abordés dans ce chapitre sont :
Description de l'afficheur du panneau avant
Utilisation des cartouches de bande LTO, page 30
Cartouches de données WORM
Lecteurs de bande LTO-5 et partitionnement
Lecteurs de bande LTO-5 et cryptage
Nettoyage du lecteur de bande
Réalisation d'une éjection d'urgence de la cartouche
, page 36
, page 36
, page 37
, page 39
, page 40

Description de l'afficheur du panneau avant

Comme illustré à la figure 10 (demi-hauteur) et à la figure 11 (pleine hauteur), l'afficheur du panneau avant du lecteur de bande LTO-5 comporte cinq voyants DEL qui reflètent l'état de fonctionnement du lecteur :
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 23
Page 38
Chapitre 3 Utilisation
Porte de cartouche
Voyant DEL de cryptage
Voyant DEL de
disponibilité
Voyant DEL
de bande
Voyant
DEL du lecteur
Voyant DEL
de nettoyage
Bouton d'éjection
Porte de cartouche
Bouton d'éjection
Bouton de réinitialisation d'urgence
Voyant DEL de disponibilité
Voyant DEL de bande
Voyant DEL du lecteur
Voyant DEL de nettoyage
Voyant DEL de cryptage
Description de l'afficheur du panneau avant
Les voyants DEL sont soit statiques, soit clignotants à un rythme différent selon diverses combinaisons pour indiquer les différents états du lecteur, comme illustré dans le tableau 2
Figure 10 Afficheur du panneau avant (demi-hauteur)
Figure 11 Afficheur du panneau avant (pleine hauteur)
.
24 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 39
Chapitre 3 Utilisation
Description de l'afficheur du panneau avant
Cryptage
Premier voyant DEL - Bleu ou jaune. Indique l'état de cryptage du lecteur.
Allumé À la mise sous tension
Éteint Le lecteur est inactif et il n'y a pas
de clé de cryptage.
Éteint avec les
voyants DEL de disponibilité qui
clignotent en
Le lecteur de bande lit/écrit des données non cryptées provenant d'un autre hôte ou décharge une cartouche.
vert.
Allumé (bleu continu)
Le lecteur est inactif, mais la clé de cryptage est chargée. Le lecteur est prêt à lire/écrire les données cryptées.
Allumé (bleu continu) avec les
Le lecteur lit/écrit des données cryptées.
voyants DEL de disponibilité qui
clignotent en vert
Clignotement alternatif, bleu et jaune
Il y a une erreur de cryptage. Cette erreur est annulée après le déchargement ou la reprise correcte du cryptage/décryptage. Voir également « Dépannage du cryptage » page 71.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 25
Page 40
Chapitre 3 Utilisation Description de l'afficheur du panneau avant
Nettoyage
Bande
Deuxième voyant DEL - Orange. Indique si le lecteur doit être nettoyé.
Éteint Nettoyage inutile
Allumé Cartouche de nettoyage utilisée.
Le voyant DEL de disponibilité clignote.
Clignotant Nettoyage recommandé. Le
voyant DEL continue de clignoter si le lecteur est mis hors puis sous tension et il ne s'éteindra qu'après utilisation d'une bande de nettoyage prise en charge.
Troisième voyant DEL - Orange. Signale des problèmes de bande
Éteint Aucune défaillance
Clignotant La bande actuelle est défectueuse
(mémoire de cartouche illisible ou type non pris en charge). N'utilisez pas la cartouche ; remplacez-la. Le voyant DEL s'éteindra quand le chargement de la bande commencera.
Quatrième voyant DEL - Orange. Signale des
Lecteur
problèmes liés au lecteur
Éteint Aucune défaillance
Clignotant Panne de matériel irréparable. Si
le lecteur est mis hors puis sous tension ou si la bande est correctement chargée, le voyant DEL s'éteint, mais il recommence à clignoter si la même opération est effectuée et si la panne de matériel est encore présente.
26 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 41
Disponibilité
Chapitre 3 Utilisation
Description de l'afficheur du panneau avant
Cinquième voyant DEL - Vert, indique l'alimentation et l'activité :
Éteint Erreur à la mise hors tension ou
lors de l'autotest
Allumé Sous tension et prêt à l'emploi,
mais pas en activité
Clignotant En activité, par exemple réponse
aux commandes de lecture, d'écriture ou d'espace, ou réalisation d'un autotest.
Clignotement rapide
Motif de répétition
Téléchargement d'un micrologiciel
Un motif de répétition de signaux courts et longs indique que le lecteur est en mode OBDR.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 27
Page 42
Chapitre 3 Utilisation Description de l'afficheur du panneau avant
Tableau 2 Codes de clignotement des voyants DEL du panneau avant
État du voyant DEL Action requise
Tous les voyants DEL éteints.
Il se peut que le lecteur ne soit pas sous tension, soit défectueux ou ait été éteint puis rallumé ou réinitialisé lors d'une mise à jour du micrologiciel.
Voyants de disponibilité et de nettoyage ÉTEINTS.
Erreur du lecteur et erreur de bande ­Voyant CLIGNOTANT.
Le lecteur n'a pas réussi à exécuter le test d'autodiagnostic (POST).
Vérifiez que le lecteur est allumé. Si le voyant DEL vert sur l'interrupteur d'alimentation n'est
pas allumé, vérifiez le câble d'alimentation et remplacez­le si nécessaire.
Si le lecteur vient d'être allumé ou réinitialisé, le motif du voyant DEL doit changer après 1 seconde. Dans le cas contraire, le lecteur présente une corruption d'image de micrologiciel (causée par l'extinction ou la réinitialisation lors de la mise à jour du micrologiciel). Ramenez-le à l'usine pour le faire réparer ou reprogrammer.
Si le lecteur est sous tension mais que tous les voyants DEL restent éteints, essayez d'effectuer des opérations d'interface (SCSI ou ACI). Si le lecteur ne répond pas, procédez à une réinitialisation d'urgence, appuyez sur la réinitialisation d'urgence ou éteignez puis rallumez le lecteur.
Si le lecteur ne fonctionne toujours pas, appelez le service de dépannage.
Éteignez puis rallumez le lecteur ou réinitialisez-le. Si la situation d'erreur ressurgit, appelez le service de
dépannage.
Voyant de disponibilité ALLUMÉ.
Aucune. C'est normal.
Le lecteur est prêt à l'emploi.
Voyant de disponibilité CLIGNOTANT.
Le lecteur effectue une activité normale (lecture, écriture).
28 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Aucune. En cas de mise à jour du micrologiciel, ne réinitialisez pas
le lecteur et ne le mettez pas hors puis sous tension.
Page 43
État du voyant DEL Action requise
Chapitre 3 Utilisation
Description de l'afficheur du panneau avant
Le voyant de disponibilité CLIGNOTE deux fois, puis reste ALLUMÉ puis CLIGNOTE deux fois.
Le lecteur est en mode OBDR.
Le voyant de disponibilité CLIGNOTE rapidement. (Il se peut que les autres
voyants DEL clignotent) Le lecteur télécharge le micrologiciel.
Le voyant de disponibilité est ÉTEINT, les autres sont ALLUMÉS.
Le micrologiciel est en cours de reprogrammation.
Le voyant de nettoyage CLIGNOTE. (Il se peut que d'autres voyants DEL clignotent)
Le lecteur a besoin d'être nettoyé.
Le voyant de disponibilité CLIGNOTE et le voyant de nettoyage est ALLUMÉ. (Il se peut que d'autres voyants DEL clignotent)
Le nettoyage est en cours.
Si vous désirez quitter le mode OBDR, mettez le lecteur hors puis sous tension ou réinitialisez-le.
Aucune. Ne réinitialisez pas le lecteur et ne le mettez pas hors puis
sous tension.
Aucune. Ne réinitialisez pas le lecteur et ne le mettez pas hors puis
sous tension.
Chargez une cartouche de nettoyage universelle Ultrium pour nettoyer les têtes. Si le voyant DEL de nettoyage clignote toujours lorsque vous chargez une cartouche de données neuve ou une cartouche déjà utilisée après le nettoyage, appelez le service de dépannage.
Aucune. La cartouche de nettoyage sera éjectée à la fin. Le cycle de nettoyage peut durer jusqu'à 3 minutes.
Erreur de bande - Le voyant CLIGNOTE. (Il se peut que d'autres
voyants DEL clignotent) Le lecteur croit que la bande actuelle ou
celle venant d'être éjectée est défectueuse.
Déchargez la cartouche de bande. Vérifiez que le format est valide : une cartouche de données Ultrium ou une cartouche de nettoyage universelle Ultrium.
Rechargez la cartouche. Si le voyant DEL d'erreur de bande clignote toujours ou commence à clignoter lors de la sauvegarde suivante, chargez une cartouche neuve ou une cartouche déjà utilisée et encore opérationnelle.
Si le voyant DEL d'erreur de bande s'éteint, jetez la cartouche de bande « suspecte ». S'il reste allumé, appelez le service de dépannage.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 29
Page 44
Chapitre 3 Utilisation Utilisation des cartouches de bande LTO
État du voyant DEL Action requise
La bande est immédiatement éjectée et le voyant d'erreur de bande CLIGNOTE
La mémoire de la cartouche de bande (CM) peut être défectueuse.
Le voyant d'erreur du lecteur CLIGNOTE. (Il se peut que d'autres
voyants DEL clignotent) Le mécanisme du lecteur a détecté une
erreur.
Voyants de disponibilité et d'erreur du lecteur ALLUMÉS et voyants de nettoyage et d'erreur de bande ÉTEINTS.
La séquence change à plusieurs reprises. Le lecteur a une erreur de micrologiciel.
Protégez la cartouche contre l'écriture en faisant glisser le commutateur rouge sur la cartouche. La bande peut être chargée et les données peuvent être lues. Une fois que les données sont récupérées, jetez la cartouche.
Chargez une cartouche neuve. Si l'erreur persiste, mettez le lecteur hors puis sous tension ou réinitialisez-le.
Si le voyant DEL d'erreur du lecteur reste allumé, appelez le service de dépannage.
Éteignez puis rallumez le lecteur ou réinitialisez-le. Si la séquence se reproduit, mettez le micrologiciel à niveau. Si le problème persiste, appelez le service de dépannage.

Utilisation des cartouches de bande LTO

Chargement d'une cartouche de bande

Déchargement d'une cartouche de bande

30 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Pour charger une cartouche de bande Ultrium dans le lecteur de bande LTO-5, insérez délicatement la cartouche dans l'emplacement, puis procédez de l'une des façons suivantes :
• Poussez la cartouche dans le lecteur jusqu'à ce que celui-ci détecte la cartouche et exécute automatiquement l'opération de chargement.
• Utilisez une commande de bibliothèque ou d'hôte pour terminer le chargement.
Pour décharger une cartouche de bande Ultrium du lecteur de bande LTO-5 :
Page 45
Chapitre 3 Utilisation
Utilisation des cartouches de bande LTO
• Utilisez une commande de bibliothèque ou d'hôte pour éjecter la bande.
• Appuyez sur le bouton d'éjection situé sur le panneau avant du lecteur.
Attention !Après avoir appuyé sur le bouton d'éjection, plusieurs
minutes peuvent s'écouler avant que le lecteur n'éjecte la cartouche. Ne mettez pas le lecteur de bande ou l'ordinateur hôte hors tension tant que le lecteur n'a pas complètement éjecté la cartouche.

Protection contre l'écriture d'une cartouche de bande

Les cartouches de bande Ultrium ont un commutateur de protection contre l'écriture coulissant dans le coin arrière droit comme indiqué dans la figure 12
Le fait de faire coulisser le commutateur de protection contre l'écriture coulissant vers . . . permet aux données d'être . . .
le centre de la cartouche (la position verrouillée),
le coin de la cartouche (la position déverrouillée),
.
lues sur la cartouche, mais pas écrites dessus (c'est la position de protection contre l'écriture).
lues et écrites sur la cartouche (c'est la position pour permettre l'écriture).
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 31
Page 46
Chapitre 3 Utilisation
Commutateur de protection contre l'écriture (verrouillé)
Utilisation des cartouches de bande LTO
Figure 12 Commutateur de protection contre l'écriture de la cartouche de bande Ultrium
32 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 47
Chapitre 3 Utilisation
Utilisation des cartouches de bande LTO

Entretien et maintenance de la cartouche de bande

Suivez les précautions suivantes pour protéger les données de vos cartouches de bande Ultrium :
Toujours :
• Retirer la cartouche du lecteur lorsque vous ne l'utilisez pas et la remettre dans son boîtier protecteur.
• Éviter de faire tomber la cartouche. Ceci risquerait d'endommager ses composants internes, voire même de rendre la bande inutilisable. Si vous faites tomber une cartouche de bande, nous vous conseillons d'ouvrir la porte de la cartouche et de vérifier que la broche de guidage est dans la bonne position.
• Retendre une cartouche que vous avez laissé tomber avant de l'utiliser.
• Protéger la cartouche :
• des rayons du soleil et des sources de chaleur comme les radiateurs, les appareils de chauffage ou les conduites d'air chaud ;
• des sources de champs électromagnétiques, comme les téléphones, les écrans d'ordinateurs, les dictaphones, les calculatrices mécaniques ou imprimantes, les moteurs, les outils magnétiques et les démagnétiseurs.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 33
Page 48
Chapitre 3 Utilisation Cartouches de données
Recommandations :
• N'exposez pas la cartouche, à la saleté, à la poussière ou à l'humidité.
• Ne touchez pas la bande à l'intérieur de la cartouche.
• Ne démagnétisez pas les cartouches de bande Ultrium. Les cartouches de bande LTO ont des formes servo préécrites et ne peuvent pas être reformatées par le lecteur de bande. Une opération de démagnétisation les rendrait inutilisables.
• N'utilisez pas les cartouches de bande en dehors des conditions de fonctionnement spécifiées :
entre 10 et 40 relative.
Si une cartouche de bande a été exposée à des conditions excédant les limites spécifiées, elle doit être reconditionnée dans son environnement de fonctionnement avant de l'utiliser et être exposée à l'environnement de fonctionnement pendant une période égale ou supérieure à celle passée en dehors des conditions de l'environnement de fonctionnement, jusqu'à 24 heures au maximum. Ensuite, retendez la bande afin de la stabiliser en vue d'obtenir de meilleures performances.
o
C, entre 20 et 80 % d'humidité

Cartouches de données

Les lecteurs de bande Ultrium utilisent des cartouches de bande Ultrium. Ce sont des cartouches monobobines qui correspondent au format de votre lecteur et qui sont optimisées pour une capacité élevée, un haut débit et une grande fiabilité. Les supports compatibles peuvent être reconnus par le logo Ultrium, qui est identique au logo situé à l'avant de votre lecteur. N'utilisez pas des cartouches d'un autre format dans votre lecteur de bande et n'utilisez pas des cartouches Ultrium dans des lecteurs de bande de format différent.
34 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 49
Tableau 3 Compatibilité des cartouches de données
Chapitre 3 Utilisation
Cartouches de données
Pour garantir une performance optimale, utilisez toujours une cartouche de données qui corresponde aux caractéristiques de votre lecteur de bande (voir le tableau ci-dessous). Si les caractéristiques sont minimales, votre lecteur aura une vitesse de transfert plus basse et ne prendra pas en charge les activités d'écriture ; si les caractéristiques sont maximales, votre lecteur ne prendra pas en charge la lecture ou l'écriture.
Nous vous recommandons :
• Des cartouches de bande Ultrium 3 To RW* et Ultrium 3 To* WORM pour les lecteurs de bande LTO-5.
Cartouche de Modèle de lecteur de bande
données
Ultrium
200 Go*
LTO-5 non pris en
charge
LTO-4 non pris en
Cartouche de données Ultrium 400 Go*
non pris en charge
lecture seule lecture/écriture
charge
LTO-3 lecture seule lecture/
écriture
LTO-2 lecture/
écriture
lecture/ écriture
Cartouche de données Ultrium 800 Go*
Cartouche de données Ultrium 1,6 To*
lecture seule lecture/
écriture et écriture unique/lecture multiple
lecture/
et écriture unique/lecture multiple
écriture et écriture unique/ lecture multiple
lecture/ écriture et
non pris en charge
écriture unique/ lecture multiple
non pris en charge
non pris en charge
Ultrium 3 To* Cartouche de
données
lecture/écriture et écriture unique/lecture multiple
non pris en charge
non pris en charge
non pris en charge
* La capacité suppose une compression au 2:1.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 35
Page 50
Chapitre 3 Utilisation Cartouches de données WORM

Cartouches de données WORM

Le lecteur de bande LTO-5 comprend la prise en charge des cartouches de données réinscriptibles et à écriture unique/lecture multiple (WORM). Les cartouches WORM fournissent un niveau accru de sécurité des données en cas d'altération accidentelle ou malveillante des données sur la cartouche de bande. La cartouche de données WORM peut être ajoutée pour augmenter au maximum la capacité totale de la cartouche de bande, mais l'utilisateur ne pourra pas effacer ni écraser les données sur la cartouche. Si vous tentez de modifier une cartouche WORM afin de pouvoir écrire par-dessus des données existantes, le support risque d'être protégé définitivement contre l'écriture. La cartouche sera encore lisible dans un lecteur WORM, selon le degré d'altération, mais il ne sera plus possible d'y ajouter des sauvegardes.
Les cartouches de données WORM s'identifient clairement par leur couleur distincte bicolore. Elles ne peuvent être utilisées qu'avec des lecteurs de bande Ultrium qui prennent en charge la fonctionnalité WORM.

Lecteurs de bande LTO-5 et partitionnement

Le lecteur de bande LTO-5 prend en charge deux partitions de bande lorsqu'il est utilisé avec les cartouches Ultrium 3 To R/W. Le partitionnement de bande n'est pas pris en charge avec les cartouches WORM ou avec les anciennes générations de cartouche. Pour plus d'informations sur le partitionnement des supports, consultez la documentation de votre application de sauvegarde.
36 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 51

Lecteurs de bande LTO-5 et cryptage

Le lecteur de bande LTO-5 est doté d'un matériel capable d'effectuer le cryptage de données à pleine vitesse lors de l'écriture des données et le décryptage lors de la lecture.
Le cryptage est un processus qui consiste à modifier les données sous une forme qui ne peut être lue tant qu'elle n'est pas déchiffrée, permettant ainsi de protéger les données contre tout accès et toute utilisation non autorisés. Les lecteurs de bande LTO-5 utilisent la version la plus puissante de l'algorithme de cryptage AES standard de l'industrie pour protéger vos données.
Pour utiliser cette fonctionnalité, vous avez besoin :
• D'une application de sauvegarde qui prenne en charge le cryptage matériel
• D'un support Ultrium 3 To ou Ultrium 1,6 To ; aucun cryptage ne sera effectué lors de l'écriture sur des générations précédentes de bande
Chapitre 3 Utilisation
Lecteurs de bande LTO-5 et cryptage

Quand dois-je utiliser le cryptage ?

Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 37
La politique de votre entreprise déterminera quand vous aurez besoin d'utiliser le cryptage. Par exemple, le cryptage peut être obligatoire pour les données confidentielles et financiaires de l'entreprise, mais pas pour les données personnelles. La politique de l'entreprise définira également la manière de générer et de gérer les clés de cryptage. Les applications de sauvegarde qui prennent en charge le cryptage génèreront une clé pour vous ou vous permettront de saisir une clé manuellement.
Remarque : Le cryptage avec des clés générées directement à partir
d'un mot de passe ou d'une phrase passe peut être moins sécurisé que le cryptage avec des clés véritablement aléatoires. Votre application doit expliquer les options et les méthodes disponibles. Pour plus d'informations, veuillez vous reporter à la documentation de l'utilisateur de votre application.
Page 52
Chapitre 3 Utilisation Lecteurs de bande LTO-5 et cryptage

Comment puis-je activer le cryptage ?

À quel moment me demandera-t-on de saisir la clé ?

Que se passe-t-il si j'oublie la clé ?

Le cryptage du matériel est désactivé par défaut et est activé avec les paramètres de votre application de sauvegarde, là où vous générez et fournissez également la clé de cryptage. Votre application de sauvegarde doit prendre en charge le cryptage matériel pour que cette fonctionnalité puisse être utilisée.
Le cryptage est principalement conçu pour protéger le support une fois qu'il est déconnecté et pour l'empêcher d'être accessible depuis une autre machine. Vous serez en mesure de lire et d'ajouter le support crypté sans être invité à saisir une clé tant que le support est accessible par la machine et l'application qui l'a crypté en premier.
Il existe deux situations majeures où vous aurez besoin de connaître la clé :
• Si vous essayez d'importer le support vers une autre machine ou une autre instance de l'application de sauvegarde
• Si vous récupérez votre système après un sinistre informatique
Si vous ne pouvez fournir la clé lorsque vous y êtes invité, ni vous ni le service d'assistance de Quantum ne serez en mesure d'accéder aux données cryptées.
Cela garantit la sécurité de vos données, mais signifie également que vous devez être prudent dans votre gestion de la clé de cryptage utilisée pour générer la bande.
Attention ! Vous devez conserver un dossier ou une sauvegarde de
vos clés de cryptage et les stocker dans un endroit sécurisé à l'écart de l'ordinateur qui exécute le logiciel de sauvegarde.
Est-ce que le cryptage affecte les performances du
Le cryptage matériel peut être utilisé avec ou sans compression et sans affecter la vitesse ou la capacité du lecteur.
lecteur de bande ?
38 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 53
Chapitre 3 Utilisation

Nettoyage du lecteur de bande

Est-ce que le lecteur de bande crypte le support sous un ancien format Ultrium ?

Non. Le cryptage est uniquement pris en charge sur un support Ultrium 3 To et Ultrium 1,6 To.
Les bandes cryptées Ultrium 3 To and 1,6 To peuvent être lues sur n'importe quel lecteur de bande Ultrium compatible prenant en charge le cryptage matériel.
Les lecteurs de bande LTO-5 peuvent lire un support Ultrium 800 Go et Ultrium 400 Go et écrire sur un support Ultrium 800 Go, mais le cryptage matériel n'est pas pris en charge sur ces formats.
Nettoyage du lecteur de bande
Les débris de bande excessifs ou d'autres matériaux peuvent s'accumuler sur les têtes de bande si le lecteur est :
• Utilisé avec des médias non approuvés
• Utilisé dans un environnement chaud et poussiéreux
Quand ceci se produit, le lecteur peut :
• Être affecté par des erreurs excessives lors de la lecture ou de l'écriture
•Le voyant DEL de nettoyage clignote
Ceci indique que le lecteur doit être nettoyé. La cartouche de nettoyage LTO a les mêmes dimensions que la
cartouche de bande et contient une mémoire de cartouche LTO (LTO­CM), mais elle est chargée avec le média de nettoyage au lieu du média d'enregistrement. Laissez toujours la cartouche de nettoyage LTO dans son boîtier protecteur lorsque vous ne l'utilisez pas.
Procédure
Pour nettoyer le lecteur de bande LTO-5 :
1 Chargez une cartouche de nettoyage universelle Ultrium dans le
lecteur de bande.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 39
Page 54
Chapitre 3 Utilisation Réalisation d'une éjection d'urgence de la cartouche
2 Le lecteur va effectuer son cycle de nettoyage et éjecter la cartouche
à la fin (cela peut prendre jusqu'à 5 minutes). Pendant le cycle de nettoyage, le voyant DEL de nettoyage orange reste allumé en continu et le voyant DEL de disponibilité vert clignote.
Toutes les cartouches de nettoyage universelles Ultrium peuvent être utilisées jusqu'à 50 fois avec des lecteurs de bande Ultrium. Si la cartouche de nettoyage est éjectée immédiatement alors que le
voyant DEL de bande est allumé, alors la cartouche est périmée.
Remarque :Si le lecteur de bande LTO-5 ne reconnaît pas la cartouche
comme étant une cartouche de nettoyage LTO, le lecteur arrête le processus de nettoyage et éjecte la cartouche.
3 Une fois le nettoyage achevé, en fonction de la configuration du
lecteur, soit :
a Le lecteur éjecte automatiquement la cartouche de nettoyage
universelle Ultrium ou
b Vous devez appuyer sur le bouton d'éjection pour éjecter la
cartouche de nettoyage universelle Ultrium.
4 Écrivez la date sur l'étiquette de la cartouche de nettoyage
universelle Ultrium pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Jetez toujours les cartouches de nettoyage universelles Ultrium usagées.

Réalisation d'une éjection d'urgence de la cartouche

Si le lecteur de bande LTO-5 arrête de communiquer avec l'ordinateur hôte, utilisez la procédure suivante pour éjecter une cartouche (le cas échéant).
40 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 55
Chapitre 3 Utilisation
Réalisation d'une éjection d'urgence de la cartouche
Attention ! Lorsque vous effectuez une éjection d'urgence de la
cartouche, les données qui sont dans les tampons du lecteur ou de l'hôte ne seront pas écrites sur la bande et l'enregistrement de bande risque de ne pas être terminé correctement avec une marque de fin de données. Si la marque de fin de données n'est pas écrite sur la bande, vous ne pourrez ajouter aucune donnée à la bande sauf si vous écrasez les données existantes de la bande.
Pour effectuer une éjection de cartouche, appuyez sur le bouton d'éjection pendant 5 à 15 secondes puis relâchez-le. Le micrologiciel du lecteur de bande ignore toutes les commandes SCSI en cours et éjecte la bande.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 41
Page 56
Chapitre 3 Utilisation Réalisation d'une éjection d'urgence de la cartouche
42 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 57
Chapitre 4

Principes de fonctionnement

Ce chapitre décrit les principes de fonctionnement utilisés dans le lecteur de bande LTO-5.
Les sujets abordés dans ce chapitre sont :
Disposition des pistes
Méthode d'enregistrement, page 45
Tampon de données
Intégrité des données
Compression des données
, page 45
, page 45
, page 47

Disposition des pistes

Le lecteur de bande LTO-5 comporte 1 280 pistes de données sur la bande LTO, numérotées de 0 à 1 279.
La zone comprise entre deux bandes servo contiguës est une bande de données. Il y a 4 bandes de données, chacune comprenant 300 pistes de données. Les bandes de données sont numérotées 3, 1, 0, 2. La bande de données 2 est la plus proche du bord inférieur de la bande.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 43
Page 58
Chapitre 4 Principes de fonctionnement
Bord de la bande
Retour au
numéro pair
Bande servo
Retour au
numéro impair
Bord de la bande
Retour au
numéro pair
Bande servo
Retour au
numéro impair
Sous-bande 0
Sous-bande 15
Sous-bandes 1 à 14 (pas illustrées)
Début de bande
Fin de bande
Bande de
données
Disposition des pistes
Un groupe de pistes est une série de pistes enregistrées simultanément. Les jeux de 20 pistes de données d'une bande de données sont les sous­bandes de données. Il y a 20 sous-bandes de données par bande de données. On accède aux pistes de données successives d'un bout puis de l'autre.
Un retour est un groupe de pistes enregistrées en avant ou en arrière physiquement. Les retours sont enregistrés dans un sens puis dans l'autre en commençant par la bande de données 0. La bande contient 80 groupes de pistes, 40 écrites dans le sens de la marche et 40 dans le sens inverse. Les retours à numéros pairs sont enregistrés vers l'avant (début à fin de bande), et les retours à numéros impairs sont enregistrés dans le sens inverse (début à fin de bande).
Figure 13 Disposition des pistes sur une bande LTO Ultrium
La Figure 13
montre la disposition des données sur une bande LTO.
44 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 59

Méthode d'enregistrement

Le lecteur de bande LTO-5 enregistre les données à l'aide du code de longueur de course limitée (RLL) égalisateur d'écriture (0,13/11). Les bits de données RLL (0,13/11) sont définis de la façon suivante :
•Un
UN est représenté par une transition de flux au centre d'une
cellule de bits.
•Un
ZÉRO n'est représenté par aucune transition de flux dans la
cellule de bits.

Tampon de données

Dans sa configuration par défaut, le lecteur de bande LTO-5 possède un tampon de 256 Mo. Le contrôleur de la mémoire tampon a une fréquence de synchronisation d'échange de 320 Mo/s et utilise le changement de bloc pour permettre une bande passante moyenne maximale de près de 240 Mo/s. La large bande passante est requise pour prendre en charge la compression des données en parallèle si des données compressibles sont transférées à partir de l'interface SCSI.
Chapitre 4 Principes de fonctionnement
Méthode d'enregistrement

Intégrité des données

La conception mécanique et électrique du lecteur assure que les performances du lecteur ne se dégradent pas pendant sa durée de vie. Les variations d'alignement des têtes, l'usage des têtes, le déplacement des composants et autres facteurs sont minimisés pour assurer que l'intégrité et les capacités d'échange des données ne soient pas compromises. Le lecteur incorpore des filtres FIR (Finite Impulse Response) adaptatifs qui peuvent modifier la compensation de chaque canal de lecture dynamiquement pour compenser pour la plupart de ces changements.
Le taux d'erreur du lecteur de bande LTO-5 est inférieur à 1 erreur matérielle sur 10
bits lus.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 45
17
bits. Le taux d'erreur non détectable est de 1 sur 1027
Page 60
Chapitre 4 Principes de fonctionnement Intégrité des données

Code de correction d'erreurs (ECC)

L'utilisation du code de correction d'erreurs (ECC) orthogonal à deux niveaux à contrôle de redondance cyclique (CRC) fournit une très faible probabilité de rencontre d'une erreur matérielle. Pendant le processus de lecture, la correction ECC est effectuée à la volée sans affecter le flux de la bande.
Il y a deux niveaux de code de correction d'erreurs (ECC). Ces deux niveaux sont orthogonaux ; c'est-à-dire qu'un mot de code ECC à un niveau intersecte d'autres mots de code ECC sur l'autre niveau une seule fois, ce qui signifie qu'ils n'auront qu'un symbole en commun. Les deux niveaux sont C1 et C2.
ECC C1
Tandis que les données sont écrites en mémoire à partir de l'unité de traitement des données, l'interface DMA/ECC génère des octets ECC C1 et les écrit en mémoire.
À mesure que les données sont écrites sur la bande, l'ECC C1 est vérifié et une interruption est générée en cas d'erreur. L'ECC C1 lu en mémoire est l'ECC écrit sur la bande.
Lorsque des données sont lues sur la bande et stockées en mémoire, l'ECC C1 est vérifié et :
• Si l'ECC C1 est correct, le bit « valide » de cette paire de mots de code est défini.
• Sinon, un pointeur sur la paire de mots de code non valide est passé au moteur de correction ECC C1.
• Si le moteur de correction ECC C1 peut corriger l'erreur, les octets corrigés sont écrits en mémoire, et le bit valide est défini.
• Sinon, le bit valide reste vide.
À mesure que les données sont lues en mémoire sur le processeur de données pour la décompression, l'ECC C1 est à nouveau vérifié et une interruption est générée s'il n'est pas correct.
ECC C2
L'ECC C2 implique trois opérations distinctes :
1
Codage : génération d'octets ECC C2 à partir d'octets de données
(effectuée par le matériel coprocesseur ECC).
46 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 61
Chapitre 4 Principes de fonctionnement

Compression des données

2 Décodage : génération de syndromes de correction d'erreurs à partir
d'octets de données et de correction d'erreurs, recherchant les zéros (effectué par le matériel coprocesseur ECC).
3
Correction : génération de données corrigées à partir de syndromes.
La correction dépend du nombre et des types d'erreurs concernés :
• Pour une paire de mots de code C1 connue dans une erreur d'un jeu de sous-données (mot de code C2), cette opération est effectuée par le matériel coprocesseur ECC.
• Pour deux paires de mots de code C1 connues dans une erreur, la matrice est préétablie par le micrologiciel, et la correction est effectuée par le matériel.
• Pour une ou plusieurs paires de mots de code C1 inconnues, les syndromes sont générés par le matériel, l'emplacement des erreurs est préétabli par le micrologiciel, la matrice est préétablie par le micrologiciel et la correction est effectuée par le matériel.

Problèmes de traçage servo

Au cours d'une opération d'écriture, si le système servo détecte une erreur qui peut déclencher l'écrasement de pistes de données contiguës, l'opération d'écriture est interrompue. L'opération d'écriture sera interrompue jusqu'à ce que le traçage servo correct est rétabli.
Compression des données
Les flux de données habituels de textes, de graphiques, de code logiciel ou d'autres formes de données contiennent des informations qui se répètent, que ce soit au niveau du texte, où il est facile de trouver des répétitions régulières d'un mot unique, ou au niveau binaire, où les répétitions sont en bits ou octets. Bien que la plupart des données soient uniques et aléatoires, les données de niveau binaire révèlent des motifs de différentes tailles qui se répètent avec différents degrés de régularité.
L'efficacité du stockage est accrue si les redondances ou la répétition des données sont supprimées avant d'enregistrer les données sur la bande.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 47
Page 62
Chapitre 4 Principes de fonctionnement Compression des données
La technologie de compression des données réduit de façon significative ou élimine les redondances des données avant d'enregistrer les informations sur la bande. Cela accroît la quantité de données qui peuvent être stockées sur un média fini et accroît la capacité de stockage générale du système.
Avec la compression des données, les informations redondantes d'un flux de données sont identifiées et représentées par des mots de code ou des symboles, ce qui permet aux même données d'être enregistrées sur un nombre de bits réduit. Ces mots de code ou symboles renvoient à la chaîne de données d'origine et utilisent moins de caractères pour représenter les chaînes. Comme ces plus petits symboles remplacent de plus longues chaînes de données, plus de données peuvent être stockées sur le même espace physique.
La compression des données sur les lecteurs de bande peuvent présenter de gros avantages :
• La même quantité d'informations peuvent être stockées sur une
• Plus d'informations peuvent être stockées sur une longueur de
longueur de bande plus petite.
bande donnée.
• Les performances peuvent être plus proches de celles des ordinateurs à haut débit.
• Vous pouvez transférer davantage d'informations dans le même temps.

Considérations pour la compressions des données

48 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Pour une méthode de compression des données efficace, plusieurs facteurs sont à prendre en compte :
• La quantité de compression, qui est mesurée par le taux de compression. Ce taux compare la quantité de données non compressées à la quantité de données compressées. Il s'obtient en divisant la taille des données non compressées par la taille des données compressées.
• La vitesse à laquelle les données sont compressées et décompressées par rapport au taux de transfert de l'hôte.
• Les types de données à compresser.
• L'intégrité des données des données compressées.
Page 63
Chapitre 4 Principes de fonctionnement
Compression des données
La quantité de compression possible dans un flux de données dépend de facteurs tels que :
• Le motif des données
• L'algorithme de compression
• La longueur de la répétition du motif
• La fréquence de répétition du motif
• La taille de l'objet (bloc d'informations à compresser)
• Le motif de départ choisi
Le taux de transfert dépend de facteurs tels que :
• Le taux de compression
• La taille du tampon du lecteur
• La vitesse d'entrée/sortie (E/S) de l'ordinateur hôte
• Les vitesses de disque effectives de l'ordinateur hôte
• Les longueurs d'enregistrement transmises par l'ordinateur hôte

Compression des données intelligente

Les algorithmes de compression des données peuvent être définis de façon à fournir une compression maximale pour des types de données spécifiques. Comme les types de données rencontrés dans le cadre d'un fonctionnement normal varient de jour en jour, une méthode de compression des données effective pour un lecteur de bande doit servir plusieurs types de données. De plus, la méthode de compression des données doit s'adapter à différents types de données et fournir automatiquement un traitement optimal pour tous les types de données.
La capacité compressée de la bande est optimisée grâce à l'utilisation d'une compression des données intelligente. Le matériel de compression des données intelligente détermine la compressibilité de chaque enregistrement. Si, après une tentative de compression, la taille de l'enregistrement dépasse sa taille native (non compressée), l'enregistrement est écrit sous sa forme native.
La compression des données intelligente utilise deux modèles de compression :
• Le modèle 1 est un modèle de compression basé LZ1 qui utilise un tampon d'historique pour compresser les données.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 49
Page 64
Chapitre 4 Principes de fonctionnement Compression des données
• Le modèle 2 est un modèle de compression directe conçu pour
Il y a trois exigences spécifiques pour la conformité aux caractéristiques LTO.
• Le flux de données résultant doit être décompressible
• Un flux de données LTO compressé peut ne contenir aucun des huit
• Bien que les symboles de contrôle permettent le basculement vers le
Vous ne devez jamais utiliser la compression logicielle des données car la compression des données intelligente intégrée du lecteur de bande LTO­5 est bien plus efficace que les systèmes de compression logicielle des données.
Le lecteur de bande LTO-5 utilise un dérivé de la compression des données ALDC-2 sans perte qui inclut des codes de contrôle supplémentaires pour la compression des données intelligente.
passer les données incompressibles avec une expansion minimale.
conformément aux règles LTO pour créer la séquence d'entrée des enregistrements et des marqueurs de fichiers parfaitement.
symboles de contrôle réservés.
modèle 2, cela ne doit pas être utilisé par les logiciels d'exécution car cette capacité ne sert qu'à des fins de diagnostic et de test.
50 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 65
Chapitre 5

Caractéristiques

Ce chapitre fournit les caractéristiques techniques du lecteur de bande LTO-5.
Les sujets abordés sont les suivants :
Caractéristiques physiques
Caractéristiques électriques, page 56
Caractéristiques de performance des lecteurs
Critères environnementaux
Effets de l'injection de bruit
Caractéristiques de fiabilité
Caractéristiques de la cartouche LTO
, page 58
, page 59
, page 60
, page 61
, page 56

Caractéristiques physiques

Le Tableau 4 répertorie les caractéristiques physiques du lecteur de bande LTO-5 de demi-hauteur qui est illustré dans la figure 14
figure 15
Le Tableau 5 bande LTO-5 de pleine hauteur qui est illustré dans la figure 16
figure 17
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 51
.
répertorie les caractéristiques physiques du lecteur de
.
et la
et la
Page 66
Chapitre 5 Caractéristiques
CENTRE DE
L'OUVERTURE DU
CHARIOT INTÉRIEUR
59,5±0,5
28,10±0,25
Caractéristiques physiques
Tableau 4 Caractéristiques physiques (LTO-5 de demi-hauteur)
Figure 14 Dimensions du lecteur de bande LTO-5 de demi-hauteur (avant)
Lecteur interne
Caractéristique
Sans cadre Avec cadre
Hauteur 41,65 mm 42,70 mm
Largeur 146,05 mm 148,99 mm
Longueur 214,24 mm
(max. jusqu'à l'extrémité du connecteur)
219,47 mm (max. jusqu'à
l'extrémité du connecteur)
Poids 1,42 kg 1,47 kg
52 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 67
Figure 15 Dimensions du
TROUS DE MONTAGE LATÉRAUX (8X)
3,0 PÉNÉTRATION MAX. DE LA VIS M3 X 0,5
DIRECTION DU DÉBIT D'AIR
41,65±0,25
22,20±0,25
10,20
+0,05
-0,45
+0,15
-0,35
79,30
22,24
47,50±0,30
OUVERTURE MAX. DE
LA PORTE 80,4±1,0
POINT D'ÉJECTION
* POSITION D'ÉJECTION COMPLÈTE DE LA CARTOUCHE
POINT DE CHARGEMENT 1
* LE CHARGEMENT AUTOMATIQUE COMMENCE ICI. * LA CARTOUCHE DOIT ÊTRE POSITIONNÉE ENTRE LE POINT DE CHARGEMENT 1 ET
LE POINT DE CHARGEMENT 2 POUR LE CHARGEMENT DES COMMANDES ACI.
* LIMITÉ À UNE VITESSE DE CHARGEMENT DE 80 mm/s.
POINT DE CHARGEMENT 1
* DISTANCE D'INSERTION MAXIMALE POUR LE CHARGEMENT DE
COMMANDES OU AUTOMATIQUE.
* LIMITÉ A UNE VITESSE DE CHARGEMENT DE 80 mm/s.
REF 47,50
26,1±1,0
lecteur LTO-5 de demi-hauteur (latérales)
Chapitre 5 Caractéristiques
Caractéristiques physiques
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 53
Page 68
Chapitre 5 Caractéristiques
59.50±1
TO CARTRIDGE CENTER
FROM SIDE MOUNTING SURFACE
64.50±0.65
TO CARTRIDGE CENTER
FROM BOTTOM MOUNT ING SURFACE
149±0.25
85.50±0.25
59.501
AU CENTRE DE LA CARTOUCHE
DU CÔTÉ DE LA SURFACE DE
64,50±0,65
JUSQU'AU CENTRE DE LA CARTOUCHE À PARTIR
DE LA SURFACE DE MONTAGE INFÉRIEURE
85,50±0,25
149±0,25
59,501
AU CENTRE DE LA CARTOUCHE
DU CÔTÉ DE LA SURFACE DE MONTAGE
Caractéristiques physiques
Tableau 5 Caractéristiques physiques (LTO-5 de pleine hauteur)
Figure 16 Dimensions du lecteur de bande LTO-5 de pleine hauteur (avant)
Lecteur interne
Caractéristique
Sans cadre Avec cadre
Hauteur 82,50 mm 85,50 mm
Largeur 146,07 mm 149 mm
Longueur 203 mm 208 mm
Poids 2,27 kg 2,34 kg
54 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 69
Figure 17 Dimensions du
85,50±0,65
79,30±0,25
47,5±0,6
5,00±0,15
22,00±0,20
POINT DE CHARGEMENT 1
* LE CHARGEMENT AUTOMATIQUE COMMENCE ICI. * LA CARTOUCHE DOIT ÊTRE POSITIONNÉE ENTRE LE POINT DE CHARGEMENT 1 ET LE
POINT DE CHARGEMENT 2 POUR LE CHARGEMENT DES COMMANDES ACI.
* LIMITÉ A UNE VITESSE DE CHARGEMENT DE 80 mm/s.
POINT DE CHARGEMENT 2
* DISTANCE D'INSERTION MAXIMALE POUR LE CHARGEMENT DES COMMANDES OU
AUTOMATIQUE.
* LIMITÉ À UNE VITESSE DE CHARGEMENT DE 80 mm/s.
(4X) PÉNÉTRATION MAX. DE LA VIS M3X0,5 5,0
POINT D'ÉJECTION
* LES CARTOUCHES sont éjectées jusqu'ici.
20 mm AU-DELÀ DU PANNEAU AVANT ET 25 mm AU-DELÀ DE LA PARTIE AVANT DU MÉCANISME.
lecteur LTO-5 de pleine hauteur (latérales)
Chapitre 5 Caractéristiques
Caractéristiques physiques
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 55
Page 70
Chapitre 5 Caractéristiques Caractéristiques électriques

Caractéristiques électriques

Le lecteur de bande LTO-5 externe est livré avec un bloc d'alimentation à commutation automatique de 90-260 V c.a. (47-63 Hz) intégré.
Les caractéristiques de tension et d'alimentation maximales relatives au lecteur de bande LTO-5 interne de mi-hauteur sont répertoriées dans le
tableau 6
des autres lecteurs SCSI sauf mention du contraire.
et le tableau . Ces caractéristiques sont les mêmes que celles
Tableau 6 Caractéristiques de tension et de courant
Consommation
Alimentation requise
Alimentation requise, lecteurs de bande externes
Caractéristiques
7,5 watts inactif, 24 watts type, 40 watts maximum
+5 V @ 3,5 A type +5 V @ 3,6 A maximum +12 V @ 0,51 A type +12 V @ 2,3 A maximum
100–240 V c.a., 50-60 Hz, instauration de gamme automatique, 0,8 A
maximum

Caractéristiques de performance des lecteurs

Le Tableau 7 présente les caractéristiques de performance du lecteur de bande LTO-5 de demi-hauteur.
56 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 71
Chapitre 5 Caractéristiques
Caractéristiques de performance des lecteurs
Tableau 7 Caractéristiques de performance du lecteur
Caractéristique Valeur
Temps moyen d'accès aux
52 secondes données (bande de 846 m) à partir du début de la spire
Durée moyenne de
47 secondes rembobinage (bande de 846 m)
Durée maximale de
94 secondes rembobinage (bande de 846 m)
Capacité LTO Ultrium 5 (846 m)
Durée d'éjection de la
1500 Go (natif)
19 secondes cartouche
Récupération d'erreur ECC Reed Solomon de lecture après
écriture (2 niveaux)
Densité du flux 15 142 cellules par mm
Configuration des têtes 2 coups d'avancement
16 têtes d'écriture à couche mince
par coup d'avancement
16 têtes de lecture MR par coup
d'avancement
2 têtes servo MR par coup
d'avancement
Temps maximal d'accès aux
97 secondes données (bande de 650 m) à partir du début de la spire
Format d'enregistrement Ultrium 16 canaux (U-516)
Enregistrement d'erreurs non détectables
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 57
Moins de 1 sur 10
données
27
octets de
Page 72
Chapitre 5 Caractéristiques Critères environnementaux
Caractéristique Valeur
Enregistrement d'erreurs irrécupérables
Taux de transfert synchrone (en rafales)
Type de lecteur de bande LTO (Ultrium)
Vitesse de la bande Jusqu'à 6,04 mètres par seconde
Densité de piste 123,5 pistes/mm (3 136 pistes/
Taux de transfert (soutenu) 140 Mo/s (max., natif)

Critères environnementaux

Le tableau 8 répertorie les critères environnementaux du lecteur de bande LTO-5 de demi-hauteur.
17
Moins de 1 sur 10
données
600 Mo/s max. (SAS 2,0)
(pour les opérations de lecture/
d'écriture)
pouce)
octets de
Tableau 8 Critères
environnementaux
Caractéristique En fonctionnement Au repos
Niveau acoustique en attente (somme A-wt)
Niveau acoustique en fonctionnement (somme A-wt)
58 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
52 dBA maximum 5 LwA Bels
57 dBA maximum 5,5 LwA Bels
Page 73
Chapitre 5 Caractéristiques Effets de l'injection de bruit
Caractéristique En fonctionnement Au repos
Circulation d'air requise
Altitude 3 048 m NMM max. (à 25 °C) 12 192 m
Gradient d'humidité 10 % par heure 10 % par heure
Humidité relative Entre 20 et 80 % sans
Choc (onde semi­sinusoïdale)
Température de +10 à +40 °C de –40 à +66 °C
Gradient thermique 11 °C par heure
Vibration (test de balayage) DA de 0,127 mm
Interne : 4 247,5 cm l'avant à l'arrière)
condensation
10 Gs crête, 11 ms 40 Gs crête, 11 ms
(entre 10 et 40 °C)
(5-43 Hz) pic de 0,50 G (43– 1000 Hz) vitesse de balayage de 5-1000Hz ; 1 octave par minute
3
/s (de
-
(hors tension)
de 10 à 95 % sans condensation
11 °C par heure (entre 10 et 40 °C)
2,54 mm (5–15 Hz) 1 G (15–500 Hz) 1 octave par minute

Effets de l'injection de bruit

Le lecteur interne fonctionne sans dégradation des taux d'erreur avec 100 mV d'injection de bruit entre le châssis et 0 V sur le connecteur d'alimentation à n'importe quelle fréquence entre 45 Hz et 20 MHz.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 59
Page 74
Chapitre 5 Caractéristiques Caractéristiques de fiabilité

Caractéristiques de fiabilité

Le lecteur de bande LTO-5 est conçu pour un maximum de fiabilité et d'intégrité des données. Le Tableau 9 fiabilité.
répertorie les caractéristiques de la
Tableau 9 Caractéristiques de fiabilité
Caractéristique Description
Chargement/éjection de la cartouche
Récupération d'erreur et contrôle
Temps moyen entre les pannes (MTBF)
Temps moyen de remplacement (MTTR)
Taux d'erreur irrécupérable
100 000 cycles de chargement/d'éjection de la cartouche (pas de thread)
• Techniques de code de correction d'erreurs (ECC C1 et C2)
• Lecture après écriture (RAW)
• Contrôle et rapport d'erreurs (journal d'erreurs)
• Réessayer
MTBF de 250 000 heures à 100 % d'utilisation : alimentation fournie et bande en mouvement continu (lecteur de bureau ; 50 000 en pleine charge à 25 °C)
Moins de 30 minutes
Moins de 1 sur 10
17
octets

Temps moyen entre les pannes

60 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
• Le temps moyen entre les pannes (MTBF) du lecteur interne est spécifié à 250 000 heures minimum. Cette spécification inclut la durée sous tension et en fonctionnement, mais pas les périodes de maintenance. La durée de fonctionnement est 100 % du temps sous tension. La durée de fonctionnement est le temps pendant lequel la bande est chargée.
Page 75
Chapitre 5 Caractéristiques

Caractéristiques de la cartouche LTO

Le temps moyen entre les pannes (MTBF) du bloc d'alimentation du lecteur externe est de 50 000 heures avec l'unité fonctionnant à pleine charge à 25 °C.
Remarque : La spécification MTBF n'est pas représentative d'un lecteur
particulier, mais est dérivé d'une grande base de données d'exemples de tests. Les taux effectifs peuvent varier d'une unité à l'autre.

Temps moyen de remplacement

Le temps moyen de remplacement (MTTR) est le temps moyen requis par un technicien de service qualifié pour diagnostiquer un lecteur défectueux et installer un lecteur de remplacement. Le MTTR pour les produits LTO est inférieur à 0,5 heure (30 minutes).
Les lecteurs LTO sont des unités remplaçables sur site. S'il y a un problème de sous-assemblage ou de composant dans le lecteur, vous devriez remplacer toute l'unité. Renvoyez le lecteur à l'usine dans son emballage d'origine. Contactez votre distributeur, votre revendeur, votre société informatique ou votre représentant commercial pour organiser le renvoi.
Caractéristiques de la cartouche LTO

Facteurs environnementaux

Tableau 10 Tolérances vis à vis des facteurs environnementaux
Le tableau 10 répertorie les tolérances vis à vis des facteurs environnementaux de base des cartouches LTO Ultrium.
Caractéristique Valeur
Température maximale à un point donné avant endommagement permanent de la bande
Supérieure à 52 °C
Température de fonctionnement Entre 10 et 40 °C
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 61
Page 76
Chapitre 5 Caractéristiques Caractéristiques de la cartouche LTO
Caractéristique Valeur
Humidité relative Entre 10 et 80 % en
stockage, entre 20 et 80 % en fonctionnement
Température de bulbe humide 26 °C max.
Si, au cours du stockage ou du transport, une cartouche de données est exposée à des conditions dépassant les valeurs spécifiées, elle doit être conditionnée avant de l'utiliser dans l'environnement de fonctionnement. Le processus de conditionnement requiert une exposition à l'environnement de fonctionnement pendant une période égale ou supérieure à celle passée en dehors des conditions de l'environnement de fonctionnement, jusqu'à un maximum de 24 heures. Il ne doit pas y avoir de signe d'humidité sur ou dans la cartouche.
Le champ magnétique rayonné ne doit pas dépasser 4 000 A/m où que ce soit sur la bande.

Mémoire de la cartouche

Chaque cartouche Ultrium 1, 2 et 3 dispose de 4 Ko de mémoire rémanente :
• 3 Ko servent à stocker des informations spécifiques sur les répertoires de la bande et le matériel.
• 1 Ko reste disponible pour l'application et l'utilisation OEM.
Chaque cartouche Ultrium 4 et 5 dispose de 8 Ko de mémoire rémanente :
• 4 Ko servent à stocker des informations spécifiques aux répertoires de la bande et au matériel.
• 128 octets sont utilisés pour les informations sur les erreurs.
• Environ 4 Ko ne sont pas utilisés.
La mémoire de la cartouche est alimentée, lue et écrite grâce à un lien de fréquence radio.

Fiabilité de la cartouche Après 5 000 cycles de chargement/d'éjection, remplacez la cartouche

pour garantir l'intégrité des données.
62 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 77
Chapitre 6

Guide de dépannage

Ce chapitre fournit les meilleures procédures d'installation pour optimiser votre lecteur de bande LTO-5 et des informations de dépannage que vous pouvez utiliser pour identifier et résoudre les problèmes du lecteur de bande.
Les sujets abordés dans ce chapitre sont :
Recommandations pour l'installation
Suggestions de dépannage, page 65

Recommandations pour l'installation

Respect des meilleures procédures SCSI

Utilisation d'un adaptateur de bus hôte Serial-Attached SCSI

Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 63
Lorsque vous installez un lecteur de bande LTO-5 de demi-hauteur, suivez les meilleures procédures SCSI pour garantir une installation et un fonctionnement sans problème.
Pour optimiser les performances de votre lecteur de bande LTO-5 de demi-hauteur et vos opérations de sauvegarde, connectez toujours le lecteur à un contrôleur SCSI série qui prend en charge un taux de transfert de 3 Go/s par port.
Page 78
Chapitre 6 Guide de dépannage Suggestions de dépannage

Vérifications précédant l'installation de l'adaptateur HBA

Avant d'installer l'adaptateur HBA, vérifiez et enregistrez votre configuration système. Par exemple :
Vous pouvez obtenir des informations à Dans le . . . système d'exploitation,
Windows 2000 1 En double-cliquant sur
UNIX/Linux En affichant le fichier texte du journal de
Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour obtenir des informations spécifiques sur votre configuration système.
propos de n'importe quel adaptateur HBA
SCSI installé . . .
Outils
d'administration
configuration.
2 En double-cliquant sur
l'ordinateur périphériques
3 En cliquant sur les adaptateurs hôte SCSI
répertoriés.
4 En cliquant sur
l'onglet
démarrage.
Ressources
sur le panneau de
Gestion de
> Gestionnaire de
Propriétés pour afficher
Après avoir installé l'adaptateur HBA SCSI, redémarrez le système. Vérifiez ensuite que le système d'exploitation reconnaît l'adaptateur HBA et qu'il n'y a pas de conflits avec d'autres cartes.

Suggestions de dépannage

En cas de problème, il faut avant tout essayer de déterminer si le problème vient de la cartouche, du lecteur, de l'ordinateur hôte et des connexions, ou de la manière dont le système est utilisé.
Le système vient-il d'être installé ?
Il se peut qu'il y ait un problème d'installation :
64 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 79
Chapitre 6 Guide de dépannage
Suggestions de dépannage
1 Relisez les informations fournies dans le chapitre relatif aux
procédures d'installation du présent guide (Chapitre 2,
Procédures
d'installation).
2 Le système a-t-il démarré ? Dans le cas contraire, vérifiez que tous
les disques durs sont correctement logés dans la baie de disque dur et vérifiez ensuite le câblage entre les disques et le contrôleur SAS.
3 Une erreur est-elle survenue lors de la séquence de démarrage à
propos d'un changement dans la configuration RAID ? Cette erreur ne survient que si vous avez utilisé le câble fourni pour remplacer un câble SAS existant. Vérifiez le câblage entre les disques et le contrôleur SAS. Si le problème persiste, c'est que vous avez probablement débranché une baie de lecteur de disque dur qui était en cours d'utilisation.
4 Le système a-t-il démarré sans pour autant que le système
d'exploitation n'ait vu le lecteur de bande ? Vérifiez que le lecteur est sous tension et que le voyant de DISPONIBILITÉ est allumé. Dans le cas contraire, vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché au lecteur de bande. Si le voyant de DISPONIBILITÉ est allumé, vérifiez le câblage entre le lecteur de bande et le contrôleur SAS. Vérifiez que le port HBA auquel le lecteur est connecté est bien activé. Si un lecteur externe a été mis sous tension après le serveur, éteignez puis rallumez le serveur.
5 Des pilotes de bande appropriés ainsi que des logiciels d'application
pris en charge sont-ils installés sur l'hôte ?
6 Vérifiez les conditions ambiantes par rapport aux limites spécifiées
(voir tableau 11
Tableau 11 Caractéristiques ambiantes pour le lecteur de bande LTO-5
).
Plage de température Plage d'humidité sans condensation
En fonctionneme
10 °C à 40° C à un débit d'air minimum de 8 pi3/min
20 à 80 % d'humidité relative (sans condensation)
nt
Stockage
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 65
40 °C à 66° C 10 à 95 % HR (sans condensation)
Page 80
Chapitre 6 Guide de dépannage Suggestions de dépannage
Utilisez-vous des cartouches neuves ou une autre marque de cartouche ? Avez-vous utilisé une cartouche en particulier pendant très longtemps ?
Le problème pourrait provenir de la cartouche :
1 Relisez le Chapitre 3, 2 Vérifiez que vous utilisez bien une cartouche Ultrium. Les supports
compatibles peuvent être reconnus par le logo Ultrium, identique au logo situé à l'avant de votre lecteur.
3 Utilisez le type de support correct :
• cartouches Ultrium 3 To R/W ou Ultrium 3 To WORM avec lecteurs de bande LTO-5
• cartouches Ultrium 1,6 To R/W ou Ultrium 1,6 To WORM avec lecteurs de bande LTO-4
• cartouches Ultrium 800 Go R/W ou Ultrium 800 Go WORM avec lecteurs de bande LTO-3
• cartouches Ultrium 400 Go R/W avec lecteurs de bande LTO-2
4 La cartouche a-t-elle été protégée contre l'écriture (voir Protection
contre l'écriture d'une cartouche de bande, page 31) ?
5 Nettoyez les têtes de bande avec la cartouche de nettoyage, voir
Nettoyage du lecteur de bande
bien la cartouche de nettoyage universelle Ultrium, C7978A.
6 Si le voyant DEL de bande clignote, la cartouche est probablement
défectueuse. Essayez une autre cartouche.
7 Renouvelez l'opération.
Utilisation et le tableau 3, page 35.
, page 39. Vérifiez que vous utilisez
8 Si le problème persiste et que vous n'avez toujours pas remplacé la
cartouche, essayez une autre cartouche.
9 Si le problème persiste encore, le lecteur ou l'ordinateur hôte est
probablement en cause.
Le lecteur a-t-il été récemment déplacé ? Des câbles quelconques ont-ils été débranchés puis rebranchés ? L'environnement a-t-il changé (inhabituellement chaud, froid, humide ou sec) ? Le lecteur a-t-il été en contact avec de la
66 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 81
Chapitre 6 Guide de dépannage
Suggestions de dépannage
poussière ou de la saleté ? Des précautions raisonnables ont­elles été prises contre l'électricité statique ?
Le problème pourrait être lié au lecteur :
1 Vérifiez les câbles et les connecteurs. 2 Nettoyez les têtes de bande avec la cartouche de nettoyage. 3 Si le problème persiste, vérifiez les conditions ambiantes par rapport
aux limites spécifiées, voir tableau 11 déplacer le lecteur dans un endroit plus convenable.
, page 66. Peut-être faudrait-il
Un nouveau système d'exploitation a-t-il été installé dans l'ordinateur hôte ? Un nouveau logiciel de sauvegarde a-t-il été installé ?
Le problème pourrait être dû à l'hôte ou au logiciel. Consultez les manuels d'utilisation de l'ordinateur, le manuel du logiciel, ou demandez l'aide d'un technicien d'entretien.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 67
Page 82
Chapitre 6 Guide de dépannage
Porte de cartouche
Voyant DEL de cryptage
Voyant DEL de disponibilité
Voyant DEL de bande
Voyant DEL du lecteur
Voyant DEL de nettoyage
Bouton d'éjection

Compréhension des séquences des voyants DEL

Compréhension des séquences des voyants DEL
Comme illustré à la figure 18 (demi-hauteur) et à la figure 19 (pleine hauteur), l'afficheur du panneau avant du lecteur de bande LTO-5 comporte cinq voyants DEL qui reflètent l'état de fonctionnement du lecteur :
Les voyants DEL sont soit statiques, soit clignotants à un rythme différent selon diverses combinaisons pour indiquer les différents états
Figure 18 Afficheur du panneau avant (demi-hauteur)
du lecteur, comme illustré dans le tableau 12
Remarque : Le tableau affichant les voyants DEL du lecteur de bande
ci-dessous (tableau 12
) n'inclut pas le voyant DEL de cryptage. Reportez-vous au tableau 13 d'informations sur le voyant DEL de cryptage.
.
pour obtenir plus
68 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 83
Figure 19 Afficheur du
Porte de cartouche
Bouton d'éjection
Bouton de réinitialisation d'urgence
Voyant DEL de disponibilité
Voyant DEL de bande
Voyant DEL du lecteur
Voyant DEL de nettoyage
Voyant DEL de cryptage
panneau avant (pleine hauteur)
Chapitre 6 Guide de dépannage
Compréhension des séquences des voyants DEL
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 69
Page 84
Chapitre 6 Guide de dépannage Compréhension des séquences des voyants DEL
Tableau 12 Séquences du voyant DEL de lecteur de bande
Séquence du Séquence du voyant DEL (de demi-hauteur)
voyant DEL
(de pleine
hauteur) Cause Action requise
Tous les voyants DEL ÉTEINTS.
Tous les
voyants DEL
ÉTEINTS.
Il se peut que le lecteur ne soit pas sous tension, soit défectueux ou ait été éteint puis rallumé ou réinitialisé lors d'une mise à jour du micrologiciel.
Vérifiez que le lecteur est bien allumé. L'interrupteur marche/arrêt d'alimentation sur un lecteur externe intègre un voyant DEL vert.
Vérifiez la connexion du cordon d'alimentation et remplacez le câble au besoin. Sur les lecteurs externes, vous pouvez utiliser le cordon d'alimentation de votre moniteur ou un autre périphérique pour vérifier l'établissement de la connexion.
Si le bloc d'alimentation est présent et que tous les voyants DEL restent éteints, éteignez puis rallumez le lecteur ou réinitialisez-le. Si cela ne fonctionne toujours pas, appelez le service de dépannage.
70 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 85
Séquence du voyant DEL (de demi-hauteur)
Chapitre 6 Guide de dépannage
Compréhension des séquences des voyants DEL
Séquence du
voyant DEL
(de pleine
hauteur) Cause Action requise
Les voyants de disponibilité et de nettoyage sont ÉTEINTS, les voyants de lecteur et de bande CLIGNOTENT
Le voyant de disponibilité est ALLUMÉ.
Les voyants de
disponibilité
et de
nettoyage
sont ÉTEINTS,
les voyants de
lecteur et de
bande
CLIGNOTENT
Le lecteur n'a pas réussi à exécuter le test d'autodiagnostic (POST).
Éteignez puis rallumez le lecteur ou réinitialisez-le.
Si la situation d'erreur ressurgit, appelez le service de dépannage.
Le lecteur est prêt à l'emploi. Aucune. C'est normal.
Le voyant de
disponibilité
est ALLUMÉ.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 71
Page 86
Chapitre 6 Guide de dépannage Compréhension des séquences des voyants DEL
Séquence du Séquence du voyant DEL (de demi-hauteur)
voyant DEL
(de pleine
hauteur) Cause Action requise
Le voyant de disponibilité CLIGNOTE.
Le voyant de disponibilité CLIGNOTE rapidement.
Le voyant de
disponibilité
CLIGNOTE.
Le voyant de
disponibilité
CLIGNOTE
rapidement.
Le lecteur effectue une activité normale (lecture, écriture).
Le lecteur télécharge le micrologiciel.
Aucune. Si le lecteur met à niveau le
micrologiciel, ne réinitialisez pas le lecteur et ne le mettez pas hors puis sous tension.
Aucune. Ne réinitialisez pas le lecteur
et ne le mettez pas hors puis sous tension.
72 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 87
Séquence du voyant DEL (de demi-hauteur)
Chapitre 6 Guide de dépannage
Compréhension des séquences des voyants DEL
Séquence du
voyant DEL
(de pleine
hauteur) Cause Action requise
Le voyant de disponibilité est ÉTEINT, les autres sont ALLUMÉS
Le voyant de nettoyage CLIGNOTE
Le voyant de
disponibilité
est ÉTEINT, les
autres sont
ALLUMÉS
Le voyant de
nettoyage
CLIGNOTE
Le micrologiciel est en cours de reprogrammation.
Le lecteur a besoin d'être nettoyé.
Aucune. Ne réinitialisez pas le lecteur et ne le mettez pas hors puis sous tension.
Chargez la cartouche de nettoyage Ultrium, voir
Nettoyage du lecteur de bande, page 39.
Si le voyant DEL de nettoyage clignote toujours lorsque vous chargez une cartouche de données neuve ou une cartouche déjà utilisée et encore opérationnelle après le nettoyage, appelez le service de dépannage.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 73
Page 88
Chapitre 6 Guide de dépannage Compréhension des séquences des voyants DEL
Séquence du Séquence du voyant DEL (de demi-hauteur)
voyant DEL
(de pleine
hauteur) Cause Action requise
Le nettoyage est en cours. Aucune. La cartouche de
Le voyant de disponibilité CLIGNOTE et le voyant de nettoyage est ALLUMÉ
Le voyant de
disponibilité
CLIGNOTE et
le voyant de
nettoyage est
ALLUMÉ
nettoyage sera éjectée à la fin.
Le cycle de nettoyage peut durer jusqu'à 5 minutes.
Le voyant de bande CLIGNOTE
Le voyant de
bande
CLIGNOTE
Le lecteur croit que la bande actuelle ou celle venant d'être éjectée est défectueuse.
Éjectez la cartouche de bande. Vérifiez que vous utilisez le bon format de cartouche : une cartouche de données Ultrium ou une cartouche de nettoyage universelle Ultrium (voir
tableau 3
, page 35)
Rechargez la cartouche. Si le voyant DEL de bande clignote toujours ou commence à clignoter lors de la sauvegarde suivante, chargez une cartouche neuve ou une cartouche déjà utilisée et encore opérationnelle.
Si le voyant DEL de bande est éteint, jetez la cartouche de bande « suspecte ». S'il reste allumé, appelez le service de dépannage.
74 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 89
Séquence du voyant DEL (de demi-hauteur)
Chapitre 6 Guide de dépannage
Compréhension des séquences des voyants DEL
Séquence du
voyant DEL
(de pleine
hauteur) Cause Action requise
La bande est immédiatement éjectée et le voyant de bande CLIGNOTE, ou le voyant de lecteur CLIGNOTE sur la bande déchargée.
Le voyant de lecteur CLIGNOTE
La bande est
immédiateme
nt éjectée et le
voyant de
bande
CLIGNOTE, ou
le voyant de
lecteur
CLIGNOTE sur
la bande
déchargée.
Le voyant de
lecteur
CLIGNOTE
La mémoire de la cartouche de bande (CM) peut être défectueuse.
Le mécanisme du lecteur a détecté une erreur.
Protégez la cartouche contre l'écriture en faisant glisser le commutateur sur la cartouche de bande, voir
Protection contre l'écriture d'une cartouche de bande,
page 31. La bande peut être chargée et les données peuvent être lues. Dès que les données sont récupérées, la cartouche doit être jetée.
Chargez une cartouche neuve. Si l'erreur persiste, mettez le lecteur hors puis sous tension ou réinitialisez­le.
Si le voyant DEL de lecteur reste allumé, appelez le service de dépannage.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 75
Page 90
Chapitre 6 Guide de dépannage Compréhension des séquences des voyants DEL
Séquence du Séquence du voyant DEL (de demi-hauteur)
voyant DEL
(de pleine
hauteur) Cause Action requise
Les voyants de lecteur, de bande et de disponibilité CLIGNOTENT
Voyants de disponibilité et de lecteur ALLUMÉS et voyants de nettoyage et de bande ÉTEINTS. La séquence change à plusieurs reprises.
Les voyants de
lecteur, de
bande et de
disponibilité
CLIGNOTENT
Il y a un problème lié au téléchargement du micrologiciel.
Le lecteur présente une erreur de micrologiciel.
Insérez une cartouche pour effacer la séquence des voyants DEL. Si le problème persiste, appelez le service de dépannage.
Éteignez puis rallumez le lecteur ou réinitialisez-le. Mettez à jour le micrologiciel. Si le problème persiste, appelez le service de dépannage.

Voyant DEL de cryptage, lecteur de bande LTO-5

76 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Le voyant DEL de cryptage peut être bleu ou jaune, comme l'indique le tableau ci-dessous. L'état des autres voyants DEL dépend de l'activité du lecteur, comme décrit ci-dessous.
ALLUMÉ (bleu ou jaune) – ÉTEINT à la mise sous tension – le lecteur est inactif avec aucune clé de cryptage ÉTEINT avec le voyant DEL de
Page 91
Chapitre 6 Guide de dépannage
Compréhension des séquences des voyants DEL
disponibilité clignotant – le lecteur lit/écrit des données non cryptées ou décharge la cartouche ALLUMÉ (bleu) - le lecteur est inactif avec une clé de cryptage ALLUMÉ (bleu) avec le voyant DEL de disponibilité clignotant – le lecteur lit/écrit des données cryptées Voyants bleu et jaune clignotants de manière alternée – erreur de cryptage ou de décryptage
Tableau 13 État du voyant DEL de cryptage
Voyant DEL de cryptage (bleu ou jaune) État
Allumé À la mise sous tension
Éteint Le lecteur est inactif et il n'y a pas
de clé de cryptage.
Éteint avec le voyant DEL de disponibilité qui clignote en vert.
Le lecteur de bande lit/écrit des données non cryptées provenant d'un autre hôte ou décharge une cartouche.
Allumé (bleu continu) Le lecteur est inactif, mais la clé
de cryptage est chargée. Le lecteur est prêt à lire/écrire les données cryptées.
Allumé (bleu continu) avec les voyants DEL de disponibilité
Le lecteur lit/écrit des données cryptées.
verts clignotants
Clignotement alternatif, bleu et jaune
Il y a une erreur de cryptage. Cette erreur est effacée après le déchargement ou la reprise correcte du cryptage/décryptage. Voir aussi « Dépannage de cryptage » à la page 71.
Remarque : Le voyant DEL de cryptage ne fonctionne que si vous
utilisez un logiciel de sauvegarde qui prend en charge le cryptage matériel et cette fonctionnalité est activée dans l'application de sauvegarde. Voir http://www.hp.com/go/
connect pour la compatibilité de l'application de
sauvegarde.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 77
Page 92
Chapitre 6 Guide de dépannage Problèmes avec les cartouches

Problèmes avec les cartouches

Si vous faites face à un problème quelconque lors de l'utilisation de cartouches de bande, procédez aux vérifications suivantes :
• Le boîtier de la cartouche est intact et ne présente aucune fente, fissure ni dommage.
• La cartouche a été stockée dans un endroit où la température et l'humidité sont adéquates. Cela évite la condensation. Consultez la notice fournie avec la cartouche de bande pour plus d'informations sur les conditions de stockage.
• Le commutateur de protection contre l'écriture est entièrement opérationnel. Il doit se déplacer latéralement et émettre un déclic.
• Vous pouvez consulter le site Web pour obtenir plus de détails sur les informations de dépannage : http://www.quantum.com/support.

La cartouche est bloquée

78 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Si la cartouche est bloquée ou que l'application de sauvegarde n'arrive pas à l'éjecter, vous pouvez forcer l'éjection de la cartouche.
1 Tentez une opération de déchargement/d'éjection du lecteur depuis
le logiciel de sauvegarde. De nombreuses applications de sauvegarde vont émettre une
commande Empêcher le retrait du support (PMR) au robot lecteur afin d'empêcher toute interférence humaine lors d'une opération de sauvegarde. Si cela se produit, le logiciel ayant émis la PMR doit être utilisé pour charger et décharger les bandes.
2 Arrêtez le logiciel de sauvegarde et si vous êtes dans un
environnement Windows, arrêtez les services de stockage amovibles.
3 Appuyez sur le bouton d'éjection situé à l'avant du lecteur de
bande. Il est parfois nécessaire d'utiliser le bouton d'éjection plutôt que le
logiciel pour décharger une bande, car le logiciel peut perdre la communication avec le produit ou une application malveillante peut empêcher le logiciel de décharger la bande.
Page 93
Chapitre 6 Guide de dépannage
Problèmes avec les cartouches
Attention ! Cela peut durer plusieurs minutes dans de nombreux
cas. Vérifiez que l'activité du lecteur est bien terminée avant de continuer (attendre 10
minutes est une bonne règle d'or). Il est important que vous laissiez suffisamment de temps au lecteur pour qu'il achève le rembobinage de la cartouche. Si vous interrompez l'opération, vous risquez d'endommager le support ou le lecteur de bande.
4 Mettez le lecteur hors tension. 5 Débranchez le câble de données. 6 Après au moins 15 secondes, remettez le lecteur sous tension et
attendez que le lecteur soit inactif/prêt.
Attention !
Débranchez les câbles de données avec précaution pour ne pas inverser les connecteurs, plier les broches, etc.
Attention !
La mise sous tension avec une cartouche dans le lecteur peut prendre plusieurs minutes. Il est important que vous laissiez suffisamment de temps au lecteur pour qu'il achève le rembobinage de la cartouche. Si vous interrompez l'opération, vous risquez d'endommager le support ou le lecteur de bande.
7 Vérifiez que l'activité du lecteur est bien terminée (attendre
10 minutes après la mise sous tension est une bonne règle d'or). Appuyez sur le bouton d'éjection.
Cette étape tente de surmonter les problèmes de déchargement dus à l'état anormal du lecteur ou au fait que la commande Empêcher le retrait du support a été laissée allumée, à tort, après avoir été définie par une application malveillante.
8 Forcez l'éjection ou effectuez une opération de déchargement
d'urgence en maintenant le bouton d'éjection enfoncé pendant 15 secondes. Suite à cela, le lecteur va tout mettre en oeuvre pour décharger la bande.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 79
Page 94
Chapitre 6 Guide de dépannage Dépannage du cryptage
Attention ! Vous risquez de perdre des données si vous forcez
9 Si la cartouche reste bloquée, le lecteur de bande a échoué.
Contactez l'assistance clientèle sur le site Web http://
www.quantum.com/support.

Dépannage du cryptage

• Vérifiez que vous utilisez un lecteur de bande LTO-5 et un support Ultrium 3 To ou 1,6 To, respectivement.
• Vérifiez que votre logiciel prend en charge le cryptage matériel. Il faudra peut-être mettre à jour le logiciel. Contactez le fournisseur de votre logiciel pour obtenir plus d'informations.
l'éjection d'une cartouche qui est au milieu d'une sauvegarde. La bande risque également de ne plus être lisible, car la marque EOD (fin de données) ne sera peut-être pas écrite correctement.
• Vérifiez que la bonne clé ou phrase passe a bien été saisie.
• Vérifiez que votre HBA prend bien en charge les commandes de cryptage. Il faudra peut-être mettre à jour le micrologiciel.
80 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 95
Annexe A
Listes de vérification de
l'installation
Utilisez les listes de vérification de démarrage rapide suivantes pour faire fonctionner votre lecteur de bande le plus rapidement possible :
Démarrage rapide du lecteur de bande LTO-5 interne
Démarrage rapide du lecteur de bande LTO-5 externe

Démarrage rapide du lecteur de bande LTO-5 interne

Utilisez la procédure de démarrage rapide suivante pour installer le lecteur de bande LTO-5 interne. Imprimez cette page et cochez les étapes au fur et à mesure qu'elles sont terminées. Si vous avez besoin d'informations supplémentaires pour une étape, consultez la sous­section indiquée dans l'étape.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 81
1 Déballez le contenu du carton du lecteur et vérifiez qu'il n'y a pas de
pièces endommagées. Voir Déballage et inspection du lecteur
2 Éteignez l'ordinateur, retirez ses panneaux et le câble d'alimentation, et
sélectionnez une baie de montage pour le lecteur. Voir Installation du lecteur de bande LTO-5 interne
, page 7.
, page 8.
Page 96
Annexe A Listes de vérification de l'installation Démarrage rapide du lecteur de bande LTO-5 externe
3 Raccordez au lecteur un câble d'interface SAS.
Voir Connexion des interfaces du lecteur de demi-hauteur interne
Connexion des interfaces du lecteur interne de pleine hauteur
4 Remettez les panneaux de l'ordinateur et le câble d’alimentation en c.a. en place,
allumez l'ordinateur et vérifiez que le lecteur de bande interne fonctionne correctement.
, page 11 et
, page 15.

Démarrage rapide du lecteur de bande LTO-5 externe

Utilisez la procédure de démarrage rapide suivante pour installer le lecteur de bande LTO-5 externe. Imprimez cette page et cochez les étapes au fur et à mesure qu'elles sont terminées. Si vous avez besoin d'informations supplémentaires pour une étape, consultez la sous­section indiquée dans l'étape.
1 Déballez le contenu du carton du lecteur et vérifiez qu'il n'y a pas de
pièces endommagées. Voir Déballage et inspection du lecteur
, page 7.
82 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
2 Raccordez au lecteur un câble d'interface SAS.
Consultez Connexion des câbles d'interface et d'alimentation en c.a. du lecteur
externe de demi-hauteur, page 17 et Connexion des câbles d'interface et d'alimentation en c.a. du lecteur externe de pleine hauteur, page 19
3 • Allumez l'ordinateur.
• Allumez le lecteur de bande externe.
• Vérifiez que le lecteur de bande externe fonctionne correctement.
Page 97
Annexe B
Mise au rebut des équipements
électriques et électroniques
Ce symbole sur le lecteur de bande LTO-5 ou sur son emballage indique que le lecteur de bande ne doit pas être mis au rebut avec vos autres déchets. Au contraire, il convient de le déposer au point de collecte désigné en vue du recyclage des équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de votre équipement usagé lors de sa mise au
rebut permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer qu'il est recyclé en vue de protéger la santé de l'homme et l'environnement.
Pour plus d'informations sur la mise au rebut appropriée de votre équipement usagé à des fins de recyclage, contactez les services publics locaux compétents, l'entreprise chargée de l'élimination de vos déchets ménagers ou la société à laquelle vous avez acheté le produit.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 83
Page 98
Annexe B Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
84 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Page 99
Cette annexe traite de la conformité réglementaire du lecteur de bande LTO-5. Les thèmes incluent :
Conformité sécuritaire
Conformité à la compatibilité électromagnétique (EMC), page 86

Conformité sécuritaire

Annexe C

Conformité réglementaire

Les lecteurs de bande LTO-5 sont conformes aux codes réglementaires suivants dans les pays indiqués :
Pays Organisme réglementaire Conforme à :
Canada Association Canadienne de
Normalisation (CSA)
Nations membres de l'UE
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5 85
Comité Européen de Normalisation Électrotechnique (CENELEC)
UL/CSA 60950-1
EN 60950-1, 1 édition
ère
Page 100
Annexe C Conformité réglementaire Conformité à la compatibilité électromagnétique (EMC)
Pays Organisme réglementaire Conforme à :
Pays membres de l'IECEE*
Taïwan BSMI Certification BSMI,
États-Unis Underwriters Laboratories (UL) UL/CSA 60950-1
* Les pays membres de l'IECEE comprennent l'Afrique du Sud, l'Allemagne, l'Argentine, l'Autriche, l'Australie, la Belgique, le Brésil, le Canada, la Corée du Sud, le Danemark, l'Espagne, les États-Unis, la Fédération de Russie, la Finlande, la France, la Hongrie, l'Inde, l'Irlande, Israël, l'Italie, le Japon, le Monténégro, la Norvège, les Pays­Bas, la Pologne, la République populaire de Chine, la République Tchèque, le Royaume-Uni, la Serbie, Singapour, la Slovaquie, la Slovénie, la Suisse et la Turquie .
Commission Électrotechnique Internationale des Équipements Électriques (IECEE) pour la reconnaissance mutuelle des certificats de test de matériel électrique « Projet CB »
Conformité à la compatibilité
Projet CB selon la norme IEC 60950-1 avec détails et exceptions pour chaque pays membre
CNS 14336
électromagnétique (EMC)
Les lecteurs de bande LTO-5 sont conformes aux normes CEM des organismes réglementaires et des codes suivants dans les pays indiqués :
Pays Organisme réglementaire Conforme à :
Australie Australian Communications and
Media Authority (ACMA)
Canada Industrie Canada : Appareils
numériques - Norme sur le matériel brouilleur (NMB-003)
86 Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
AS/NZS 3548 (identique à la norme CISPR 22)
Appareils numériques NMB-003
Loading...