Manual del usuario: Declaración para equipos Clase A (sistemas de cinta interna)
Este es un equipo Clase A. Este equipo ha sido probado y determinado que cumple con los límites establecidos para
dispositivos digitales Clase A según la sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites han sido diseñados para
proporcionar un nivel de protección razonable ante interferencias dañinas cuando el equipo en cuestión se utiliza en
entornos comerciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones indicadas en el manual, puede ocasionar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. La utilización de este equipo en áreas residenciales puede causar interferencias dañinas; en este
caso, el usuario, a su propio cargo, deberá corregir la interferencia en cuestión.
Toda modificación efectuada al dispositivo que no cuente con la aprobación expresa del fabricante, anulará el derecho del usuario a utilizar el equipo en virtud de lo estipulado en la sección 15 de las Normas de la FCC.
Manual del usuario: Declaración para equipos Clase B (sistemas de cinta externa)
Este equipo ha sido probado y determinado que cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales Clase
B según la sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar un nivel de protección razonable ante interferencias dañinas cuando el equipo en cuestión se utiliza en entornos residenciales. Toda
modificación efectuada al dispositivo que no cuente con la aprobación expresa del fabricante, anulará el derecho del
usuario a utilizar el equipo en virtud de lo estipulado en la sección 15 de las Normas de la FCC. La utilización de este
equipo está sujeta a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) debe
aceptar interferencias que den como resultado un funcionamiento no deseado.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede ocasionar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. No obstante, no existe
garantía alguna de que dichas interferencias no se produzcan en un entorno determinado. Si este equipo produce
interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el
equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia realizando una o varias de las siguientes
acciones:
•Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
•Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•Conecte el equipo a una fuente de alimentación que esté en un circuito distinto a aquél donde está conectado el
receptor.
•Consulte con el distribuidor o con un técnico especializado en radio/TV para obtener ayuda.
Contenido | SDLT 600 Guía de referencia del usuario
Contenido
A Uso de la unidad de cinta
A1Manejo de la unidad de cinta y de los cartuchos de datos
A2Panel frontal de la unidad de cinta
A3Carga y descarga de cartuchos de datos
A4Limpieza de los cabezales de la cinta
B Uso de los cartuchos de datos
B1Selección de cartuchos de datos
B2Cartuchos de datos protegidos contra escritura
B3Cuidado de los cartuchos de datos
B4Inspección de los cartuchos de datos
C Conexión de la unidad de cinta
C1La interfaz de la unidad de cinta
C2Selección de cables y conectores
C3Configuración del identificador SCSI
C4Conexión del modelo SCSI como un solo dispositivo
C5Conexión del modelo SCSI a una conexión en cadena
C6Conexión del modelo de canal de fibra
D Solución de problemas relacionados con la unidad de cinta
D1Uso del autodiagnóstico
D2Solución de problemas generales
D3Solución de problemas SCSI
D4Comprobación de errores en la unidad de cinta
D5Optimización de la unidad de cinta
E Información sobre la unidad de cinta
E1Especificaciones
E2Información normativa
Indicaciones para usar esta guía
!
Preste atención a estos puntos. Son importantes para el
funcionamiento de la unidad.
A1
Siga estas referencias cruzadas para obtener más información sobre temas relacionados.
A1 | Manejo de la unidad de cinta y de los cartuchos de datos
A Uso de la unidad de cinta
A1Manejo de la unidad de
cinta y de los cartuchos
de datos
Receptor
Estuche de protección
Manejo de la unidad de cinta
!No lleve ni levante el cartucho de cinta insertando los
dedos en el receptor. Podría dañar la unidad.
No apoye la unidad sobre el panel frontal.
Colóquela siempre sobre una superficie plana y estable.
Evite lugares con mucho polvo, humedad o humo.
Utilice la protección frente a descarga electrostática (ESD)
adecuada.
Manejo de los cartuchos de datos
Mantenga los cartuchos en sus correspondientes estuches
cuando no los esté usando.
Evite que los cartuchos se vean sometidos a impactos,
vibraciones, humedad, luz solar directa, polvo, humo y
campos magnéticos.
Utilice las etiquetas deslizantes incluidas. No utilice
etiquetas adhesivas o Post-it
Nunca toque la cinta o el cabezal. El polvo o la grasa de la
piel pueden contaminar la cinta y afectar su rendimiento.
®
ni escriba sobre los cartuchos.
!Examine visualmente el cartucho antes de colocarlo en la
unidad. Si estuviera dañado, no lo utilice. B4
!Nunca apague la unidad de cinta mientras haya un
cartucho en ella.
Pase a la sección B3 donde encontrará una lista completa
de instrucciones sobre cómo manipular cartuchos de datos.
Panel frontal de la unidad de cinta | A2
A2Panel frontal de la unidad
de cinta
En esta sección se describen los
controles de la unidad de cinta junto
con diferentes condiciones
referentes a la unidad de cinta y al
cartucho de datos indicados por
los LED ubicados en el panel
frontal de la unidad.
ÍtemColor/
Símbolo
Densidad
de la
unidad
Estado
de la
unidad
Necesita
limpieza
Anaranjado/
Ve r de
Ve r deEncendidoLa unidad está inactiva. En la unidad
AmarilloEncendidoDebe limpiar la unidad.
AcciónExplicación
ApagadoNo se ha insertado ningún cartucho, o
bien el cartucho insertado no es
compatible.
Ve r deSe insertó o retiró un cartucho de datos
Super DLTtape
AnaranjadoSe insertó un cartucho de una versión
anterior, como Super DLTtape I o
DLTtape
podría haber o no un cartucho.
ApagadoLa unidad de cinta está apagada o no
enchufada.
Intermitente La unidad se está usando. Incluye
funciones como:
• Carga y descarga de la cinta
• Lectura
• Escritura
• Rebobinado
• Calibración
ApagadoNo debe limpiar la unidad.
™ II.
™ VS1.
Eject
(botón de
expulsión)
Puerto de infrarrojosEl puerto de infrarrojos representa una
Nota: Tras reiniciar el sistema, todos los indicadores LED se
N/DPulsarUse el botón Eject (botón de
expulsión) para sacar el cartucho de
datos de la unidad de cinta. Cuando se
pulsa el botón Eject, la unidad termina
de copiar los datos en la cinta y expulsa
el cartucho.
base de prueba inalámbrica remota
para que clientes y expertos puedan
acceder a información de diagnóstico
del sistema.
encenderán y apagarán rápidamente y, a continuación,
se encenderán en secuencia hasta que la unidad de
cinta esté lista para utilizarse. Los LED parpadean
cuando la unidad de cinta detecta un error.
A3 | Carga y descarga de cartuchos de datos
A3Carga y descarga de
cartuchos de datos
Para cargar un cartucho:
1. Insértelo en el receptor situado en la parte frontal de la unidad de
cinta.
2. Introduzca completamente el cartucho dentro del receptor de la
unidad.
El indicador LED "Estado de la unidad" verde ( A2) parpadea
mientras se carga la cinta. Cuando se haya rebobinado
completamente la cinta, los indicadores correspondientes a
"Estado de la unidad" y "Densidad de la unidad" (
encienden, lo cual significa que el cartucho de datos está listo para
utilizarse.
Nota: El LED correspondiente a "Densidad de la unidad" se
enciende de color verde al insertar un cartucho
Super DLTtape II. Este mismo LED se encenderá de color
naranja al insertar un cartucho de datos Super DLTtape I o
DLTtape VS1, y se apagará cuando el sistema detecte que no
hay ningún cartucho o cuando se inserte uno que no sea
compatible (
seleccionar cartuchos de datos, B1.
A2). Para ver más información sobre cómo
A2) se
Eject
(botón de
expulsión)
Para descargar un cartucho:
1. Pulse el botón Eject (botón de expulsión) del panel frontal.
La unidad termina de escribir los datos en la cinta. El indicador
LED correspondiente a "Estado de la unidad" (
mientras se rebobina la cinta.
Cuando se haya rebobinado completamente la cinta, la unidad
expulsará el cartucho de datos. El LED correspondiente a "Estado
de la unidad" se enciende, mientras que el LED de "Densidad de la
unidad":
• Permanece de color verde si se retiró un cartucho
Super DLTtape II.
• Se apaga si se retiró un cartucho de una versión anterior.
2. Saque el cartucho de la unidad y vuelva a guardarlo en el estuche
de plástico (
A1).
A2) parpadea
Limpieza de los cabezales de la cinta | A4
A4Limpieza de los cabezales
de la cinta
Con el paso del tiempo, la contaminación ambiental y las
Necesita
limpieza
partículas en el aire ensucian los cabezales de la cinta. El
indicador LED correspondiente a "Necesita limpieza" se
enciende de color amarillo para indicarle al usuario que es
necesario limpiar los cabezales. A2
!No limpie los cabezales a menos que se encienda el LED
correspondiente a "Necesita limpieza".
!Utilice SÓLO una cinta limpiadora SDLT. Los cabezales de
la unidad de cinta SDLT 600 no son compatibles con otras
cintas de limpieza, como las cintas III o DLT VS.
Para limpiar los cabezales de la cinta
1. Coloque una cinta limpiadora Super DLTtape (fíjese que tenga
la marca SDLTtape™ CleaningTape) en la unidad de cinta.
El LED correspondiente a "Estado de la cinta" parpadea de color
verde y el ciclo de limpieza comienza automáticamente.
Finalizada la operación, la unidad expulsa la cinta de limpieza. El
LED de "Necesita limpieza" se apaga y el de "Estado de la
unidad" se enciende.
2. Retire el cartucho de limpieza, vuelva a colocarlo en el estuche
de plástico y marque la etiqueta después de cada limpieza.
Nota: Durante la última limpieza, la unidad no expulsa la cinta de
limpieza. Pulse el botón Eject (botón de expulsión) situado en
la parte frontal de la unidad para sacar el cartucho de limpieza
caducado y desecharlo.
B1 | Selección de cartuchos de datos
B Uso de los cartuchos de datos
B1Selección de cartuchos de
datos
La unidad de cinta SDLT 600 copia información en los
cartuchos de datos Super DLTtape II. El cartucho de datos
Super DLTtape II es de color azul e incluye un identificador
adosado al plástico junto con el logotipo DLTtape. La
geometría del cartucho es similar a la de los cartuchos de datos
DLTtape anteriores, con el fin de simplificar la integración con
Cartucho de datos
Super DLTtape II
bibliotecas de cinta utilizadas en la actualidad. Sin embargo, su
función de codificación garantiza que no se pueda cargar en
unidades de cinta de generaciones anteriores.
Cartucho de datos
Super DLTtape I
Cartucho de datos DLTtape VS1
La unidad de cinta SDLT 600 cuenta con una función de
compatibilidad de lectura con versiones anteriores (BRC por
sus siglas en inglés) para así leer cartuchos de datos
Super DLTtape I y DLTtape VS1 pero no copiar información
en ellos. En la siguiente tabla se indican las velocidades de
transferencia para cartuchos compatibles con versiones
anteriores.
Velocidades de transferencia para
versiones anteriores
Tipo de cartuchoCapacidad
nativa (GB)
Super DLTtape I,
formato SDLT 320
Super DLTtape I,
formato SDLT 220
DLTtape VS1806,4
16012,8
1108,8
Velocidad de
transferencia
BRC: 80% de la
velocidad de
transferencia de
lectura nativa
(MB/segundo)
*
* Las velocidades de transferencia que se citan corresponden a
la lectura de datos no comprimidos.
Cartuchos de datos protegidos contra escritura | B2
B2Cartuchos de datos
protegidos contra
escritura
Para evitar que los datos se borren de forma accidental, todos
los cartuchos contienen un seguro de protección contra
escritura. Al activarlo evita que la unidad de cinta copie
información en el cartucho de datos.
!Si el cartucho contiene datos importantes, asegúrese de
que esté protegido contra escritura antes de insertarlo en
la unidad.
Para activar la protección contra escritura:
Mueva el seguro hacia la
izquierda para proteger el
cartucho contra escritura. El
rectángulo naranja indica que
el cartucho está protegido
contra escritura.
Mueva el seguro de protección hacia la izquierda, de manera
que aparezca un pequeño rectángulo naranja.
Para desactivar la protección contra escritura:
Mueva el seguro de protección hacia la derecha, de manera
que se oculte el rectángulo naranja.
B3Cuidado de los cartuchos
Guarde los cartuchos de datos
en posición vertical en sus
respectivos estuches de
plástico.
Utilice las etiquetas
deslizantes.
B3 | Cuidado de los cartuchos de datos
de datos
Los cartuchos de datos Super DLTtape II se han diseñado para
ofrecer confiabilidad, durabilidad y resistencia. Se fabrican
para resistir 1.000.000 usos y su duración es de 30 años. Para
obtener mejores resultados, siga estas instrucciones referentes a
la manipulación y almacenamiento de los cartuchos:
Siga las instrucciones sobre el manejo de los cartuchos y
fíjese en las especificaciones ambientales incluidas en el
estuche de plástico del cartucho.
Mantenga los cartuchos en sus correspondientes estuches
cuando no los esté usando.
Evite que los cartuchos se vean sometidos a impactos,
vibraciones, humedad, luz solar directa, polvo, humo y
campos magnéticos.
No apile más de cinco cartuchos de cinta a la vez.
Para guardar los cartuchos, colóquelos en posición vertical
dentro de sus correspondientes estuches de plástico.
Utilice las etiquetas deslizantes incluidas. No utilice
etiquetas adhesivas o Post-it
No escriba en las etiquetas con elementos que desprendan
partículas, como lápices de grafito o rotuladores solubles en
agua. Cambie las etiquetas en vez de borrar la información
escrita en ellas.
Nunca toque la cinta o el cabezal. El polvo o la grasa de la
piel pueden contaminar la cinta y afectar su rendimiento.
Evite abrir innecesariamente la puerta del cartucho para
evitar que se dañe o contamine.
Si se le cae el cartucho, revíselo para ver que no se haya
dañado.
Mantenga los cartuchos en un ambiente normal de
funcionamiento durante 24 horas después de exponerlos a
temperaturas o niveles de humedad anormales (como por
ejemplo cuando se los transporta de un lugar a otro).
B4
®
ni escriba sobre los cartuchos.
!La seguridad de los datos depende del manejo y cuidado
de los cartuchos.
Inspección de los cartuchos de datos | B4
B4Inspección de los
cartuchos de datos
Compruebe los bloqueos de
bobina.
Examine el resorte giratorio
para determinar que la tensión
sea la correcta.
Revise que no hayan clips torcidos.
La razón principal por la que suelen producirse problemas en la
unidad de cinta es el manejo inadecuado de los cartuchos de
datos. Para evitar perder datos o dañar la unidad de cinta, revise
los cartuchos:
Antes de cargar un cartucho nuevo.
Después de que un cartucho se haya caído o golpeado.
Cuando la unidad de cinta quede inoperable después de
cargar un cartucho de datos.
Cuando, tras recibir un pedido de cartuchos, observe que hay
claros indicios de daños externos.
Utilice el procedimiento que se indica a continuación para
revisar un cartucho. Si el cartucho presenta daños evidentes, no
lo utilice.
Para revisar un cartucho:
1. Revise el cartucho por fuera para determinar si presenta daños
(piezas rotas o quebradas) o sustancias contaminantes
(sustancias pegajosas o aceitosas, partículas adheridas al
cartucho).
2. Agite suavemente el cartucho. Observe si se escucha el sonido
de piezas sueltas.
3. Compruebe que los dos bloqueos de bobina del cartucho están
visibles. Uno de los bloqueos de bobina está situado en el
extremo del cartucho insertado en la unidad. El otro está situado
en la parte inferior del cartucho.
4. Compruebe que el resorte giratorio situado en la parte inferior
del cartucho está centrado. Presione el resorte para asegurarse de
que vuelva a la posición normal y funcione correctamente.
5. Compruebe que el seguro de protección contra escritura no esté
dañado y de que al moverlo quede en la posición correcta.
6. Abra la puerta del cartucho presionando la lengüeta ubicada en
la muesca movible. Compruebe que no hayan daños en la guía
de la cinta (clips torcidos, doblados o mal ajustados).
7. Revise el cabezal de la cinta (sin tocarlo) para determinar que no
hayan partículas excesivas, residuos aceitosos o pegajosos,
humedad condensada o cualquier otra señal de contaminación.
Nota: Si desea obtener información más detallada sobre la
inspección de cartuchos de datos, consulte el manual del
producto de SDLT 600.
B2
C1 | La interfaz de la unidad de cinta
C Conexión de la unidad de cinta
C1La interfaz de la unidad
de cinta
El modelo externo de la unidad de cinta SDLT 600 cuenta con una
interfaz Ultra 160 SCSI. El modelo interno dispone de una interfaz
de canal de fibra o una interfaz Ultra 160 SCSI.
La interfaz Ultra 160 SCSI
La interfaz Ultra 160 proporciona un modo diferencial de bajo
voltaje (LVD) de 160 MB/segundo y un modo de extremo único
(SE) de 40 MB/segundo.
Nota: La tarjeta del controlador SCSI del equipo host podría limitar
esta velocidad. Para un rendimiento óptimo, asegúrese de que
la tarjeta del controlador SCSI funciona a 160 MB/segundo.
La unidad de cinta detecta automáticamente el modo del bus SCSI
y alterna entre los modos LVD y SE según sea conveniente.
Aunque el modo predeterminado de la unidad de cinta es LVD, ésta
cambiará a SE si detecta que el bus SCSI funciona en el modo SE.
Por ejemplo, si la tarjeta del controlador SCSI es SE (o multimodo
configurado como SE), la unidad de cinta cambiará automáticamente al modo SE. De la misma manera, si alguno de los
dispositivos en el bus SCSI es SE, el bus entero se cambiará a SE,
incluida la unidad de cinta.
En el modo SE, el bus SCSI admite hasta 7 dispositivos conectados
mediante cables de hasta 3 metros. En el modo LVD, el bus SCSI
admite hasta 15 dispositivos conectados mediantes cables de hasta
25 metros.
Si desea obtener más información sobre la interfaz SCSI, consulte
la guía de la interfaz SCSI de SDLT 600.
La interfaz de canal de fibra
La interfaz de canal de fibra tiene velocidades de hasta
1 Gb/segundo o 2 Gb/segundo, dependiendo de la configuración
que se haya elegido durante la instalación.
La interfaz de canal de fibra admite hasta 126 dispositivos en una
configuración de bucle. Los transceptores de onda larga (con cable
de fibra óptica) admiten distancias de hasta 10 kilómetros. Los
transceptores de impulsos de onda corta (con cable de fibra óptica)
admiten distancias de hasta 500 metros.
Si desea obtener más información sobre la interfaz de canal de
fibra, consulte la guía de la interfaz de canal de fibra de SDLT 600.
Selección de cables y conectores | C2
C2Selección de cables y
conectores
En esta sección se describen los cables y conectores que se
deben utilizar con la unidad de cinta SDLT 600.
Cables y conectores SCSI
Las versiones SCSI de la unidad de cinta SDLT 600 cuentan
con dos conectores SCSI de alta densidad de 68 patillas.
Conecte la unidad de cinta al equipo host usando un cable SCSI
cuyos conectores en cada extremo sean del tipo correcto. La
unidad de cinta funciona mejor cuando el equipo host y el
extremo del cable que se conecta a éste cuentan con conectores
como los que se indican a continuación.
Conectores SCSI
Cable de fibra óptica
Micro DB68 o Mini DB68 de 68 patillas de alta
densidad
Conector SCA Hot Swap de 80 patillas
Conector de interconexión de alta densidad
Cabe señalar, sin embargo, que la unidad de cinta puede
funcionar con otros tipos de conectores para el equipo host.
Cables y conectores de canal de fibra
Las versiones de canal de fibra de la unidad de cinta SDLT 600
(sólo en el modelo interno) cuentan con un puerto de canal de
fibra. El puerto de canal de fibra viene equipado con un
convertidor SFP (conectable con un factor índice pequeño) para
conectar el cable de fibra óptica. Tal vez tenga que proporcionar
el convertidor SFP para el otro extremo del cable; algunos
adaptadores SCSI ya incluyen el transceptor en el adaptador, en
cuyo caso, no tendría que hacerlo.
Nota: Ambos extremos del cable requieren un transceptor.
C3 | Configuración del identificador SCSI
3
C3Configuración del
identificador SCSI
En esta sección se describe cómo configurar el identificador
SCSI en la unidad de cinta externa. Para obtener más
información sobre la configuración del identificador SCSI en
una unidad de cinta interna, consulte el manual del producto de SDLT 600.
Cada uno de los dispositivos que se conecte a un bus SCSI debe
3
tener un número de identificador SCSI exclusivo. El
identificador SCSI de fábrica es 3 para unidades externas y 5
para unidades internas. Compruebe que la unidad tiene un
identificador SCSI exclusivo en el bus SCSI.
Puede cambiar el identificador SCSI mediante el interruptor
situado en la parte posterior de la unidad. Con la punta de un
lápiz pulse los botones ubicados sobre o bajo el número de
identificador de la unidad para aumentarlo o disminuirlo.
!Si la unidad es el único dispositivo SCSI, mantenga el
identificador SCSI predeterminado (3).
!No utilice un identificador SCSI de 7. Esta configuración
generalmente está reservada para el controlador SCSI.
Conexión del modelo SCSI como un solo dispositivo | C4
C4Conexión del modelo
SCSI como un solo
dispositivo
La unidad de cinta SDLT 600 funciona mejor cuando es el
único dispositivo conectado al bus SCSI. Siga los pasos
indicados a continuación si la unidad SDLT 600 es el único
dispositivo SCSI que piensa conectar al bus SCSI:
Termine el puerto
SCSI superior.
1. Asegúrese de que el equipo host y los equipos externos
estén apagados.
!Jamás conecte la unidad de cinta mientras el sistema
host o los equipos externos estén encendidos.
2. Conecte un terminador en el conector SCSI superior
3
ubicado en la parte posterior de la unidad de cinta.
!Recuerde que debe terminar el bus SCSI. El controlador
SCSI termina un extremo, mientras que el terminador de
la unidad de cinta termina el otro.
3. Conecte un extremo del cable SCSI al conector inferior
de la parte posterior de la unidad.
4. Conecte el otro extremo del cable SCSI al conector
SCSI del equipo host.
Si desea obtener más información sobre la conexión de la
unidad de cinta SDLT 600, consulte el manual del producto de SDLT 600.
C5 | Conexión del modelo SCSI a una conexión en cadena
C5Conexión del modelo
SCSI a una conexión en
cadena
Siga los pasos indicados a continuación si desea agregar la
unidad de cinta SDLT 600 a una conexión en cadena SCSI:
Termine el puerto
SCSI superior.
3
3
1. Compruebe que todos los dispositivos tienen un
identificador SCSI exclusivo. C3
2. Asegúrese de que el equipo host y los equipos externos
estén apagados.
!Jamás conecte la unidad de cinta mientras el sistema
host o los equipos externos estén encendidos.
3. Conecte el cable SCSI del equipo host al conector SCSI
inferior situado en la parte posterior de la unidad.
4. A continuación, para continuar con la conexión en
cadena SCSI, utilice el conector SCSI superior.
5. Si la unidad de cinta SDLT 600 es el último dispositivo,
coloque un terminador en el conector SCSI superior.
!Recuerde que debe terminar el bus SCSI. El controlador
SCSI termina un extremo, mientras que el terminador del
último dispositivo de la conexión en cadena termina el
otro.
Si desea obtener más información sobre la conexión de la
unidad de cinta SDLT 600, consulte el manual del producto de SDLT 600.
Conexión del modelo de canal de fibra | C6
C6Conexión del modelo de
canal de fibra
El protocolo de canal de fibra y el protocolo SCSI utilizan
distintos métodos para el direccionamiento de dispositivos. A
diferencia del protocolo SCSI, que utiliza identificadores SCSI
estáticos, el protocolo de canal de fibra utiliza distintas formas
de direccionamiento según la topología de la red: punto a punto,
bucle arbitrado o conmutada. Las direcciones se configuran
dinámicamente (en tiempo real) en el momento en que el
dispositivo se conecta a la red.
Siga estos pasos para conectar una unidad de cinta SDLT 600
de canal de fibra:
1. Inserte un cable de fibra óptica en el puerto de canal de
fibra situado en la parte posterior de la unidad de cinta.
Encaje el conector en el puerto hasta que quede en la
posición correcta.
!Puede conectar un conector de canal de fibra con la
unidad encendida; a esta característica se le denomina
"intercambiable en caliente" o "conectable en caliente".
2. Paso opcional (deberá decidir si lo llevará a cabo según
el adaptador de bus de host que esté utilizando): coloque
un conector SFP (
fibra óptica antes de conectarlo al dispositivo host.
Si desea obtener más información sobre la conexión de la
unidad de cinta de canal de fibra, consulte el manual del producto de SDLT 600.
C2) en el otro extremo del cable de
D1 | Uso del autodiagnóstico
D Solución de problemas relacionados con la unidad de cinta
D1Uso del autodiagnóstico
La unidad de cinta SDLT 600 realiza un autodiagnóstico (o
POST por sus siglas en inglés) cada vez que la enciende. Ello
ayuda a detectar problemas en la unidad de cinta.
El POST se realiza en 10 segundos y mientras se lo ejecuta, la
unidad de cinta responderá BUSY (Ocupado) a los comandos
SCSI.
Si el equipo host intenta negociar transferencias sincrónicas o
anchas, la unidad de cinta negociará de forma asincrónica o
estrecha. Es posible que finalizado el POST la unidad aún no
esté preparada.
Durante el autodiagnóstico, cada indicador LED se enciende en
secuencia. Finalizado el autodiagnóstico, el LED
correspondiente a "Estado de la unidad" se enciende de color
verde.
Si hay una falla en el POST, es posible que se hayan presentado
algunos de los siguientes problemas:
No hay ningún cartucho en la unidad.
La unidad no recibe energía adecuada (pruebe con un cable
nuevo o con un enchufe diferente).
La unidad no está conectada correctamente al equipo host o
a otros dispositivos SCSI.
Si el error se debiera a alguno de estos problemas, corríjalo y
apague y encienda la unidad para que se vuelva a efectuar el
POST. Si el error no se debiera a ninguno de estos problemas o
la unidad volviera a presentar problemas en el autodiagnóstico
después de que hubiera solucionado el problema en cuestión,
consulte la sección con información para la solución de
problemas del manual del producto de SDLT 600 incluido en el
CD-ROM del producto.
!No intente abrir el compartimento de la unidad de cinta.
Sólo un técnico calificado de Quantum debería reparar la
unidad.
Solución de problemas generales | D2
D2Solución de problemas
generales
Siga los pasos indicados a continuación para detectar y
solucionar problemas con la unidad de cinta SDLT 600:
1. Realice una inspección visual del cartucho de datos para
determinar si presenta daños e intente con un cartucho
nuevo si es necesario. B4
2. Asegúrese de que los cables y conectores estén en buen
estado. Por ejemplo, compruebe que no estén rotos
o gastados y que no falten clavijas o estén dobladas.
3. Asegúrese de que el conector de cada extremo del cable
esté bien sujeto.
4. Desconecte la unidad de cinta del sistema host, apáguela
y vuélvala a encender para ejecutar el autodiagnóstico
POST. D1
5. Si tiene una unidad de cinta SCSI, retire todos los
dispositivos del bus SCSI. Conecte la unidad de cinta
directamente al equipo host y termínela ( C4).
Compruebe que el equipo host y la unidad se comunican
correctamente antes de añadir más dispositivos.
6. Si tiene una unidad de cinta de canal de fibra,
compruebe en el panel posterior que el indicador LED
verde (la "luz de enlace”) está encendido (
luz de enlace está encendida, significa que la conexión a
la red de canal de fibra está activa.
7. Asegúrese de que el sistema operativo (módulos,
parches y controladores), el software para copias de
seguridad y la unidad de cinta sean compatibles. Visite
www.quantum.com/sdlt
actualizada sobre compatibilidad.
donde encontrará información
C6). Si la
Si no logra identificar o corregir el problema, comuníquese con
el equipo de Asistencia técnica de Quantum al número 1-888827-3378. Tenga a mano el número de serie y del modelo al
momento de llamar. Estos números se encuentran en la parte
inferior de la unidad de cinta.
D3 | Solución de problemas SCSI
D3Solución de problemas
SCSI
Si la unidad de cinta pasa el autodiagnóstico sin presentar
problemas en el cartucho de datos o la fuente de energía, pero
aún así no funciona correctamente, compruebe los siguientes
problemas SCSI.
Solución de problemas SCSI
Posible problemaSolución
El sistema no está configurado para
reconocer la unidad de cinta.
El identificador SCSI no es exclusivo.Cambie el identificador SCSI. El nuevo identificador
Los parámetros del adaptador SCSI pueden
ser incorrectos.
Es posible que el bus SCSI no esté
correctamente terminado.
El bus SCSI es demasiado largo.En el modo de extremo único (SE), limite la longitud
Se han conectado demasiados dispositivos
al bus SCSI.
La unidad de cinta funciona más lento de lo
indicado en la sección de especificaciones.
Compruebe el sistema y la configuración del bus
SCSI. Configure el sistema para que reconozca la
unidad.
se utilizará la próxima vez que encienda la unidad de
cinta. C3
Revise la tarjeta del controlador SCSI. Asegúrese de
que sea LVD para conseguir un rendimiento óptimo
de la unidad o SE para obtener un rendimiento más
lento. C1
Compruebe que haya un terminador y que esté bien
instalado en el último dispositivo de la conexión en
cadena SCSI. C4, C5
del bus SCSI a 3 metros. En el modo de diferencial
de baja tensión (LVD), limite la longitud a 25
metros.
Limite el número de dispositivos externos. Intente
utilizar la unidad de cinta como un dispositivo
independiente.
Para un rendimiento óptimo, asegúrese de que la
tarjeta del controlador SCSI funciona a 160 MB/
segundo.
C1
Si desea obtener información sobre posibles problemas con la
interfaz de canal de fibra, consulte la siguiente sección.
D4.
Comprobación de errores en la unidad de cinta | D4
D4Comprobación de errores
en la unidad de cinta
La unidad de cinta SDLT 600 (modelo SCSI) proporciona
información sobre los sucesos y el estado del controlador SCSI,
los dispositivos, la transferencia de datos y los errores. El
modelo de canal de fibra de la unidad de cinta también indica si
hay señal y proporciona información sobre la dirección,
velocidad, topología, nodo y puerto.
Con iTalk, podrá acceder a esta información a través del puerto
de infrarrojos ubicado en la parte frontal de la unidad de cinta.
iTalk se incluye en el CD-ROM que viene con la unidad de
cinta. También puede descargarlo de
www.quantum.com/sdlt
(primero debe registrar la unidad de cinta en el sitio Web). En la
ayuda en línea de iTalk encontrará información sobre cómo usar
el software.
D5 | Optimización de la unidad de cinta
D5Optimización de la
unidad de cinta
Son muchos los factores que contribuyen en el desempeño de la
unidad de cinta SDLT 600. Para el sistema host es necesario
considerar la velocidad del procesador, el tamaño de bloque, el
rendimiento del adaptador SCSI, la configuración del bus y el
software.
Si le preocupa el rendimiento de la unidad SDLT 600,
compruebe los siguientes elementos:
1. Asegúrese de que la unidad está correctamente definida
para el sistema host. Si la unidad de cinta no está bien
definida en el sistema, el adaptador SCSI no interactuará
correctamente con ella.
2. Asegúrese de que la tarjeta del controlador y el bus
SCSI estén funcionando en el modo LVD. Si la tarjeta
del controlador y el bus SCSI están funcionando en SE,
la unidad de cinta pasará a SE.
3. Desfragmente el disco duro con regularidad. La copia de
seguridad de los archivos y discos fragmentados tarda
más en realizarse.
4. Compruebe el tamaño de bloque del host. La unidad
SDLT 600 admite tamaños de hasta 16 MB. Por regla
general, cuanto mayor sea el tamaño de bloque, mejor
será el rendimiento. Algunas aplicaciones de software
antiguas utilizarán el tamaño de bloque predeterminado
de 512 bytes, lo que puede afectar negativamente al
rendimiento de la unidad.
5. Asegúrese de que esté utilizando un cartucho de datos
que sea compatible con la unidad.
B1
Especificaciones | E1
E Información sobre la unidad de cinta
E1Especificaciones
En esta sección se detallan las velocidades máximas de
transferencia de datos, especificaciones físicas, funcionales,
dimensiones y peso de la unidad de cinta SDLT 600.
Velocidad máxima de transferencia de
datos
En la tabla a continuación se indican las velocidades por ráfaga
y velocidades máximas de transferencia de datos para la unidad
de cinta SDLT 600.
Canal de fibra (1 Gb/s)36 MB/seg72 MB/seg100 MB/seg
Canal de fibra (2 Gb/s)36 MB/seg72 MB/seg200 MB/seg
* Las tasas de compresión mostradas se basan en una norma para tasas de compresión de
2:1. Las tasas de compresión que se alcanzan dependen de la redundancia de los
archivos de datos que se graban.
† Las velocidades en ráfaga están limitadas por el bus SCSI o por el transceptor de canal
de fibra y no por el diseño de la unidad de cinta SDLT 600 o del cartucho de datos
Super DLTtape II.
Comprimida
*
Máx. por
†
ráfaga
E1 | Especificaciones
Especificaciones físicas
A continuación se indica la precisión y los valores límite en
términos ambientales para el funcionamiento de la unidad de
cinta SDLT 600.
Integridad de datos
Tipo de errorFrecuencia
Lectura recuperable (ECC),
detectada
Lectura irrecuperable,
detectada
Lectura no detectada
Nueva escritura de datos
<1 error en lectura de 106 bytes
<1 error en lectura de 1017 bits
<1 error en lectura de 1027 bits
< 1 por 106 bytes escritos
Temperatura
En funcionamiento10° C a 40° C (50° F a 104° F)
Almacenamiento-40° C a 66° C (-40° F a 150° F)
Humedad
En funcionamiento20% a 80% sin condensación
Almacenamiento10% a 95% sin condensación
Certificaciones de seguridad
Cumple con los estándares UL 60950, marca GS, y EN60950/IEC
950 (EN60825-1: Equipo de tecnología de la información)
Flujo del aire
10,4 pies cúbicos/minuto como mínimo con caída de presión de H2O
de 0,09.
Nota: Deje por lo menos un espacio de 10 cm como mínimo detrás
de la unidad para una correcta circulación del aire.
Corriente eléctrica (los números hacen referencia al modelo
Ultra 160)
Externa85 a 264 VCA, 63 W (típico),
100 W (datos correspondientes al
suministro de energía) como máximo,
47 a 63 Hz
Interna+5V, 4,9A (RMS), 6,2A (máxima),
típica
+12 V, 0,7 A (RMS), 2,7 A (máxima),
típica
Especificaciones | E1
Capacidad del cartucho Super DLTtape II
Nativa300 GB
Comprimida (2:1)600 GB
Especificaciones de funcionamiento
A continuación se indica la duración y capacidad estimada para
el cartucho de datos Super DLTtape II junto con las
características de rendimiento de la unidad de cinta.
Duración estimada del cartucho Super DLTtape II
Ciclos de carga y descarga de cartucho
Inserciones del cartucho
Uso completo del cartucho (de extremo a extremo)
Pasadas del cartucho
Características del rendimiento de la unidad de cinta
Carga hasta el principio de la cinta18 s (típica),
Descarga desde el principio de la cinta19 s
Tiempo promedio de acceso79 s (desde el principio de la
Tiempo máximo de acceso190 s (desde el principio de la
Tiempo promedio de rebobinado77 s
Tiempo máximo de rebobinado156 s
Velocidad de lectura y escritura de la cinta108 pulgadas/segundo
Velocidad de rebobinado de la cinta160 pulgadas/segundo
Velocidad de búsqueda lineal de la cinta160 pulgadas/segundo
Densidad lineal233 Kbpi
Densidad de pistas1.502 pistas por pulgada
Número de pistas640 pistas físicas
†
**
*
5.000
20.000
‡
250
1.000.000
63 s (cinta sin formatear)
cinta)
cinta)
* Por ciclo de carga y descarga se entiende el tiempo transcurrido
desde que se introduce el cartucho de datos en el receptor, se lo
carga hasta el comienzo de la cinta, se lo calibra y se lo descarga.
† Inserción es cuando el cartucho se introduce en el receptor y se
lo descarga.
‡ Para el uso total del cartucho es necesario que el sistema lea o
grabe información (con la función de verificación desactivada)
que ocupe todo el espacio disponible en el cartucho de datos.
**Una "pasada" se produce cuando la superficie de la cinta pasa
por el cabezal (en cualquier dirección).
E1 | Especificaciones
Dimensiones, parte I
A continuación se indican las dimensiones de la unidad de cinta
interna y externa.
DimensiónVersión internaVersión
externa
Altura8,2 cm (3,25 pulg.) sin el panel frontal
8,5 cm (3,38 pulg.) con el panel frontal
16,4 cm
(6,48 pulg)
Anchura14,6 cm (5,75 pulg.) detrás del panel frontal
14,8 cm (5,85 pulg.) con el panel frontal
Profundidad20,3 cm (8,00 pulg.) medido desde detrás del
panel frontal
21,5 cm (8,48 pulg.) incluyendo el panel
frontal
17,4 cm
(6,88 pulg)
32 cm
(12,6 pulg)
Dimensiones, parte II
A continuación se indican las dimensiones de la unidad de cinta
de la biblioteca.
DimensiónVersión de la biblioteca
Altura8,2 cm (3,25 pulg.) sin el panel frontal
8,5 cm (3,38 pulg.) con el panel frontal
Anchura14,6 cm (5,75 pulg.) detrás del panel frontal
14,8 cm (5,85 pulg.) con el panel frontal
Profundidad20,3 cm (8,00 pulg.) medido desde detrás del panel frontal
21,2 cm (8,36 pulg.) incluyendo el panel frontal
Especificaciones | E1
Peso
A continuación se indica el peso neto y de envío de la unidad de
cinta.
*
Peso
Peso sin
embalaje
Peso de
envío
* El peso depende de la configuración. Los materiales de embalaje pueden
afectar el peso de envío.
Versión interna y de la
biblioteca
2,38 kg (5 lbs 4 oz)6,27 kg
3,77 kg (8 lbs 5 oz)9,90 kg
Versión externa
(13 lbs, 13 oz)
(21 lbs, 13 oz)
E2 | Información normativa
E2Información normativa
En esta sección encontrará información normativa referente a la
unidad de cinta SDLT 600.
Certificaciones de seguridad
La unidad de cinta SDLT 600 cumple o excede los siguientes
requisitos de seguridad:
UL 60950 (EE.UU.): Tecnología de la información
incluidos equipos comerciales eléctricos
EN60950/IEC 950 (Europa): Tecnología de la información
incluidos equipos comerciales eléctricos
• EN60825-1: Equipos de tecnología de la información
La unidad de cinta SDLT 600 está certificada para portar la
marca GS y las marcas de identificación TUV.
La unidad de cinta SDLT 600 es un producto láser de Clase I
que cumple con 21 CFR 1040.10 según corresponda conforme
a la fecha de fabricación.
Certificaciones para
interferencias electromagnéticas
La unidad de cinta SDLT 600 interna cumple con los límites
para equipos Clase A establecidos por la FCC en un
compartimento estándar. La unidad de cinta de escritorio
cumple con los límites para equipos Clase B establecidos por la
FCC. A continuación se indican las certificaciones EMI para
interferencias electromagnéticas.
TipoReglamento o certificación
Directiva CEE 89/336 CEEN55022 (UE)
EN55024 (UE)
CFR 47, 1995Normas FCC Parte 15B Clase B
(MDOC)
IECS-003Canadá
V-3/97.04VCCI Clase B (Japón)
CNS 13438BSMI Clase A (Taiwán)
AS/NZS 3548Australia/Nueva Zelandia
Información normativa | E2
Inmunidad y límites de descarga
electrostática
A continuación se indican la inmunidad y los límites del nivel
de error de descarga electrostática a los que se ha sometido la
unidad de cinta SDLT 600.
Nombre de la pruebaEspecificaciones
de la prueba
EN55022: 1998 Emisiones radiadas y conducidas
Emisiones electromagnéticas radiadas
Emisiones electromagnéticas conducidas
Pruebas de emisiones de armónicos y flicker
Emisiones de armónicos en CAEN61000-3-2Según estándar
Voltaje flicker en CAEN61000-3-3Según estándar
EN55024: 1998 Pruebas de inmunidad
Inmunidad a descargas electrostáticasEN61000-4-2Criterio A
Inmunidad a campos electromagnéticos radiadosEN61000-4-3Criterio A
Inmunidad a sacudida/ráfaga eléctrica rápidaEN61000-4-4Criterio B
Inmunidad a subidas de corrienteEN61000-4-5Criterio B
Inmunidad a energía electromagnética conducidaEN61000-4-6Criterio A
Inmunidad a campos magnéticos de frecuencia de
energía
Inmunidad a interrupciones y caídas del voltaje
de CA
EN55022: 1998Clase B
EN61000-4-8Criterio A
EN61000-4-11Criterio B
Rendimiento
requerido
E2 | Información normativa
Emisiones acústicas
A continuación se especifican los niveles de emisiones
acústicas, como potencia de ruido y presión acústica, para la
unidad de cinta SDLT 600. En la tabla se ofrecen los valores
preliminares declarados según las normas ISO 9296 e
ISO 7779/EN27779.
ModoNivel de emisión de potencia
de ruido
(LNPEc)
InternaExternaInternaExterna
InactivoNo aplicable5,4 beliosNo aplicable42 dB
Transmisión 5,9 belios5,9 belios47 dB53 dB
* Nivel de presión acústica medida en la parte frontal de la unidad de cinta.
Quantum, el logotipo de Quantum y el logotipo DLTtape son marcas
comerciales de Quantum Corporation, registradas en los EE.UU. y en otros
países. DLTtape, DLTSage, Value DLTtape y Super DLTtape son marcas
comerciales de Quantum Corporation.
El resto de nombres de productos y empresas mencionados en este documento
son marcas comerciales, marcas registradas o marcas de servicio de sus
respectivos propietarios.
Renuncia legal
La información contenida en el presente documento es de propiedad exclusiva
de Quantum Corporation. Quantum conserva el derecho de propiedad
intelectual sobre todo tipo de uso que se haga de la información contenida en el
presente documento, incluidos los trabajos relacionados.
El poseedor se compromete a proteger esta información, garantizar su
confidencialidad y a no publicarla, parcial o totalmente, sin el consentimiento
previo y por escrito de Quantum.
Quantum se reserva el derecho de introducir modificaciones o mejoras en sus
productos, sin verse obligado a incorporar dichos cambios o mejoras en las
unidades previamente vendidas o enviadas.
Es responsabilidad del usuario leer detenidamente y comprender las
declaraciones incluidas en la contracubierta interior del manual del usuario
sobre los equipos de Clase A y Clase B.
Información de contacto
Los números de teléfono y direcciones postales cambian a menudo; si desea
obtener la información de contacto más actualizada, visite www.quantum.com
Podrá encontrar los números de teléfono, direcciones postales, zonas horarios
y otros datos pertinentes en la sección Support (Asistencia empresarial) del
sitio Web.
Febrero de 2004
Número de publicación de Quantum: 81-81220-04 REV A01
*81-81220-04 A01*
.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.