Alle Angaben in diesem Handbuch sind nach sorgfältiger Prüfung zusammengestellt worden, gelten
jedoch nicht als Zusicherung von Produkteigenschaften. QUANCOM haftet ausschließlich in dem
Umfang, der in den Verkaufs- und Lieferbedingungen festgelegt ist. Weitergabe und Vervielfältigung
dieses Handbuchs und die Verwertung seines Inhalts sowie der zum Produkt gehörenden Software
sind nur mit schriftlicher Erlaubnis von QUANCOM gestattet. Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres QUANCOM Meß-, Steuer- und Regelmoduls. Sie haben sich für ein Produkt entschieden, dessen Eigenschaften und
Funktionalität den neuesten Stand der Technik darstellen. Zu den besonderen
Eigenschafen dieser Karte gehören:
• Einfacher Anschluß über USB
• Einfach programmierbar
• Diverse Beispielprogramme in verschiedenen Programmiersprachen
• Treiberunterstützung unter Windows XP, 2000 und ME/98 mit der QLIB
(QUANCOM Driver Library)
1.1 Unsere Erfahrung ist ihr Gewinn
Wir von QUANCOM sind auf die Entwicklung von Hardware und Software
spezialisiert und gehören mittlerweile zu einem der führenden Lieferanten für
Meßtechnik und Automatisierung. In ihrem Entwicklungszentrum hat QUANCOM
eine eindrucksvolle Produktpalette entwickelt.
1.2 Kommunikation mit unseren Kunden
QUANCOM möchte gerne Ihren Kommentar zu unseren Produkten und zu
unseren Handbüchern. erhalten und ist außerdem an Ihren Anwendungen
interessiert, die Sie mit unseren Produkten entwickeln. Wir möchten gleichzeitig
helfen, wenn Sie Probleme haben und um dies zu vereinfachen enthält dieses
Handbuch Kommentar- und Konfigurationsformulare, mit denen man direkt mit uns in
Verbindung treten kann. Diese Formulare befinden sich in dem Kapitel 6.5
„Dokumentations Formular” am Ende dieses Handbuches.
Seite 6Produktbeschreibung
Überblick
1.3 Änderungen zu diesem Handbuch und
Softwareupdates
QUANCOM - Produkte zeichnen sich u.a. durch stetige Weiterentwicklung aus.
Aktuelle Informationen über Änderungen können Sie den README - Dateien auf der
Installationsdiskette oder CD entnehmen. Weitere Informationen und kostenlose
Softwareupdates können Sie jederzeit auf den QUANCOM Internet -Seiten unter
(WWW.QUANCOM.DE) erhalten.
1.4 Lieferumfang
• USB-Messtechnik-Modul
• Benutzerhandbuch
• QUANCOM CD
Sollten eine oder mehrere Komponenten fehlen wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler. QUANCOM behält sich das Recht vor, Änderungen im Lieferumfang ohne
Vorankündigung vorzunehmen.
USBOPTO8, USBOPTO8/LC, USBREL8, USBREL8/LCSeite 7
Installationsverfahren
2 Installationsverfahren
2.1 Systemvorraussetzungen
• Personal Computer: Die QUANCOM Karten laufen mit
einem IBM-AT Computer mit 80X86 oder in einem
kompatiblen Gerät, wie z.B. Pentium.
• Ihr Computer muß über mindestens eine freie USB
Schnittstelle verfügen.
Mehr Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt 3 „Technische Hardware
Beschreibung“
2.2 Sicherheitsanweisungen
Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit und einer einwandfreien Funktion Ihres neuen
QUANCOM-Moduls beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
• Da PC-Karten/Module empfindlich gegen elektrostatische Aufladungen sind ist es
wichtig, sich vorher zu entladen bevor die Karte mit den Händen oder dem
Werkzeug berührt wird. Dies geschieht am einfachsten, wenn Sie vorher ein
metallisches Gehäuseteil berühren.
• Halten Sie die Karte immer am Rand fest und vermeiden Sie ein Anfassen der
IC´s.
! Achtung ! Veränderungen, die ohne ausdrückliche Genehmigung der
QUANCOM Informationssysteme GmbH an dem Gerät
vorgenommen werden, führen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis
und der CE Zertifizierung.
Seite 8Produktbeschreibung
Installationsverfahren
2.3 Installation des Moduls
Den PC einschalten, Windows starten und das USB-Verbindungkabel
mit dem Gerät und dem USB-Port des PCs verbinden.
Das Modul kann jederzeit während des Betriebs des PCs angeschlossen werden.
Der Ort, an dem sich der USB-Port befindet, ist in der Bedienungsanleitung Ihres
PCs beschrieben. Er ist je nach PC-Modell verschieden.
USBOPTO8, USBOPTO8/LC, USBREL8, USBREL8/LCSeite 9
Technische Hardware Beschreibung
3 Technische Hardware Beschreibung
3.1 Modulinformationen USBOPTO8, USBOPTO8/LC
• 8 optisch getrennte Eingänge zur Erfassung von Eingangssignalen (12 - 30V
veränderbar auf 5 - 12V)
• 8 LED zur Funktionskontrolle aller Eingänge (nicht bei USBOPTO8/LC)
• Einfache Programmierung durch die QLIB
• Anschluss über USB
• Betrieb von bis zu 4 Modulen am USB (nicht mit USBOPTO8/LC)
• Steckbare (USBOPTO8) oder feste (USBOPTO8/LC) Schraubklemmen
• Spannungsversorgung über den USB Bus
3.2 Modulinformationen USBREL8, USBREL8/LC
• 8 Relais-entkoppelte Ausgänge
• 8 LED zur Funktionskontrolle aller Eingänge (nicht bei USBREL8/LC)
• Einfache Programmierung durch die QLIB
• Anschluss über USB
• Betrieb von bis zu 4 Modulen am USB (nicht mit USBREL8/LC)
• Steckbare (USBREL8) oder feste (USBREL8/LC) Schraubklemmen
• Spannungsversorgung über den USB Bus
Seite 10Produktbeschreibung
Technische Hardware Beschreibung
3.3 Beschreibung
Generelles
Die Spannungsversorgung aller Module wird über USB gewährleistet, so dass keine
zusätzlichen Netzteile notwendig sind. Über den Zustand der Module informiert eine
LED, die eine Initialisierung der Module durch den Treiber anzeigt. Durch die
optimale Einbindung dieser Quancom® USB Module in die QLIB (Quancom Driver
Library) ist eine einfache Programmierung, ohne Kenntnis der Treiberentwicklung,
unter Windows XP / 2000 / ME / 98 / Agilent VEE / Labview möglich.
Einfache Montage auf Hutschienen
Mit dem optionalen Gehäuse werden die Module durch die einfache Montage, z.B.
auf einer Hutschiene, jederzeit als Standgeräte im Laborbereich oder als mobile
Geräte am Notebook nutzbar.
Mehrere Module des gleichen Typs sind einsetzbar
Auf den Modulen USBOPTO8 und USBREL8 befinden sich Steckbrücken, mit denen
die Moduladresse von 0 - 3 einstellbar ist. Dadurch ist auch der Betrieb von bis zu 4
Modulen gleichen Typs möglich. Jedes Modul lässt sich eindeutig über die
Moduladresse von der Software identifizieren.
Zusätzlich bieten die Module USBOPTO8 und USBREL8 noch steckbare Kabelklemmleisten die sich zu Servicezwecken von den Modulen abziehen lassen, ohne
die Verkabelung zu lösen. Die Klemmleisten sind auch separat erhältlich, was z.B.
sinnvoll ist, wenn das Modul in mehreren Schaltungen (z.B. beim Prototypenbau im
Labor) eingesetzt werden soll.
Alle Eingänge sind über Optokoppler galvanisch entkoppelt, so ist Ihr PC vor
Beschädigung durch Überspannung oder verkehrter Polarität geschützt. Da die Optokoppler als Wechselstrom AC-Optokoppler ausgelegt sind, ist die Polarität des Eingangssignales beliebig. Über ein steckbares Widerstandsnetzwerk lässt sich der Eingangsspannungsbereich von 12-30V auf 5-12V anpassen. Die Eingangssignale
können über Schraubklemmen an das Modul angeschlossen werden.
USBOPTO8
Zusätzlich zu den zum USBOPTO8/LC genannten Eigenschaften bietet das
USBOPTO8 Modul noch eine Anzeige des aktuellen Eingangspegels durch eine
optische Funktionskontrolle (LED) für jeden einzelnen Kanal. Durch die steckbaren
Schraubklemmen sind Verbindungen zu diesem Modul schnell auswechselbar. Mit
der einstellbaren Moduladresse können bis zu vier USBREL8 Module an den USB
angeschlossen werden.
USBREL8/LC
Das Modul USBREL8/LC bietet acht unabhängig schaltbare Relaisausgänge, mit
denen Lasten von bis zu 15W oder Ströme bis 1A geschaltet werden können. Mit
einer Schaltzeit von 1ms (inklusive prellen) lassen sich auch schnelle Schaltvorgänge realisieren.
USBREL8
Zusätzlich zu den bei dem USBREL8/LC Modul genannten Eigenschaften bietet das
USBREL8 Moduls noch für jeden Ausgang eine eigene Statusanzeige mit der sich
der Anwender schnell einen Überblick über den Zustand der Ausgänge verschaffen
kann. Auch dieses Modul bietet die steckbaren Schraubklemmen zum schnellen
Wechsel der Anschlüsse und die einstellbare Moduladresse zur Verwendung
mehrerer USBREL8 Module.
Seite 12Produktbeschreibung
Technische Hardware Beschreibung
3.4 Technische Daten
3.4.1 USBOPTO8/LC
• SystembusUSB
• Eingänge8 Opto isoliert (12 V – 30 V)
Optional 5 V - 12 V verfügbar
• AnzeigenInitialisierung durch Treiber
• AnschlüsseSchraubklemmen
• CEJa
• Temperaturbereich0...70°C
3.4.2 USBOPTO8
• SystembusUSB
• ModuladresseÜber Steckbrücken einstellbar von 0-3
Sie können maximal 4 USBOPTO8 Module in ein System einbinden. Damit der
Computer die einzelnen Module unterscheiden kann, müssen Sie jedem Modul eine
eindeutige Adresse zuweisen. Diese Einstellung erfolgt über die Jumper von JP1.
JP1Moduladresse
0
1
2
3
Seite 16Produktbeschreibung
Technische Hardware Beschreibung
3.6 Anzeigen der USBOPTO8, USBOPTO8/LC
Jeder Optokopplereingang besitzt eine eigene LED zur Anzeige des aktuellen
Zustandes des Eingangssignals (nicht bei der LC-Version). Weiterhin befinden
sich auf dem Modul eine LED für die Anzeige des Betriebszustands. Diese LED
blinkt, sobald das Modul mit Spannung versorgt wird und leuchtet dauernd, wenn der
Treiber das Modul initialisiert hat.
3.7 Technische Daten der Eingangs- Optokoppler
Maximale Eingangsspannung5-12V, 12-30V (je nach Widerstandsbestückung)
Sie können maximal 4 USBREL8 Module in ein System einbinden. Damit der
Computer die einzelnen Module unterscheiden kann, müssen Sie jedem Modul eine
eindeutige Adresse zuweisen. Diese Einstellung erfolgt über die Jumper von JP1.
JP1Moduladresse
0
1
2
3
Seite 18Produktbeschreibung
Technische Hardware Beschreibung
3.9 Anzeigen der USBREL8, USBREL8/LC
Jeder Ausgang besitzt eine eigene LED zur Anzeige des aktuellen Zustandes der
Relais (nicht bei der LC-Version). Weiterhin befinden sich auf dem Modul eine LED
für die Anzeige des Betriebszustands. Diese LED blinkt, sobald das Modul mit
Spannung versorgt wird und leuchtet dauernd, wenn der Treiber das Modul
initialisiert hat.
3.10 Technische Daten der Relais
Maximaler Strom1 Ampere / 15 Watt
Schaltbare Spannung30V DC
Relaisschaltzeit (mit Prellen)1ms
3.10.1 Anschlußbeispiel für die Beschaltung der Relais
Die Software die ich brauche ist abhängig von der jeweiligen Anwendung und dem
jeweiligen Betriebssystem. Um Zugriff per Programm auf die Karte zu bekommen
bestehen folgende Möglichkeiten:
•Methode 1: Direkter I/O Zugriff ( Direkter Zugriff auf die Hardware Register des
Betriebssystems)
•Methode 2: High-Level Programmierung (Zugriff auf die Karte über die QLIB)
unter Windows XP / 2000 / NT4.x / ME / 98 / 95. Hiermit ist es möglich die Karte
z.B. über Visual-C, Visual-Basic, Borland Delphi, Lotus Notes u.a. Compilern und
Interpretern anzusprechen.
•Methode 3: Installation der QLIB in Zusammenhang mit einem anderen
Programm. Beispiele zu dem Einsatz mit Labview von National Instruments
finden Sie nach der Installation der QLIB im Verzeichnis samples\gpib des QLIBVerzeichnisses oder auf unseren Internetseiten unter:
Wenn Sie Methode 1 und 2 anwenden möchten, benötigen Sie den Quelltext der
Anwendung. Sie sind selbst für das Hinzufügen der Befehle in Ihre Anwendung
verantwortlich. Um diese Methoden zu benutzen sind Programmierkenntnisse
erforderlich..
Methode 3 erlaubt einem das man die QUANCOM Karte mit einer bestehenden
Software laufen lassen kann z.B. LabView oder Agilent VEE . Dafür müssen Sie als
erstes die QLIB von der Installations CD installieren. Hinweise rund um die QLIB und
Installation entnehmen Sie bitte dem QLIB Handbuch, welches sich ebenfalls auf der
CD befindet. Auf der CD finden Sie gleichzeitig einige Beispielprogramme für
LabView und Agilent VEE.
Seite 20Produktbeschreibung
Programmierung des Moduls
4.2 QLIB: High Level Programmierung (Windows XP / 2000
/ ME / 98)
4.2.1 QLIB ( QUANCOM Driver Library )
Die QLIB (die Abkürzung für QUANCOM LIBRARY) bietet die Möglichkeit, alle
QUANCOM-Karten und Module unter den Betriebssystemen Windows XP/2000 und
ME/98 mit den Programmiersprachen C/C++/Delphi/Visual Basic anzusprechen. Sie
wird zu allen QUANCOM-Karten mitgeliefert und gestattet durch die Einfachheit der
Befehle dem Anwender, die QLIB in eigene Applikationen einzubinden. Die Befehle
und Funktionen gelten für alle Betriebssysteme.
Für weitere Informationen über den Installationsprozess und die Programmierung mit
der QLIB (z.B. vorbereitende Maßnahmen, Linken von Libraries und Header-Files
hinzufügen, etc.) schlagen Sie bitte in dem Handbuch für die QLIB nach oder
schauen Sie in die Hilfedatei zur QLIB (qlib.hlp auf der Installations CD).
Die folgenden Kapitel beschreiben die Installation der Treiber für das jeweilige
Betriebsystem (Windows XP/2000 und Me/98) und das jeweilig verwendete Bussystem. Die Installationsvorgänge differieren je nach verwendeter Hard-/software.
QLIB
Windows
Me/98/95
Applikation
Windows
XP/2000/NT
Hardware
Seite 22Produktbeschreibung
Programmierung des Moduls
Programmieren Sie alle QUANCOM-Karten Betriebssysteme unabhängig. Die QLIB
(QUANCOM LIBRARY) bietet die Möglichkeit, alle QUANCOM-Karten und Modulen
unter den Betriebssystemen Windows XP/2000 / NT4.x und ME/98/95 ( NT4.x/95
ohne USB Unterstützung) und den Programmiersprachen C / C++ / Delphi / Visual
Basic mit einfachen Befehlen anzusprechen. Es sind also keine Kenntnisse in der
Treiberentwicklung notwendig. Sie wird ausserdem zu allen QUANCOM-Karten/Modulen mitgeliefert und erleichtert dem Anwender die Integration in eigene
Applikationen.
! Wichtig !Je nach Betriebssystem und Bussystem ( PCI, ISA, USB, PAR ) sind
die Installationen unterschiedlich. Achten Sie auf die Überschriften
der folgenden Kapitel und wählen Sie sich die passende Installation
aus.
4.3 Installation der Treiber und der QLIB für ein USB-Modul
unter Windows XP/2000
Wenn Sie die QLIB von unserer Internet Seite heruntergeladen haben, lesen Sie bitte die
Informationen der Readme Datei vor der Installation der Treiber durch.
! Wichtig !Die Installation der Software ist nur mit Administratorenrechten
möglich. Sollten Sie diese Rechte nicht besitzen, so wenden Sie sich
bitte an den zuständigen Administrator.
1. Schritt : Treiber Installation
Nachdem Sie das Modul in einen freien Steckplatz gesteckt haben erkennt Windows
automatisch ein neues USB-Gerät. Windows wird daraufhin den passenden Treiber
für die Karte verlangen. Legen Sie die QLIB Installations CD in das CD-Laufwerk.
• Wenn Windows die Dialogbox „Neue Hardware gefunden“ beim Start anzeigt,
wählen Sie „Weiter“.
• Danach wählen Sie bitte „Nach einem passenden Treiber für das Gerät suchen
(empfohlen)“ anschließend bestätigen Sie mit „Weiter“.
• Als Quelle für die Suche nach den Treibern wählen Sie bitte „Wählen Sie einen
Ort aus“ und drücken „Weiter“.
• Windows öffnet jetzt einen Dateiauswahldialog. Klicken Sie bitte auf die
Schaltfläche „Auswählen“. Wechseln Sie auf das CD-Laufwerk und wählen Sie
das Verzeichnis Win2000 oder WinXP aus, je nachdem für welches
Betriebssystem Sie die QLIB installieren möchten. Es wird Ihnen die Datei
QLIBXDRV.INF vorgeschlagen. Klicken Sie auf „OK“ um mit der Installation des
Treibers fortzufahren.
• Bestätigen Sie nun mit „Weiter“, daß Sie den Treiber installieren wollen.
• Im folgenden Fenster schliessen Sie die Installation des QUANCOM-Treibers mit
Drücken auf den Button „Fertigstellen“ ab.
2. Schritt : QLIB Installation:
Nach der Treiber Installation der QUANCOM Karte müssen Sie noch die QLIB
Software installieren.
Seite 24Produktbeschreibung
Programmierung des Moduls
• Klicken Sie auf Start | Ausführen. Wählen Sie das Programm QUANCOM.EXE
von der Installations-CD und klicken auf „OK“.
• Sollte nach dem Starten des Programmes QUANCOM.EXE eine Meldung
erscheinen, die aussagt, dass Sie Ihr System zur Installation der QLIB neu
starten müssen, klicken Sie auf „JA“. Nach dem Neustart wird die Installation
automatisch fortgeführt.
(Dieser Schritt wird nur ausgeführt, wenn Sie noch keine Version des Installers auf Ihrem System
installiert haben)
• Im Fenster nach dem Neustart wird die Installation mit „Next“ fortgeführt.
(Bitte beachten Sie, dass Sie vor Beginn der Installation alle anderen laufenden Windowsprogramme beendet haben)
• Danach bestätigen Sie bitte die Lizenzbedingungen der QLIB-Software mit
Anklicken von „I accept the license agreement“ und führen die Installation mit
Drücken des „Next“ Buttons fort.
• Bitte geben Sie nun Ihre persönlichen Benutzerdaten (Name; Organisation;) ein
und wählen Sie anschließend, ob Sie die QLIB-Software nur für den aktuellen
Benutzer oder für alle Benutzer dieses Computers (nur mit Administratorrechten
möglich) installieren wollen und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit „Next“.
• Zum Ändern des Installationspfades für die QLIB-Software klicken Sie bitte auf
„Browse“. Mit klicken auf „Next“ wird die Installation fortgeführt.
• Jetzt wählen Sie bitte noch die Installationsart der Software aus und bestätigen
diese mit „Next“. Es stehen drei Möglichkeiten zur Verfügung :
• Typical (ohne Beispiele und Hilfedateien)
• Complete (mit Beispielen und Hilfedateien)
• Custom (frei wählbar)
• Die Softwareinstallation wird mit der Schaltfläche „Next“ gestartet.
• Nach der erfolgreichen Installation der QLIB-Software wird das
Installationsprogramm mit Drücken des Buttons „Fertigstellen“ geschlossen.
• Um die Änderungen an Ihrem Rechner zu übernehmen werden Sie aufgefordert
Ihren Rechner neu zu starten. Wählen Sie „YES“ um dies zu bewilligen, bzw.
„NO“ um den PC später neu zu starten.
4.4 Installation der Treiber und der QLIB für ein USB-Modul
unter Windows ME/98
Wenn Sie die QLIB von unserer Internetseite heruntergeladen haben, lesen Sie bitte die
Informationen der Readme Datei vor der Installation der Treiber durch.
1. Schritt : Treiber Installation:
Nachdem Sie das Modul in einen freien Steckplatz gesteckt haben erkennt Windows
automatisch ein neues USB-Gerät. Windows wird daraufhin den passenden Treiber
für die Karte verlangen. Legen Sie die QLIB Installations CD in das CD-Laufwerk.
• Wenn Windows die Dialogbox „Neue Hardware gefunden“ beim Start anzeigt,
wählen Sie „Weiter“.
• Danach wählen Sie bitte „Nach einem passenden Treiber für das Gerät suchen
(empfohlen)“ anschließend bestätigen Sie mit „Weiter“.
• Als Quelle für die Suche nach den Treibern wählen Sie bitte „Wählen Sie einen
Ort aus“ aus und drücken „Weiter“.
• Windows öffnet jetzt einen Dateiauswahl Dialog. Klicken Sie bitte auf die
Schaltfläche „Auswählen“. Wechseln Sie auf das CD-Laufwerk und wählen Sie
das Verzeichnis WinME, oder Win98 aus, je nachdem für welches
Betriebssystem Sie die QLIB installieren möchten. Es wird Ihnen die Datei
QUANCOM.INF vorgeschlagen. Klicken Sie auf „OK“ um mit der Installation des
Treibers fortzufahren.
• Bestätigen Sie in dem nächsten Fenster mit „Weiter“, dass Sie den Treiber
installieren wollen.
• Im folgenden Fenster schließen Sie die Installation des QUANCOM-Treibers mit
Drücken auf den Button „Fertigstellen“ ab.
2. Schritt : QLIB Installation:
Nach der Treiber Installation der QUANCOM Karte müssen Sie noch die QLIB
Software installieren.
• Klicken Sie auf Start | Ausführen. Wählen Sie das Programm QUANCOM.EXE
von der Installations-CD und klicken auf „OK“.
Seite 26Produktbeschreibung
Programmierung des Moduls
• Sollte nach dem Starten des Programmes QUANCOM.EXE eine Meldung
erscheinen, die aussagt, dass Sie Ihr System zur Installation der QLIB neu
starten müssen, klicken Sie auf „JA“. Nach dem Neustart wird die Installation
automatisch fortgeführt.
(Dieser Schritt wird nur ausgeführt, wenn Sie noch keine Version des Installers auf Ihrem System
installiert haben)
• Im Fenster nach dem Neustart wird die Installation mit „Next“ fortgeführt.
(Bitte beachten Sie, dass Sie vor Beginn der Installation alle anderen laufenden Windowsprogramme beendet haben)
• Danach bestätigen Sie bitte die Lizenzbedingungen der QLIB-Software mit
Anklicken von „I accept the license agreement“ und führen die Installation mit
Drücken des „Next“ Buttons fort.
• Bitte geben Sie nun Ihre persönlichen Benutzerdaten (Name; Organisation;) ein
und wählen Sie anschließend, ob Sie die QLIB-Software nur für den aktuellen
Benutzer oder für alle Benutzer dieses Computers installieren wollen und
bestätigen Sie Ihre Auswahl mit „Next“.
• Zum Ändern des Installationspfades für die QLIB-Software klicken Sie bitte auf
„Browse“. Mit klicken auf „Next“ wird die Installation fortgeführt.
• Jetzt wählen Sie bitte noch die Installationsart der Software aus und bestätigen
diese mit „Next“. Es stehen drei Möglichkeiten zur Verfügung :
• Typical (ohne Beispiele und Hilfedateien)
• Complete (mit Beispielen und Hilfedateien)
• Custom (frei wählbar)
• Die Softwareinstallation wird mit der Schaltfläche „Next“ gestartet.
• Nach der erfolgreichen Installation der QLIB-Software wird das
Installationsprogramm mit Drücken des Buttons „Fertigstellen“ geschlossen.
• Um die Änderungen an Ihrem Rechner zu übernehmen werden Sie aufgefordert
Ihren Rechner neu zu starten. Wählen Sie „YES“ um dies zu bewilligen, bzw.
„NO“ um den PC später neu zu starten.
Die folgende Auflistung enthält alle von dieser Karte verwendeten QLIB-Befehle.
Diese unterscheiden sich in erweiterte (QAPIExt...) und einfache (QAPI...)
Funktionen. Bei den einfachen Funktionen werden keine Kartenhandles
(Kartenparameter) übergeben. Dadurch wird nur die erste vom System erkannte
Karte eines Typs angesprochen und verwendet. Sollen mehrere Karten verwendet
werden, so müssen die erweiterten Funktionen angwendet werden.
5.1 Einfache QLIB Befehle (QAPI...)
5.1.1 Digitale Schreib- / Lesefunktionen
QAPIGetDI
ULONG QAPIGetDI ( ULONG cardid, ULONG channel );
Mit der Funktion QAPIGetDI wird der Zustand eines 32 Bit breiten Digitalkanals einer DI-Karte
eingelesen.
QAPIPutDO
ULONG QAPIPutDO ( ULONG cardid, ULONG channel, ULONG value );
Mit der Funktion QAPIPutDO wird ein 32 Bit breiter Digitalwert auf den Kanal einer DO-Karte
ausgegeben.
Seite 28Produktbeschreibung
QLIB Befehle
5.1.2 Verwaltungs- und sonstige Funktionen
QAPINumOfCards
ULONG QAPINumOfCards (void);
Die Funktion QAPINumOfCards gibt Auskunft darüber, wieviele Karten durch die QLIB abgedeckt
werden.
QAPIGetCardInfo
LPCARDDATAS QAPIGetCardInfo ( ULONG cardid );
Mit der Funktion QAPIGetCardInfo lassen sich Informationen über eine Karte holen.
Mit der Funktion QAPIGetCardInfoEx können Informationen einer Karte abgerufen werde. Diese
werden in dem vom der Anwendung übergebenem Speicher geschrieben.
Mit der Funktion QAPIExtGetCardInfoEx können Informationen einer Karte abgerufen werden. Diese
werden in dem vom der Anwendung übergebenem Speicher geschrieben.
5.3 Programmierung mit der QLIB ( QUANCOM Driver
Library )
Stellen Sie sicher, dass die QLIB (QUANCOM Library ) installiert ist.
Weitere Informationen über die Installation und wie man die entsprechenden Dateien
in die Anwendung einbindet entnehmen Sie bitte der „32-Bit QLIB API Help“
Dokumentation. Das folgende Kapitel erläutert spezielle Befehle die benötigt werden,
um die Karte mit der QLIB benutzen zu können.
5.3.1 Programmbeispiele in C für QLIB
Die folgenden Programmbeispiele zeigen, wie einfach Programme für die
QUANCOM-Karten mit Hilfe der QLIB, geschrieben werden können.
5.3.1.1 Programmierung der Ein-/Ausgänge, so wie diverser
Spezialfunktionen.
Der fettgedruckte Text beschreibt, wie man die QLIB in ein MFC / C++ / C Projekt
einbindet. Nach der Installation der QLIB befindet sich das sofort kompilierbare
Beispielprojekt im Ordner \samples\usbopto\vc des Installationsverzeichnisses.
Beispiel zu den Funktionen USBOPTO8 od. USBOPTO8/LC
// usbmodul.cpp : Sample project for the USBOPTO8 and USBREL8 Modules
//
// Author: Michael Reimer, QUANCOM Informationssysteme GmbH, Germany
//
// Website: http://www.quancom.de
// Product:
// USB OPTO I/O Module http://www.quancom.de/qprod01/eng/pb/usbopto8.htm
// USB OPTO Relay Module http://www.quancom.de/qprod01/deu/pb/usbrel8.htm
// Information:
//
// To use the QLIB Commands in your source, do the following:
//
// (1) Add statement #include "qlib.h" to your source file.
// (2) Add in the Dialog Menu->Project->Settings->C/C++->Preprocessor
// "$(QLIB_INC)" to the additional include directories entry.
// (3) Add in the Dialog Menu->Project->Settings->Linker->General
// "$(QLIB_LIB)\qlib32.lib" to the additional library and object
// modules directories entry.
//
// Reset line OUT3 to "Low"
//
printf("Reset line OUT3 to 'Low' ( Press return to continue ):\n");
QAPIExtWriteDO1(handle,3-1,FALSE, 0);
ch = getchar();
//
// Set line OUT3 to "High"
//
printf("Set line OUT3 to 'High' ( Press return to continue ):\n");
QAPIExtWriteDO1(handle,3-1,TRUE, 0);
ch = getchar();
//
// Reset all lines to "Low"
//
printf("Reset all to 'Low' ( Press return to continue ):\n");
lines = 0;
QAPIExtWriteDO8(handle, 0, lines, 0);
ch = getchar();
} else {
// ---------------------------------------------------------------------// PART 2: Reading the inputs ( and detect changed inputs )
//
// This part reads the state of the input lines.
// ---------------------------------------------------------------------int i;
while (!kbhit()) {
// read the current state from the inputs
lines = QAPIExtReadDI16(handle, 0, 0);
printf("\n--------------------------------------\n");
printf("Current input states\n");
printf("IN1IN2IN3IN4IN5IN6IN7IN8\n");
for (i=0;i<7;i++) {
if ( lines & 1<<i) {
printf(" 1");
} else {
printf(" 0");
}
}
printf("\n--------------------------------------\n");
printf("Press return to stop reading the inputs every 5 seconds
...\n");
for (int j=0;(j<10) && !kbhit();j++) {
Sleep(500);
}
}
ch = getchar();
}
QAPIExtCloseCard(handle);
return 0;
}
Seite 36Produktbeschreibung
QLIB Befehle
5.3.1.2 Ansteuerung der Relais mit der QLIB in C/C++
Der fettgedruckte Text beschreibt, wie man die QLIB in ein Delphi Projekt einbindet.
Nach der Installation der QLIB befindet sich das sofort kompilierbare Beispielprojekt
usbmodul.pas im Ordner \samples\usbopto\delphi des Installationsverzeichnisses.
5.3.2.1 Programmierung der Ein-/Ausgänge.
Beispiel zu den Funktionen USBOPTO8 od. USBOPTO8/LC
program USBOPTO_CONSOLE_APP;
uses
WinProcs;
{*
// usbopto.pas : Sample project for the USBOPTO8 and USBREL8 Modules
//
// Author: Michael Reimer, QUANCOM Informationssysteme GmbH, Germany
//
// Website: http://www.quancom.de
// Product:
// USB OPTO I/O Module http://www.quancom.de/qprod01/eng/pb/usbopto8.htm
// USB OPTO Relay Module http://www.quancom.de/qprod01/deu/pb/usbrel8.htm
// Information:
//
// To use the QLIB Commands in your source, do the following:
//
// (1) Add statement #include "qlib.pas" to your source file.
// (2) Copy QLIB.PAS from QLIB Installation Directory
//d:\program files\quancom\qlib32\include to your
//working directory
*}
function KeyPressed: Boolean;
var
Buffer: TInputRecord;
Data: DWORD;
hIn: DWORD;
begin
hIn := GetStdHandle( STD_INPUT_HANDLE );
Result := False;
PeekConsoleInput(hIn, Buffer, 1, Data);
if Data <> 0 then
relmod := 1;
handle := QAPIExtOpenCard(USBREL8,0);
if ( handle=0)then
begin
handle := QAPIExtOpenCard(USBOPTO8,0);
relmod := 0;
end;
{*
// The handle is <> NULL if there is a USB Module installed
*}
if ( handle=0)then
begin
s := 'No QUANCOM USB Module found!';
writeln(s);
halt(0);
end;
{*
// Ok, we found a QUANCOM USB Module
// -----------------------------------------------------------------------// PART 1: Setting the outputs
//
// The following constants can be used to program the outputs:
// -----------------------------------------------------------------------*}
{*
//
// Reset all lines to "Low"
//
*}
if ( relmod=1)then
begin
lines := 0;
Seite 40Produktbeschreibung
QLIB Befehle
writeln('Reset all lines to Low ( Press return to continue ):');
QAPIExtWriteDO8(handle, 0, lines, 0);
Readln;
{*
//
// Set the outputs OUT2,OUT4 and OUT7 to "High" ( 8-Bit )
//
*}
writeln('Set OUT2,OUT4 and OUT7 to High ( Press return to continue ):');
// -----------------------------------------------------------------------// PART 2: Reading the inputs ( and detect changed inputs )
//
// This part reads the state of the input lines.
// -----------------------------------------------------------------------*}
while Not KeyPressed do
begin
{*
// read the current state from the inputs
*}
lines := QAPIExtReadDI8(handle, 0, 0);
write(#13#10'--------------------------------------'#13#10);
write('Current input states'#13#10);
write('IN1IN2IN3IN4IN5IN6IN7IN8'#13#10);
for i:=0 to 7 do
begin
if lines AND ( 1 shl i)<> 0 then
begin
write(' 1');
end
else
begin
write(' 0');
end
end;
write(#13#10'--------------------------------------'#13#10);
write('Press return to stop reading the inputs every 5 seconds
..'#13#10);
for j:=0 to 10 do
begin
Sleep(500);
If KeyPressed then
goto lab1;
end;
end;
end;
lab1:
writeln(#13#10'Ready ! Press a key to continue !');
ReadLn;
QAPIExtCloseCard(handle);
was Sie während einer
Installation tun müssen, oder wie die Karte in
Betrieb genommen wird, lesen Sie bitte
dieses Handbuch.
! Tip !Im Kapitel 6.1 „Frequently asked questions“
(Häufig gestellte Fragen) sind einige
Antworten aufgelistet. Sie können Ihnen bei
der Problemlösung behilflich sein. Auf der
QUANCOM Installation CD finden Sie im
ASCII die Text Datei README.TXT, welche
alle wichtigen Änderungen beinhaltet.
! Wichtig !Wenn Sie weitere Fragen haben
kontaktieren Sie unser Support Team. Für
den Fall halten Sie bitte folgende
Informationen bereit :
• Genauer Karten Typ
• Version der Treiber
• Version der QLIB
• Betriebssystem, Hardware Ausstattung
und Bussystem
• Name und Version von dem Programm,
welches den Fehler ausgibt
• Eine genaue Fehlerbeschreibung.
Versuchen Sie den Fehler zu wiederholen,
um diesen besser beschreiben zu können.
Seite 46Produktbeschreibung
Anhang
Wen kann ich erreichten?
Die QUANCOM Internet Webseite
WWW.QUANCOM.DE
Per Fax
+49 22 36 / 89 92 - 49
Per E-Mail:
support@quancom.de
Adresse:
QUANCOM INFORMATIONSSYSTEME
GmbH
In der Flecht 14
50389 Wesseling
Aktuelle Treiber
Wenn Sie dringend Hilfe brauchen erreichen
Sie uns unter:
QUANCOM Hotline Deutschland
0 22 36 / 89 92 - 20
Montags - Donnerstag
von 9:00 bis 18:00
Freitags
von 9:00 bis 17:00
Auf unserer Internet Seite
www.quancom.de
können sie immer die neusten Treiber
Versionen und Updates finden. Zudem
finden Sie ebenfalls viele andere
Informationen und die „Frequently asked
questions (FAQ’s)”. Bevor Sie uns
kontaktieren, überprüfen Sie ob die neuste
Version der QUANCOM Software installiert
ist.
Wenn Sie nicht genau wissen, ob die
QUANCOM Karte defekt ist rufen Sie unsere
QUANCOM Hotline an:
Tel.: +49 22 36 / 89 92 – 20
Bevor Sie uns die Karte zur Reparatur
schicken, rufen Sie unsere Hotline an:
Tel.: +49 22 36 / 89 92 – 20
Wenn Sie uns die Karte zurückschicken,
legen Sie diese bitte in die Originalverpackung oder eine Ähnlich robuste Verpackung, um einen Schaden zu verhindern.
Zusätzlich bitten wir Sie uns eine Kopie der
Originalrechnung mitzuschicken.
Seite 48Produktbeschreibung
Anhang
6.3 Technisches Support Formular
Wenn Sie einen Internetzugang haben, öffnen Sie folgende URL in Ihrem Browser:
Füllen Sie das Formular komplett aus bevor Sie sich an QUANCOM Informationssysteme GmbH wenden. Wenn Sie andere QUANCOM Hardware oder Software
nutzen, fügen Sie das bitte dem Formular hinzu.
Name:_________________________________
_________________________________
Firma:_________________________________
_________________________________
Adresse:_________________________________
Telefon:_________________________________
Fax:_________________________________
Computer / Prozessor:_________________________________
Betriebssystem:_________________________________
Grafikkarte:_________________________________
Maus:_________________________________
QUANCOM Karte_________________________________
Andere installierte Karten:_________________________________
Festplatte (Kapazität, frei): _________________________________
Das Problem ist:_________________________________
Auflistung der Fehlermeldung:_________________________________
_________________________________
_________________________________
_________________________________
_________________________________
Folgende Schritte führen zur Wiederholung des Problems:
Dieses Formular hilft Ihnen die Einstellungen der Hardware und Software aufzulisten.
Füllen Sie das Formular komplett aus bevor Sie sich an QUANCOM Informationssysteme GmbH wenden und nutzen Sie das Formular ebenfalls um die aktuelle
Konfiguration nachzuschlagen.
• QUANCOM Produkt:
Name / Name der Karte__________________________
Interrupt Level __________________________
DMA Kanal__________________________
Base I/O Adresse__________________________
Betriebssystem __________________________
• Andere Informationen
Computer Model__________________________
Prozessor __________________________
Takt Frequenz __________________________
Grafikkarte __________________________
DOS Version __________________________
Programmiersprache __________________________
Programmiersprachen Version __________________________
• Andere Karten im System __________________________
Base I/O Adresse anderer Karten __________________________
DMA Kanäle anderer Karten __________________________
Interrupt Level anderer Karten __________________________
Seite 50Produktbeschreibung
Anhang
6.5 Dokumentations Formular
QUANCOM Informationssysteme GmbH möchte Ihren Kommentar über diese
Dokumentation oder eines Produktes. Diese Informationen helfen uns unsere
Qualität zu verbessern.
Titel:USBOPTO8, USBOPTO8/LC,
USBREL8, USBREL8/LC
Erstellungsdatum: 26.01.2004
Nehmen Sie Stellung zur Kompetenz, Übersichtlichkeit und Inhalt dieses
Handbuches. Wenn Sie Fehler im Handbuch entdecken notieren Sie sich bitte die
Seitenzahl.