Manual del usuario: Declaración para equipos Clase A (sistemas de cinta interna)
Este es un equipo Clase A. Este equipo ha sido probado y determinado que cumple con los límites establecidos para
dispositivos digitales Clase A según la sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites han sido diseñados para
proporcionar un nivel de protección razonable ante interferencias dañinas cuando el equipo en cuestión se utiliza en
entornos comerciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones indicadas en el manual, puede ocasionar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. La utilización de este equipo en áreas residenciales puede causar interferencias dañinas; en este
caso, el usuario, a su propio cargo, deberá corregir la interferencia en cuestión.
Toda modificación efectuada al dispositivo que no cuente con la aprobación expresa del fabricante, anulará el derecho del usuario a utilizar el equipo en virtud de lo estipulado en la sección 15 de las Normas de la FCC.
Manual del usuario: Declaración para equipos Clase B (sistemas de cinta externa)
Este equipo ha sido probado y determinado que cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales Clase
B según la sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar un nivel de protección razonable ante interferencias dañinas cuando el equipo en cuestión se utiliza en entornos residenciales. Toda
modificación efectuada al dispositivo que no cuente con la aprobación expresa del fabricante, anulará el derecho del
usuario a utilizar el equipo en virtud de lo estipulado en la sección 15 de las Normas de la FCC. La utilización de este
equipo está sujeta a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) debe
aceptar interferencias que den como resultado un funcionamiento no deseado.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede ocasionar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. No obstante, no existe
garantía alguna de que dichas interferencias no se produzcan en un entorno determinado. Si este equipo produce
interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el
equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia realizando una o varias de las siguientes
acciones:
•Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
•Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•Conecte el equipo a una fuente de alimentación que esté en un circuito distinto a aquél donde está conectado el
receptor.
•Consulte con el distribuidor o con un técnico especializado en radio/TV para obtener ayuda.
Contenido | SDLT 220 and SDLT 320 User Reference Guide
Contenido
A Uso de la unidad de cinta
A1Manejo de la unidad de cinta y de los cartuchos
de datos
A2LED y controles
A3Carga y descarga de cartuchos de datos
A4Limpieza de los cabezales de la cinta
B Uso de los cartuchos de datos
B1Cartuchos Super DLTtape
B2Cartuchos de datos protegidos contra
escritura
B3Instrucciones generales para el cuidado de los
cartuchos
B4Inspección de los cartuchos de datos
C Conectividad SCSI
C1Conectores SCSI
C2Interfaces del controlador SCSI
C3Configuración del identificador SCSI
C4Conexiones SCSI: Una sola unidad
C5Conexiones SCSI: Conexión en cadena
D Solución de problemas relacionados con la
unidad de cinta
D1Uso del autodiagnóstico
D2Solución de problemas generales
D3Solución de problemas SCSI
D4Comprobación de errores en la unidad de cinta
D5Optimización de la unidad de cinta
E Información sobre la unidad de cinta
E1Especificaciones
E2Información normativa
Indicaciones para usar esta guía
!
Preste atención a estos puntos. Son importantes para el
funcionamiento de la unidad.
A1
Siga estas referencias cruzadas para obtener más información sobre temas relacionados.
A1 | Manejo de la unidad de cinta y de los cartuchos de datos
A Uso de la unidad de cinta
A1Manejo de la unidad de
cinta y de los cartuchos
de datos
Manejo de la unidad de cinta
Receptor
!No lleve ni levante el cartucho de cinta insertando los
dedos en el receptor. Podría dañar la unidad.
No apoye la unidad sobre el panel frontal.
Colóquela siempre sobre una superficie plana y estable.
Evite lugares con mucho polvo, humedad o humo.
Estuche de protección
Utilice la protección frente a descarga electrostática
(ESD) adecuada.
Mantenga al menos 15 cm de espacio en la parte posterior
de la unidad para permitir la ventilación.
Manejo de los cartuchos de datos
Evite que los cartuchos se vean sometidos a impactos,
vibraciones, humedad, luz solar directa, polvo, humo y
campos magnéticos.
Utilice las etiquetas deslizantes incluidas. No utilice
®
etiquetas adhesivas o Post-it
cartuchos.
Nunca toque la cinta o el cabezal. El polvo o la grasa de la
piel pueden contaminar la cinta y afectar su rendimiento.
Mantenga los cartuchos en sus correspondientes estuches
cuando no los esté usando.
Guarde los cartuchos en posición vertical.
!
Examine visualmente el cartucho antes de colocarlo en la
unidad. Si estuviera dañado, no lo utilice. B4
ni escriba sobre los
!Nunca apague la unidad de cinta mientras haya un
cartucho en ella.
Pase a la sección B3 donde encontrará una lista completa
de instrucciones sobre cómo manipular cartuchos de datos.
LED y controles | A2
A2LED y controles
En esta sección se describen los controles de la unidad de cinta junto con
diferentes condiciones referentes a la
unidad de cinta y al cartucho de
datos indicados por los LED
ubicados en el panel frontal
de la unidad.
ColorLEDAcciónExplicación
ÁmbarSDLT 220 -
Protección
contra
escritura
SDLT 320 Densidad
de la
unidad
Ve r deEstado de
la unidad
AmarilloNecesita
limpieza
Eject
(botón de
expulsión)
Puerto de infrarrojosEl puerto de infrarrojos representa una
N/DPulsarUse el botón Eject (botón de expulsión)
Encendido
Apagado
Encendido
Apagado
EncendidoLa unidad está inactiva. En la unidad
ApagadoLa unidad de cinta está apagada o no
Intermitente La unidad se está usando. Incluye
EncendidoDebe limpiar la unidad.
ApagadoNo debe limpiar la unidad.
El cartucho está protegido contra
escritura.
El cartucho no está protegido contra
escritura.
El cartucho tiene formato de SDLT 220.
El cartucho tiene formato de SDLT 320.
podría haber o no un cartucho.
enchufada.
funciones como:
• Carga y descarga de la cinta
• Lectura
• Escritura
• Rebobinado
• Calibración
para sacar el cartucho
de datos de la unidad de cinta. Cuando
se pulsa el botón Eject, la unidad
termina de copiar los datos en la cinta y
expulsa el cartucho.
base de prueba inalámbrica remota para
que clientes y expertos puedan acceder
a información de diagnóstico del
sistema.
Nota: Tras reiniciar el sistema, todos los indicadores LED se
encenderán y apagarán rápidamente y, a continuación, se
encenderán en secuencia hasta que la unidad de cinta esté
lista para utilizarse. Los LED parpadean cuando la unidad de
cinta detecta un error.
A3 | Carga y descarga de cartuchos de datos
A3Carga y descarga de
cartuchos de datos
Para cargar un cartucho:
Estado de
la unidad
1. Insértelo en el receptor situado en la parte frontal de la
unidad de cinta.
2. Introduzca completamente el cartucho dentro del receptor
de la unidad.
El indicador LED "Estado de la unidad" verde ( A2)
parpadea mientras se carga la cinta. Cuando se haya
rebobinado completamente la cinta, los indicadores
correspondientes a "Estado de la unidad" y "Densidad de la
unidad" (
cartucho de datos está listo para utilizarse.
A2) se encienden, lo cual significa que el
Eject (botón de
expulsión)
Para descargar un cartucho:
1. Pulse el botón Eject (botón de expulsión) del panel frontal.
La unidad termina de escribir los datos en la cinta y el LED
verde (
Cuando se haya rebobinado completamente la cinta, la unidad
expulsará el cartucho de datos. El LED verde se enciende.
2. Saque el cartucho de la unidad y vuelva a guardarlo en el
estuche de plástico (
A2) parpadea mientras la cinta se rebobina.
A1).
Limpieza de los cabezales de la cinta | A4
A4Limpieza de los cabezales
de la cinta
Con el paso del tiempo, la contaminación ambiental y las
Necesita
limpieza
partículas en el aire ensucian los cabezales de la cinta. El
indicador LED correspondiente a "Necesita limpieza" se
enciende de color amarillo para indicarle al usuario que es
necesario limpiar los cabezales. A2
!No limpie los cabezales a menos que se encienda el LED
correspondiente a "Necesita limpieza".
!Utilice SÓLO una cinta limpiadora SDLT. Otras cintas de
limpieza, como CleaningTape III o DLT VS CleaningTape,
no son compatibles con los cabezales de las unidades de
cinta SDLT 220/320.
Para limpiar los cabezales de la cinta:
1. Coloque una cinta limpiadora Super DLTtape (fíjese que
tenga la marca SDLTtape™ CleaningTape) en la unidad de
cinta.
El LED correspondiente a "Estado de la cinta" parpadea de
color verde y el ciclo de limpieza comienza automáticamente.
Finalizada la operación, la unidad expulsa la cinta de
limpieza. El LED de "Necesita limpieza" se apaga y el de
"Estado de la unidad" se enciende.
2. Retire el cartucho de limpieza, vuelva a colocarlo en el
estuche de plástico y marque la etiqueta después de cada
limpieza.
Nota: Durante la última limpieza, la unidad no expulsa la cinta
de limpieza. Pulse el botón Eject (botón de expulsión)
situado en la parte frontal de la unidad para sacar el
cartucho de limpieza caducado y desecharlo.
B1 | Cartuchos Super DLTtape
B Uso de los cartuchos de datos
B1Cartuchos Super DLTtape
En apariencia, los cartuchos Super DLTtape I son muy
parecidos a los cartuchos DLTtape IV. La geometría básica,
el seguro de protección contra escritura y el espacio de la
etiqueta son los mismos que en el cartucho DLTtape IV. Esto
permite simplificar la integración de Super DLTtape en los
entornos operativos existentes y en las bibliotecas de cintas
automatizadas.
El cartucho Super DLTtape I es fácil de reconocer. Es de un
color distinto (verde) al de los cartuchos DLTtape IV
(carbón) e incluye un identificador adosado a la placa. El
cartucho Super DLTtape I se caracteriza por no poder
cargarse en unidades DLTtape de generaciones anteriores.
Las unidades de cinta SDLT 220 y SDLT 320 cuentan con
una función de compatibilidad de lectura con versiones
anteriores (BRC por sus siglas en inglés). Al usar el modo
BRC, las unidades pueden leer cintas DLTtape IV en
formato DLT 4000, DLT 7000, DLT 8000 y DLT 1. En la
tabla a continuación se indican velocidades de transferencia
BRC para la unidad Super DLTtape.
Compatibilidad de lectura con versiones anteriores
• Las velocidades de transferencia que se citan corresponden a la lectura de datos no comprimidos.
• Las unidades que no sean SDLT expulsarán los cartuchos que estén en formato SDLT 320.
• La unidad de cinta SDLT 320 puede leer y escribir en el formato SDLT 220 a la velocidad de transferencia
nativa de 11 MB/seg.
Velocidad de
transferencia de
lectura nativa (MB/
segundo)
Cartuchos de datos protegidos contra escritura | B2
B2Cartuchos de datos
protegidos contra
escritura
Para evitar que los datos se borren de forma accidental, todos
los cartuchos contienen un seguro de protección contra
Mueva el seguro hacia
abajo para proteger el
cartucho contra
escritura. El rectángulo
naranja indica que el
cartucho está protegido
contra escritura.
escritura. Al activarlo evita que la unidad de cinta copie
información en el cartucho de datos.
!Si el cartucho contiene datos importantes, asegúrese de
que esté protegido contra escritura antes de insertarlo en
la unidad.
Para activar la protección contra escritura:
SDLT 220 - LED de protección
contra escritura
SDLT 320 - LED de densidad
de la unidad
Mueva el seguro de protección hacia la izquierda, de
manera que aparezca un pequeño rectángulo naranja.
Para desactivar la protección contra escritura:
Mueva el seguro de protección hacia la derecha, de
manera que se oculte el rectángulo naranja.
En las unidades SDLT 220, al insertar un cartucho protegido
contra escritura se enciende el LED ámbar ubicado en el
panel frontal.
En las unidades SDLT 320, el LED ámbar indica el formato
de la cinta: si la luz se enciende o parpadea, significa que la
densidad de la unidad es SDLT 220, y si se apaga, la
densidad es SDLT 320.
B3 | Instrucciones generales para el cuidado de los cartuchos
B3Instrucciones generales
Guarde los cartuchos de datos
en posición vertical en sus
respectivos estuches de
plástico.
Utilice las etiquetas deslizantes.
para el cuidado de los
cartuchos
Los cartuchos de datos Super DLTtape I se han diseñado
para ofrecer confiabilidad, durabilidad y resistencia. Se
fabrican para resistir 1.000.000 usos y su duración es de 30
años. Para obtener mejores resultados, siga estas
instrucciones referentes a la manipulación y almacenamiento
de los cartuchos:
Siga las instrucciones sobre el manejo de los cartuchos y
fíjese en las especificaciones ambientales incluidas en el
estuche de plástico del cartucho.
Mantenga los cartuchos en sus correspondientes estuches
cuando no los esté usando.
Evite que los cartuchos se vean sometidos a impactos,
vibraciones, humedad, luz solar directa, polvo, humo y
campos magnéticos.
No apile más de cinco cartuchos de cinta a la vez.
Para guardar los cartuchos, colóquelos en posición
vertical dentro de sus correspondientes estuches de
plástico.
Utilice las etiquetas deslizantes incluidas. No utilice
etiquetas adhesivas o Post-it® ni escriba sobre los
cartuchos.
No escriba en las etiquetas con elementos que desprendan
partículas, como lápices de grafito o rotuladores solubles
en agua. Cambie las etiquetas en vez de borrar la
información escrita en ellas.
Nunca toque la cinta o el cabezal. El polvo o la grasa de la
piel pueden contaminar la cinta y afectar su rendimiento.
Evite abrir innecesariamente la puerta del cartucho para
evitar que se dañe o contamine.
Si se le cae el cartucho, revíselo para ver que no se haya
dañado. B4
Mantenga los cartuchos en un ambiente normal de
funcionamiento durante 24 horas después de exponerlos a
temperaturas o niveles de humedad anormales (como por
ejemplo cuando se los transporta de un lugar a otro).
!
La seguridad de los datos depende del manejo y cuidado
de los cartuchos.
Inspección de los cartuchos de datos | B4
B4Inspección de los
cartuchos de datos
Compruebe los bloqueos de
bobina.
La razón principal por la que suelen producirse problemas en
la unidad de cinta es el manejo inadecuado de los cartuchos
de datos. Para evitar perder datos o dañar la unidad de cinta,
revise los cartuchos:
Antes de cargar un cartucho nuevo.
Después de que un cartucho se haya caído o golpeado.
Cuando la unidad de cinta quede inoperable después de
cargar un cartucho de datos.
Examine el resorte giratorio
para determinar que la
tensión sea la correcta.
Revise que no hayan clips
torcidos.
Cuando, tras recibir un pedido de cartuchos, observe que
hay claros indicios de daños externos.
Si el cartucho no supera la siguiente inspección, no lo utilice.
Para revisar un cartucho:
1. Revise el cartucho por fuera para determinar si presenta
daños (piezas rotas o quebradas) o sustancias contaminantes
(sustancias pegajosas o aceitosas, partículas adheridas al
cartucho).
2. Agite suavemente el cartucho. Observe si se escucha el
sonido de piezas sueltas.
3. Compruebe que los dos bloqueos de bobina del cartucho
están visibles. Uno de los bloqueos de bobina está situado
en el extremo del cartucho insertado en la unidad. El otro
está situado en la parte inferior del cartucho.
4. Compruebe que el resorte giratorio situado en la parte
inferior del cartucho está centrado. Presione el resorte para
asegurarse de que vuelva a la posición normal y funcione
correctamente.
5. Compruebe que el seguro de protección contra escritura no
esté dañado y de que al moverlo quede en la posición
correcta.
6. Abra la puerta del cartucho presionando la lengüeta ubicada
en la muesca movible. Compruebe que no hayan daños en la
guía del cabezal de la cinta (clips torcidos, doblados o mal
ajustados).
7. Revise el cabezal de la cinta (sin tocarlo) para determinar
que no hayan partículas excesivas, residuos aceitosos o
pegajosos, humedad condensada o cualquier otra señal de
contaminación.
B2
C1 | Conectores SCSI
C Conectividad SCSI
C1Conectores SCSI
La unidad Super DLTtape cuenta con dos conectores SCSI-2
en la parte posterior. Si no está seguro del tipo de conector
SCSI utilizado en el sistema host, consulte la tabla a
continuación para determinar el tipo de conector que está
usando y así adquirir el cable correcto.
!Asegúrese siempre de que los cables SCSI estén en
buenas condiciones y de que las patillas no estén
dobladas ni dañadas.
Conectores SCSI
!Al conectar o desconectar los cables SCSI, fíjese que el
equipo host y los demás dispositivos SCSI estén
apagados.
DB-25 MAC de 25 patillas
Propiedad de Sun y Data General
Centronics de 50 patillas de baja densidad
Micro DB50 o Mini DB50 de 50 patillas de alta
densidad
Micro DB68 o Mini DB68 de 68 patillas de alta
densidad
Conector SCA Hot Swap de 80 patillas
Interconexión de alta densidad
Interfaces del controlador SCSI | C2
C2Interfaces del controlador
SCSI
Se puede configurar la unidad Super DLTtape con dos tipos
de tarjetas de interfaz SCSI. Estas tarjetas proporcionan tres
tipos diferentes de interfaces SCSI. La tarjeta multimodo de
extremo único (MSE) proporciona un modo diferencial de
bajo voltaje (LVD) de 80 MB/segundo o un modo de
extremo único (SE) de 40 MB/segundo. El modo diferencial
de alto voltaje (HVD) se ejecuta a 40 MB/segundo.
Las unidades de extremo único sólo funcionan con tarjetas
de controlador SCSI de extremo único. Las unidades
diferenciales sólo funcionan con tarjetas de controlador SCSI
diferenciales.
Las interfaces SCSI de extremo único admiten hasta
7 dispositivos en la cadena SCSI mediante cables de hasta
3 metros de largo.
Las interfaces SCSI diferenciales admiten hasta
15 dispositivos en la cadena SCSI mediante cables de
hasta 25 metros de largo.
Las interfaces SCSI de diferencial de bajo voltaje sólo
!
funcionan con dispositivos de extremo único si el
controlador está en el modo extremo único.
!Para obtener más información sobre interfaces SCSI y la
configuración de buses SCSI, visite www.dlttape.com.
C3 | Configuración del identificador SCSI
3
C3Configuración del
identificador SCSI
En esta sección se describe cómo configurar el identificador
SCSI en la unidad de cinta externa. Para obtener más
información sobre cómo configurar el identificador SCSI en
una unidad de cinta interna, consulte el manual del producto de SDLT 220 y SDLT 320.
3
Cada uno de los dispositivos que se conecte a un bus SCSI
debe tener un número de identificador SCSI exclusivo. El
identificador SCSI de fábrica es 3 para unidades externas y
5 para unidades internas. Compruebe que la unidad tiene un
identificador SCSI exclusivo en el bus SCSI.
!Si la unidad es el único dispositivo SCSI, mantenga el
identificador SCSI predeterminado.
!No utilice un identificador SCSI de 7. Esta configuración
generalmente está reservada para el controlador SCSI.
Puede cambiar el identificador SCSI mediante el interruptor
situado en la parte posterior de la unidad. Presione los
botones situados encima o debajo del número con la punta de
un lápiz para aumentar o disminuir el número del
identificador.
Conexiones SCSI: Una sola unidad | C4
C4Conexiones SCSI: Una
sola unidad
La unidad de cinta Super DLTtape funciona mejor cuando es
el único dispositivo conectado al bus SCSI. Siga los pasos
indicados a continuación si la unidad de cinta es el único
dispositivo SCSI que piensa conectar al bus SCSI:
1. Asegúrese de que el equipo host y los equipos externos
Termine el puerto
SCSI superior.
estén apagados.
!Jamás conecte la unidad de cinta mientras el sistema
host o los equipos externos estén encendidos.
2. Conecte un terminador al conector SCSI superior
3
ubicado en la parte posterior de la unidad de cinta.
!Recuerde que debe terminar el bus SCSI. El controlador
SCSI termina un extremo, mientras que el terminador de
la unidad de cinta termina el otro.
3. Conecte un extremo del cable SCSI al conector inferior
de la parte posterior de la unidad.
4. Conecte el otro extremo del cable SCSI al conector
SCSI del equipo host.
!Para obtener un rendimiento óptimo, la unidad Super
DLTtape debe ser el único dispositivo conectado al bus
SCSI.
Para obtener más información sobre cómo conectar la unidad
de cinta, consulte el manual del producto de SDLT 220 y SDLT 320.
C5 | Conexiones SCSI: Conexión en cadena
C5Conexiones SCSI:
Conexión en cadena
Siga los pasos indicados a continuación si desea agregar la
unidad Super DLTtape a una conexión en cadena SCSI:
Termine el puerto
SCSI superior.
3
3
1. Compruebe que todos los dispositivos tienen un
identificador SCSI exclusivo. C3
2. Asegúrese de que el equipo host y los equipos externos
estén apagados.
!Jamás conecte la unidad de cinta mientras el sistema
host o los equipos externos estén encendidos.
3. Conecte el cable SCSI del equipo host al conector SCSI
inferior situado en la parte posterior de la unidad.
4. A continuación, para continuar con la conexión en
cadena SCSI, utilice el conector SCSI superior.
5. Si la unidad de cinta SDLT Super DLTtape es el último
dispositivo, coloque un terminador en el conector SCSI
superior.
!Recuerde que debe terminar el bus SCSI. El controlador
SCSI termina un extremo, mientras que el terminador del
último dispositivo de la conexión en cadena termina el
otro.
Para obtener más información sobre cómo conectar la unidad
de cinta, consulte el manual del producto de SDLT 220 y SDLT 320.
D1 | Uso del autodiagnóstico
D Solución de problemas relacionados con la unidad de cinta
D1Uso del autodiagnóstico
La unidad Super DLTtape realiza un autodiagnóstico (o
POST por sus siglas en inglés) cada vez que la enciende. Ello
ayuda a detectar problemas en la unidad de cinta.
El POST se realiza en 10 segundos y mientras se lo ejecuta,
la unidad de cinta responderá BUSY (Ocupado) a los
comandos SCSI.
Si durante este tiempo el equipo host intenta negociar
transferencias sincrónicas o anchas, la unidad de cinta
negociará de forma asincrónica o estrecha. Es posible que
finalizado el POST la unidad aún no esté preparada.
Durante el autodiagnóstico, cada indicador LED se enciende
en secuencia. Finalizado el autodiagnóstico, el LED
correspondiente a "Estado de la unidad" se enciende de color
verde.
Si hay una falla en el POST, es posible que se hayan
presentado algunos de los siguientes problemas:
No hay ningún cartucho en la unidad.
La unidad no recibe energía adecuada (pruebe con un
cable nuevo o con un enchufe diferente).
La unidad no está conectada correctamente al equipo host
o a otros dispositivos SCSI.
Si el error se debiera a alguno de estos problemas, corríjalo y
apague y encienda la unidad para que se vuelva a efectuar el
POST. Si el error no se debiera a ninguno de estos problemas
o la unidad volviera a presentar problemas en el
autodiagnóstico después de que hubiera solucionado el
problema en cuestión, consulte la sección con información
para la solución de problemas del manual del producto de SDLT 220 y SDLT 320 incluido en el CD-ROM del
producto.
No intente abrir el compartimento de la unidad de cinta.
!
Sólo un técnico calificado de Quantum debería reparar la
unidad.
Solución de problemas generales | D2
D2Solución de problemas
generales
Siga los pasos indicados a continuación para detectar y
solucionar problemas con la unidad de cinta:
1. Realice una inspección visual del cartucho de datos para
determinar si presenta daños e intente con un cartucho
nuevo si es necesario. B4
2. Asegúrese de que los cables y conectores estén en buen
estado. Por ejemplo, compruebe que no estén rotos
o gastados y que no falten clavijas o estén dobladas.
3. Asegúrese de que el conector de cada extremo del cable
esté bien sujeto.
4. Desconecte la unidad de cinta del sistema host, apáguela
y vuélvala a encender para ejecutar el autodiagnóstico
POST. D1
5. Retire todos los dispositivos del bus SCSI. Conecte la
unidad de cinta directamente al equipo host y termínela
( C4). Compruebe que el equipo host y la unidad se
comunican correctamente antes de añadir más
dispositivos.
6. Asegúrese de que el sistema operativo (módulos,
parches y controladores), el software para copias de
seguridad y la unidad de cinta sean compatibles. Visite
www.quantum.com/sdlt donde encontrará información
actualizada sobre compatibilidad.
Si no logra identificar o corregir el problema, comuníquese
con el equipo de Asistencia técnica de Quantum al número
1-888-827-3378. Tenga a mano el número de serie y del
modelo al momento de llamar. Estos números se encuentran
en la parte inferior de la unidad de cinta.
D3 | Solución de problemas SCSI
D3Solución de problemas
SCSI
Si la unidad de cinta pasa el autodiagnóstico sin presentar
problemas en el cartucho de datos o la fuente de energía,
pero aún así no funciona correctamente, compruebe los
siguientes problemas SCSI.
Solución de problemas SCSI
Posible problemaSolución
Los cables SCSI están rotos o desgastados.Compruebe que los cables SCSI funcionan
correctamente, que no faltan patillas en los
conectores y que no están dobladas.
El sistema no está configurado para ver el
identificador SCSI.
El identificador SCSI no es exclusivo.Cambie el identificador SCSI. El nuevo
Los parámetros del adaptador SCSI son
incorrectos.
El cable de señal SCSI está suelto.Asegúrese de que el conector de cada extremo del
Falta el terminador SCSI o está suelto.Instale un terminador (si no lo hubiera) y asegúrese
Es posible que el bus SCSI no esté
correctamente terminado.
El bus SCSI es demasiado largo.Para el modo SCSI de extremo único, limite la
Se han conectado demasiados dispositivos
al bus SCSI.
Compruebe el sistema y la configuración del bus
SCSI. Configure el sistema para que reconozca la
unidad.
identificador comenzará a funcionar la próxima vez
que encienda la unidad. C3
Revise la tarjeta del adaptador SCSI. Compruebe
que la interfaz SCSI (de un extremo único o
diferencial) coincide con la unidad.
cable esté bien sujeto.
de que esté bien sujeto.
Compruebe que haya un terminador bien instalado
en el último dispositivo de la conexión en cadena
SCSI.
longitud del bus a 6 metros (19 pies). Para tarjetas
SCSI diferenciales, limite la longitud a 25 metros
(82 pies).
Limite el número de dispositivos externos. Intente
utilizar la unidad de cinta como un dispositivo
independiente.
C4, C5
C2
C2
Comprobación de errores en la unidad de cinta | D4
D4Comprobación de errores
en la unidad de cinta
La unidad Super DLTtape proporciona información sobre
eventos y el estado del controlador SCSI, los dispositivos, la
transferencia de datos y errores.
Con iTalk, podrá acceder a esta información a través del
puerto de infrarrojos ubicado en la parte frontal de la unidad
de cinta. iTalk se incluye en el CD-ROM que viene con la
unidad de cinta. También puede descargarlo de
www.quantum.com/sdlt
(primero debe registrar la unidad de cinta en el sitio Web).
En la ayuda en línea de iTalk encontrará información sobre
cómo usar el software.
D5 | Optimización de la unidad de cinta
D5Optimización de la
unidad de cinta
Existen numerosos factores que contribuyen al rendimiento
de la unidad Super DLTtape. Para el sistema host es necesario considerar la velocidad del procesador, el tamaño de
bloque, el rendimiento del adaptador SCSI, la configuración
del bus y el software.
Si le preocupa el rendimiento de la unidad de cinta,
compruebe los siguientes elementos:
1. Asegúrese de que la unidad está correctamente definida
para el sistema host. Si la unidad de cinta no está bien
definida en el sistema, el adaptador SCSI no interactuará
correctamente con ella.
2. Asegúrese de que el modo para la tarjeta del controlador
y el bus SCSI sea el mismo, de preferencia LVD. Si la
tarjeta del controlador y el bus SCSI están funcionando
en SE, la unidad de cinta pasará a SE.
3. Desfragmente el disco duro con regularidad. La copia de
seguridad de los archivos y discos fragmentados tarda
más en realizarse.
4. Compruebe el tamaño de bloque del host. La unidad
Super DLTtape admite tamaños de hasta 16 MB. Por
regla general, cuanto mayor sea el tamaño de bloque,
mejor será el rendimiento. Algunas aplicaciones de
software antiguas utilizarán el tamaño de bloque
predeterminado de 512 bytes, lo que puede afectar
negativamente al rendimiento de la unidad.
5. Asegúrese de que esté utilizando un cartucho de datos
que sea compatible con la unidad.
B1
E1 | Especificaciones
E Información sobre la unidad de cinta
E1Especificaciones
En esta sección se indican las dimensiones, el peso y las
especificaciones físicas y funcionales de la unidad de cinta
Super DLTtape.
Dimensiones
DescripciónVersión internaVersión externa
Altura8,2 cm (3,25 pulg.) sin el panel frontal
8,5 cm (3,38 pulg.) con el panel frontal
Anchura14,6 cm (5,75 pulg.) detrás del panel frontal
14,8 cm (5,85 pulg.) con el panel frontal
Profundidad20,3 cm (8,00 pulg.) medido desde detrás del
panel frontal
21,2 cm (8,38 pulg.) incluyendo el panel
frontal
16,4 cm (6,48 pulg.)
17,4 cm (6,88 pulg.)
32 cm (12,6 pulg.)
Peso
DescripciónVersión internaVersión externa
*
Peso
Peso
de envío
2,38 kg (5 lbs 4 oz)6,27 kg (13 lbs 13 onzas)
3,77 kg (8 lbs 5 oz)9,9 kg (21 lbs 13 onzas)
* El peso depende de la configuración. Los materiales de embalaje
pueden afectar el peso de envío.
Nota: La disposición de los orificios para la instalación de la parte
inferior y lateral del sistema es estándar.
Especificaciones | E1
Especificaciones físicas
A continuación se indica la precisión y los valores límites
para el funcionamiento de las unidades SDLT.
Integridad de
datos
Tipo de errorFrecuencia
Lectura recuperable (ECC),
detectada
Lectura
irrecuperable,
detectada
Lectura no
detectada
Nueva escritura de
datos
<1 error en lectura de 106 bytes
<1 error en lectura de 1017 bits
<1 error en lectura de 1027 bits
<5 por 106 bytes escritos
Temperatura
En funcionamiento10° C a 40° C (50° F a 104° F)
Almacenamiento-40° C a 66° C (-40° F a 150° F)
Humedad
En funcionamiento20% a 80% sin condensación
Almacenamiento10% a 95% sin condensación
Certificaciones de seguridad
Cumple las normas UL 1950, CSA C22.2
No. 950, marca GS y EN60950/IEC 950
Velocidad de ventilación en funcionamiento
125 pies lineales por minuto de velocidad
media de ventilación, medida
directamente en el panel frontal
Corriente eléctrica
100 a 240 VCA, 65 W (corriente interna)
como máximo, 47 a 63 Hz
Interfaz de comunicación
SCSI MSE (LVD o SE) o HVD, de 8 bits
de extremo único o diferencial
E1 | Especificaciones
Especificaciones de funcionamiento
A continuación se indica la capacidad de la cinta, sus
características de rendimiento y duración esperada.
Capacidad: Cartucho formateado Super DLTtape I
SDLT 220SDLT 320
Nativa110 GB160 GB
Comprimida (2:1)220 GB320 GB
Características de Super DLTtape I
Carga hasta el principio de la cinta12 s (típica), 40 s
Igual
(cinta no formateada)
Descarga desde el principio de la cinta12 sIgual
Tiempo promedio de acceso70 s (desde el
Igual
principio de la cinta)
Tiempo máximo de acceso142 s (desde el
Igual
principio de la cinta)
Tiempo promedio de rebobinado69 sIgual
Tiempo máximo de rebobinado140 sIgual
Velocidad de lectura y escritura de la cinta 116 pulg./seg.122 pulg./seg.
Velocidad de rebobinado de la cinta160 pulg./seg.Igual
Velocidad de búsqueda lineal de la cinta160 pulg./seg.Igual
Densidad lineal133 Kbpi193 Kbpi
Duración promedio esperada
DLTtape IVSDLTtape I
Ciclos de carga y descarga de cartucho
Inserciones de cinta
†
Uso completo de cinta (de extremo a
*
10.000100.000
5.000Igual
250Igual
extremo)
Duración de la cinta (sólo medios)
‡
1.000.000 usosIgual
* Los ciclos de carga y descarga tienen un valor de 5.000 para el cartucho.
† Inserción se refiere a cuando se inserta una cinta en el receptor, se lo carga desde
el principio (BOT), se lo calibra y se lo descarga.
‡ Una pasada del medio corresponde al movimiento del cabezal de la cinta sobre la
superficie del medio (en cualquier dirección).
Información normativa | E2
E2Información normativa
Emisiones electromagnéticas
La versión integrable de la unidad cumple con lo establecido
para dispositivos Clase A de la FCC para compartimentos
estándar; la versión externa cumple con los límites
estipulados para dispositivos Clase B de la FCC. La siguiente
tabla enumera los reglamentos y certificados de la unidad de
cinta.
TipoReglamento o certificación
Directiva CEE 89/336 CEBS6527 (RU)
EN55022 (UE)
EN55024 (UE)
CFR 47, 1995Normas FCC Parte 15B Clase B
(MDOC)
IECS-003Canadá
V-3 /97 .04VCCI Clase B (Japón)
AS/NZS 3548Australia / Nueva Zelanda (marca
C-Tick)
CNS 13438BSMI Clase A (Taiwán)
Emisiones por conducción
Los límites para equipos Clase B se encuentran en la gama
de frecuencias de 0,15 a 30 MHz.
Gama de frecuenciasLímites en dB
Cuasi-crestaMedia
0,15 a 0,50 MHz
0,50 a 5 MHz5646
5 a 30 MHz6050
66 a 56*
56 a 46
* El límite disminuye linealmente con el logaritmo de la
frecuencia.
E2 | Información normativa
Emisiones irradiadas
A continuación se especifican los límites de intensidad de los
campos de interferencia radiada, dentro de la gama de
frecuencias de 30 MHz a 1.000 MHz a una distancia de
prueba de 10 metros en equipos Clase B.
Gama de frecuenciasdB límites de cuasi-cresta (µV/m)
Clase AClase B
30 a 230 MHz4030
230 a 1.000 MHz4637
Por encima de 1.000 MHz54No aplicable
Emisiones acústicas
En la siguiente tabla se muestran los límites para las
emisiones acústicas tanto en presión acústica como en
potencia de ruido.
Acústica: Valores preliminares declarados según las
normas ISO 9296 e ISO 7779/EN27779
Quantum, el logotipo de Quantum y el logotipo DLTtape son marcas
comerciales de Quantum Corporation, registradas en los EE.UU. y en otros
países. DLTtape, DLTSage, Value DLTtape y Super DLTtape son marcas
comerciales de Quantum Corporation.
El resto de nombres de productos y empresas mencionados en este documento
son marcas comerciales, marcas registradas o marcas de servicio de sus
respectivos propietarios.
Renuncia legal
La información contenida en el presente documento es de propiedad exclusiva
de Quantum Corporation. Quantum conserva el derecho de propiedad
intelectual sobre todo tipo de uso que se haga de la información contenida en el
presente documento, incluidos los trabajos relacionados.
El poseedor se compromete a proteger esta información, garantizar su
confidencialidad y a no publicarla, parcial o totalmente, sin el consentimiento
previo y por escrito de Quantum.
Quantum se reserva el derecho de introducir modificaciones o mejoras en sus
productos, sin verse obligado a incorporar dichos cambios o mejoras en las
unidades previamente vendidas o enviadas.
Es responsabilidad del usuario leer detenidamente y comprender las
declaraciones incluidas en la contracubierta interior del manual del usuario
sobre los equipos de Clase A y Clase B.
Información de contacto
Los números de teléfono y direcciones postales cambian a menudo; si desea
obtener la información de contacto más actualizada, visite www.quantum.com
Podrá encontrar los números de teléfono, direcciones postales, zonas horarios
y otros datos pertinentes en la sección Support (Asistencia empresarial) del
sitio Web.
Febrero de 2004
Número de publicación de Quantum: 81-81110-04 REV A01
*81-81110-04 A01*
.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.