Quanta Computer NECDSMP10RX User Manual

MultiPresenter Stick
Important Information
Model No.
DS1-MP10RX1 / DS1-MP10RX2 / DS1-MP10RX3 / DS1-MP10RX4 / DS1-MP10RX5 / DS1-MP10RX6
Index
Supported countries, Conformity to Standards
Important Information
Informations Importantes
Informazioni Importanti
Información Importante
Informação Importante
Viktig Information
Важная информация
중요 정보
重要信息
重要資訊
使用上の注意
(巻末に保証書があります。)
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Svenska
Русский
한국어
中文(简体)
中文(繁體)
日本語
Table of Supported Areas and Countries
DS1-MP10RX
Tabelle der unterstützten Regionen und Länder Tableau des régions et pays pris en charge Schema delle Zone e dei Paesi a cui è fornito supporto Tabla de zonas y países que admite Tabela de áreas e países suportados Tabell över områden och länder där den stöds Таблица поддерживаемых стран и регионов
지원되는 지역 및 국가 표
适用的地区与国家列表
Table of Supported Areas and Countries (Traditional Chinese)
対応地域・国一覧
(Korean)
(Simplified Chinese)
(Japanese)
(English)
(German)
(French)
(Italian)
(Spanish)
(Portuguese)
(Swedish)
(Russian)
Model No. Supported countries and areas DS1-MP10RX1 Philippines, Taiwan, United States DS1-MP10RX2 Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Czech,
Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovak, Slovenia, Spain, Sweden,
Switzerland, Indonesia, Turkey
DS1-MP10RX3 Japan DS1-MP10RX4 Cyprus, Hong Kong, Ireland, Malaysia, Malta,
United Kingdom
DS1-MP10RX5 Australia, New Zealand DS1-MP10RX6 This product is currently unavailable.
– 2 –
NOTE: Supported Areas and Countries are subject to change without notice. To find the appropriate model to your area, please visit our company website.
NOTE: Supported Areas and Countries are subject to change without notice. To find the appropriate model to your area, please visit our company website.
NOTE: Supported Areas and Countries are subject to change without notice. To find the appropriate model to your area, please visit our company website.
NOTE: Supported Areas and Countries are subject to change without notice. To find the appropriate model to your area, please visit our company website.
NOTE: Supported Areas and Countries are subject to change without notice. To find the appropriate model to your area, please visit our company website.
NOTE: Supported Areas and Countries are subject to change without notice. To find the appropriate model to your area, please visit our company website.
NOTE: Supported Areas and Countries are subject to change without notice. To find the appropriate model to your area, please visit our company website.
NOTE: Supported Areas and Countries are subject to change without notice. To find the appropriate model to your area, please visit our company website.
NOTE: Supported Areas and Countries are subject to change without notice. To find the appropriate model to your area, please visit our company website.
NOTE: Supported Areas and Countries are subject to change without notice. To find the appropriate model to your area, please visit our company website.
NOTE: Supported Areas and Countries are subject to change without notice. To find the appropriate model to your area, please visit our company website.
注意: 本機が使用可能な地域や国は、予告なく変更する場合があります。 お住まいの地域において使用可能な型名に関する情報は、当社のウェブサイトをご覧ください。
– 3 –
Certificate marks and codes Zertifizierungen und Codes Certifications et codes Marchi certificati e codici Marcas y códigos certificados Marcas e códigos certificados Certifierade märken och koder Обозначения сертификатов и коды
인증서 표시 및 코드
认证标志与代码
Certificate marks and codes (Traditional Chinese)
(Simplified Chinese)
認証マークと認証コード
(English)
(German)
(French)
(Italian)
(Spanish) (Portuguese)
(Swedish)
(Russian)
(Korean)
(Japanese)
Model No. Certificate marks and codes DS1-MP10RX1 Philippines
DS1-MP10RX2
XXX-XXXXXXXX
DS1-MP10RX4
– 4 –
Model No. Certificate marks and codes DS1-MP10RX5 Australia
New Zealand
DS1-MP10RX6
– 5 –
Federal Communication Commission Interference Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason­able protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interfer­ence to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for com­pliance could void the user’s authority to operate this equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other an­tenna or transmitter.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Note: The country code selection is for non-US model only and is not available to all US model. Per FCC regulation, all WiFi product marketed in US must fixed to US operation channels only.
– 6 –
DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause interference, and
2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
U.S.Responsible Party: NEC Display Solutions of America, Inc. Address: 500 Park Boulevard, Suite 1100 Itasca, Illinois 60143-1248 Tel. No.: (630) 467-3000
Type of Product: Image receiver Equipment Classification: Class B Peripheral Model No.: DS1-MP10RX
We hereby declare that the equipment specified above conforms to the technical standards as specified in the FCC Rules.
Innovation, Science, and Economic Development Canada.
This device complies with RSS-247 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Ce dispositif est conforme à la norme RSS-247 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolledenvironment. This equipment should be installed and operated with minimumdistance 20cm between the radiator & your body.
Déclaration d’exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
– 7 –
Turkish RoHS information relevant for Turkish market
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Europe – EU Declaration of Conformity
This device complies with the essential requirements of the 2014/30/EU EMC Directive. The following test methods have been applied in order to prove presumption of confor­mity with the essential requirements of the 2014/30/EU EMC Directive:
- EN 60950-1: 2006
- EN 60950-1 / A1: 2010
- EN 60950-1 / A11: 2009
- EN 60950-1 / A12: 2011
- EN 60950-1 / A2: 2013 Safety of Information Technology Equipment
- EN 62311: 2008 / Article 3(1)(a) and Article 2 2014/35/EU/LVD Directive) Assessment of electronic and electrical equipment related to human exposure restric­tions for electromagnetic fields (0 Hz-300 GHz) (IEC 62311:2007 (Modified))
- EN 300 328 V1.9.1
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); Wideband Transmis­sion systems; Data transmission equipment operating in the 2,4 GHz ISM band and using spread spectrum modulation techniques; Harmonized EN covering essential require­ments under article 3.2 of the R&TTE Directive
- EN 301 489-1 V1.9.2
Electromagnetic compatibility and Radio Spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common techni­cal requirements
- EN 301 489-17 V2.2.1
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 17: Specific conditions for 2,4 GHz wideband transmission systems
– 8 –
Language Statement
Česky
[Czech]
Dansk
[Danish]
Deutsch
[German]
Eesti
[Estonian]
English
Español
[Spanish]
Ελληνική
[Greek]
Français
[French]
Italiano
[Italian]
Latviski
[Latvian]
Lietuvių
[Lithuanian]
NEC Display Solutions, Ltd. tímto prohlašuje, že tento MultiPresenter Stick (Model: DS1-MP10RX) je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Undertegnede NEC Display Solutions, Ltd. erklærer herved, at føl­gende udstyr MultiPresenter Stick (Model: DS1-MP10RX) overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Hiermit erklärt NEC Display Solutions, Ltd. , dass sich das Gerät MultiPresenter Stick (Model: DS1-MP10RX) in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Käesolevaga kinnitab NEC Display Solutions, Ltd. seadme MultiP­resenter Stick (Model: DS1-MP10RX) vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjako­hastele sätetele.
Hereby, NEC Display Solutions, Ltd. , declares that this MultiPresenter Stick (Model: DS1-MP10RX) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Por medio de la presente NEC Display Solutions, Ltd. declara que el MultiPresenter Stick (Model: DS1-MP10RX) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ NEC Display Solutions, Ltd. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ MultiPresenter Stick (Model: DS1-MP10RX) ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Par la présente NEC Display Solutions, Ltd. déclare que l’appareil MultiPresenter Stick (Model : DS1-MP10RX) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Con la presente NEC Display Solutions, Ltd. dichiara che questo MultiPresenter Stick (Model: DS1-MP10RX) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Ar šo NEC Display Solutions, Ltd. deklarē, ka MultiPresenter Stick (Model: DS1-MP10RX) atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasī­bām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Šiuo NEC Display Solutions, Ltd. deklaruoja, kad šis MultiPresenter Stick (Model: DS1-MP10RX) atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
– 9 –
Nederlands
[Dutch]
Malti
[Maltese]
Magyar
[Hungarian]
Polski
[Polish]
Português
[Portuguese]
Slovensko
[Slovenian]
Slovensky
[Slovak]
Suomi
[Finnish]
Svenska
[Swedish]
Hrvatski
[Croatian]
Hierbij verklaart NEC Display Solutions, Ltd. dat het toestel Multi­Presenter Stick (Model: DS1-MP10RX) in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Hawnhekk, NEC Display Solutions, Ltd. , jiddikjara li dan MultiPresenter Stick (Model: DS1-MP10RX) jikkonforma mal­ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid­Dirrettiva 1999/5/EC.
Alulírott, NEC Display Solutions, Ltd. nyilatkozom, hogy a MultiPresenter Stick (Model : DS1-MP10RX) megfelel a vonatko­zó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Niniejszym NEC Display Solutions, Ltd. oświadcza, że MultiPresenter Stick (Model: DS1-MP10RX) jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/ EC.
NEC Display Solutions, Ltd. declara que este MultiPresenter Stick (Model: DS1-MP10RX) está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
NEC Display Solutions, Ltd. izjavlja, da je ta MultiPresenter Stick (Model: DS1-MP10RX) v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
NEC Display Solutions, Ltd. týmto vyhlasuje, že MultiPresenter Stick (Model: DS1-MP10RX) spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
NEC Display Solutions, Ltd. vakuuttaa täten että MultiPresenter Stick (Model: DS1-MP10RX) tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Härmed intygar NEC Display Solutions, Ltd. att denna MultiPresenter Stick (Model: DS1-MP10RX) står I överensstämmelse med de väsent­liga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Ovim putem, NEC Dislpay Solutions, Ltd., izjavljuje da je ovaj Multi­Presenter Stick (Model: DS1-MP10RX) u skladu s osnovnim zahtjevi­ma i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
– 10 –
MultiPresenter Stick (DS1-MP10RX series)
Important Information
Contents
1. Introduction .................................................................................................................1

2. Supported Areas and Countries

3. Cautions
4. Name of Par t.................................................................................................................8
5. Setting Menu
6. Specifications
7. Points to Notice and Restrictions of the WEB Ser ver
.........................................................................................................................2
...............................................................................................................9
.............................................................................................................13

1. Introduction

Thank you for purchasing the MultiPresenter Stick (herein after called “this product”). Connect this product to the HDMI input terminal on our display or projector. It enables to perform presentation from various terminals via wireless LAN by using the applica­tion software, MultiPresenter, which supports multiple OS. Please refer to the Quick Setup Guide supplied with this product.
Packaged Items
- MultiPresenter Stick 1pc
- HDMI extension cable 1pc (*1)
- AC adapter 1pc (*1)
- Important Information (this book let) 1 copy
- Quick Setup Guide 1 copy
- WEB Server Guide (A) 1 copy (*2)
- WEB Server Guide (B) 1 copy (*2)
...........................................................................1
..................................15
*1: The packaged HDMI extension cable and AC adapter are exclusive use for this product.
Do not use these ab le for other products .
*2: WEB Server Gu ide(A) and (B) are not packaged in th e Model No. DS1-MP10RX3.
2. Supported Areas and Countries
Supported areas and countries are differed by each model name of the MultiPrsenter Stick (DS1-MP10RX series). For finding an appropriate model name to your area, please refer to the table on page 2. Please be reminded use with other than the combinations of the model names and
ENG-1
supported areas and countries may violate radio wave laws of the country where this product is used.

3. Cautions

To ensure safe and proper use of this product, some pictograms are used in this manual based on seriousness of considerable result by wrong usage. The pictograms and their meanings are described below. Be sure to understand them thoroughly before starting to use this product.
WARNING
CAUTION
Unplug the AC adapter from the wall outlet immediately when trouble is found, and
contact your dealer for repair. If you continue to use this product in troubled condi­tion, it may cause of fire and electric shock.
Use only the designated power source. If you use a power source other than the des-
ignated one, it may cause of fire and electric shock. The AC adapter supplied with this product is exclusive for this product. For safety, never use the AC adapter for other products.
Never use the product if trouble (no image is displayed on, etc.), emission of smoke,
abnormal noise and/or smell is found. It may cause of fire and electric shock.
Do not drop and apply excessive force to this product.
It may damage the internal parts of this product and the AC adapter and may cause of
fire and electric shock.
Never use this product when it has damage on its cabinet.
It may cause of fire and electric shock.
Do not place this product in wet or moist places, such as in bathrooms or near humidi-
fiers.
Doing so could lead to fire, electric shock or malfunction.
If a foreign object and/or water get into this product, unplug the AC adapter from the
wall outlet and contact your dealer.
Failure to do so could lead damage and cause of fire and electric shock.
Do not put any objects in this product.
Pay enough attention to children. It may cause of fire and electric shock.
Failing to heed this pictogram and handling the product errone­ously could result in accidents leading to death or major injury.
Failing to heed this pictogram and handling the product errone­ously could result in personal injury or damage to surrounding pro pert y.
WARNING
ENG-2
Never attempt to repair or remodel.
Doing so could lead to fire, injury, and electric shock.
Do not cover the vents on this product.
Never use this product outdoors.
This product is designated for indoor use. Do not use this product outdoors, it may
cause of damage.
It is essential to use the designated AC adapter.
If other than the designated AC adapter is used, it may cause of fire and electric shock.
Handle the AC adapter with extreme care.
- Do not place heavy objects on.
- Do not place near heaters.
- Do not pull forcedly,
- Do not excessively bend, twist the cable.
- Do not wrap the AC adapter by a cloth.
If you hear the roll of thunder, do not touch the AC adapter.
Doing so could result in electric shock.
Never continue to touch the AC adapter when the product is in operation, It may
cause of burn.
Never connect to an uninterruptible power source (UPS). Never connect the AC adapter to an uninterruptible power source (UPS). Doing so could result in fire, electric shock and damage.
CAUTION
Please keep in mind the followings for installing this product. Affected by circumstances of installation place as poor ventilation, the product may
overheat and could cause of fire and electric shock.
Do not leave the product at a place exposed in direct sunlight and near a heater.
Not for on-board use. This product is not for mounting in a car or meaning of other transportation.
Do not place in locations subject to humidity, dust, oily steam and steam.
Unplug the AC adapter for safety if you do not use this product for a long period of
time.
Keep sufficient space for ventilation around the product.
Do not bring or store this product in a bag leaving the AC adapter and the cables con-
nected on.
Doing so may damage the prongs of the AC adapter and could cause of fire and elec-
tric shock. When moving this product, ensure to disconnect the AC adapter and all connected cables first.
ENG-3
Make sure the prongs of the AC adapter plug are fully inserted to the wall outlet. Failure to do so could result in fire and electric shock.
Do not pull the cable of the AC adapter to unplug the AC adapter. If doing so could damage the cable and may cause of fire and electric shock.
Do not plug/unplug the AC adapter with wet hands. Doing so could result in electric shock.
Unplug the AC adapter for cleaning. Failure to do so could result in electric shock.
Keep clean the vents on the cabinet. If dust accumulated and clogged the vents, it may cause of damage. Clean the vents on the cabinet once a year at least.
Periodically clean the AC adapter plug. Failure to do so could result in fire. Clean the power plug periodically as once a year
and check the connection.
Other Cautions
About the HDMI output terminal on this product The HDMI output terminal on this product may not be functioned properly on every
type of connected devices.
Performance of the HDMI output terminal is not guaranteed on all devices.
It is essential to use the supplied HDMI extension cable for connecting this product to
the HDMI input terminal on a display or a projector.
Maintenance of this product Disconnect the AC adapter for cleaning. Gently wipe off duct with a dry soft cloth. If
this product is heavily soiled, wipe this product by a damp cloth soaked a mild deter­gent and then finish by dry cloth.
For refusing from damage Do not wipe with benzene, thinner, alkali detergent, alcoholic detergent, glass
cleaner, wax, abrasive cleaner, and powdered soap, and do not apply insecticide. It may be cause to deteriorate the cabinet coating. (For using a chemical treated cloth, follow its cautions for use.) At the same time, do not leave a rubber or vinyl product in prolonged contact with the product. It may cause of cabinet deterioration and the cabinet coating may be stripped off.
ENG-4
For using wireless network
WARNING
The MultiPresenter Stick is not meant for use with facilities or equipment involving the
safeguard of human life, such as medical equipment, nuclear facilities or equipment, aeronautical or space equipment, transportation facilities or equipment, etc., or with facilities or equipment requiring high levels of reliability. Do not use the MultiPres-
enter Stick in such cases.
Do not use the MultiPresenter Stick near cardiac pacemakers.
Do not use theMultiPresenter Stick near medical equipment. Doing so may cause
electromagnetic interference with the medical equipment, possible leading to death.
CAUTION
To prevent damage due to static electricity, eliminate any static electricity from your
body before touching the MultiPresenter Stick.
Static electricity from the human body may damage the MultiPresenter Stick. Before
touching the MultiPresenter Stick, touch an aluminum sash, a door knob, or some other metal object around you to eliminate the static electricity.
The radio waves used by the MultiPresenter Stick pass through the wood or glass used
in normal homes but not through window panes with built-in metallic mesh, iron reinforcing bars, metal or concrete. Please consider the characteristics of the radio waves for installing the MultiPresenter Stick.
Regulatory Statement
Operation of this device is subjected to the following National regulations and may be prohibited to use if certain restriction should be applied.
Cautions on security when using wireless LAN products
With a wireless LAN, radio waves are used instead of LAN cables for the exchange of data between the wireless access points (computers, etc.), offering the advantage that LAN connections can be made freely within the range of the radio waves. On the other hand, the radio waves reach all points within this range, regardless of walls or other obstacles, possibly resulting in the problems described below if the proper secu­rity measures are not taken.
Contents of transmissions may be intercepted
Malicious third parties may purposely intercept the radio waves and steal information contained in the transmissions, including such personal information as ID numbers, passwords, credit card numbers, e-mail messages, etc.
ENG-5
Improper intrusions
Malicious third parties may without permission access the personal or company net­work and steal personal or confidential information, pretend to be someone else and leak incorrect information, rewrite information that has been intercepted, introduce computer viruses or otherwise damage data or the system, etc. Wireless LAN cards and wireless access points generally include security measures for dealing with these problems. Making the proper security settings before using the products can reduce the risk of such problems arising.
We recommend that you fully understand the problems that can arise when using the products without making the security settings, then that you make the security set­tings based on your own decision and at your own discretion.
ENG-6
Disposing of your used product
In the European Union
EU-wide legislation as implemented in each Member State requires that used electrical and electronic products carrying the mark (lef t) must be dis­posed of separately from normal household waste. This includes projectors and their electrical accessories. When you dispose of such products, please follow the guidance of your local authority and/or ask the shop where you purchased the product. After collecting the used products, they are reused and recycled in a proper way. This effort will help us reduce the wastes as well as the negative im­pact to the human health and the environment at the minimum level. The mark on the electrical and electronic products only applies to the cur­rent European Union Member States.
Outside the European Union
If you wish to dispose of used electrical and electronic products outside the European union, please contact your local authority and ask for the correct method of disposal.
WARNING TO CALIFORNIA RESIDENTS:
Handling the cables supplied with this product will expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm.
WASH HANDS AFTER HANDLING.
ENG-7

4. Name of Part

HDMI connector Connect to the HDMI input terminal on a display or a projector via the supplied
HDMI extension cable.
Power button Execute powering ON /OFF. Hold to press (approx. 5 seconds) for powering OFF.
③ ⑨
Exhaust vent
Exhaust hot air from the device.
Note: Do not obstru ct air flow from the exha ust vents.
DC IN terminal Connect the supplied AC adapter. Note: Ensure the terminal direction for connecting the AC adapter to this product.
USB port Connect a USB mouse (commercially available) for setting this product.
Security hanger Fix on a commercially available securit y wire.
Power Indicator Indicate the Power status. Power ON: Light on in blue Power OFF: Light off
Strap hole Put on a commercially available strap, etc. for fastening this product.
Note: Do not use a conductive item such as a wire. It may cause to deteriorate the wire-
less LAN sensitivity.
microSD card slot * This does not work on this product. Do not remove the cover.
ENG-8

5. Setting Menu

Connect a commercially available USB mouse to this product; it enables you to set up wireless LAN.
Display the setting menu
[1] According to the steps described on the Quick Setup Guide, complete the initial
settings for the device.
The start-up screen is displayed on. In this state, your display or projector is waiting
for connection with MultiPresenter.
[2] Connect a commercially available USB mouse to this product. The setting icon ( ) will be shown at the right bottom of the screen.
HDMI Input Terminal
AC adapter
[3] Click the setting icon ( ). The setting menu will be displayed on.
Details of the setting menu
DEVICE NAME
Set up the device name and the host name for this device.
Item Description Remarks
DEVICE NAME Set up the device name for this device. Alphanumeric character
HOST NAME Set up the host name for this device. Alphanumeric character
The default factory setting is production serial number.
16 characters in maximum
16 characters in maximum
ENG-9
NETWORK INFORMATION
Display the information when this device is wirelessly connected to the net work.
WIRELESS LAN SETTING
Configure the settings for wirelessly connecting this device to the network.
Item Description Remarks
PROFILE
DHCP/
IP ADDRESS/ SUBNET MASK / GATEWAY
DETAIL SETTINGS The configuration items are differed in each profile
RECONNECT Attempt connecting to the network. Select this after
- SIMPLE ACCESS POINT Set this device as a simple access point for con-
necting to a computer or a smart phone.
- SMART CONNECTION Easily connect to a computer or a smart phone
utilizing the application software, MultiPresenter, installed on them.
- INFRASTRUCTURE Connect this device to an access point.
Set these when [INFRASTRUCTURE] is selected for [PROFILE].
option. Refer to the following table.
changing the configuration.
- The default factory setting is [SMART
CONNECTION].
- If either [SIMPLE ACCESS POINT] or [SMART CONNECTION] has been set up, the IP address for this device is “192.168.120.1” and the subnet mask is “255.255.255.0”.
Note: Number of device that can be simul­taneously connected under SIMPLE ACCESS
POINT or SMART CONNECTION is up to
twelve units. Recommendable number of device for si­multaneous connection is up to eight units for normal operation.
DETAIL SETTINGS (SIMPLE ACCESS POINT)
Item Description Remarks
SECURITY SETTING Select the security type (WPA2-PSK).
SSID Set the SSID.
CHANNEL Select a wireless channel. - The default factory setting is “6”.
- The default factory setting is [DIS-
ABLED].
- WPA2-PSK consists of 8 to 63 alphanu­meric characters.
- The default factory setting is produc­tion serial number.
- Consists of 1 to 32 alphanumeric char­acters.
ENG-10
DETAIL SETTINGS (SMART CONNECTION)
Item Description Remarks
PIN TYPE
SECURITY TYPE Select this when [ONE-TIME] is set for PIN TYPE.
SECURITY KEY Set this when [STATIC] is selected for PIN TYPE. - Consists of 8 to 63 alphanumeric char-
PIN CODE Set this when [STATIC] is selected for PIN TYPE. CHANNEL Select a wireless channel. - The default factory setting is “6”.
- ONE-TIME The PIN CODE is automatically created every time
stopping to access to the network.
- STATIC Set up random number for the PIN CODE.
- SIMPLE Consists of 8 digits number which is two times
repetition of the PIN CODE.
- RANDOM Automatically create eight digits security key.
- The default factory setting Is [ONE-
TIME].
acters.
- Four numbers
DETAIL SETTINGS (INFRASTRUCTURE)
Item Description Remarks
SITE SURVEY
SECURITY SETTING Select security type.
SSID Set the SSID
• Runthesitesurveyanddisplaythedetectedac­cess points.
• Themaximumof64accesspointscanbe dis­played.
• OnlyoneaccesspointwiththesamenameasSSID
is displayed.
• Theapplicableaccesspointsarethesecuritydis­abled WPA-PSK, WPA2- PSK.
• A“Key”markisattachedwhenthesecuritysetting
of the access point has been enabled.
- [DISABLE]
Disable the security setting.
- WPA2-PSK
Input column for the security key is displayed.
- WPA/WPA2-PSK
Input column for the security key is displayed.
Note: If any access point is not detected, select [SITE SURVEY] again after selecting [RECONNECT] on the WIRELESS LAN SET­TING screen.
- The default factory setting is [DISABLE].
- The security key consists of 8 to 63 alphanumeric characters.
- The default factory setting is “NECDS”.
- SSID consists of 1 to 32 alphanumeric characters.
ENG-11
Item Description Remarks
PIN CODE Set the PIN CODE.
- The PIN CODE consists of 4 numbers.
- If the column is left in blank, it becomes no PIN CODE.
RESET
Reset all setting of this device to the default fac tory settings.
ENG-12
6. Specifications
MultiPresenter Stick
Input Terminal
Output Terminal HDMI
microSD card slot * This does not work on this product. Wireless standard IEEE802.11b / IEEE802.11g / IEEE802.11n Channel 1 to 11 ch (Frequency band: 2412 – 2462 MHz) Power Source DC 5V/2A
Power Consumption
Dimensions 117 (width) × 47 (Depth) × 14 (Height) (mm) Weight Approx. 49g
Operation Environment
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Windows, Internet Explorer, and Microsoft Edge are either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Android and Chrome are trademarks of Google Inc.
OS X and Safari are trademarks of Apple Inc. registered in the U.S. and other coun­tries.
iOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license.
WPA and WPA2 are trademarks of the Wi-Fi Alliance.
Other product names and company logos mentioned in this user’s manual may be the trademarks or registered trademarks of their respective holders.
USB-A USB Type A x 1 (for a USB mouse) microUSB USB MicroB x 1 (for power supply)
HDMI Connector Type A x 1 Supported resolutions 1920 x 1080 1280 x 800 1024 x 768
10 W or less in normal operation / 0.1W or less in the state of powered OFF remaining the AC adaptor connected
Operational Temperature 0 - 40°C Operational Humidity 10 - 80% (without condensation) Storage Temperature -10 – 60°C Storage Humidity 10 – 90% (without condensation)
ENG-13
AC Adapter
Model Name
VCK050300W
VCK050300W
VCK050300W
VCK050300W
U
E
J
B
For DS1-MP10RX1
For DS1-MP10RX2
For DS1-MP10RX3
For DS1-MP10RX4
Type A
Type C
Type A
(Tracking resistance)
Type BF
VCK050300W
VCK050300W
Input 100–240 V AC±10% 50/60Hz, 0.6A Output 5.0 V DC, 3.0A
NOTE: The AC adapters are not commercially available as a separate item.
GPL/LGPL Software Licenses
The product includes software licensed under GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL), and others. For more information on each soft ware, download required software from the [OPEN SOURCE LICENSE] screen on the [SETTING] menu for the [WEB SERVER] of this product.
NOTE: (1) Unauthorized reprinting of the contents of this manual is prohibited.
(2) The contents of this manual are subject to change in the future without notice. (3) The contents of this manual have been prepared with scrupulous care, but please
notify NEC should you have any doubts or notice any mistakes or omissions.
(4) Please note that NEC will accept no responsibility whatsoever for claims for dam-
ages, lost earnings, etc., arising from the use of this product, regardless of article (3) above.
(5) NEC will replace any manuals presenting incorrect collation or missing pages.
A
K
For DS1-MP10RX5
For DS1-MP10RX6
ENG-14
Type O
Type SE

7. Points to Notice and Restrictions of the WEB Server

For utilizing the WEB Server, some functions are restricted on a smartphone or a tablet
compared with on a computer.
Depending on the settings for the WEB browser and its operation method, you may be disabled to utilize the WEB Server, and some image may not be displayed properly.
Refer to the WEB Server Guide (A) or (B) about the WEB browser supporting the WEB SERVER.
For model No. DS1-MP10RX3, refer to the WEB Server Guide (Japanese) on the back of
the Quick Setup Guide (Japanese).
WEB SHARING
Images that are transmitted to this product via the MultiPresenter application will be displayed on the WEB browser screen every 5 seconds. You can save images that you need onto your computer.
You can create memo by adding text on the displayed images on the WEB browser screen, and can save memo up to 10 pages as an image file onto your computer.
The “SAVE AS HTML” function on the screen of “MEMO EDITOR” is not available on both the iOS and OS X devices. On these devices, you need to save text added screens page by page.
It enables to upload images saved on the computers and the smartphones connected to the WEB Server, and to download them onto other computers and smartphones.
Once this product is powered off, uploaded files on the WEB Sharing will be deleted.
MultiPresenter (Managed Mode)
The Managed Mode is the function for an exclusive person. When this function has been used on other computer or smartphone, you can not use this function simulta­neously.
Thumbnail displaying position can be changed by drag and drop a thumbnail onto another.
ENG-15
ENG-16
MultiPresenter Stick (Serie DS1-MP10RX)
Wichtige Informationen
Inhalt
1. Einführung .....................................................................................................................1

2. Unterstützte Regionen und Länder

3. Vorsichtshinweise
4. Teilebezeichnung
5. Einstellmenü
6. Technische Daten
7. Wichtige Punkte und Einschränkungen für den WEB-Server
.......................................................................................................2
........................................................................................................8
.................................................................................................................9
..................................................................................................... 13

1. Einführung

Vielen Dank für den Kauf des MultiPresenter Stick (hier im Folgenden „dieses Produkt“ genannt). Schließen Sie dieses Produkt über den HDMI-Eingangsanschluss an unsere Displays oder Projektoren an. Damit können Sie Präsentationen von verschiedenen End­geräten über drahtloses LAN mit der Anwendungssoftware MultiPresenter durchführen, die mehrere Betriebssysteme unterstützt. Sehen Sie auch im beiliegenden Quick Setup Guide nach.
Enthaltene Teile
- MultiPresenter Stick 1 St.
- HDMI-Verlängerungskabel 1 St. (*1)
- Netzgerät 1 St. (*1)
- Wichtige Informationen (dieses Heft) 1 Exemplar
- Quick Setup Guide 1 Exemplar
- WEB Server Guide (A) 1 Exemplar (*2)
- WEB Server Guide (B) 1 Exemplar (*2)
......................................................................1
................... 15
*1: Das in der Packung enthaltene HDMI-Verlängerungskabel und das Netzgerät sind nur für
dieses Produkt bestimmt. Verwenden Sie sie nicht für andere Produkte.
*2: WEB Server Guide(A) und (B) sind bei Modell Nr. DS1-MP10RX3 nicht enthalten.
2. Unterstützte Regionen und Länder
Die unterstützten Regionen und Länder unterscheiden sich je nach Modellbezeichnung des MultiPresenter Stick (Serie DS1-MP10RX). Eine passende Modellbezeichnung für Ihre Region finden Sie in der Tabelle auf Seite 2.
GER-1
Wir weisen darauf hin, dass eine andere Verwendung als in der Kombination von Modell­bezeichnung und unterstützten Regionen und Ländern die Gesetze über Radiowellen in dem Land verletzen kann, in dem dieses Produkt verwendet wird.

3. Vorsichtshinweise

Um einen sicheren und angemessenen Gebrauch dieses Produkts sicherzustellen, wer­den in diesem Handbuch einige Piktogramme verwendet, die sich nach der Schwere der Schäden bei falschem Gebrauch richten. Die Piktogramme und ihre Bedeutung werden im Folgenden beschrieben. Vergewissern Sie sich, dass Sie sie vollständig verstehen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Die Nichtbeachtung dieses Piktogramms und eine fehlerhafte
WARNUNG
VORSICHT
Ziehen Sie das Netzgerät sofort aus der Steckdose, wenn ein Problem auftritt, und
wenden Sie sich wegen der Reparatur an Ihren Händler. Wenn Sie das fehlerhafte Pro­dukt weiterhin verwenden, kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen.
Verwenden Sie nur die angegebene Stromquelle. Wenn Sie einen andere Stromquelle
verwenden als die angegebene, kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen. Das mitgelieferte Netzgerät ist ausschließlich für dieses Produkt bestimmt. Verwen­den Sie aus Sicherheitsgründen das Netzgerät niemals für andere Produkte.
Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn Probleme auftreten (es wird kein Bild
angezeigt o. Ä.), wenn Rauch austritt, ungewöhnliche Geräusche und/oder Gerüche festgestellt werden. Dies kann zu einem Brand und elektrischen Schlag führen.
Lassen Sie dieses Produkt nicht fallen und üben Sie keine übermäßige Kraft darauf aus.
Dadurch können die inneren Teile des Produkts und des Netzgeräts beschädigt wer-
den, was zu einem Brand oder Stromschlag führen kann.
Verwenden Sie dieses Produkt niemals, wenn das Gehäuse beschädigt ist.
Dies kann zu einem Brand und elektrischen Schlag führen.
Stellen Sie dieses Produkt nicht an nasse oder feuchte Orte, wie in Badezimmer oder
in die Nähe von Luftbefeuchtern.
Das kann zu einem Brand, einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung führen.
Falls ein Fremdkörper und/oder Wasser in dieses Produkt gelangt, ziehen Sie das Netz-
gerät aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Andernfalls kann es zu Schäden kommen und ein Brand oder Stromschlag verursacht werden.
Führen Sie keine Gegenstände in dieses Produkt ein.
Handhabung des Produkts können zu Unfällen mit Todesfolge oder schweren Verletzungen führen.
Die Nichtbeachtung dieses Piktogramms und eine fehlerhafte Handhabung des Produkts können zu einer Körperverletzung oder zu Sachschäden an umliegenden Objekten führen.
WARNUNG
GER-2
Passen Sie gut auf Kinder auf. Dies kann zu einem Brand und elektrischen Schlag führen.
Versuchen Sie niemals, das Produkt zu reparieren oder zu modifizieren.
Das kann zu einem Brand, Verletzungen und Stromschlägen führen.
Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze an diesem Produkt.
Verwenden Sie dieses Produkt niemals im Freien.
Dieses Produkt ist für die Verwendung in Innenräumen bestimmt. Verwenden Sie die-
ses Produkt nicht im Freien, das kann zu Schäden führen.
Es ist wichtig, dass Sie das angegebene Netzgerät verwenden.
Wenn ein anderes als das angegebene Netzgerät verwendet wird, kann das zu einem
Brand oder Stromschlag führen.
Behandeln Sie das Netzgerät mit äußerster Vorsicht.
- Legen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
- Stellen Sie es nicht in die Nähe von Heizgeräten.
- Ziehen Sie nicht mit Gewalt daran,
- Krümmen und verdrehen Sie das Kabel nicht übermäßig.
- Wickeln Sie das Netzgerät nicht in ein Tuch ein.
Wenn Sie ein Donnern hören, fassen Sie das Netzgerät nicht an.
Das kann zu einem Stromschlag führen.
Berühren Sie das Netzgerät niemals weiter, wenn das Produkt in Betrieb ist, das kann
zu Verbrennungen führen.
Schließen Sie es nie an eine unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) an. Schließen Sie das Netzgerät niemals an eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) an. Das kann zu einem Feuer, einem elektrischen Schlag und Schäden führen.
VORSICHT
Beachten Sie bei der Aufstellung dieses Produkts immer Folgendes. Durch Umstände des Aufstellungsortes wie schlechte Belüftung kann das Produkt
überhitzen und könnte einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Lassen Sie das Produkt nicht an einem Ort stehen, der direktem Sonnenlicht ausge-
setzt ist oder sich in der Nähe einer Heizung befindet.
Nicht für die Verwendung in Fahrzeugen. Dieses Produkt ist nicht für den Einbau in ein Auto oder ein anderes Transportmittel bestimmt.
Stellen Sie es nicht an Orte, die Feuchtigkeit, Staub, öligem oder anderem Dampf aus-
gesetzt sind.
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen das Netzgerät aus der Steckdose, wenn Sie dieses
Produkt längere Zeit nicht benutzen.
Sorgen Sie für ausreichend Platz zur Belüftung um das Produkt.
Legen oder lagern Sie dieses Produkt nicht in eine Tasche, während das Netzgerät und
die Kabel noch angeschlossen sind.
Das kann die Kontaktstifte des Netzgeräts beschädigen und zu einem Brand oder
GER-3
Stromschlag führen. Wenn Sie dieses Produkt an einen anderen Ort bringen, ziehen Sie zuerst das Netzgerät aus der Steckdose und trennen Sie alle Kabel ab.
Achten Sie darauf, dass die Kontaktstifte des Netzgeräts vollständig in die Netzsteck-
dose eingesteckt sind.
Andernfalls kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen.
Ziehen Sie nicht am Kabel des Netzgeräts, um das Netzgerät aus der Steckdose zu ziehen. Das könnte das Kabel beschädigen und zu einem Brand oder Stromschlag führen.
Ziehen Sie das Netzgerät nicht mit nassen Händen aus der Steckdose und stecken Sie
es nicht mit nassen Händen ein.
Das kann zu einem Stromschlag führen.
Ziehen Sie das Netzgerät aus der Steckdose, wenn Sie es reinigen wollen. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag kommen.
Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gehäuse sauber. Wenn sich Staub ansammelt und die Belüftungsöffnungen verstopft, kann das zu
Schäden führen.
Reinigen Sie die Lüftungsschlitze im Gehäuse mindestens einmal pro Jahr.
Reinigen Sie regelmäßig den Stecker des Netzgeräts. Andernfalls kann es zu einem Brand kommen. Reinigen Sie den Netzstecker regelmä-
ßig einmal im Jahr und überprüfen Sie die Verbindung.
Andere Vorsichtsmaßnahmen
Über den HDMI-Ausgangsanschluss an diesem Produkt Der HDMI-Ausgangsanschluss an diesem Produkt funktioniert möglicherweise nicht
mit allen verbundenen Geräten einwandfrei.
Die Leistung des HDMI-Ausgangsanschlusses kann nicht für alle Geräte garantiert werden.
Es ist wichtig, dass Sie das mitgelieferte HDMI-Verlängerungskabel benutzen, wenn
Sie dieses Produkt mit dem HDMI-Eingangsanschluss eines Displays oder Projektors verbinden.
Wartung dieses Produkts Ziehen Sie das Netzgerät aus der Steckdose, wenn Sie es reinigen wollen. Wischen Sie den
Staub vorsichtig mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Wenn das Produkt stark verschmutzt ist, wischen Sie es mit einem feuchten Tuch ab, dass mit einem milden Reinigungsmittel be­feuchtet ist, und wischen Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
Zum Schutz vor Beschädigungen Wischen Sie das Produkt nicht mit Benzol, Verdünner, alkalischen Reinigungsmitteln,
alkoholischen Reinigungsmitteln, Glasreinigern, Wachs, Scheuermitteln oder Seifenpulver ab und wenden Sie keine Insektizide an. Dadurch kann die Beschichtung des Gehäuses beeinträchtigt werden. (Wenn Sie ein Tuch mit chemischen Reinigungsmitteln verwen­den, halten Sie sich an die entsprechenden Vorsichtshinweise.) Lassen Sie gleichzeitig kein Produkt aus Gummi oder Vinyl in längerem Kontakt mit dem Produkt. Dadurch kann das Gehäuse beschädigt werden und die Gehäusebeschichtung kann sich ablösen.
GER-4
Für die Verwendung in einem drahtlosen Netzwerk
WARNUNG
Der MultiPresenter Stick ist nicht für den Gebrauch mit Einrichtungen oder Geräten
bestimmt, die dem Schutz menschlichen Lebens dienen, wie z. B. medizinischen Gerä­ten, Nuklearanlagen oder -einrichtungen, Luft- und Raumfahrtausrüstung, Transport­einrichtungen oder -geräten o. Ä., oder mit Einrichtungen und Geräten, die ein hohes Maß an Zuverlässigkeit erfordern. Benutzen Sie den MultiPresenter Stick in solchen Fällen nicht.
Benutzen Sie den MultiPresenter Stick nicht in der Nähe von Herzschrittmachern.
Benutzen Sie den MultiPresenter Stick nicht in der Nähe von medizinischen Geräten.
Dadurch kann es zu elektromagnetischen Störungen bei den medizinischen Geräten kommen, was möglicherweise zum Tode führt.
VORSICHT
Um Schäden durch statische Elektrizität zu vermeiden, führen Sie mögliche statische
Elektrizität aus Ihrem Körper ab, bevor Sie den MultiPresenter Stick berühren.
Statische Elektrizität aus dem menschlichen Körper kann den MultiPresenter Stick
beschädigen. Berühren Sie eine Aluminiumzarge, eine Türklinke oder einen anderen Gegenstand aus Metall, bevor Sie den MultiPresenter Stick anfassen, um die statische Elektrizität abzuleiten.
Die vom MultiPresenter Stick benutzten Funkwellen dringen durch Holz und Glas,
wie sie in normalen Wohnhäusern verwendet werden, aber nicht durch Fensterschei­ben mit eingelassenem Metallgeflecht, eiserne Bewehrungen, Metall oder Beton. Beachten Sie die Eigenschaften der Funkwellen, wenn Sie den MultiPresenter Stick in Betrieb nehmen.
Stellungnahme zur Regelkonformität
Der Betrieb dieses Geräts unterliegt den folgenden nationalen Bestimmungen und kann unzulässig sein, falls bestimmte Einschränkungen gelten.
Vorsichtshinweise zur Sicherheit bei der Verwendung von Pro­dukten mit drahtlosem LAN
Bei einem drahtlosen LAN werden Funksignale anstelle von LAN-Kabeln für den Aus­tausch von Daten zwischen den WLAN-Zugangspunkten (Computern o. Ä.) verwendet, was den Vorteil hat, dass die LAN-Verbindung innerhalb der Reichweite der Funkwellen frei hergestellt werden kann. Andererseits erreichen die Radiowellen alle Stellen innerhalb dieser Reichweite, unabhängig von
GER-5
Wänden und anderen Hindernissen, was möglicherweise zu den unten beschriebenen Problemen führt, wenn keine angemessenen Sicherheitsmaßnahmen ergriffen werden.
Der Inhalt der Übertragungen kann abgefangen werden
Böswillige Dritte können die Funkwellen absichtlich auffangen und die in den Übertra­gungen enthaltenen Informationen stehlen, einschließlich solcher persönlicher Daten wie ID-Nummern, Passwörtern, Kreditkartennummern, E-Mail-Nachrichten usw.
Unerlaubtes Eindringen
Böswillige Dritte können sich ohne Erlaubnis Zugang zum persönlichen oder Firmen­netzwerk verschaffen und persönliche oder vertrauliche Daten stehlen, vorgeben, sie seien jemand anders und falsche Informationen weitergeben, abgefangene Daten umschreiben, Computerviren einschleusen oder anderweitig Daten oder das System beschädigen usw. WLAN-Karten und WLAN-Zugangspunkte enthalten im Allgemeinen Sicherheitsmaß­nahmen, um diesen Problemen zu begegnen. Wenn Sie die richtigen Sicherheitseinstel­lungen vornehmen, bevor Sie die Produkte benutzen, können Sie das Risiko reduzieren, dass solche Probleme auftreten.
Wir empfehlen, dass Sie die Probleme vollständig verstehen, die durch die Benutzung der Produkte ohne Vornahme der Sicherheitseinstellungen entstehen können, und dass Sie anschließend die Sicherheitseinstellungen nach eigener Entscheidung und eigenem Urteil vornehmen.
GER-6
Entsorgung des Altgeräts
Innerhalb der Europäischen Union
Die EU-weite Gesetzgebung, wie sie in jedem einzelnen Mitgliedstaat gilt, bestimmt, dass benutzte elektrische und elektronische Geräte mit der Mar­kierung (links) getrennt vom normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. Dies schließt Projektoren und deren elektrisches Zubehör mit ein. Folgen Sie beim Entsorgen eines solchen Gerätes bitte den Anweisungen Ihrer örtlichen Behörde und/oder konsultieren Sie den Händler, bei dem Sie das Gerät er­worben haben. Nach der Sammlung benutzter Geräte werden diese erneut verwendet und ordnungsgemäß recycelt. Dies trägt dazu bei, die Abfallmengen zu reduzie­ren sowie die negativen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt möglichst gering zu halten. Die Markierung auf elektrischen und elektronischen Geräten gilt nur für die gegenwärtigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
Außerhalb der Europäischen Union
Wenn Sie gebrauchte Elektro- und Elektronikprodukte außerhalb der Euro­päischen Union entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Behörde und fragen Sie nach der ordnungsgemäßen Entsorgungsmethode.
GER-7

4. Teilebezeichnung

HDMI-Anschluss Stellen Sie die Verbindung zu einem HDMI-Eingangsanschluss an einem Display oder
Projektor mit dem beiliegenden HDMI-Verlängerungskabel her.
Ein/Ausschalttaste Schaltet das Gerät EIN/AUS. Halten Sie die Taste zum Ausschalten gedrückt (ca. 5 Sekunden).
③ ⑨
Lüftungsöffnung
Austritt von heißer Luft aus dem Gerät.
Hinweis: behindern Sie die Luftströmung aus den Lüftungsöffnungen nicht.
Gleichstromanschluss Zum Anschluss des mitgelieferten Netzgeräts. Hinweis: überprüfen Sie sich die Anschlussrichtung, wenn Sie das Netzgerät mit die-
sem Produkt verbinden.
USB-Anschluss Zum Anschluss einer USB-Maus (im Handel erhältlich) für die Einstellung dieses Pro-
dukts.
Sicherheitsschlaufe Zum Anbringen eines im Handel erhältlichen Sicherheitskabels.
Netzanzeige Zeigt an, ob das Gerät eingeschaltet ist. EIN: Leuchtet blau AUS: Leuchte aus
Riemendurchführung Zum Anbringen eines handelsüblichen Riemens o. Ä. zur Befestigung dieses Pro-
dukts.
Hinweis: verwenden Sie keinen leitfähigen Gegenstand wie z. B. einen Draht. Dies könnte
dazu führen, dass sich die Empfindlichkeit für drahtloses LAN verschlechtert.
microSD-Kartensteckplatz * Dies funktioniert bei diesem Produkt nicht. Entfernen Sie die Abdeckung nicht.
GER-8

5. Einstellmenü

Schließen Sie eine handelsübliche USB-Maus an dieses Produkt an; damit können Sie das drahtlose LAN einrichten.
Rufen Sie das Einstellmenü auf
[1] Schließen Sie die Anfangseinstellungen für das Gerät nach den im Quick Setup Guide
beschriebenen Schritten ab.
Der Startbildschirm wird angezeigt. In diesem Zustand wartet Ihr Display oder Pro-
jektor auf eine Verbindung mit MultiPresenter.
[2] Schließen Sie eine handelsübliche USB-Maus an dieses Produkt an. Das Einstellungssymbol ( ) wird rechts unten auf dem Bildschirm angezeigt.
HDMI-Eingangsanschluss
Netzgerät
[3] Klicken Sie auf das Einstellungssymbol ( ). Das Einstellmenü wird angezeigt.
Einzelheiten des Einstellmenüs
GERÄTENAME
Richten Sie den Gerätenamen und den Host-Namen für dieses Gerät ein.
Element Beschreibung Bemerkungen
GERÄTENAME Richten Sie den Gerätenamen für dieses Gerät ein. Alphanumerische Zeichen
HOST-NAME Richten Sie den Host-Namen für dieses Gerät ein. Alphanumerische Zeichen
Die Werkseinstellung ist die Produktions-Seriennummer.
bis zu 16 Zeichen
bis zu 16 Zeichen
GER-9
NETZWERKINFORMATION
Anzeige der Daten, wenn dieses Gerät drahtlos mit dem Netzwerk verbunden ist.
EINSTELLUNG FÜR DRAHTLOSES LAN
Konfiguration der Einstellungen für die drahtlose Verbindung zwischen diesem Gerät und dem Netzwerk.
Element B eschreibung Bemerkungen
PROFIL
DHCP/
IP-ADRESSE/ SUBNET-MASKE/ GATEWAY
DETAIL-EINSTEL­LUNG
WIEDERAN­SCHLIESSEN
- EINFACHER ZUGANGSPUNKT Richten Sie dieses Gerät als einfachen Zugangs-
punkt ein, wenn Sie es mit einem Computer oder Smartphone verbinden.
- INTELLIGE. ANSCHLUSS Einfache Verbindung mit einem Computer oder
Smartphone mithilfe der Anwendungssoftware
MultiPresenter, die darauf installiert ist.
- INFRASTRUKTUR Anschluss dieses Geräts an einen Zugangspunkt.
Nehmen Sie diese Einstellungen vor, wenn [INFRA-
STRUKTUR] unter [PROFIL] ausgewählt wurde.
Die Konfigurationselemente unterscheiden sich je nach Profiloption. Näheres finden Sie in der folgenden Tabelle.
Versuchen Sie, eine Verbindung zum Netz werk herzustellen. Wählen Sie diese Option, nachdem die Konfiguration geändert wurde.
- Die Werkseinstellung ist [INTELLIGE.
ANSCHLUSS].
- Wenn entweder [EINFACHER
ZUGANGSPUNKT] oder [INTELLIGE. ANSCHLUSS] eingerichtet wurde,
lautet die IP-Adresse für dieses Gerät „192.168.120.1“ und die Subnetz­maske „255.255.255.0“.
Hinweis: unter EINFACHER ZUGANGS-
PUNKT oder INTELLIGE. ANSCHLUSS
können bis zu zwölf Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Für einen normalen Betrieb wird emp­fohlen, höchstens acht Geräte gleichzeitig anzuschließen.
GER-10
DETAIL-EINSTELLUNG (EINFACHER ZUGANGSPUNKT)
Element B eschreibung Bemerkungen
SICHERHEITSEIN­STELLUNGEN
SSID Stellen Sie die SSID ein.
KANAL Wählen Sie einen WLAN-Kanal. - Die Werkseinstellung ist „6“.
Wählen Sie den Sicherheitstyp (WPA2-PSK).
- Die Werkseinstellung ist [DEAKTI-
VIERT].
- WPA2-PSK besteht aus 8 bis 63 alphanumerischen Zeichen.
- Die Werkseinstellung ist die Produktions-Seriennummer.
- Besteht aus 1 bis 32 alphanumeri­schen Zeichen.
DETAIL-EINSTELLUNG (INTELLIGE. ANSCHLUSS)
Element B eschreibung Bemerkungen
PIN-TYP
SICHERHEITSTYP Wählen Sie diese Option, wenn [EINMALIG] als
SICHERHEITS­SCHLÜSSEL
PIN-CODE Richten Sie diese Option ein, wenn [STATISCH] als
KANAL Wählen Sie einen WLAN-Kanal. - Die Werkseinstellung ist „6“.
- EINMALIG Der PIN-CODE wird jedes Mal automatisch
erstellt, wenn die Verbindung zum Netzwerk beendet wird.
- STATISCH Es wird eine zufällige Zahl als PIN-CODE einge-
richtet.
PIN-TYP eingerichtet wurde.
- EINFACH Besteht aus 8 Ziffern als Verdoppelung des PIN-
CODE.
- ZUFALL Automatische Erstellung eines achtstelligen
Sicherheitsschlüssels.
Richten Sie diese Option ein, wenn [STATISCH] als
PIN-TYP ausgewählt ist.
PIN-TYP ausgewählt ist.
- Die Werkseinstellung ist [EINMALIG].
- Besteht aus 8 bis 63 alphanumeri­schen Zeichen.
- Vier Zahlen
GER-11
DETAIL-EINSTELLUNG (INFRASTRUKTUR)
Element B eschreibung Bemerkungen
SEITENÜBERSICHT
SICHERHEITSEIN­STELLUNGEN
SSID Stellen Sie die SSID ein
PIN-CODE Stellen Sie den PIN-CODE ein.
• RufenSiedieSeitenübersichtaufundlassenSie
die erkannten Zugangspunkte anzeigen.
• Eskönnenbiszu64Zugangspunkteangezeigt
werden.
• EswirdnureinZugangspunktmitdemgleichen
Namen wie die SSID angezeigt.
• AnwendbareZugangspunktesindsicherheits­deaktiviert, WPA-PSK und WPA2-PSK.
• Eine„Schlüssel“-Markierungistangehängt,
wenn die Sicherheitseinstellung des Zugangs­punkts aktiviert wurde.
Wählen Sie den Sicherheitstyp.
- [DEAKTIVIERT]
Deaktivier t die Sicherheitseinstellung.
- WPA2-PSK
Das Eingabefeld für den Sicherheitsschlüssel
wird angezeigt.
- WPA/WPA2-PSK
Das Eingabefeld für den Sicherheitsschlüssel
wird angezeigt.
Hinweis: wenn kein Zugangspunkt erkannt wird, wählen Sie [SEITEN-
ÜBERSICHT] erneut aus, nachdem
Sie [WIEDERANSCHLIESSEN] auf dem Bildschirm EINSTELLUNG DRAHTLOSES LAN ausgewählt haben.
- Die Werkseinstellung ist [DEAKTI-
VIERT].
- Der Sicherheitsschlüssel besteht aus 8 bis 63 alphanumerischen Zeichen.
- Die Werkseinstellung ist „NECDS“.
- SSID besteht aus 1 bis 32 alphanu­merischen Zeichen.
- Der PIN-CODE besteht aus 4 Ziffern.
- Wenn die Spalte leer bleibt, wird kein
PIN-CODE eingerichtet.
ZURÜCKSETZEN
Setzt alle Einstellungen dieses Geräts auf die Werkseinstellungen zurück.
GER-12

6. Technische Daten

MultiPresenter Stick
Eingangsanschluss
Ausgangsanschluss HDMI
microSD-Kartensteckplatz * Dies funktioniert bei diesem Produkt nicht. WLAN-Standard IEEE802.11b/IEEE802.11g/IEEE802.11n Kanal Kanal 1 bis 11 (Frequenzband: 2.412 – 2.462 MHz) Stromquelle 5 V/2 A Gleichstrom
Leistungsaufnahme
Abmessungen 117 (Breite) × 47 (Tiefe) Gewicht Ca. 49 g
Betriebsumgebung
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface und das HDMI­Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
Windows, Internet Explorer und Microsoft Edge sind entweder ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Android und Chrome sind Warenzeichen von Google Inc.
OS X und Safari sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc. in den USA und an­deren Ländern.
iOS ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen von Cisco in den USA und anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet.
WPA und WPA2 sind Warenzeichen der Wi-Fi Alliance.
Andere in diesem Bedienungshandbuch verwendete Produktnamen und Firmenlo­gos können Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber sein.
USB-A USB Typ A 1 x (für eine USB-Maus) microUSB USB MicroB 1 x (für Stromversorgung)
10 W oder weniger im normalen Betrieb/0,1 W oder weniger im ausgeschalteten Zustand mit angeschlossenem Netzgerät
Betriebstemperatur 0 - 40 °C Betriebsluftfeuchtigkeit 10 - 80 % (ohne Kondensation) Lagertemperatur -10 – 60 °C Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 10 – 90 % (ohne Kondensation)
HDMI-Anschluss Typ A 1 ×
UnterstützteAuösungen
1.920 x 1.080
1.280 x 800
1.024 x 768
×
14(Höhe)(mm)
GER-13
Netzgerät
Modellbezeich­nung
VCK050300W
VCK050300W
VCK050300W
VCK050300W
U
E
J
B
Für DS1-MP10RX1
Für DS1-MP10RX2
Für DS1-MP10RX3
Für DS1-MP10RX4
Typ A
Typ C Typ A
(Kriechstromfestigkeit)
Typ BF
VCK050300W
A
VCK050300W
K
Eingang 100 - 240 V Wechselstrom ±10% 50/60 Hz, 0,6 A Ausgang 5,0 V Gleichstrom, 3,0 A
HINWEIS: Die Netzgeräte sind nicht getrennt im Handel erhältlich.
GPL/LGPL Softwarelizenzen
Das Produkt beinhaltet Software, die unter der GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL) und anderen lizenziert ist. Weitere Informationen über die jeweilige Software finden Sie, wenn Sie die benötigte Software auf dem Bildschirm [OPEN SOURCE-LIZENZ] im Menü [EINSTELLUNG] für den [WEB-SERVER] dieses Produkts herun­terladen.
HINWEIS: (1) Der unerlaubte Nachdruck von Inhalten dieses Handbuchs ist verboten.
(2) Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann zukünftig ohne Vorankündigung geän-
dert werden.
(3) Die Inhalte dieser Bedienungsanleitung wurden mit großer Sorgfalt zusammenge-
stellt, bitte benachrichtigen Sie jedoch NEC, wenn Sie Zweifel haben oder Fehler oder Auslassungen bemerken.
(4) Beachten Sie bitte, dass NEC keinerlei Haftung für Ansprüche für Schäden, entgan-
gene Gewinne usw. übernimmt, die aus dem Gebrauch dieses Produkts resultieren, ungeachtet des oben in Artikel (3) Genannten.
(5) NEC ersetzt Handbücher, die eine falsche Seitenreihenfolge oder fehlende Seiten
aufweisen.
Für DS1-MP10RX5
Für DS1-MP10RX6
GER-14
Typ O
Typ SE
7. Wichtige Punkte und Einschränkungen für den WEB­Server
Bei der Verwendung des WEB-Servers sind einige Funktionen auf einem Smartphone
oder Tablet im Vergleich zu einem Computer eingeschränkt.
Je nach den Einstellungen für den WEB-Browser und seinem Betriebsverfahren ist es möglicherweise nicht möglich, den WEB-Server zu benutzen, und einige Bilder wer­den möglicherweise nicht richtig angezeigt.
Informationen darüber, ob der WEB-Browser den WEB-SERVER unterstützt, finden Sie im WEB Server Guide (A) oder (B).
Für die Modellnr. DS1-MP10RX3 finden Sie die Informationen im WEB Server Guide
(Japanisch) auf der Rückseite des Quick Setup Guide (Japanisch).
WEBSHARING
Bilder, die mit dem MultiPresenter auf dieses Produkt übertragen werden, werden alle 5 Sekunden auf dem WEB-Browser-Bildschirm angezeigt. Sie können benötigte Bilder auf Ihrem Computer speichern.
Sie können ein Memo erstellen und Text zu den angezeigten Bildern auf dem WEB­Browser-Bildschirm hinzufügen, und das Memo mit bis zu 10 Seiten als Bilddatei auf Ihrem Computer speichern.
Die Funktion „ALS HTML SPEICHERN“ auf dem Bildschirm „MEMO-EDITOR“ steht auf iOS- und OS X-Geräten nicht zur Verfügung. Auf diesen Geräten müssen Sie den hin­zugefügten Text Seite für Seite speichern.
Damit können Sie Bilder hochladen, die auf den mit dem WEB-Server verbundenen Computern und Smartphones gespeichert sind, und sie auf andere Computer und Smartphones herunterladen.
Sobald dieses Produkt ausgeschaltet wird, werden zum WEB-Sharing hochgeladene Dateien gelöscht.
MultiPresenter (Geführter Modus)
Der Geführte Modus ist eine Funktion nur für eine bestimmte Person. Wenn diese Funktion auf anderen Computern oder Smartphones benutzt worden ist, können Sie diese Funktion nicht gleichzeitig benutzen.
Die Anzeigeposition eines Miniaturbilds kann geändert werden, indem Sie ein Minia­turbild auf ein anderes ziehen und loslassen.
GER-15
GER-16
MultiPresenter Stick (série DS1-MP10RX)
Informations importantes
Table des matières
1. Introduction ..................................................................................................................1

2. Pays et régions pris en charge

3. Précautions
4. Nom de la pièce
5. Menu de paramétrage
6. Spécifications
7. Points à remarquer et restrictions du serveur Web
....................................................................................................................2
...........................................................................................................8
............................................................................................................ 13

1. Introduction

Nous vous remercions d’avoir acheté le MultiPresenter Stick (ci-après désigné « ce produit »). Reliez ce produit à la borne d’entrée HDMI sur notre projecteur ou écran. Il permet d’effec­tuer la présentation à partir de diverses bornes via le réseau local sans fil à l’aide du logiciel d’application, MultiPresenter, qui prend en charge plusieurs systèmes d’exploitation. Veuillez vous reporter au Quick Setup Guide fourni avec ce produit.
Articles emballés
- MultiPresenter Stick 1 pièce
- Câble d’extension HDMI 1 pièce (*1)
- Adaptateur secteur 1 pièce (*1)
- Informations importantes (le présent livret) 1 copi e
- Quick Setup Guide 1 copie
- WEB Server Guide (A) 1 copie (*2)
- WEB Server Guide (B) 1 copie (*2)
*1 : le câble d’extension HDMI et l’adaptateur secteur fournis sont exclusivement réservés à
l’usage avec ce produit. Ne pas utiliser pour d'autres produits.
*2 : WEB Server Guide(A) et (B) ne sont pas fournis avec le modèle n° DS1-MP10RX3.
................................................................................1
..............................................................................................9
..................................... 15
2. Pays et régions pris en charge
Différents pays et régions sont pris en charge par chaque nom de modèle du Multi­Presenter Stick (série DS1-MP10RX). Pour trouver un nom de modèle approprié à votre région, reportez-vous au tableau de la page 2. Veuillez vous rappeler que l’utilisation avec autre chose que les combinaisons des noms
FRE-1
de modèle et les pays et régions pris en charge peut enfreindre des lois relatives aux ondes radio du pays dans lequel le produit est utilisé.

3. Précautions

Afin de garantir une utilisation correcte et sûre de ce produit, certains pictogrammes sont utilisés dans ce manuel en fonction de la gravité d'effets considérables causés par une mauvaise utilisation. Les pictogrammes et leur signification sont décrits ci-dessous. Assurez-vous de bien les avoir compris avant de commencer à utiliser ce produit.
Ne pas respecter ce pictogramme et manipuler le pro-
ATTENTION
MISE EN GARDE
Débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale immédiatement après la détection d'un
problème et contactez votre revendeur pour effectuer les réparations. Si vous continuez d’utili­ser ce produit en état de panne, cela risque de causer un incendie ou un choc électrique.
N’utilisez que la source d’alimentation désignée. Si vous utilisez une source d’alimenta-
tion autre que celle indiquée, cela risque de causer un incendie ou un choc électrique. L’adaptateur secteur fourni avec ce produit est uniquement destiné à ce produit. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez jamais l’adaptateur secteur pour d’autres produits.
N’utilisez jamais le produit en cas de problème (si aucune image n’est affichée, etc.),
d’émission de fumée, de bruit anormal et/ou d'odeur. Cela risque de causer un incendie ou une électrocution.
Ne faites pas tomber et n'appliquez pas une force trop importante sur ce produit.
Cela pourrait endommager les pièces internes de ce produit et l'adaptateur secteur, et
risque de causer un incendie ou une électrocution.
N’utilisez jamais ce produit lorsque son boîtier est endommagé.
Cela risque de causer un incendie ou une électrocution.
Ne placez pas ce produit dans des endroits humides ou mouillés, tels que des salles de
bain ou près d’humidificateurs.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie, une électrocution ou
un dysfonctionnement.
Si un corps étranger et/ou de l’eau pénètrent dans le produit, débranchez l’adaptateur
secteur de la prise secteur et contactez votre revendeur.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des dommages et causer un incen-
die ou une électrocution.
duit de manière erronée peut provoquer des accidents risquant de provoquer la mort ou de graves blessures.
Ne pas respecter ce pictogramme et manipuler le pro­duit de manière erronée peut entraîner des blessures ou des dommages aux biens environnants.
ATTENTION
FRE-2
N’introduisez aucun objet dans ce produit.
Portez une attention toute particulière aux enfants. Cela risque de causer un incendie ou
une électrocution.
Ne tentez jamais de réparer ou remodeler.
Cela pourrait entraîner un incendie, des blessures ou un choc électrique.
Ne pas couvrir les orifices d'aération de ce produit.
N’utilisez jamais ce produit à l’extérieur.
Ce produit a été conçu pour une utilisation en intérieur. N’utilisez pas ce produit à l’extérieur,
cela peut provoquer des dommages.
Il est indispensable d’utiliser l’adaptateur secteur spécifié.
Si un adaptateur secteur autre que celui spécifié est utilisé, cela risque de causer un incen-
die ou un choc électrique.
Manipulez l’adaptateur secteur avec beaucoup de soin.
- Ne placez pas d'objets lourds dessus.
- Ne pas placer à proximité d’un appareil de chauffage.
- Ne pas tirer de force.
- Ne pas plier excessivement ni tordre le câble.
- Ne pas recouvrir l’adaptateur secteur d’un chiffon.
Si vous entendez du tonnerre, ne touchez pas l’adaptateur secteur.
Cela pourrait entraîner une électrocution.
Ne continuez jamais à toucher l'adaptateur secteur lorsque le produit est en fonctionne-
ment, ceci pourrait causer des brûlures.
Ne branchez jamais sur une source d’alimentation sans interruption (UPS). Ne branchez jamais l’adaptateur secteur à une source d’alimentation sans interruption (UPS). Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie, une électrocution et
des dommages.
MISE EN GARDE
Gardez à l’esprit les points suivants pour l’installation de ce produit. Affecté par les circonstances du lieu d’installation comme une mauvaise ventilation, le
produit pourrait surchauffer, au risque de causer un incendie ou une électrocution.
Ne laissez pas le produit à un endroit exposé à la lumière directe du soleil et à proxi-
mité d’un radiateur.
Ne convient pas pour une utilisation embarquée. Ce produit n’est pas destiné à être installé dans une voiture ou autre moyen de transport.
Ne pas utiliser dans des endroits exposés à l’humidité, à la poussière, à la vapeur et à
la vapeur huileuse.
Débranchez l’adaptateur secteur pour des raisons de sécurité si vous n’utilisez pas ce
produit pendant une longue période.
Gardez suffisamment d’espace pour la ventilation autour du produit.
FRE-3
N’emportez pas et ne rangez pas ce produit dans un sac en laissant l'adaptateur sec-
teur et les câbles connectés.
Sinon, vous risquez d’endommager les broches de l’adaptateur secteur, au risque de
causer un incendie ou une électrocution. Lors du déplacement de ce produit, veillez d’abord à débrancher l’adaptateur secteur et tous les câbles connectés.
Assurez-vous que les broches de la prise de l'adaptateur secteur sont complètement
insérées dans la prise murale.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un incendie et un choc électrique.
Ne tirez pas sur le câble de l’adaptateur secteur pour débrancher l’adaptateur secteur. Vous risqueriez d’endommager le câble et de causer un incendie ou une électrocution.
Ne branchez/débranchez pas l’adaptateur secteur avec les mains mouillées. Cela pourrait entraîner une électrocution.
Débranchez l’adaptateur secteur pendant le nettoyage. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un choc électrique.
Maintenez les orifices d’aération du boîtier propres. Si de la poussière s'accumule et obstrue les orifices, ceci peut causer des dommages. Nettoyez les orifices d’aération du boîtier au moins une fois par an.
Nettoyez régulièrement la prise de l'adaptateur secteur. Le non-respect de cette consigne pourrait causer un incendie. Nettoyez la prise d’ali-
mentation régulièrement, soit une fois par an, et vérifiez la connexion.
Autres précautions
À propos de la borne de sortie HDMI de ce produit La borne de sortie HDMI de ce produit risque de ne pas fonctionner correctement sur
tous les types d'appareils connectés.
La performance de la borne de sortie HDMI n’est pas garantie sur tous les appareils.
Il est essentiel d’utiliser la rallonge de câble HDMI fournie pour la connexion de ce
produit à la borne d’entrée HDMI sur un écran ou un projecteur.
Maintenance de ce produit Débranchez l’adaptateur secteur pendant le nettoyage. Essuyez délicatement le
conduit avec un chiffon doux et sec. Si ce produit est très sale, essuyez-le à l’aide d’un linge humide imbibé d’un détergent doux, puis essuyez avec un chiffon sec.
Pour éviter tout dommage N’essuyez pas avec du benzène, du diluant, du détergent alcalin, du détergent alcoo-
lisé, du nettoyant pour vitres, de la cire, du produit de nettoyage abrasif ni de savon en poudre, et n'appliquez pas d'insecticide. Cela risque de détériorer le revêtement du boîtier. (Pour l’utilisation d’un chiffon traité chimiquement, veuillez suivre les précau­tions d’utilisation.) En même temps, ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en vinyle en contact prolongé avec le produit. Cela pourrait provoquer une détérioration du boîtier et le revêtement du boîtier risque de se décoller.
FRE-4
Pour l’utilisation du réseau sans fil
ATTENTION
Le MultiPresenter Stick ne doit pas être utilisé avec des installations ou des équi-
pements impliquant la protection de vies humaines, tels que des équipements médicaux, des installations ou équipements nucléaires, des équipements spatiaux ou aérospatiaux, des installations ou des équipements de transport, etc., ou avec des installations ou des équipements nécessitant de hauts niveaux de fiabilité. N’utilisez pas le MultiPresenter Stick dans de tels cas.
N’utilisez pas le MultiPresenter Stick près de stimulateurs cardiaques.
N’utilisez pas le MultiPresenter Stick près d'équipements médicaux. Cela pourrait
causer des interférences électromagnétiques avec l’équipement médical, conduisant éventuellement à la mort.
MISE EN GARDE
Pour éviter tout dommage résultant de l’électricité statique, éliminez toute électricité sta-
tique de votre corps avant de toucher le MultiPresenter Stick.
L’électricité statique du corps humain peut endommager le MultiPresenter Stick. Avant de
toucher le MultiPresenter Stick, touchez un cadre en aluminium, une poignée de porte ou tout autre objet métallique se trouvant à proximité pour éliminer l’électricité statique.
Les ondes radio utilisées par le MultiPresenter Stick passent à travers le bois ou le verre uti-
lisé dans les habitations normales mais pas à travers des fenêtres avec un treillis métallique intégré, des barres renforcées en fer, du métal ou du béton. Veuillez prendre en compte les caractéristiques d’ondes radio pour installer le MultiPresenter Stick.
Déclaration réglementaire
L’utilisation de ce produit est assujettie aux régulations nationales suivantes et risque de ne pas être autorisée en cas d'application de certaines restrictions.
Précautions de sécurité lors de l’utilisation de produits avec réseau local sans fil
Avec un réseau local sans fil, des ondes radio sont utilisées à la place de câbles LAN pour l’échange de données entre les points d’accès sans fil (ordinateurs, etc.), offrant l’avantage de connexions LAN exécutées librement dans la plage d’ondes radio. D’autre part, les ondes radio atteignent tous les points de cette plage, sans se soucier des murs ou de tout autre obstacle, pouvant éventuellement causer les problèmes décrits ci­dessous si les mesures de sécurité nécessaires n’ont pas été prises.
FRE-5
Le contenu des transmissions peut être intercepté
Des tierces personnes malveillantes peuvent intentionnellement intercepter les ondes radio et voler les informations contenues dans les transmissions, y compris les informa­tions personnelles telles que des numéros d’identification, les mots de passe, les numé­ros de carte de crédit, les courriers électroniques, etc.
Intrusions illégitimes
Des tierces personnes malveillantes peuvent, sans permission, accéder au réseau person­nel ou de la société et voler des informations personnelles ou confidentielles, prétendre être quelqu’un d’autre et faire fuiter des informations incorrectes, réécrire des informa­tions qui ont été interceptées, introduire des virus informatiques ou endommager de toute autre façon les données ou le système, etc. Les cartes de réseau local sans fil et les points d’accès sans fil comprennent généralement des mesures de sécurité pour éviter ces problèmes. La configuration des bons para­mètres de sécurité avant d’utiliser les produits peut réduire le risque de tels problèmes.
Nous recommandons que vous preniez pleinement conscience des problèmes qui peuvent se produire lors de l’utilisation de ces produits sans configurer les paramètres de sécurité, et qu’alors vous exécutiez ces paramètres de sécurité en vous basant sur votre propre décision et à votre entière discrétion.
FRE-6
Mise au rebut du produit usagé
Dans l’Union européenne
La législation européenne, appliquée dans tous les États membres, exige que les produits électriques et électroniques portant la marque (à gauche) doivent être mis au rebut séparément des autres ordures ménagères. Ceci inclus les projecteurs et leurs accessoires électriques. Lorsque vous mettez au rebut ces produits, veuillez suivre les recommandations des autorités locales et/ou demandez conseil au magasin qui vous a vendu le produit. Une fois ces produits mis au rebut, ils sont réutilisés et recyclés de manière appropriée. Cet effort nous aidera à réduire au niveau minimum les déchets et leurs conséquences négatives sur la santé humaine et l'environnement. La marque figurant sur les produits électriques et électroniques ne s'applique qu'aux États membres actuels de l'Union européenne.
En dehors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre des appareils électriques et électroniques au rebut en dehors de l’Union européenne, veuillez contacter les autorités locales pour vous informer de la méthode appropriée de mise au rebut.
FRE-7

4. Nom de la pièce

Connecteur HDMI Connectez à la borne d’entrée HDMI sur un écran ou un projecteur via le câble d’ex-
tension HDMI fourni.
Bouton d’alimentation Exécuter la mise sous/hors tension. Appuyez longuement (environ 5 secondes) pour éteindre.
③ ⑨
Sortie d'air
Expulsent de l’air chaud de l’appareil.
Remarque : n’obstruez pas le débit d’air provenant des bouches d’air.
Borne DC IN Connectez l'adaptateur secteur fourni. Remarque : assurez-vous de la direction de la borne pour la connexion de l’adaptateur
secteur à ce produit.
Port USB Connectez une souris USB (disponible dans le commerce) pour paramétrer ce produit.
Support de sécurité Fixez sur un câble de sécurité disponible dans le commerce.
Témoin d’alimentation Indique l’état de l’alimentation. Mise sous tension : allumé en bleu Mise hors tension : voyant éteint
Orifice pour la courroie Mettez une courroie disponible dans le commerce, etc., pour la fixation de ce produit.
Remarque : n’utilisez pas un élément conducteur comme un câble. Cela risque de détério-
rer la sensibilité du réseau local sans fil.
Fente de la carte microSD * Ceci ne fonctionne pas avec ce produit. Ne retirez pas le couvercle.
FRE-8

5. Menu de paramétrage

Connectez une souris USB disponible dans le commerce à ce produit ; cela vous permet de configurer le réseau local sans fil.
Affiche le menu de paramétrage
[1] En suivant les étapes décrites dans le Quick Setup Guide, terminez la configuration
des paramètres initiaux pour l’appareil.
L’écran de démarrage s’affiche. Dans cet état, cela signifie que votre écran ou projec-
teur est en attente de connexion avec MultiPresenter.
[2] Connectez une souris USB disponible dans le commerce à ce produit. L’icône de paramétrage ( ) s'affiche en bas à droite de l’écran.
Borne d'entrée HDMI
Adaptateur secteur
[3] Cliquez sur l’icône de paramétrage ( ). Le menu de paramétrage s'affiche.
Plus de détails sur le menu de paramétrage
NOM DE PERIPHERIQUE
Configurez le nom de périphérique et l'adresse Internet pour cet appareil.
Élément Description Remarques
NOM DE PERIPHERIQUE Configurez le nom de périphérique pour cet
ADRESSE INTERNET Configurez l'adresse Internet pour cet appareil. Caractères alphanumériques
Le paramètre d’usine par défaut est le numéro de série de production.
appareil.
FRE-9
Caractères alphanumériques 16 caractères maximum
16 caractères maximum
INFORMATIONS RESEAU
Affiche les informations lorsque cet appareil est connecté au réseau sans fil.
PARAMETRE DE RESEAU LOCAL SS FIL
Configurez les paramètres de connexion du dispositif sans fil au réseau.
Élément Description Remarques
PROFIL
DHCP/
ADRESSE IP/ MASQUE SUBNET / PASSERELLE
PARAMETRES DETAILLES
SE RECONNECTER Tentative de connexion au réseau. Sélectionnez
- POINT D'ACCES SIMPLE Réglez cet appareil comme un point d'accès
simple pour la connexion à un ordinateur ou à un smartphone.
- CONNEXION INTELLIG. Connectez facilement à un smartphone ou un
ordinateur en utilisant le logiciel d’application,
MultiPresenter, installé dessus.
- INFRASTRUCTURE Connectez cet appareil à un point d’accès.
Réglez ces éléments lorsque [INFRASTRUCTURE] est sélectionné pour [PROFIL].
Les éléments de configuration sont différents pour chaque option de profil. Reportez-vous au tableau suivant.
ceci après avoir modifié la configuration.
- Le paramètre d’usine par défaut est [CONNEXION INTELLIG.].
- Si [POINT D'ACCES SIMPLE] ou [CONNEXION INTELLIG.] a été défini, l’adresse IP de cet appareil est « 192.168.120.1 » et le masque subnet est « 255.255.255.0 ».
Remarque : le nombre de périphériques pouvant être connectés simultanément sous POINT D'ACCES SIMPLE ou CONNEXION
INTELLIG. va jusqu’à douze appareils.
Le nombre de périphériques recommandé pour la connexion simultanée va jusqu’à huit appareils pour le fonctionnement normal.
PARAMETRES DETAILLES (POINT D'ACCES SIMPLE)
Élément Description Remarques
PARAMETRE DE SECURITE
Sélectionnez le type de sécurité (WPA2-PSK).
FRE-10
- Le paramètre par défaut est [DESAC-
TIVE].
- WPA2-PSK se compose de 8 à 63 caractères alphanumériques.
SSID Définir le SSID. - Le paramètre d’usine par défaut est
CANAL Sélectionnez un canal sans fil.
le numéro de série de production.
- Se compose de 1 à 32 caractères alphanumériques.
- Le paramètre par défaut est « 6 ».
PARAMETRES DETAILLES (CONNEXION INTELLIG.)
Élément Description Remarques
TYPE DE PIN
TYPE DE SECURITE Sélectionnez ceci lorsque [UNIQUE] est réglé pour
CLE DE SECURITE S électionnez ceci lorsque [FIXE] est sélectionné
CODE PIN Sélectionnez ceci lorsque [FIXE] est sélectionné
CANAL Sélectionnez un canal sans fil. - Le paramètre par défaut est « 6 ».
- UNIQUE Le CODE PIN est automatiquement créé à
chaque arrêt pour l’accès au réseau.
- FIXE Définir un nombre aléatoire pour le CODE PIN.
TYPE DE PIN.
- SIMPLE Se composé de 8 chiffres qui sont une double
répétition du CODE PIN.
- ALEATOIRE Créer automatiquement une clé de sécurité de
huit chiffres.
pour TYPE DE PIN.
pour TYPE DE PIN.
- Le paramètre par défaut est [UNIQUE].
- Se compose de 8 à 63 caractères alphanumériques.
- Quatre chiffres
FRE-11
PARAMETRES DETAILLES (INFRASTRUCTURE)
Élément Description Remarques
VISITE DES LIEUX
PARAMETRE DE SECURITE
SSID Définir le SSID
CODE PIN Régler le CODE PIN.
• Exécutezlavisitedeslieuxetachezlespoints
d’accès détectés.
• Unnombremaximalde64pointsd’accèspeutêtre aché.
• Unseulpointd’accèsaveclemêmenomquele SSIDs’ache.
• Lespointsd’accèsapplicablessontceuxdésactivés
pour la sécurité : WPA-PSK et WPA2- PSK.
• Unsymbole«Clé»estajoutélorsqueleparamètre
de sécurité du point d’accès a été activé.
Sélectionner le type de sécurité.
- [DESACTIVE]
Désac tiver le paramètre de sécurité.
- WPA2-PSK
 Unecolonned’entrées’achepourlacléde
sécurité.
- WPA/WPA2-PSK
 Unecolonned’entrées’achepourlacléde
sécurité.
Remarque : si aucun point d’accès n’est détecté, sélectionnez [VISITE DES LIEUX] à nouveau après avoir sélectionné [SE
RECONNECTER] sur l’écran PARAMETRE DE
RESEAU LOCAL SS FIL.
- Le paramètre par défaut est [DESAC-
TIVE].
- La clé de sécurité est composée de 8 à 63 caractères alphanumériques.
- Le paramètre par défaut est « NECDS ».
- Le SSID se compose de 1 à 32 caractères alphanumériques.
- Le CODE PIN se compose de 4 chiffres.
- Si la colonne est laissée vierge, il n’y a pas de CODE PIN.
REINITIALISATION
Réinitialiser tous les paramètres de cet appareil aux paramètres par défaut.
FRE-12
6. Spécifications
MultiPresenter Stick
Borne d’entrée
Borne de sortie HDMI
Fente de la carte microSD * Ceci ne fonctionne pas avec ce produit. Norme sans fil IEEE802.11b / IEEE802.11g / IEEE802.11n Canal Source d’alimentation CC 5 V/2 A
Consommation d’énergie
Dimensions 117 (largeur) × 47 (profondeur) × 14 (hauteur) (mm) Poids
Environnement de fonction­nement
Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
Windows, Internet Explorer et Microsoft Edge sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Android et Chrome sont des marques déposées de Google Inc.
OS X et Safari sont des marques déposées de Apple Inc. enregistrées aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays.
iOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, qui est utilisée sous licence.
WPA et WPA2 sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
Les autres noms de produits ou logos d’entreprises mentionnés dans ce manuel d'utilisateur peuvent être des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
USB-A USB type A x 1 (pour une souris USB) microUSB USB MicroB x 1 (pour l’alimentation)
1 à 11 canaux (bande de fréquence : 2 412 – 2 462 MHz)
10 W ou moins en fonctionnement normal/0,1 W ou moins dans l’état de mise hors tension avec l’adaptateur secteur connecté
Environ 49 g Température d'utilisation 0 - 40 °C Humidité de fonctionnement Température de stockage -10 – 60 °C Humidité de stockage
Connecteur de type HDMI A x 1 Résolutions prises en charge 1 920 x 1 080 1 280 x 800 1 024 x 768
10 - 80 % (sans condensation)
10 – 90 % (sans condensation)
FRE-13
Adaptateur secteur
VCK050300W
VCK050300W
Nom du modèle
VCK050300W
VCK050300W
U
E
J
B
Pour DS1-MP10RX1
Pour DS1-MP10RX2
Pour DS1-MP10RX3
Pour DS1-MP10RX4
Type A
Type C Type A
(Résistance de suivi)
Type BF
VCK050300W
A
VCK050300W
K
Entrée 100 - 240 V CA ± 10 % 50/60 Hz, 0,6 A Sortie 5,0 V CC, 3,0 A
REMARQUE : les adaptateurs secteurs ne sont pas disponibles dans le commerce en tant qu’élément distinct.
Licences de logiciel GPL/LGPL
Le produit inclut des logiciels sous licences GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL) et autres. Pour plus d’informations sur chaque logiciel, téléchargez le logiciel requis depuis [LI­CENCE SOURCE OUVERTE] sur l’écran [PARAMETRE] pour le [SERVEUR WEB] de ce produit.
REMARQUE : (1) Toute reproduction non autorisée du contenu de ce manuel est interdite.
(2) Le contenu de ce manuel est sujet à modifications sans préavis dans le futur. (3) Le contenu de ce manuel a été préparé avec le plus grand soin, mais veuillez infor-
mer NEC si vous avez des doutes ou si vous remarquez toute erreur ou omission.
(4) Veuillez noter que NEC ne saurait être tenu pour responsable de toute réclamation
pour dommages, pertes de profits, etc., causés par l'utilisation de ce produit, quel qu'en soit l'article (3) ci-dessus.
(5) NEC remplacera tout manuel présentant un classement incorrect ou des pages man-
quantes.
Pour DS1-MP10RX5
Pour DS1-MP10RX6
FRE-14
Type O
Type SE

7. Points à remarquer et restrictions du serveur Web

Pour l’utilisation du serveur Web, certaines fonctions sont restreintes sur un smart-
phone ou une tablette par rapport à un ordinateur.
En fonction des réglages sélectionnés pour le navigateur Web et de son mode de fonctionnement, vous risquez d’être désactivé pour l'utilisation du serveur Web, et certaines images peuvent ne pas s’afficher correctement.
Reportez-vous au WEB Server Guide (A) ou (B) à propos du navigateur Web prenant en charge le SERVEUR WEB.
Pour le modèle n° DS1-MP10RX3, reportez-vous au WEB Server Guide (japonais) situé
à l’arrière du Quick Setup Guide (japonais).
PARTAGE WEB
Les images qui sont transmises à ce produit via l’application MultiPresenter s’affichent sur l’écran du navigateur Web toutes les 5 secondes. Vous pouvez enregistrer les images dont vous avez besoin sur votre ordinateur.
Vous pouvez créer un mémo en ajoutant du texte sur les images affichées dans le navigateur Web et enregistrer un mémo contenant jusqu’à 10 pages comme fichier image sur votre ordinateur.
La fonction « ENREGISTRER SOUS HTML » sur l’écran « EDITEUR DE MEMO » n’est pas disponible sur les appareils iOS et OS X. Sur ces dispositifs, vous devez enregistrer les écrans de texte ajouté page par page.
Cela permet de transférer des images enregistrées sur les ordinateurs et les smart­phones connectés au serveur Web et de les télécharger sur d’autres ordinateurs et smartphones.
Une fois que ce produit est hors tension, les fichiers téléchargés sur le Partage Web sont supprimés.
MultiPresenter (mode géré)
Le mode géré est une fonction pour une seule personne. Lorsque cette fonction a été utilisée sur un autre ordinateur ou smartphone, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction en même temps.
La position d'affichage de vignette peut être modifiée en faisant glisser une vignette sur une autre.
FRE-15
FRE-16
MultiPresenter Stick (serie DS1-MP10RX)
Informazioni importanti
Indice
1. Introduzione .................................................................................................................1

2. Paesi e aree supportati

3. Precauzioni
4. Nome del componente
5. Menu di impostazione
6. Specifiche
7. Punti da notare e restrizioni del server Web................................................... 15
....................................................................................................................2
.................................................................................................................... 13

1. Introduzione

Grazie per aver acquistato il MultiPresenter Stick (d’ora in poi denominato “questo pro­dotto”). Collegare questo prodotto al terminale di ingresso HDMI su un nostro display o proiettore. Consente di eseguire la presentazione da vari terminali tramite LAN senza fili utilizzando il software applicativo MultiPresenter, che supporta più sistemi operativi. Fare riferimento alla Quick Setup Guide fornita con questo prodotto.
Articoli contenuti nella confezione
- MultiPresenter Stick 1 pz
- Cavo di estensione HDMI 1 pz. (*1)
- Adattatore CA 1 pz (*1)
- Informazioni importanti (questo manuale) 1 copi a
- Quick Setup Guide 1 copia
- WEB Server Guide (A) 1 copia (*2)
- WEB Server Guide (B) 1 copia (*2)
*1: Il cavo di estensione HDMI e l’adattatore CA inclusi sono da utilizzare esclusivamente con
questo prodotto. Non utilizzarli per altri prodotti.
*2: WEB Server Guide(A) e (B) non sono inclusi con il modello n. DS1-MP10RX3.
..............................................................................................1
.............................................................................................8
..............................................................................................9
2. Paesi e aree supportati
Paesi e aree supportati variano in base al nome modello del MultiPrsenter Stick (serie DS1-MP10RX). Per individuare un nome modello adatto alla propria area, fare riferimento alla tabella a pagina 2. L’utilizzo con combinazioni diverse di nomi modello e
ITA-1
Paesi e aree supportati potrebbe costituire una violazione delle leggi in materia di onde radio nel Paese in cui questo prodotto viene utilizzato.

3. Precauzioni

Per garantire un uso corretto e sicuro di questo prodotto, alcuni pittogrammi vengono usati nel presente manuale in base alla gravità dei risultati derivante da un utilizzo errato. I pittogrammi e il loro significato sono descritti di seguito. Assicurarsi di comprenderli appieno prima di iniziare ad utilizzare questo prodotto.
Il non tener conto di questo pittogramma e l’uso erroneo
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Scollegare immediatamente l’adattatore CA dalla presa di corrente quando si riscon-
tra un problema, e contattare il proprio rivenditore per la riparazione. Se si continua a utilizzare questo prodotto in condizioni instabili, si potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.
Utilizzare solo la fonte di alimentazione specificata. Se si usa una fonte di alimentazio-
ne diversa da quella specificata, si potrebbe causare un incendio o scosse elettriche. L’adattatore CA fornito con questo prodotto serve esclusivamente per questo prodot­to. Per motivi di sicurezza, non utilizzare l’adattatore CA con altri prodotti.
Non usare mai il prodotto se si riscontrano problemi (nessuna immagine visualizzata,
ecc.), emissioni di fumo, odori e/o rumori anomali. Farlo potrebbe provocare un incen­dio o scosse elettriche.
Non far cadere né applicare una forza eccessiva su questo prodotto.
Ciò potrebbe danneggiare le parti interne del prodotto e l’adattatore CA e causare
incendi o scosse elettriche.
Non utilizzare mai questo prodotto se danneggiato all’esterno.
Farlo potrebbe provocare un incendio o scosse elettriche.
Non posizionare questo prodotto in luoghi umidi o bagnati, come ad esempio in ba-
gni o in prossimità di umidificatori.
Farlo potrebbe causare incendi, scosse elettriche o malfunzionamenti.
Se corpi estranei e/o acqua penetrano all’interno di questo prodotto, scollegare l’adat-
tatore CA dalla presa elettrica e contattare il rivenditore.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare danni e provocare un
incendio o scosse elettriche.
del prodotto potrebbero provocare incidenti che portano a morte o lesioni gravi.
Il non tener conto di questo pittogramma e l’uso erroneo del prodotto potrebbero provocare lesioni personali o dan­ni alle proprietà circostanti.
AVVERTENZA
ITA-2
Non posizionare alcun oggetto su questo prodotto.
Prestare sufficiente attenzione ai bambini. Farlo potrebbe provocare un incendio o
scosse elettriche.
Non tentare mai di riparare o riassemblare i componenti.
Farlo potrebbe causare un incendio, lesioni e scosse elettriche.
Non coprire le prese d’aria su questo prodotto.
Non usare mai questo prodotto all’esterno.
Questo prodotto è progettato per l’uso in interni. Non utilizzare questo prodotto all’e-
sterno, farlo potrebbe causare danni.
È essenziale per utilizzare l’adattatore CA specificato.
Se si utilizza un adattatore CA diverso da quello specificato, si potrebbe causare un
incendio o scosse elettriche.
Maneggiare l’adattatore CA con estrema cura.
- Non posizionare oggetti pesanti sopra di esso.
- Non posizionare vicino a radiatori.
- Non tirare con forza.
- Non piegare eccessivamente o torcere il cavo.
- Non avvolgere l’adattatore CA con un panno.
Se si avverte il rombo di un tuono, non toccare l’adattatore CA.
Farlo potrebbe causare scosse elettriche.
Non continuare a toccare l’adattatore CA quando il prodotto è in funzione. Farlo po-
trebbe causare ustioni.
Non collegare mai ad un gruppo di continuità (UPS). Non collegare mai l’adattatore CA ad un gruppo di continuità (UPS). Farlo potrebbe causare incendi, scosse elettriche e danni.
ATTENZIONE
Tenere conto di quanto segue per l’installazione di questo prodotto. Influenzato dalle caratteristiche del luogo di installazione, ad esempio scarsa ventila-
zione, il prodotto potrebbe surriscaldarsi e provocare incendi e scosse elettriche.
Non lasciare il prodotto in un luogo esposto alla luce diretta del sole e in prossimità di
un calorifero.
Non per l’uso a bordo. Questo prodotto non è realizzato per il montaggio in auto o su altri mezzi di trasporto.
Non posizionare in luoghi soggetti a umidità, polvere, vapori oleosi o vapore.
Per motivi di sicurezza, scollegare l’adattatore CA se non si utilizza questo prodotto
per un lungo periodo di tempo.
Mantenere uno spazio sufficiente per la ventilazione intorno al prodotto.
Non portare o conservare questo prodotto in una borsa lasciando l’adattatore CA ed i
cavi collegati.
ITA-3
Farlo potrebbe danneggiare i connettori dell’adattatore CA e causare incendi o scosse
elettriche. Quando si sposta questo prodotto, assicurarsi di scollegare l’adattatore CA e tutti i cavi collegati per primi.
Assicurarsi che i connettori della presa dell’adattatore CA siano inseriti completamen-
te nella presa a muro.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare incendi e scosse
elettriche.
Non tirare il cavo dell’adattatore CA per scollegare l’adattatore CA. Farlo potrebbe danneggiare il cavo e causare incendi e scosse elettriche.
Non collegare/scollegare l’adattatore CA con le mani bagnate. Farlo potrebbe causare scosse elettriche.
Scollegare l’adattatore CA per effettuare la pulizia. Non farlo potrebbe causare scosse elettriche.
Tenere pulire le prese d’aria all’esterno. Se la polvere si accumula e ostruisce le prese d’aria, potrebbero verificarsi dei danni. Pulire le prese d’aria sul proiettore almeno una volta all’anno.
Pulire periodicamente la spina dell’adattatore CA. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi. Pulire la spina di alimentazione perio-
dicamente almeno una volta all’anno e controllare la connessione.
Altre precauzioni
Informazioni sul terminale di uscita HDMI su questo prodotto Il terminale di uscita HDMI su questo prodotto potrebbe non funzionare correttamen-
te su tutti i dispositivi collegati.
Le prestazioni del terminale di uscita HDMI non sono garantite con tutti i dispositivi.
È essenziale utilizzare il cavo di estensione HDMI in dotazione per collegare questo
prodotto al terminale di ingresso HDMI su un monitor o un proiettore.
Manutenzione del prodotto Scollegare l’adattatore CA per effettuare la pulizia. Pulire delicatamente con un panno
morbido e asciutto. Se questo prodotto è molto sporco, pulirlo con un panno umido imbevuto di un detergente neutro, quindi ripassare con un panno asciutto.
Per evitare danni Non pulire con benzene, diluenti, solventi alcalini, detergenti alcolici, detergenti per
vetri, cere, smacchiatori abrasivi, sapone in polvere e non applicare insetticidi. Ciò potrebbe causare il deterioramento della verniciatura esterna. (Per utilizzare un panno trattato chimicamente, seguire le relative avvertenze per l’uso.) Allo stesso tempo, non lasciare prodotti in gomma o in vinile a contatto prolungato con il prodotto. Ciò po­trebbe causare un deterioramento del proiettore e il rivestimento potrebbe staccarsi.
ITA-4
Per l’utilizzo della rete senza fili
AVVERTENZA
Il MultiPresenter Stick non va usato con strutture o componenti destinati alla salva-
guardia delle vite umane, ad esempio attrezzature mediche, impianti o attrezzature nucleari, strutture aeronautiche o aerospaziali, strutture o dispositivi di trasporto, ecc., o strutture o componenti che richiedono un alto livello di affidabilità. Non utilizzare il
MultiPresenter Stick in tali casi.
Non utilizzare il MultiPresenter Stick vicino a pacemaker.
Non utilizzare il MultiPresenter Stick vicino a dispositivi medici. Farlo potrebbe causare
interferenze elettromagnetiche che possono essere letali.
ATTENZIONE
Per evitare danni dovuti all’elettricità statica, eliminare ogni traccia di elettricità statica
dal corpo prima di toccare il MultiPresenter Stick.
L’elettricità statica proveniente dal corpo umano può danneggiare il MultiPresenter
Stick. Prima di toccare il MultiPresenter Stick, toccare una lastra di alluminio, la mani-
glia di una porta o un altro oggetto di metallo per eliminare l’elettricità statica.
Le onde radio usate dal MultiPresenter Stick passano attraverso il legno o il vetro usa-
to in abitazioni normali, ma non attraverso infissi con rete metallica integrata, barre di ferro da rinforzo, metallo o cemento. Tenere in considerazione le caratteristiche delle onde radio per l’installazione del MultiPresenter Stick.
Dichiarazione sulle norme vigenti
Il funzionamento di questo dispositivo è soggetto alle seguenti normative nazionali e potrebbe essere vietato utilizzarlo se si applicano alcune restrizioni.
Precauzioni sulla sicurezza quando si usano i prodotti LAN senza fili
Con una LAN senza fili, le onde radio vengono usate al posto dei cavi LAN per lo scambio dei dati tra i punti ad accesso senza fili (computer, ecc.), offrendo così grossi vantaggi gra­zie al fatto che i collegamenti LAN possono essere realizzati liberamente all’interno del campo delle onde radio. D’altra parte, le onde radio raggiungono tutti i punti all’interno di questo campo, indipendentemente dalle pareti o dagli altri ostacoli, il che può causare problemi descritti qui sotto se non vengono intraprese le giuste misure di sicurezza.
Il contenuto delle trasmissioni può essere intercettato
ITA-5
Terzi con intenzioni cattive potrebbero intercettare le onde radio e rubare le informazioni contenute nelle trasmissioni, incluse le informazioni personali quali numeri ID, password, numeri delle carte di credito, e-mail, ecc.
Intrusioni da parte di estranei
Terzi con intenzioni cattive potrebbero accedere senza permesso alla rete personale o aziendale e rubare le informazioni personali o riservate, fare finta di essere un’altra per­sona e diffondere informazioni errate, riscrivere informazioni intercettate, introdurre dei virus nel computer o in qualche modo danneggiare i dati o il sistema, ecc. Le schede LAN senza fili e i punti d’accesso senza fili includono generalmente delle misu­re di sicurezza per risolvere tali problemi. Effettuare le corrette impostazioni di sicurezza prima di usare i prodotti può ridurre il rischio dell’insorgere di tali problemi.
Si suggerisce di comprendere pienamente quali problemi possono sorgere se si utilizza­no i prodotti senza effettuare le dovute impostazioni di sicurezza e che tali impostazioni vengono eseguite in base alla propria scelta personale e a propria discrezione.
ITA-6
Smaltimento del prodotto usato
Nell’Unione europea
La legislazione UE applicata in ogni Stato membro prevede che i prodotti elettrici ed elettronici usati recanti questo simbolo (a sinistra) debbano essere smaltiti separatamente dai normali rifiuti domestici. Questo include i proiettori e relativi accessori elettrici. Per lo smaltimento di tali prodotti, se­guire le indicazioni delle autorità locali e/o rivolgersi al negozio dove è stato acquistato il prodotto. Dopo la raccolta dei prodotti usati, essi vengono riutilizzati e riciclati in modo appropriato. Questo sforzo ci aiuterà a ridurre al minimo la quantità di rifiuti nonché l’impatto negativo sulla salute umana e sull’ambiente. Il simbolo sui prodotti elettrici ed elettronici si applica soltanto agli attuali Stati membri dell’Unione Europea.
Al di fuori dell’Unione europea
Se si desiderano smaltire al di fuori dell’Unione Europea prodotti elettrici ed elettronici usati, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smal­timento corretto.
ITA-7

4. Nome del componente

Connettore HDMI Collegare al terminale di ingresso HDMI su un monitor o un proiettore mediante il
cavo di estensione HDMI in dotazione.
Pulsante di accensione Accensione/spegnimento. Tenere premuto (circa 5 secondi) per spegnere.
③ ⑨
Bocchetta di aerazione
Dispersione dell’aria calda del dispositivo.
Nota: non ostruire il flusso d’aria proveniente dalle bocchette di aerazione.
Terminale CC IN Collegare l’adattatore CA in dotazione. Nota: assicurare la corretta direzione del terminale per collegare l’adattatore CA a
questo prodotto.
Porta USB Collegare un mouse USB (disponibile in commercio) per impostare questo prodotto.
Gancio di sicurezza Fissare un comune cavo di sicurezza disponibile in commercio.
Indicatore di alimentazione Indica lo stato dell’alimentazione. Accensione: luce accesa in blu Spegnimento: luce spenta
Foro per il cinturino Inserire un cinturino disponibile in commercio, ecc., per il fissaggio di questo prodot-
to.
Nota: non utilizzare un elemento conduttivo, ad esempio un filo. Ciò potrebbe causare il
deterioramento della sensibilità della LAN senza fili.
Slot per scheda microSD * Non funziona su questo prodotto. Non rimuovere il coperchio.
ITA-8

5. Menu di impostazione

Collegare un mouse USB disponibile in commercio a questo prodotto; esso permette di configurare la LAN senza fili.
Visualizzare il menu di impostazione
[1] In base alla procedura descritta nella Quick Setup Guide, completare le impostazioni
iniziali per il dispositivo.
Viene visualizzata la schermata di avvio. In questo stato, il display o il proiettore è in
attesa della connessione con MultiPresenter.
[2] Collegare un mouse USB disponibile in commercio a questo prodotto. L’icona di impostazione ( ) viene visualizzata nella parte inferiore destra dello
schermo.
Terminale di ingresso HDMI
Adattatore CA
[3] Fare clic sull’icona di impostazione ( ). Viene visualizzato il menu di impostazione.
Dettagli sul menu di impostazione
NOME DEL DISPOSITIVO
Impostare il nome del dispositivo e il nome host per questo dispositivo.
Voce Descrizione Osservazioni
NOME DEL DISPOSI­TIVO
NOME HOST Impostare il nome host per questo dispositivo. Carattere alfanumerico
Impostare il nome del dispositivo per questo dispositivo.
Carattere alfanumerico Massimo 16 caratteri
Massimo 16 caratteri
L’impostazione predefinita di fabbrica è un numero seriale di fabbricazione.
ITA-9
INFORMAZIONI DI RETE
Visualizzare le informazioni quando il dispositivo è connesso in modalità wireless alla rete.
IMPOSTAZIONE LAN SENZA FILI
Configurare le impostazioni per la modalità wireless collegando questo dispositivo alla rete.
Voce Descrizione Osservazioni
PROFILO
DHCP/
INDIRIZZO IP/ SUBNET MASK/ GATEWAY
DETTAGLI IMPO­STAZIONE
RICONNETTERE Tentativo di connessione alla rete. Selezionare
- PUNTO DI ACCESSO SEMPLICE Impostare questo dispositivo come punto di
accesso semplice per il collegamento a un computer o a uno smartphone.
- CONNESSIONE RAPIDA Collegarsi facilmente ad un computer o a uno
smartphone utilizzando il software applicativo
MultiPresenter installato.
- INFRASTRUTTURA Collegare il dispositivo a un punto di accesso.
Impostare queste voci quando si seleziona [INFRA-
STRUTTURA] per [PROFILO].
Le voci di configurazione sono diverse per ciascuna opzione profilo. Fare riferimento alla seguente tabella.
questa voce dopo aver cambiato la configurazione.
- L’impostazione predefinita di fabbrica è [CONNESSIONE RAPIDA].
- Se [PUNTO DI ACCESSO SEMPLICE] o [CONNESSIONE RAPIDA] è stato impostato, l’indirizzo IP per questo dispositivo è “192.168.120.1” e la subnet mask è “255.255.255.0”.
Nota: il numero di dispositivi che possono essere collegati contemporaneamente in PUNTO DI ACCESSO SEMPLICE o
CONNESSIONE RAPIDA è di dodici unità.
Numero consigliato di dispositivi da collegare contemporaneamente è di otto unità per il normale funzionamento.
ITA-10
DETTAGLI IMPOSTAZIONE (PUNTO DI ACCESSO SEMPLICE)
Voce Descrizione Osservazioni
IMPOSTAZIONI DI SICUREZZA
SSID Impostare l’SSID.
CANALE Selezionare un canale wireless. - L’impostazione predefinita di fabbrica
Selezionare il tipo di sicurezza (WPA2-PSK).
- L’impostazione predefinita di fabbri­ca è [DISABILITATA].
- WPA2-PSK è composta da 8 a 63 caratteri alfanumerici.
- L’impostazione predefinita di fabbrica è un numero seriale di fabbricazione.
- È composto da 1 a 32 caratteri alfa­numerici.
è “6”.
DETTAGLI IMPOSTAZIONE (CONNESSIONE RAPIDA)
Voce Descrizione Osservazioni
TIPOLOGIA DI PIN
TIPO DI SICUREZZA Selezionare questa voce quando si imposta [ONE-
CHIAVE DI SICUREZZA
CODICE PIN Impostare questa voce quando si seleziona
CANALE Selezionare un canale wireless. - L’impostazione predefinita di fabbrica
- ONE-TIME Il CODICE PIN viene creato automaticamente
ogni volta che si cessa di accedere alla rete.
- STATICA Impostare un numero casuale per il CODICE PIN.
TIME] per TIPOLOGIA DI PIN.
- SEMPLICE È composto da 8 cifre che rappresentano la
doppia ripetizione del CODICE PIN.
- CASUALE Crea automaticamente una chiave di sicurezza a
otto cifre.
Impostare questa voce quando si seleziona [STATICA] per TIPOLOGIA DI PIN.
[STATICA] per TIPOLOGIA DI PIN.
- L’impostazione predefinita di fabbrica è [ONE-TIME].
- È composto da 8 a 63 caratteri alfanumerici.
- Quattro numeri
è “6”.
ITA-11
DETTAGLI IMPOSTAZIONE (INFRASTRUTTURA)
Voce Descrizione Osservazioni
ISPEZIONE IN LOCO
IMPOSTAZIONI DI SICUREZZA
SSID Impostare l’SSID
CODICE PIN Impostare il CODICE PIN.
• Eseguirel’ispezioneinlocoevisualizzareipunti
di accesso rilevati.
• Èpossibilevisualizzareunmassimodi64punti
di accesso.
• Solounpuntodiaccessoconlostessonome
dell’SSID viene visualizzato.
• Ipuntidiaccessoapplicabilisonolechiavidi
sicurezza WPA-PSK, WPA2- PSK disabilitate.
• Unsimbolo“Chiave”èinstallatoalmomento
dell’attivazione dell’impostazione di sicurezza del punto di accesso.
Selezionare il tipo di sicurezza.
- [DISABILITATA] Disabilitare l’impostazione di sicurezza.
- WPA2-PSK Viene visualizzata la colonna di immissione per
la chiave di sicurezza.
- WPA/WPA2-PSK Viene visualizzata la colonna di immissione per
la chiave di sicurezza.
Nota: se non viene rilevato alcun punto di accesso, selezionare nuovamente [ISPEZIONE IN LOCO] dopo aver selezio­nato [RICONNETTERE] nella schermata IMPOSTAZIONE LAN SENZA FILI.
- L’impostazione predefinita di fabbrica è [DISABILITATA].
- La chiave di sicurezza è composta da 8 a 63 caratteri alfanumerici.
- L’impostazione predefinita di fabbrica è “NECDS”.
- L’SSID è composto da 1 a 32 caratteri alfanumerici.
- Il CODICE PIN è costituito da 4 numeri.
- Se la colonna è lasciata vuota, non viene impostato alcun CODICE PIN.
RIPRISTINO
Ripristina tutte le impostazione di questo dispositivo alle impostazioni predefinite di fab­brica.
ITA-12
6. Specifiche
MultiPresenter Stick
Terminale di ingresso
Terminale di uscita HDMI
Slot per scheda microSD * Non funziona su questo prodotto. Standard senza fili IEEE802.11b/IEEE802.11g/IEEE802.11n Canale Da 1 a 11 canali (banda di frequenza: 2.412 – 2.462 MHz) Fonte di alimentazione 5 V/2 A CC
Consumo di energia
Dimensioni 117 (larghezza) × 47 (profondità) × 14 (altezza) (mm) Peso Circa 49 g
Ambiente operativo
I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Windows, Internet Explorer e Microsoft Edge sono marchi di fabbrica o marchi di fab­brica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Android e Google Play sono marchi di fabbrica di Google Inc.
OS X e Safari sono marchi di fabbrica di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
iOS è un marchio di fabbrica o un marchio di fabbrica registrato di Cisco negli Stati Uniti e in altri Paesi e viene usato sotto licenza.
WPA e WPA2 sono marchi di fabbrica di Wi-Fi Alliance.
Altri nomi di prodotti e loghi di società menzionati nel presente manuale dell’utente possono essere marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi titolari.
USB-A USB tipo A x 1 (per un mouse USB) microUSB USB MicroB x 1 (per alimentazione)
Connettore HDMI tipo A × 1 Risoluzioni supportate
1.920 x 1.080
1.280 x 800
1.024 x 768
10 W o meno durante il funzionamento normale/0,1 W o meno se spento con l’adatta­tore CA collegato
Temperatura operativa 0 - 40°C Umidità operativa 10 - 80% (senza condensa) Temperatura di conservazione -10 – 60°C Umidità di conservazione 10 – 90% (senza condensa)
ITA-13
Adattatore CA
Nome modello
VCK050300W
VCK050300W
VCK050300W
VCK050300W
U
E
J
B
Per DS1-MP10RX1
Per DS1-MP10RX2
Per DS1-MP10RX3
Per DS1-MP10RX4
Tipo A
Tipo C Tipo A
(Resistenza di monitoraggio)
Tipo BF
VCK050300W
A
VCK050300W
K
Ingresso 100–240 V CA±10% 50/60 Hz, 0,6 A Uscita 5,0 V CC, 3,0 A
NOTA: gli adattatori CA non sono disponibili in commercio come voce separata.
Licenze software GPL/LGPL
Il prodotto include software rilasciati sotto licenza GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL) ed altre licenze. Per ulteriori informazioni su ciascun software, scaricare il software richiesto da [LICENZA OPERN SOURCE] sulla schermata del menu [IMPOSTAZIONE] per il [SERVER WEB] di que­sto prodotto.
NOTA: (1) La riproduzione non autorizzata dei contenuti del presente manuale è proibita. (2) I contenuti del presente manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso. (3) I contenuti del presente manuale sono stati preparati con cura scrupolosa, ma si pre-
ga comunque di notificare NEC nel caso di dubbi o se si notano errori o omissioni.
(4) Notare che NEC non si assume alcuna responsabilità relativa a reclami per danni,
perdite di profitti, ecc., risultanti dall’uso di questo dispositivo, indipendentemente dall’articolo (3) sopra indicato.
(5) NEC sostituirà qualsiasi manuale contenente fascicolazioni errate o pagine mancanti.
Per DS1-MP10RX5
Per DS1-MP10RX6
ITA-14
Tipo O
Tipo SE

7. Punti da notare e restrizioni del server Web

Per utilizzare il server Web, alcune funzioni subiscono limitazioni su uno smartphone
o un tablet rispetto a un computer.
A seconda delle impostazioni per il browser e il suo metodo di utilizzo, è possibile che si venga disabilitati all’utilizzo del server Web, e alcune immagini potrebbero non es­sere visualizzate correttamente.
Fare riferimento alla WEB Server Guide (A) o (B) per informazioni sul browser web che supporta SERVER WEB.
Per il modello N. DS1-MP10RX3, fare riferimento alla WEB Server Guide (giapponese)
sul retro della Quick Setup Guide (giapponese).
CONDIVISIONE RETE
Le immagini che vengono trasmesse a questo prodotto tramite l’applicazione Mul-
tiPresenter verranno visualizzate sulla schermata del browser Web ogni 5 secondi. È
possibile salvare sul computer le immagini desiderate.
È possibile creare promemoria aggiungendo del testo sulle immagini visualizzate sulla schermata del browser Web. Fino a 10 pagine di promemoria possono essere salvate sul computer come file immagine.
La funzione “SALVA COME HTML” sulla schermata “EDITOR PROMEMORIA” non è dispo­nibile su entrambi i dispositivi iOS e OS X. Su questi dispositivi, è necessario salvare le schermate di testo pagina per pagina.
Consente di caricare le immagini salvate su computer e smartphone collegati al server Web, e di scaricarle su altri computer e smartphone.
Una volta spento questo prodotto, i file caricati su Condivisione Web vengono cancel­lati.
MultiPresenter (modo Gestito)
Il modo Gestito è la funzione per l’uso esclusivo da parte di una persona. Quando questa funzione è utilizzata su altri computer o smartphone, non è possibile utilizzarla contemporaneamente.
La posizione di visualizzazione della miniatura può essere cambiata trascinando e rila­sciando una miniatura su un’altra.
ITA-15
ITA-16
MultiPresenter Stick (serie DS1-MP10RX)
Información importante
Contenido
1. Introducción .................................................................................................................1
2. Países y regiones compatibles................................................................................1
3. Precauciones
4. Nombre de la pieza
5. Menú de configuración.............................................................................................9
6. Especificaciones........................................................................................................ 13
7. Consideraciones y restricciones del servidor WEB

1. Introducción

Gracias por adquirir el MultiPresenter Stick (denominado de ahora en adelante “este producto”). Conecte este producto al terminal de entrada HDMI de nuestra pantalla o proyector. Permite realizar presentaciones desde varios terminales a través de una LAN inalámbrica usando el software de la aplicación, MultiPresenter, compatible con múlti­ples SO. Consulte la Quick Setup Guide suministrada con este producto.
Artículos empaquetados
- MultiPresenter Stick 1 pza.
- Cable alargador HDMI 1 pza. (*1)
- Adaptador de CA 1 pza. (*1)
- Información importante (este folleto) 1 copia
- Quick Setup Guide 1 copia
- WEB Server Guide (A) 1 copia (*2)
- WEB Server Guide (B) 1 copia (*2)
.................................................................................................................2
....................................................................................................8
....................................... 15
*1: El cable alargador HDMI y el adaptador de CA suministrados son para uso exclusivo con
este producto. No los use con otros productos.
*2: WEB Server Guide(A) y (B) no se incluyen con el modelo núm. DS1-MP10RX3.

2. Países y regiones compatibles

Los países y regiones compatibles difieren en función del nombre del modelo del Mul­tiPresenter Stick (serie DS1-MP10RX). Para más información sobre el modelo adecuado para su región, consulte la tabla de la página 2. Recuerde que el uso con otras combinaciones de nombre de modelo y países y regiones compati-
SPA-1
bles distintas podría violar las normativas sobre ondas de radio del país en el que se use.

3. Precauciones

Para garantizar un uso seguro y adecuado de este producto, en este manual se usan al­gunos pictogramas basados en la gravedad del resultado de su uso incorrecto. A continuación se describen los pictogramas y sus significados. Asegúrese de compren­derlos completamente antes de usar este producto.
No prestar atención a este pictograma y manipular el pro-
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Si surge algún problema, desenchufe inmediatamente el adaptador de CA de la toma
de corriente de la pared y solicite las reparaciones a su proveedor. Si continúa usando el producto en este estado, podría causar incendios o descargas eléctricas.
Use únicamente la fuente de alimentación designada. Si usa una fuente de alimenta-
ción distinta, podría causar incendios o descargar eléctricas. El adaptador de CA pro­porcionado con este producto es para uso exclusivo con este producto. Por motivos de seguridad, nunca use el adaptador de CA con otros productos.
Nunca use este producto si no funciona correctamente (ninguna imagen visualizada, etc.) o si
emite humo, ruido y/u olor anómalos. Podría provocar un incendio y descargas eléctricas.
No aplique fuerza excesiva ni permita que este producto se caiga.
Podría dañar las piezas internas de este producto y del adaptador de CA y causar in-
cendios y descargas eléctricas.
Nunca use este producto si presenta daños en su armario.
Podría provocar un incendio y descargas eléctricas.
No coloque este producto en lugares mojados o húmedos como, por ejemplo, cuartos
de baño o cerca de humidificadores.
De lo contrario, puede provocar un incendio, descargas eléctricas o averías.
Si un objeto extraño y/o agua penetran en este producto, desenchufe el adaptador de
CA de la toma de corriente de la pared y póngase en contacto con su proveedor.
En caso contrario, podrían producirse daños y provocar un incendio y una descarga eléctrica.
No introduzca objetos en este producto.
Supervise a los niños. Podría provocar un incendio y descargas eléctricas.
Nunca intente reparar o remodelar.
De lo contrario, podría provocar un incendio, lesiones y una descarga eléctrica.
ducto incorrectamente puede causar accidentes resultantes en lesiones graves o mortales.
No prestar atención a este pictograma y manipular el pro­ducto incorrectamente puede causar lesiones personales o daños en la propiedad circundante.
ADVERTENCIA
SPA-2
No cubra las rejillas de ventilación de este producto.
Nunca use este producto en el exterior.
Este producto ha sido diseñado para su uso en interiores. No use este producto en
exteriores; podría causar daños.
Es extremadamente importante que use el adaptador de CA designado.
Si usa otro tipo de adaptador de CA, podría causar incendios y descargas eléctricas.
Manipule el adaptador de CA con extremo cuidado.
- No coloque objetos pesados sobre él.
- No lo coloque cerca de calefactores.
- No tire con fuerza.
- No doble ni retuerza excesivamente el cable.
- No envuelva el adaptador de CA con paños.
No use el adaptador de CA si oye truenos.
Hacerlo podría causar una descarga eléctrica.
No toque nunca el adaptador de CA si el producto está en uso. Podría causar quema-
duras.
No lo conecte nunca a una fuente de alimentación ininterrumpida (UPS). No conecte nunca el adaptador de CA a una fuente de alimentación ininterrumpida (UPS). De lo contrario, puede provocar un incendio, descargas eléctricas y daños.
PRECAUCIÓN
Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el producto. El producto podría sobrecalentarse y causar un incendio y descargas eléctricas si su
posición de instalación no permite una buena ventilación.
No deje el producto en lugares expuestos a la luz directa del sol o cerca de calefactores.
No lo use a bordo. Este producto no está diseñado para ser instalado en un coche u otro medio de trans-
porte.
No lo coloque en lugares expuestos a humedad, polvo, vapor impregnado con aceite
y vapor.
Por su seguridad, desenchufe el adaptador de CA si no va a usar este producto duran-
te largos períodos de tiempo.
Permita espacio suficiente para la ventilación alrededor del producto.
No transporte ni guarde este producto en una bolsa con el adaptador de CA y los ca-
bles conectados.
Hacerlo podría dañar los contactos del adaptador de CA y causar un incendio y des-
cargas eléctricas. Al mover este producto, asegúrese de desconectar el adaptador de CA y todos los cables conectados.
Asegúrese de que los contactos de la clavija del adaptador de CA estén totalmente
SPA-3
introducidos en la toma de corriente de la pared.
De lo contrario, podría causar incendios y descargas eléctricas.
No tire del cable del adaptador de CA para desenchufar el adaptador de CA. De lo contrario, podría dañar el cable y causar un incendio y una descarga eléctrica.
No enchufe/desenchufe el adaptador de CA con las manos mojadas. Hacerlo podría causar una descarga eléctrica.
Desenchufe el adaptador de CA durante la limpieza. De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica.
Mantenga limpias las rejillas de ventilación del armario. La acumulación de polvo y la obstrucción de las rejillas de ventilación podrían causar
daños.
Limpie las rejillas de ventilación del armario al menos una vez al año.
Limpie periódicamente la clavija del adaptador de CA. De lo contrario, podría causar un incendio. Limpie periódicamente la clavija de ali-
mentación (al menos una vez al año) y compruebe la conexión.
Otras precauciones
Acerca del terminal de salida HDMI de este producto El terminal de salida HDMI de este producto podría no funcionar correctamente en
función del tipo de dispositivo conectado.
El rendimiento del terminal de salida HDMI no está garantizado con todos los disposi-
tivos.
Es extremadamente importante que use el cable alargador HDMI suministrado para
conectar este producto al terminal de entrada HDMI de una pantalla o proyector.
Mantenimiento de este producto Desconecte el adaptador de CA durante la limpieza. Limpie suavemente el conducto
con un paño suave y seco. Si este producto está muy sucio, límpielo con un paño hu­medecido con detergente suave y, a continuación, seque con un paño seco.
Para evitar daños No limpie con benceno, diluyente, detergente alcalino, detergente alcohólico, limpia-
cristales, cera, limpiador abrasivo ni jabón en polvo y no aplique insecticidas. Podría causar el deterioro del recubrimiento del armario. (Al usar un paño tratado química­mente, siga sus precauciones de uso). Al mismo tiempo, no deje productos de goma o de vinilo en contacto prolongado con este producto. Podría deteriorar el armario y su recubrimiento podría desprenderse.
SPA-4
Al usar una red inalámbrica
ADVERTENCIA
El MultiPresenter Stick no ha sido diseñado para ser usado con instalaciones o equi-
pos destinados a la protección de la vida humana como, por ejemplo, equipo médico, instalaciones o equipo nuclear, equipo aeronáutico o espacial, instalaciones o equipo de transporte, etc., ni con instalaciones o equipo que requieran altos niveles de fiabili­dad. No use el MultiPresenter Stick en dichos casos.
No use el MultiPresenter Stick cerca de marcapasos.
No use el MultiPresenter Stick cerca de equipo médico. Hacerlo podría causar inter-
ferencias electromagnéticas con los equipos médicos y, posiblemente, provocar la muerte.
PRECAUCIÓN
Para evitar daños causados por la electricidad estática, elimine la electricidad estática
de su cuerpo antes de tocar el MultiPresenter Stick.
La electricidad estática del cuerpo humano podría dañar el MultiPresenter Stick. An-
tes de tocar el MultiPresenter Stick, toque una cubierta de aluminio, el pomo de una puerta o cualquier otro objeto metálico que tenga cerca para descargar la electricidad estática.
Las ondas usadas por el MultiPresenter Stick pasan a través de la madera o el cristal
usados en los hogares, pero no a través de ventanas con malla metálica integrada, barras de refuerzo de hierro, metal u hormigón. Tenga en cuenta las características de las ondas de radio al instalar el MultiPresenter Stick.
Declaración reglamentaria
El uso de este dispositivo está sujeto a las siguientes normativas nacionales y podría prohibirse su uso si deben aplicarse ciertas restricciones.
Precauciones de seguridad durante el uso de productos de LAN inalámbrica
En una LAN inalámbrica se usan ondas de radio en lugar de cables LAN para el inter­cambio de datos entre los puntos de acceso inalámbrico (ordenadores, etc.), ofreciendo como ventaja el establecimiento libre de las conexiones LAN dentro del campo de acción de las ondas de radio. Por otro lado, las ondas de radio alcanzan todos los puntos dentro de su campo de acción, sin importar la presencia de paredes o cualquier otro obstáculo, pudiendo ocasionar los problemas descritos a continuación si no se toman las medidas de seguridad adecuadas.
SPA-5
Los contenidos de la transmisión podrían ser interceptados
Terceros con intenciones maliciosas podrían interceptar intencionadamente las ondas de radio y robar la información contenida en las transmisiones, incluyendo información personal del tipo número de ID, contraseña, números de tarjeta de crédito, mensajes de correo electrónico, etc.
Intrusiones indebidas
Terceros con intenciones maliciosas podrían acceder sin permiso a la red personal o de la empresa y robar información personal o confidencial, hacerse pasar por otra persona y filtrar información incorrecta, reescribir la información interceptada, introducir virus informáticos o dañar de cualquier otro modo los datos o el sistema, etc. Las tarjetas de LAN inalámbrica y los puntos de acceso inalámbricos suelen incluir me­didas de seguridad para solucionar estos problemas. Realizar los ajustes de seguridad adecuados antes de usar los productos puede reducir el riesgo de que surjan dichos pro­blemas.
Se recomienda familiarizarse completamente con los problemas que pueden surgir al usar los productos sin realizar los ajustes de seguridad así como realizar los ajustes de seguridad en función de su propia decisión y discreción.
SPA-6
Cómo deshacerse del producto utilizado
En la Unión Europea
La legislación de la UE puesta en práctica en cada Estado miembro requiere que los productos eléctricos y electrónicos que lleven la marca (izquierda) deben ser desechados separadamente de la basura normal. Esto incluye pro­yectores y sus accesorios eléctricos. Cuando se deshaga de tales productos, siga los consejos de su autoridad local y/o pregunte en la tienda en la que adquirió el producto. Después de recoger los productos usados, se reutilizan y reciclan de forma adecuada. Dicho esfuerzo ayuda a reducir a un nivel mínimo la cantidad de deshechos así como el impacto negativo sobre la salud humana y el medioambiente. La marca en los productos eléctricos y electrónicos se aplica únicamente a los actuales Estados miembros de la Unión Europea.
Fuera de la Unión Europea
Si desea desechar los productos eléctricos y electrónicos usados fuera de la Unión Europea, contacte con sus autoridades locales y pregunte por el méto­do correcto de eliminación.
SPA-7

4. Nombre de la pieza

Conector HDMI Conecte al terminal de entrada HDMI de una pantalla o proyector usando el cable
alargador HDMI suministrado.
Botón de alimentación Ejecute el encendido/apagado. Mantenga presionado (aprox. 5 segundos) para la desactivación.
③ ⑨
Rejilla de ventilación de escape
Aire caliente de escape desde el dispositivo.
Nota: No obstruya el flujo de aire de las rejillas de ventilación de escape.
Terminal DC IN Conecte el adaptador de CA suministrado. Nota: Asegúrese de usar la dirección de conexión correcta del adaptador de CA a
este producto.
Puerto USB Conecte un ratón USB (disponible comercialmente) para la configuración de este
producto.
Gancho de seguridad Fije en un cable de seguridad comercialmente disponible.
Indicador de alimentación Indica el estado de la alimentación. Activado: Iluminado en azul Desactivado: Apagado
Orificio para correa Introduzca una correa comercialmente disponible, etc., para la fijación de este pro-
ducto.
Nota: No use artículos conductores como cables, por ejemplo. Podría deteriorar la sensi-
bilidad LAN inalámbrica.
Ranura para tarjeta microSD * No aplicable a este producto. No retire la cubierta.
SPA-8
5. Menú de configuración
Conecte un ratón USB comercialmente disponible a este producto para permitirle ajustar la LAN inalámbrica.
Visualice el menú de configuración
[1] En conformidad con los pasos descritos en la Quick Setup Guide, realice los ajustes
iniciales del dispositivo.
Aparecerá la pantalla de inicio. En este estado, su pantalla o proyector están esperan-
do la conexión con MultiPresenter.
[2] Conecte un ratón USB comercialmente disponible a este producto. El icono de configuración ( ) aparecerá en la parte inferior derecha de la pantalla.
Terminal de entrada HDMI
Adaptador de CA
[3] Haga clic en el icono de configuración ( ). Aparecerá el menú de configuración.
Detalles del menú de configuración
NOMBRE DEL DISPOSITIVO
Configure el nombre del dispositivo y el nombre del presentador para este dispositivo.
Artículo Descripción Observaciones
NOMBRE DEL DISPO­SITIVO
NOMBRE DEL PRE­SENTADOR
El ajuste predeterminado es el número de serie de fabricación.
Configure el nombre del dispositivo para este dispositivo.
Configure el nombre del presentador para este dispositivo.
Carácter alfanumérico Máximo 16 caracteres
Carácter alfanumérico Máximo 16 caracteres
SPA-9
INFORMACIÓN DE RED
Visualice la información cuando este dispositivo esté conectado inalámbricamente a la red.
CONFIGURACIÓN DE LAN INALÁMBRICA
Configure los ajustes para la conexión inalámbrica de este dispositivo a la red.
Artículo Descripción Obser vaciones
PERFIL
DHCP/
DIRECCIÓN IP/ MÁSCARA DE SUBRED/ PUERTA DE ACCESO
DETALLAR AJUSTES
RECONECTAR Intentará conectarse a la red. Seleccione esta
- PUNTO DE ACCESO SIMPLE Ajuste este dispositivo como punto de acceso
simple para la conexión a un ordenador o a un teléfono inteligente.
- CONEXIÓN INTELIGENTE Conecte fácilmente a un ordenador o teléfono
inteligente usando el software de la aplicación,
MultiPresenter, instalado en dichos dispositivos.
- INFRAESTRUCTURA Conecte este dispositivo a un punto de acceso.
Ajústelos al seleccionar [INFRAESTRUCTURA] para [PERFIL].
Los artículos de configuración son diferentes para cada perfil. Consulte la tabla que aparece a continuación.
opción después de cambiar la configuración.
- El ajuste predeterminado es [CONEXIÓN INTELIGENTE].
- Si ha configurado [PUNTO DE ACCESO
SIMPLE] o [CONEXIÓN INTELIGENTE],
la dirección IP de este dispositivo es “192.168.120.1” y la máscara de subred es “255.255.255.0”.
Nota: El número de dispositivos que pueden conectarse simultáneamente en
PUNTO DE ACCESO SIMPLE o CONEXIÓN INTELIGENTE es de un máximo de doce
unidades. El número recomendado de dispositivos conectados simultáneamente es de un máximo de ocho unidades para la operación normal.
SPA-10
DETALLAR AJUSTES (PUNTO DE ACCESO SIMPLE)
Artículo Descripción Obser vaciones
AJUSTE DE SEGURIDAD
SSID Establezca el SSID.
CANAL Seleccione un canal inalámbrico. - El ajuste predeterminado es “6”.
Seleccione el tipo de seguridad (WPA2-PSK).
- El ajuste predeterminado es [DESHA-
BILITADO].
- WPA2-PSK contiene de 8 a 63 caracteres alfanuméricos.
- El ajuste predeterminado es el núme­ro de serie de fabricación.
- Contiene de 1 a 32 caracteres alfanuméricos.
DETALLAR AJUSTES (CONEXIÓN INTELIGENTE)
Artículo Descripción Obser vaciones
TIPO DE PIN
TIPO DE SEGURI­DAD
CLAVE DE SEGURI­DAD
CÓDIGO PIN Ajuste esta opción al seleccionar [ESTÁTICO] para
CANAL Seleccione un canal inalámbrico. - El ajuste predeterminado es “6”.
- AUTENTICACIÓN CON CONTRASEÑA DE UN SOLO
USO
El CÓDIGO PIN se crea automáticamente cada
vez que se detiene el acceso a la red.
- ESTÁTICO
Establezca un número aleatorio para el CÓDIGO
PIN.
Seleccione esta opción al ajustar [AUTENTICACIÓN
CON CONTRASEÑA DE UN SOLO USO] para TIPO DE PIN.
- SIMPLE
Un número de 8 dígitos que es la repetición
doble del CÓDIGO PIN.
- ALEATORIO
Cree automáticamente una clave de seguridad
de ocho dígitos.
Ajuste esta opción al seleccionar [ESTÁTICO] para
TIPO DE PIN.
TIPO DE PIN.
- El ajuste predeterminado es [AUTEN-
TICACIÓN CON CONTRASEÑA DE UN SOLO USO].
- Contiene de 8 a 63 caracteres alfanuméricos.
- Cuatro números
SPA-11
DETALLAR AJUSTES (INFRAESTRUCTURA)
Artículo Descripción Observaciones
ESTUDIO DEL SITIO
AJUSTE DE SEGURIDAD
SSID Establezca el SSID
CÓDIGO PIN Ajuste el CÓDIGO PIN.
• Ejecuteelestudiodelsitioyvisualicelospuntos
de acceso detectados.
• Puedenvisualizarseunmáximode64puntosde
acceso.
• Únicamentepuedevisualizarseunpuntode
acceso con el mismo nombre que SSID.
• LospuntosdeaccesoaplicablessonWPA-PSK,
WPA2- PSK con seguridad deshabilitada.
• Unamarca“llave”aparecealhabilitarelajuste
de seguridad del punto de acceso.
Seleccione el tipo de seguridad.
- [DESHABILITADO] Deshabilite la configuración de seguridad.
- WPA2-PSK Se visualiza la columna de entrada para la clave
de seguridad.
- WPA/WPA2-PSK Se visualiza la columna de entrada para la clave
de seguridad.
Nota: Si algún punto de acceso no es detectado, seleccione otra vez [ESTUDIO
DEL SITIO] después de seleccionar [RECO­NECTAR] en la pantalla CONFIGURACIÓN
DE LAN INALÁMBRICA.
- El ajuste predeterminado es [DESHA-
BILITADO].
- La clave de seguridad contiene de 8 a 63 caracteres alfanuméricos.
- El ajuste predeterminado es “NECDS”.
- SSID contiene de 1 a 32 caracteres alfanuméricos.
- El CÓDIGO PIN contiene 4 números.
- Si deja la columna en blanco, se convierte en sin CÓDIGO PIN.
RESTAURAR
Restaure toda la configuración de este dispositivo a los ajustes predeterminados.
SPA-12
6. Especificaciones
MultiPresenter Stick
Terminal de entrada
Terminal de salida HDMI
Ranura para tarjeta microSD * No aplicable a este producto. Estándar inalámbrico IEEE802.11b/IEEE802.11g/IEEE802.11n Canal 1 a 11 canales (banda de frecuencia: 2.412 – 2.462 MHz) Fuente de alimentación CC 5 V/2 A
Consumo de energía
Dimensiones 117 (ancho) × 47 (profundo) × 14 (alto) (mm) Peso Aprox. 49 g
Entorno de funcionamiento
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.
Windows, Internet Explorer y Microsoft Edge son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros paí­ses.
Android y Chrome son marcas comerciales de Google Inc.
OS X y Safari son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en los EE. UU. y en otros países.
iOS es una marca comercial o una marca comercial registrada de Cisco en los EE. UU. y en otros países y se utiliza bajo licencia.
WPA y WPA2 son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
El resto de nombres de producto y logotipos de empresa mencionados en este manual del usuario son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
USB-A USB tipo A x 1 (para ratón USB) microUSB USB MicroB x 1 (para el suministro de alimentación)
Conector HDMI tipo A x 1 Resoluciones compatibles
1.920 x 1.080
1.280 x 800
1.024 x 768
10 W o menos durante el funcionamiento normal/0,1 W o menos en el estado de desactivación con el adaptador de CA conectado
Temperatura de funcionamiento 0 - 40°C Humedad de funcionamiento 10 - 80 % (sin condensación) Temperatura de almacenamiento -10 – 60°C Humedad de almacenamiento 10 – 90 % (sin condensación)
SPA-13
Adaptador de CA
VCK050300W
VCK050300W
Nombre del modelo
VCK050300W
VCK050300W
U
E
J
B
Para DS1-MP10RX1
Para DS1-MP10RX2
Para DS1-MP10RX3
Para DS1-MP10RX4
Tipo A
Tipo C Tipo A
(resistencia al tracking)
Tipo BF
VCK050300W
A
VCK050300W
K
Entrada 100–240 V CA ±10 % 50/60 Hz, 0,6 A Salida 5,0 V CC, 3,0 A
NOTA: Los adaptadores de CA no están comercialmente disponibles como artículo inde­pendiente.
Licencias de Software GPL/LGPL
El producto incluye software licenciado en conformidad con Licencia Pública General (GPL) de GNU, la Licencia Pública General Reducida (LGPL) de GNU y otras. Para obtener más información sobre cada software, descargue el software necesario des­de la pantalla [ABRIR LICENCIA DE FUENTE] en el menú [CONFIGURACIÓN] del [SERVIDOR WEB] de este pro­ducto.
NOTA: (1) Está prohibida la reimpresión no autorizada de los contenidos de este manual. (2) Los contenidos de este manual están sometidos a cambios sin previo aviso. (3) Los contenidos de este manual han sido preparados minuciosamente, sin embargo,
si tiene alguna duda o advierte la presencia de errores u omisiones, notifíqueselo a NEC.
(4) NEC no se hace responsable de ninguna reclamación por daños, pérdida de ingresos,
etc., que surjan del uso de este producto, sin importar lo indicado en el artículo (3) anterior.
(5) NEC sustituirá los manuales que presenten paginación incorrecta o que les falten
páginas.
Para DS1-MP10RX5
Para DS1-MP10RX6
SPA-14
Tipo O
Tipo SE

7. Consideraciones y restricciones del servidor WEB

Al usar el servidor WEB, se restringen ciertas funciones en los teléfonos inteligentes y
tabletas en comparación con un ordenador.
En función de los ajustes del navegador WEB y de su método operativo, podría no po­der usar el servidor WEB y ciertas imágenes podrían no visualizarse correctamente.
Consulte la WEB Server Guide (A) o (B) para más información sobre los navegadores WEB compatibles con el SERVIDOR WEB.
Para el modelo núm. DS1-MP10RX3, consulte la WEB Server Guide (japonés) en la par-
te trasera de la Quick Setup Guide (japonés).
COMPARTIDO DE RED
Las imágenes transmitidas a este producto mediante la aplicación MultiPresenter se­rán visualizadas en la pantalla del navegador WEB cada 5 segundos. Puede guardar las imágenes necesarias en el ordenador.
Podrá crear una anotación añadiendo texto en las imágenes visualizadas en la panta­lla del navegador WEB, y podrá guardar hasta 10 páginas de anotaciones en un archi­vo de imagen de su ordenador.
La función “GUARDAR COMO HTML” de la pantalla “EDITOR ANOTACIÓN” no está disponible para los dispositivos iOS ni OS X. En estos dispositivos, deberá guardar las pantallas con texto añadido página a página.
Permite cargar imágenes guardadas en ordenadores y teléfonos inteligentes conecta­dos al servidor WEB y descargarlas en otros ordenadores y teléfonos inteligentes.
Una vez haya desactivado el producto, los archivos guardados en Compartido de red serán eliminados.
MultiPresenter (modo gestionado)
El Modo gestionado es la función para una persona exclusiva. Si ha usado esta función en otro ordenador o teléfono inteligente, no podrá usar esta función simultáneamente.
La posición de visualización de las miniaturas puede cambiarse arrastrando y soltando una miniatura en otra.
SPA-15
SPA-16
MultiPresenter Stick (Série DS1-MP10RX)
Informações importantes
Conteúdo
1. Introdução .....................................................................................................................1

2. Países e áreas suportados

3. Precauções.....................................................................................................................2
4. Nome da peça
5. Menu de definição
6. Especificações
7. Pontos a observar e restrições do servidor da Web
..............................................................................................................8
........................................................................................................... 13

1. Introdução

Obrigado por comprar o MultiPresenter Stick (daqui por diante referido como “este pro­duto”). Conecte este produto ao terminal de entrada HDMI em nosso visor ou projetor. Ele permite fazer apresentação a partir de vários terminais via rede sem fios usando o software do aplicativo, MultiPresenter, que suporta vários SOs. Consulte o Quick Setup Guide fornecido com este produto.
Itens embalados
- MultiPresenter Stick 1pç.
- Cabo de extensão do HDMI 1pç. (*1)
- Adaptador AC 1pç. (*1)
- Informação importante (este livreto) 1 cópia
- Quick Setup Guide 1 cópia
- WEB Server Guide (A) 1 cópia (*2)
- WEB Server Guide (B) 1 cópia (*2)
*1: O cabo de extensão HDMI embalado e o adaptador AC são de uso exclusivo para este
produto. Não use estes cabos para outros produtos.
*2: WEB Server Guide(A) e (B) não estão embalados no modelo Nº DS1-MP10RX3.
........................................................................................1
......................................................................................................9
..................................... 15
2. Países e áreas suportados
Países e áreas suportados são diferidos por cada nome de modelo do MultiPrsenter Stick (série DS1-MP10RX). Para encontrar um nome de modelo apropriado para a sua área, consulte a tabela na página 2. Lembre-se de que o uso com combinações diferentes dos nomes de modelos e áreas e países suportados pode violar as leis das ondas de rádio do país onde este produto é utilizado.
POR-1

3. Precauções

Para assegurar a utilização correta e segura do produto, alguns pictogramas são utiliza­dos neste manual com base na gravidade do resultado considerável pelo uso errado. Os pictogramas e seus significados são descritos abaixo. Certifique-se de entendê-los completamente antes de começar a usar este produto.
A não observância deste pictograma e o manuseio errado do
AVISO
ATENÇÃO
Retire o plugue do adaptador AC da tomada imediatamente quando o problema for
encontrado e entre em contato com o seu revendedor para reparo. Se você continuar a usar este produto em condição com problemas, isso poderá causar incêndio ou choque elétrico.
Use somente a fonte de energia correta. Se você usar uma fonte de energia diferente
da indicada, isso poderá causar incêndio ou choque elétrico. O adaptador AC forne­cido com este produto é exclusivo para este produto. Como medida de segurança, nunca use o adaptador de AC para outros produtos.
Nunca use o produto se problemas (nenhuma imagem é exibida etc.), emissão de
fumaça, ruído anormal e/ou o cheiro forem observados. Isso poderá causar incêndio e choque elétrico.
Não deixe cair nem aplique força excessiva neste produto.
Isto pode danificar as peças internas do produto e do adaptador AC e poderá causar
incêndio ou choque elétrico.
Nunca use este produto quando houver danos no seu gabinete.
Isso poderá causar incêndio e choque elétrico.
Não coloque este produto em lugares úmidos ou molhados, tais como em banheiros
ou próximo de umidificadores.
Fazer isto poderá provocar incêndio, choque elétrico ou mau funcionamento.
Se um objeto estranho e/ou água entrar neste produto, retire o plugue do adaptador
AC da tomada da parede e entre em contato com o seu revendedor.
A não observância desta precaução poderá provocar danos e causar incêndio e cho-
que elétrico.
Não coloque nenhum objeto neste produto.
Tenha muita atenção com as crianças. Isso poderá causar incêndio e choque elétrico.
Nunca tente consertar ou remodelar.
produto poderão resultar em acidentes que levem à morte ou ferimento grave.
A não observância deste pictograma e manuseio do produto erradamente, poderá resultar em acidente pessoal ou dano à pro­priedade circundante.
AVISO
POR-2
Fazer isto poderá provocar incêndio, lesões e choque elétrico.
Não cubra os respiradouros deste produto.
Nunca use este produto ao ar livre.
Este produto foi projetado para o uso em interiores. Não use este produto ao ar livre,
isto poderá causar danos.
É essencial usar o adaptador AC designado.
Se outro adaptador de AC diferente do designado for usado, isto poderá causar incên-
dio e choque elétrico.
Manuseie o adaptador AC com extremo cuidado.
- Não coloque objetos pesados sobre ele.
- Não o coloque próximo de aquecedores.
- Não puxar forçadamente,
- Não dobre nem torça o cabo excessivamente.
- Não cubra o adaptador AC com um pano.
Se você ouvir o ruído da trovão, não toque o adaptador AC.
Fazer isso pode resultar em choque elétrico.
Nunca continue a tocar no adaptador AC quando o produto estiver em operação, isso
poderá causar queimaduras.
Nunca conectar a uma fonte de energia ininterrupta (UPS). Nunca ligue o adaptador AC a uma fonte de energia ininterrupta (UPS). Fazer isto poderá resultar em incêndio, choque elétrico e danos.
ATENÇÃO
Tenha em mente o seguinte para instalar este produto. Afetado por condições do local de instalação como má ventilação, o produto poderá
sobreaquecer e poderá causar incêndio e choque elétrico.
Não deixe o produto em um lugar exposto à luz solar direta ou próximo de um aque-
cedor.
Não é para uso a bordo. Este produto não se destina para montagem em um carro ou outro meio de transpor-
te.
Não coloque em locais sujeitos à umidade, pó, vapor oleoso e vapor.
Para segurança retire o plugue do adaptador AC se você não for usar este produto por
um longo período de tempo.
Mantenha espaço suficiente para ventilação em torno do produto.
Não coloque ou guarde este produto em uma sacola deixando o adaptador AC e os
cabos conectados.
Fazer isso pode danificar os pinos do adaptador AC e poderá causar incêndio e cho-
que elétrico. Ao mover o produto, certifique-se primeiro de desconectar o adaptador
POR-3
AC e todos os cabos conectados.
Certifique-se de que os pinos do plugue do adaptador AC estão totalmente inseridos
na tomada da parede.
Deixar de fazer isso poderá resultar em incêndio e choque elétrico.
Não puxe o cabo do adaptador AC para desconectar o adaptador AC. Se o fizer, isso poderá danificar o cabo e causar incêndio e choque elétrico.
não LIGUE/DESLIGUE o adaptador AC com as mãos molhadas. Fazer isso pode resultar em choque elétrico.
Desligue o adaptador AC para a limpeza. Deixar de fazer isso pode resultar em choque elétrico.
Mantenha limpos os respiradouros no gabinete. Se o pó se acumular e obstruir os respiradouros, isso poderá causar danos. Limpe os respiradouros no gabinete pelo menos uma vez por ano.
Limpe periodicamente o plugue do adaptador AC. Deixar de fazer isso pode resultar em incêndio. Limpe periodicamente o plugue de
força, por exemplo, uma vez por ano, e verifique a conexão.
Outras precauções
Sobre o terminal de saída HDMI neste produto O terminal de saída HDMI neste produto pode não estar funcionando adequadamen-
te em todos os tipos de dispositivos conectados.
Desempenho do terminal de saída HDMI não é garantido em todos os dispositivos.
É essencial usar a extensão do cabo HDMI fornecida para conectar este produto ao
terminal de entrada HDMI de um visor ou um projetor.
Manutenção deste produto Desligue o adaptador AC para a limpeza. Limpe o pó suavemente com um pano ma-
cio e seco. Se esse produto estiver muito sujo, limpe o produto com um pano macio umedecido com um detergente suave e, em seguida, faça o acabamento com um pano seco.
Para evitar danos Não limpe com benzeno, tíner, detergente alcalino, detergente alcoólico, limpa-
-vidros, cera, limpador abrasivo e sabão em pó, e não aplique inseticidas. Isto poderá causar a deterioração do revestimento do gabinete. (Para o uso de um pano tratado com produto químico, siga as precauções para a sua utilização.) Ao mesmo tempo, não deixe produtos de borracha ou vinil em contato prolongado com o produto. Isso poderá causar a deterioração do gabinete e o revestimento do gabinete poderá ser arrancado.
POR-4
Para o uso de rede sem fios
AVISO
O MultiPresenter Stick não se destina para uso com as instalações ou equipamento
que envolvam a salvaguarda da vida humana, tais como equipamento médico, insta­lações ou equipamentos nucleares, equipamento aeronáutico ou espacial, instalações ou equipamento de transporte etc., ou com instalações ou equipamento que exijam altos níveis de segurança. Não use o MultiPresenter Stick nestes casos.
Não use o MultiPresenter Stick próximo de marca-passos cardíacos.
Não use oMultiPresenter Stick próximo de equipamento médico. Fazer isso poderá
causar interferência eletromagnética com o equipamento médico, e é possível que leve à morte.
ATENÇÃO
Para evitar danos devidos à eletricidade estática, elimine qualquer eletricidade estáti-
ca do seu corpo antes de tocar no MultiPresenter Stick.
A eletricidade estática do corpo humano pode danificar o MultiPresenter Stick. Antes
de tocar no MultiPresenter Stick, toque em uma faixa de alumínio, uma maçaneta de porta ou qualquer outro objeto de metal à sua volta para eliminar a eletricidade está­tica.
As ondas de rádio usadas pelo MultiPresenter Stick passam através de madeira ou vi-
dro usados em residências, mas não através de painéis de janelas com malha metálica embutida, barras de reforço de ferro ou de concreto. Leve em consideração as carac­terísticas das ondas de rádio para instalar o MultiPresenter Stick.
Declaração de regulamentação
A operação deste dispositivo está sujeita aos seguintes regulamentos nacionais e poderá ser proibido usar se certa restrição deva ser aplicada.
Cuidados com a segurança ao usar em produtos com rede sem fios
Com uma rede sem fios, as ondas de rádio são usadas em vez de cabos LAN para a troca de dados entre os pontos de acesso sem fio (computadores etc.), oferecendo a vantagem de que as conexões de rede local podem ser feitas livremente dentro da faixa das ondas de rádio. Por outro lado, as ondas de rádio que alcançam todos os pontos dentro desta faixa, independentemente das paredes ou outros obstáculos, possivelmente resultarão nos problemas descritos abaixo se as devidas medidas de segurança não forem adotadas.
POR-5
O teor das transmissões pode ser interceptado
Terceiros mal intencionados poderão interceptar as ondas de rádio de propósito e roubar a informação contida na transmissão, incluindo informações pessoais tais como números de ID, senhas, números de cartão de crédito, mensagens de e-mail etc.
Intrusões inadequadas
Terceiros mal intencionados poderão acessar sem a autorização a rede pessoal ou de empresas e roubar informação pessoal ou confidencial, simular ser outra pessoa e vazar informação incorreta, reescrever a informação que foi interceptada, introduzir vírus de computador ou, de outra forma, danificar os dados ou o sistema etc. Cartões de rede sem fios e pontos de acesso sem fios geralmente incluem medidas de segurança para lidar com estes problemas. Fazer as devidas definições de segurança an­tes de usar os produtos pode reduzir o risco decorrente de tais problemas.
Nós recomendamos que você entenda totalmente os problemas que podem ocorrer quando usar os produtos sem fazer as configurações de segurança, depois disso, que você faça as definições de segurança com base na sua própria decisão e no seu próprio critério.
POR-6
Descarte do seu produto usado
Na União Européia
A legislação na UE implementada em cada Estado Membro exige que os produtos elétricos e eletrônicos com esta marca (à esquerda) devem ser des­cartados separadamente do lixo doméstico normal. Isto inclui projetores e os seus acessórios elétricos. Ao descartar tais produtos, siga a orientação de sua autoridade local e/ou informe-se na loja onde você adquiriu o produto. Depois de coletar os produtos usados, eles serão reutilizados e reciclados da maneira apropriada. Este esforço ajudará a reduzir ao nível mínimo os resídu­os, bem como o impacto negativo para a saúde humana e o ambiente. A marca nos produtos elétricos e eletrônicos somente se aplica aos atuais Estados Membros da União Européia.
Fora da União Européia
Se você quiser descartar produtos elétricos e eletrônicos usados, fora da União Européia, entre em contato com as autoridades locais e pergunte so­bre a maneira correta de descarte.
POR-7

4. Nome da peça

Conector HDMI Conecte ao terminal de entrada HDMI em um visor ou um projetor via cabo de ex-
tensão HDMI fornecido.
Botão de energia Execute LIGAR/DESLIGAR. Segure e pressione (aprox. 5 segundos) para a DESLIGAR.
③ ⑨
Abertura de exaustão
Escape do ar quente do dispositivo.
Observação: não obstruir o fluxo de ar da abertura de exaustão.
Terminal de entrada DC Conecte o adaptador AC fornecido. Nota: certifique-se da orientação do terminal para conectar o adaptador de AC para
este produto.
Porta USB Conecte um mouse USB (disponível comercialmente) para definição deste produto.
Suporte de segurança Fixe um cabo de segurança disponível comercialmente.
Indicador de alimentação Indica o status da alimentação. Alimentação LIGADA: luz acesa em azul Alimentação DESLIGADA: luz apagada
Orifício da alça Coloque uma alça disponível comercialmente etc., para fixar este produto.
Observação: não use um item condutor tal como um fio. Isto poderá causar a deteriora-
ção da sensibilidade da rede sem fios.
Ranhura de cartão microSD * Isto não funciona neste produto. Não remova a tampa.
POR-8
5. Menu de definição
Conecte um mouse USB disponível comercialmente para este produto; ele lhe permitirá definir a rede sem fios.
Exibir o menu de definição
[1] De conformidade com os passos descritos no Quick Setup Guide, complete as defini-
ções iniciais para o dispositivo.
A tela de inicialização é exibida. Neste estado, o seu monitor ou o projetor está espe-
rando por uma conexão com MultiPresenter.
[2] Conecte um mouse USB disponível comercialmente para este produto. O ícone definição ( ) será mostrado na parte inferior direita da tela.
Terminal de entrada HDMI
Adaptador AC
[3] Clique no ícone de definição ( ). O menu de definição será exibido.
Detalhes do menu de definição
NOME DO DISPOSITIVO
Defina o nome do dispositivo e o nome do hospedeiro para este dispositivo.
Item Descrição Observações
NOME DO DISPOSITIVO Defina o nome do dispositivo para este dispositivo. Caractere alfanumérico
NOME DO HOSPEDEIRO Defina o nome do hospedeiro para este dispositivo. Caractere alfanumérico
No máximo 16 caracteres
No máximo 16 caracteres
A definição padrão de fábrica é o número de série da produção.
POR-9
INFORMAÇÃO DA REDE
Exibe a informação quando este dispositivo for conectado à rede sem fios.
DEFINIÇÃO DA REDE SEM FIOS
Configurar as definições para conectar, sem fios, este dispositivo à rede.
Item Descrição Obser vações
PERFIL
DHCP/
ENDEREÇO IP/ MÁSCARA SUBNET
/
PORTAL
DEFINIÇÕES DETALHADAS
LIGAR NOVAM. Tente conectar à rede. Selecione este depois de
- PONTO DE ACESSO SIMPLES Defina este dispositivo como um ponto de
acesso simples para conectar a um computador ou um smartphone.
- LIGAÇÃO INTELIGENTE Conecte facilmente a um computador ou a um
smartphone, usando o programa do aplicativo,
MultiPresenter, instalados neles.
- INFRAESTRUTURA Conectar este dispositivo a um ponto de acesso.
Defina estes quando [INFRAESTRUTURA] for selecionada para [PERFIL].
Os itens de configuração são diferentes em cada opção de perfil. Consulte a tabela a seguir.
mudar a configuração.
- A definição padrão de fábrica é [LIGAÇÃO INTELIGENTE].
- Se qualquer um, [PONTO DE ACESSO
SIMPLES] ou [LIGAÇÃO INTELIGENTE]
foi definido, o endereço IP para este dispositivo é “192.168.120.1” e a máscara subnet é “255.255.255.0”.
Nota: o número de dispositivos que podem ser conectados simultaneamente sob PONTO DE ACESSO SIMPLES ou LIGA-
ÇÃO INTELIGENTE é de até doze unidades.
O número recomendável de dispositivos para ligação simultânea é de até oito unidades para operação normal.
DEFINIÇÕES DETALHADAS (PONTO DE ACESSO SIMPLES)
Item Descrição Obser vações
DEFINIÇÃO DE SEGURANÇA
Selecione o tipo de segurança (WPA2-PSK).
POR-10
- A definição padrão de fábrica é [DESATIVADA].
- WPA2-PSK consiste em 8 a 63 caracteres alfanuméricos.
Loading...