
Environment Sensing Logger
Indicates a hazardous
situation which, if not
avoided, will result in
death or serious injury1.
取り扱いを誤った場合、使用者
が死亡または重傷を負う危害の
程度を示します。
Indicates a hazardous
situation which, if not
voided, could result
in death or serious
injury1.
取り扱いを誤った場合、使用者が
死亡または重傷を負うことが想定
される危害の程度を示します。
Indicates a potentially
hazardous situation
which, if not avoided,
may result in minor or
moderate injury2.
取り扱いを誤った場合、使用者
が軽傷を負うことが想定される危
害・損害の程度を示します。
Indicates practices that
may cause property
d
amage3 and other
problems, but not
personal injury.
取り扱いを誤った場合、起こる
ことが想定される物的損害や
その他の問題の程度を示しま
す。
(User's manual/取り扱い説明書)
TWBM001C-NB
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INTRODUCTION はじめに
Thank you for purchasing this Environment Sensing Logger (TWBM001C-NB). This manual is provided solely
for the customers who bought the Product. To ensure proper use, please read this manual and your device
manual carefully and entirely before using the Product, then retain this manual for future reference.
Environment Sensing Logger (TWBM001C-NB)をお買い上げいただきありがとうございます。本説明書は、製品を購入していた
だいたお客様を読者として想定しております。適切にご使用いただくために、使用する前に本説明書をよくお読みになり、また本説明書は
いつでも読める場所へ保管いただけますようお願いいたします。
SAFETY PRECAUTIONS 使用上のご注意
This section lists important precautions which users of the Product (and anyone else) should observe in
order to avoid injury to human body and damage to property, and to ensure safe and correct use of our
products. Please be sure that you understand the meanings of the labels and graphic symbols described
below before you move on to the detailed descriptions of the precautions, and comply with the precautions
stated.
本章では本製品をお使いになる方やほかの人への危害と財産の損害を未然に防ぎ、かつ安全に正しく使用していただくための重要な
注意を記載しています。下の内容(表示、図記号)をよく理解してから本文をお読みになり、記載事項をお守りください。
Explanation of Labels 表示の説明
1.
Serious injury includes blindness, wounds, burns (low and high temperature), electric shock, fractures,
and poisoning, etc. with long-lasting effects or that require hospitalization and/or long-term hospital visits
for treatment.
重傷とは、失明、けが、やけど(高温・低温)、感電、骨折、中毒などで、後遺症の残るもの、および治療に入院・長期の通院を要す
1

ものをさします。
●Keep the Product out of reach of children and pets.
Misuse of the Product including without limitation accidental swallowing may
cause suffocation or other injury. Contact a doctor immediately if you suspect a
child has swallowed the Product.
●乳幼児やペットの手の届くところに置かないこと
誤って飲み込んで窒息したり、けがなどの原因となる場合があります。万が一飲み込んだとおもわれる場
合は、すぐに医師にご相談ください。
Failure to follow the instructions below could result in fire, damage to the
Product and/or personal injury including burns and electric shock.
●Do not disassemble or modify the Product.
●Do not bend, drop, place heavy objects upon the Product, or otherwise
expose the Product to strong force or impact.
●分解や改造をしないこと
けがをするおそれがあり、また感電・破損・火災の原因となります。
●本製品を曲げたり、強い力を加えたり、落としたり、強い衝撃を与えたり、重いものを載せたりしないこと
ピンセット・ペンチなど、本製品に損傷をあたえるおそれのあるものを使用しないこと。特に機器への抜き差
し時に注意して扱うこと。故障や異常のまま使用しないこと。そのまま使用すると、火災・やけど・感電・使
用機器の故障のおそれがあります。
Indicates prohibited actions.
禁止(してはいけないこと)を示します。
Indicates actions that must be undertaken for
safety purposes.
指示する行為の強制(必ずすること)を示します。
2.
Minor or moderate injury includes wounds, burns, electric shock, etc. not requiring hospitalization
and/or long-term hospital visits for treatment.
軽傷とは、治療に入院や長期の通院を必要としない、けが、やけど、感電などをさします。
3.
Property damage means damage to customer or third party machines and equipment.
物的損害とは、装置・機器などにかかわる拡大損害をさします。
Explanation of Graphic Symbols 図記号の説明
2

●If the Product produces an odor, overheats or smokes, immediately turn
off the device with which the Product is used, including the computer and
peripherals, and disconnect the power cord from the outlet. Do not use the
Product again. Please contact that you purchased the Product from.
●異常な音や臭いがしたり、過熱、発煙したときは、すぐに使用を中止すること
本製品を接続する機器、およびその周辺機器の電源を切り、再び使用せずに、お買い求めの販売店にご相談くだ
さい。
●Do not contact the Product for a long time.
If the Product is used for a long time, the surface may become hot. Do not contact the
Product for a long time to prevent skin irritation and/or heat injury.
●本製品に長時間素肌を直接触れさせないこと
長時間使用していると、本体の表面が熱をおびます。本体に長い間触れていると、低温やけどになるおそれがありま
す。肌の弱い方は、特に注意してください。
Failure to follow the instructions below may also cause malfunction or
corruption:
●Do not touch the terminals (connection surface) directly, with metal
objects or hard objects, because it may cause surges, including static
electricity. Keep the terminals clean.
●Do not expose the Product to electric noise, strong magnetic fields, or
corrosive chemicals or gases.
●Do not place near sources of heat or flame, or near flammable materials.
●Do not disconnect or turn off the power while data is being transmitted.
●端子部に直接触れたり、金属や硬い物をあてたり、ショートさせたりしないこと。静電気などによりアダプタが
破壊するおそれがあります。
●動作環境を超える範囲で使用・保管しないこと。静電気・電気ノイズ・強い磁気のあるところ、腐食性の薬品
やガスのあるところ、発熱物、発火物の近くに置かないこと。火の中に入れたり、加熱しないこと。端子部を汚さな
いこと。
●本製品の通信中に電源を切ったり、機器から取り出したりしないこと。
NOTICE 通知
●The Product is compliant with local radio regulations in following countries or regions.
この製品は以下の国・地域の無線通信に関する規則に準拠しており、これらの国・地域でのみ使用できます。
Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece,
Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Nether lands, Norway,
Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Swiss, United Kingdom, USA, Japan
3

オーストリア、ベルギー、ブルガリア、キプロス、チェコ、デンマーク、エストニア、フィンランド、フランス、ドイツ、ギリシャ、ハンガリー、アイスランド、ア
Weight / 本体重量
(with sheath / 透明ケース付き)
Lithium-ion Battery 840mAh
リチウムイオン電池 840mAh
USB Power Feeding 4.75~5.25V, 500mA Max
USB 給電 4.75~5.25V, 最大 500mA
イルランド、イタリア、ラトビア、リヒテンシュタイン、リトアニア、ルクセンブルク、マルタ、オランダ、ノルウェー、ポーランド、ポルトガル、ルーマニア、ス
ロバキア、スロベニア、スペイン、スウェーデン、スイス、イギリス、アメリカ、日本
Use in other countries and regions may violate local ordinances.
これらの国・地域以外で使用された場合は、規則違反となりますのでご注意ください。
Package Contents 同梱物
TWBM001C-NB 1pcs / TWBM001C-NB 1 個
Sheath 1pcs / カバーケース 1 個
MAIN SPECIFICATIONS 主要スペック
4