QT QT-72HW Instruction Manual

Page 1
И005 14
QT-72HW
Powered by
ENGLISH
HRVATSKI
SRPSKI
Instruction manual (ENG) Upute za uporabu / Jamstvena izjava (HR) Uputstva za upotrebu / Izjava o odgovornosti za saobraznost (RS) Uputstva za upotrebu / Garantna izjava (MNE)
7" Tablet for Android
TM
Page 2
To access the operating instructions in English: A. Turn on the device by pressing and holding down the button (1) a few moments. Wait a minute to
start up the operating system device. The unit will turn On and it will display the Welcome page image.
B. The device displays the home screen. In order to unlock the device, slide your finger from the lock
icon in the direction of unlocking. C. Once unit is unlocked, press your finger on the User Manual icon: . D. The Manual wil be open. Swipe up or down to scroll pages. Find your language in the instructions.
Kako bi pristupili uputama na hrvatskom jeziku na samom uređaju: A. Uključite uređaj na način da pritisnete i držite pritisnutu tipku (1) nekoliko trenutaka. Pričekajte nekoliko
trenutaka kako bi se pokrenuo operativni sustav uređaja i nakon toga će se telefon uključiti i prikazati
početni zaslon. B. Kako bi otključali zaslon, povucite prstom od oznake lokota u smjeru otključavanja. C. Sada će se prikazati početni zaslon sa aplikacijama. Prstom pritisnite na ikonu User Manual: . D. Sada će se pokrenuti otvaranje uputa za uporabu. Povlačenjem prsta gore-doljeu možete listati stranice
uputa. Razvlačenjem dva prsta možete povečavati ili smanjivati prikaz. Listanjem pronađite u uputama
uputu na željenom jeziku. Jamstvenu izjavu možete pronaći na kraju ovih uputa.
Dodatne informacije i EU Izjavu o sukladnosti možete pronaći na internet stranici: www.inem.hr
Za pristup uputstvima na srpskom jeziku na samom uređaju: A. Uključite uređaj na način da pritisnete i držite pritisnuto dugme (1) nekoliko trenutaka. Sačekajte
trenutak da bi se pokrenuo operativni sustav uređaja. Telefon će se uključiti i prikazati početni ekran. B. Da bi otključali ekran, povucite prstom od oznake katanca prema desno. C. Sada će biti prikazan početni zekran sa aplikacijama. Prstom pritisnite na ikonu User Manual: . D. Sada će se pokrenuti otvaranje uputa za upotrebu. Povlačenjem prsta gore-dole možete listati strane
uputstava. Razvlačenjem dva prsta možete uvečavati ili smanjivati prikaz. Listanjem pronađite u
uputstvima deo na željenom jeziku. Izjavu o odgovornosti za saobraznost možete da pronađete na kraju ovih uputstava.
Dodatne informacije i Deklaraciju o usaglašenosti možete da pronađete na internet strani: www.quadro.rs
1
ENG
HR
SRB
A.
INSTRUCTION MANUAL ACCESS PRISTUP UPUTAMA PRISTUP UPUTSTVIMA
B.
C.
И005 14
QT-72HW
Powered by
ENGLISH
HRVATSKI
SRPSKI
Instruction manual (ENG) Upute za uporabu / Jamstvena izjava (HR) Uputstva za upotrebu / Izjava o odgovornosti za saobraznost (RS) Uputstva za upotrebu / Garantna izjava (MNE)
7" Tablet for Android
TM
D.
Page 3
QT-72HW
Powered by
ENGLISH
Instruction manual (ENG)
7" Tablet for Android
TM
Page 4
1
ENGLISH
Read these safety instructions before using your device and store them for possible future reference. Always follow these basic safety precautions when using your Tablet. This reduces the risk of fire, electric shock, and injury.
BATTERY, CHARGER, AND OTHER AC CESSORIES
If the charger cord is damaged, have it repaired by the manufacturer, its service or a similarly qualified person in order to avoid any hazard.
The charger is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacity. Persons who have not read the manual, unless they have received
explanations by a person responsible for their safety and supervision should not use this unit. Children should be monitored to ensure that they do not play with the charger.
The charger should always be readily accessible. The device should not be exposed to dripping or splashing water. No objects filled with liquids such as vases shall be placed on the device. Always leave a minimum distance of 10 cm around the unit to ensure sufficient ventilation. Naked flame sources, such as candles, should not be placed on top of the device. The device is intended for use only in a temperate climate. Do not dismantle or modify the charger; otherwise, personal injury, electric shock, fire and charger may occur. Do not use the charger in such places with high humidity such as bathroom, etc., otherwise, electric shock, fire and charger damage may occur.
Do not touch the charger, electric wire and power socket with wet hand; otherwise, electric shock may occur.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced or not replaced by the same type or equivalent. The battery should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or similar. Different types of batteries, new and used batteries should not be mixed. The battery must be installed according to the polarity. If the battery is worn, it must be removed from the product. The battery must be disposed of safely. Always use the collection bins provided (check with your dealer) to protect the environment. At full volume, prolonged listening to the portable audio device may damage the user's hearing and cause hearing troubles (temporary or permanent deafness, hearing drone, tinnitus, hyperacusis).
So we recommend not to listen the portable audio device at high audio volume and no more than one hour per day at medium audio volume.
SWITCH OFF IN RESTRICTED AREAS Switch the mobile device off where the use of mobile devices is not allowed or where there
is a risk of causing interference or danger, for example on board an aircraft, near medical equipment, fuel, chemicals or blasting sites.Do not handle the mobile device when driving.
Concentrate fully on the driving. Radio signals could affect some of the car's electronic systems such as the audio stereo and
alarm systems.
If the car is equipped with an airbag, do not hinder its deployment with fixed or wireless equipment. This could result in serious injury due to inadequate performance.
INTERFE RENCE
All wireless devices are susceptible to interference which may affect their performance.
AUTHORISED PERSONNEL
Only qualified people are authorized to install or repair this product
ACCESSORIES
Only use batteries, chargers and other accessories which are compatible with this equipment. Do not connect incompatible products.
KEEP THE EQUIP MENT DRY
This equipment is not water proof. Keep it dry.
CHILDREN
Keep your mobile device in a safe place, out of the reach of young children. The mobile device contains small parts that may present a choking hazard.
Precautions for use
This mobile device meets guidelines concerning the exposure to radio waves. Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It was designed to meet the limits recommended by international guidelines to limit the exposure to radio waves. These
1
5
8
6
9
11
5 6
8
10
8
10
7
9
11
Page 5
ENGLISH
doctor or the medical equipment manufacturer to find out whether the equipment is sufficiently protected from external radio wave signals. Turn of your device where required by regulations, particularly in hospitals. Health facilities: Hospitals and health facilities may be using equipment which is particularly sensitive to external radio frequency emissions. Turn off the mobile device when staff or notices tell you to.
Blasting sites and marked areas :
Turn off your device in potentially explosive areas. Follow all official instructions. Sparks in such areas can cause an explosion or a fire, resulting in serious injury or death. Turn off your equipment in petrol/gas stations, especially when near the fuel pumps. Strictly follow usage restrictions in fuel depots, chemical plants or in places using explosives. Potentially explosive areas are often, but not always, clearly signed. These include areas where it is normally considered advisable to turn of vehicle engines, the area below deck on ships, chemical storage or transfer plants, and areas where the air contains chemical products or particles, such as grain, dust and metal powder. Check with the makers of LPG (such as propane or butane) vehicles that the device can be used safely in their vicinity. All our mobile devices conform to international standards and regulations, and if need be national ones, with a view to limiting user exposure to electromagnetic fields. These standards and regulations were adopted after the completion of extensive scientific research. This research established no link between the use of the mobile device and any adverse effects on health if the device is used in accordance with standard practices. However if you would like to reduce the level of exposure to radio frequency radiation you can limit your use of wireless, because the time in contact with is a factor of exposure for a person, and you can move away the device from you, because the exposure level decreases with a smaller distance.
GENERAL SAFETY PRECAUTION S AND ADVICES
Read and retain these instructions for future reference.
Warnings: On the product and User Guide instructions should always be adhered to. Cleaning: Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp soft cloth for cleaning . Adapters: UseVDE certified adapters recommended by producer. Other adapters may be
hazardous or void your warranty. Moisture & Water: Do not use near water such as near bath tub, kitchen sink, laundry tub, or swimming pool. Ventilation: Should there be slots and openings in the tablet, they are provided for ventilation to ensure reliable operation of and protection from overheating. These openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. Power Sources: This tablet should be operated from the type of power source indicated on the rating label. Consult your product dealer or our website for more information. For products intended to operate from battery power or other sources, refer to the operating
guidelines were developed by and independent scientific organization, The ICNIRP; and include safety margins designed to ensure the protection of all, regardless of age and health. The recommendations on exposure guidelines for mobile devices employ a unit of measure known as the Specific absorption rate or SAR. The SAR limit defined in the ICNIRP recommendations is 2.0 watts/kilogramme (W/kg) averaged over 10 grams of tissue. In tests to determine the SAR, the equipment is used in standard usage positions at its highest certified power level in all tested frequency bands. The actual SAR level of a device in use may be lower than the maximum value because the equipment is designed to only use the necessary power required reaching the network. That amount changes depending on a number of factors such as the distance from a network base station.
Radio frequency interference
Radio frequency output from electronic devices can interfere with other electronic equipment and cause malfunctions. Although this mobile device has been designed in accordance with EU regulations on radio frequency emission, mobile device wireless transmitters and electrical circuits can cause interference with other electronic equipment. We therefore recommend taking the following precautions:
Aircraft: Wireless equipment can cause interference in aircraft.
Turn off your mobile device before boarding the aircraft Do not use on the ground until allowed to do so by the flight crew.
Vehicles: mobile device radio frequency emissions can affect the electronic systems of motor vehicles. In relation to your vehicle, check with the manufacturer or dealer.
Medical implants :
Medical equipment manufacturers recommend a minimum distance of 15 centimeters between a wireless device and an implanted medical device such as a pacemaker or defibrillator to avoid any interference with the medical device. It is recommended that people fitted with such devices :
- Always keep wireless equipment more than 15cm away from the medical device.
- Never carry wireless equipment in a breast pocket.
- Place such equipment at the opposite ear to the medical device.
- Turn off the wireless equipment if they think it is interfering with their device
- Follow the instructions provided by the medical implant manufacturer. If you are fitted with a medical implant and have any questions related to the use of your mobile/wireless equipment, you should consult your doctor
Hearing:
Warning: Using a headset risks not be able to correctly hear outside sounds. Do not use a headset when it could endanger your safety. Some mobile devices can interfere with the proper operation of hearing aids. Other medical devices: Radio transmitting equipment including mobile devices may interfere with the proper operation of insufficiently protected medical equipment. Consult a
2
Page 6
instructions. Overloading: Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock. Object and Liquid Entry: Never put objects of any kind on to or into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. Servicing: Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards and will void your warranty. Refer all servicing to qualified service personnel. Damage Requiring Service: Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel: a) when the power-supply is damaged b) if liquid has been spilled c) if the product has been exposed to rain or water d) if the product does not operate normally e) if the product has been dropped or damaged in any way (voids warranty) f) when the product exhibits a distinct change in performance. Heat: The product should be kept away from heat sources such as a radiator, heat register, stove, or other products that generate heat. Replacement Parts: Unauthorized substitutions when service this product may result in fire, electric shock, or other hazards. Make sure your service technician has used parts specified by the manufacturer. Energy Save: To save energy, unplug the USB power adapter when not in use. The USB power adapter does not have a power switch, so you must unplug the USB power adapter from the electrical socket when not in use to avoid wasting power. The device should remain close to the electrical socket while charging. File and Application Download: Files you download from the Internet can include viruses that will damage your device. To reduce this risk, only download files from sources you trust. The descriptions in this manual are based on the default settings of your device. The images and screenshots used in this manual may differ from the actual product. If the device receives an unstable power supply while charging, the touch screen may not function. If this happens, unplug the USB cable from the device. The device may heat up while charging. This is normal and should not affect your device’s lifespan or performance.
The Android logo, Google™, Google Maps™, Google Mail™, YouTube™, Google Play™ Store, and Google Talk™ are trademarks of Google, Inc. Wi-Fi ®, Wi-Fi Protected Setup™, Wi-Fi Direct™, Wi-Fi C ERTI FIED™, and the Wi-Fi logo are registered trademarks of the Wi-Fi Alliance
ENGLISH
800x480
QT 7
4
Google Play
Google Play 1,000,000
, Instrucon Manual and Warranty card
The tablet comes with a built-in rechrgeable baery that should be charged fully prior to first use. Connect the AC adapter to your Tablet via the DC input on the side of the tablet or connect USB cable on the USB port (illustrated below). Disconnect the tablet when its fully charged.
The battery which is initially 50% charged can be used immediately.
Please fully charge/discharge the battery (15% or below) for the first three times to get maximum capacity.
If the battery is completely discharged, please allow the at least 10-15 minutes to recharge prior to turning it on.
CHARGE THE BATTERY:
During charging, the battery indicator shows an thunder icon. If the device is switched off during the charge, there will still be a charge indication on the screen that shows the unit is still being charged. If the device is overused when the battery is low, it might take some time to appear the charging icon.
During charging, the battery , the device and the charger will get hot. This is normal.
Unplug the charger from the AC electrical outlet and disconnect the wiring between the tablet and the charger after charging.
Attention: Charge the phone in a well ventilated place in which the temperature is from­10°C to +55°C. Use the charger provided by the manufacturer only. The use of unconfirmed charger may lead to dangers and violate the manufacturer's warranty clause.
DC IN
USB
OR
3
Page 7
ENGLISH
7
1
3
4 5 6
8
9
2
10
12
13
14
15
16
5 6
11
1. Power On/Off Press and hold to turn on; when powering off you will be asked to confirm.
2. 3.5mm Jack Audio connecon to listen to Stereo earphones or Powered Speakers
3. Micro USB-OTG Connect to a Computer to transfer files or connect with keyboard/mouse ; you can charge your unit through USB port
4. DC IN Connect the AC Power Adapter to charge the baery (about 3 hours to full charge)
5. Volume + Press and hold to increase the volume
6. Volume + Press and hold to decrease the volume
7. Micro SD Card Slot Load External Storage Memory Card (up to 32GB)
8. RESET buon To reset unit insert into hole some hard pin and press and hold a few seconds.
9. Speaker Listen the Sound through Speaker unlessEarphone jack is connected. Sound will mute.
10. Web Cam Front Camera for Video Chat
11. Screen shoot key Tap to make current Screen shoot (it can be turned off in Sengs->Screenshoot seng menu)
12. Open Apps key Tap to view open applicaons. Swipe to the le to close Apps and save baery life.
13. Home key Tap to go back to Home Louncher screen
14. Back key Tap to go back to the previous page (screen)
15. App Tray Tap to access all applicaons listed on the unit.
16. Screen Apps Tap to open Applicaon. You can move and delete the App icon from the screen or you can add the App from App Tray.
4
Page 8
ENGLISH
Seng the display language
Open drawer applicaons > Dragging your finger up from the le list, select 'Language and Input' > from the right menu, select 'Language' and drag your finger up or down to select the desired language from the list of offered languages. To select a language, press your finger to the desired language. To exit the sengs, press the buon to return to the home page.
5
Page 9
ENGLISH
6
Page 10
ENGLISH
7
Page 11
ENGLISH
Music - Access music files installed on your Smartphone.
App Tray - Access all Apps that are installed on to your Smartphone.
Settings - View and modify settings for Wireless network, display, battery,
menu language, etc.
Internet Browser - Access the world wide web when connected to wireless network.
File Manager - View all your files installed on your Smartphone.
Gallery - Access photos and videos you have installed on your Smartphone.
Back Home
Screen Shoot - Tap to make actual screen shoot. Volume adjustment - tap to adjust Sound lavel
Volume
adjust.
Clock
Ba.
status
Wi-Fi
Screen
Shoot
Open
Apps
8
Page 12
ENGLISH
NOTE:
9
Page 13
ENGLISH
10
icon
NOTE:
Page 14
ENGLISH
11
My touchscreen is not responding. How do I reset the phone?
I inserted a MicroSD card. Where are my files located?
My Wi-Fi says it's 'Disconnected' after I attempt to connect?
To reset, first make sure the power source is unpluged. Open battery cover and take battery out. Put battery back in, close the cover and plug-in power source. Press and hold the Power button for 2-3 seconds. To erase all data on the Smartphone go to 'Settings' > 'Backup &
Reset' > 'Factory Data Reset'. Caution: ALL DATA WILL BE LOST and device will be set to
default factory settings.
After insterting card, find your files in the 'File manager' application. Go to the 'App Tray'; open 'File Manager'. Select SD Card icon to access files.
The 'Disconnected' status means that the Smartphone is not connected to any network. Make sure the correct password is entered when connecting to your wireless network. This password could be on the bottom of the router or a password that was created by someone when the Wi-Fi device was originally set up.
Problem Solution
0,3MPix
0.5 kg
100-240V AC, 50-60Hz, Out: 5V DC, 2A Max (UL Listed)
191 (L) x 116 (W) x 12 (D) mm
Android 4.2 Jelly Bean
7"/17,8cm
Baery: 2500 mAh, 3,7V, Lithium
DDRIII
DECLARATION OF CONFORMITY
This device is manufactured in accordance with applicable European standards on R&TTE, Safety (LVD) and electromagnetic compatibility (EMC) in accordance with the following Standard or Standardized Documents: EC Council Directive R&TTE Directive 1999/5/EC, 2004/108/EC (EMC Directive) , EC Council Directive 2006/95/EC (Low Voltage Directive), ERP directive (642/2009/EC) and i RoHs directive (2011/65/EU).
Market Maker Brand Licensing, hereby declares that this equipment conforms to the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1995/5/CE.
THE DISPOSAL OF EL ECTRICAL AND ELECTRONIC EQU IPMENT WASTE PRODUC TS ON THE PART OF FINAL USERS IN THE EUROPEAN UNION
This symbol on the product or on the container indicates that this product cannot be eliminated with the general waste. The user is responsible for eliminating this kind of waste by throwing them away at a “recycling point” specifically for electrical and electronic waste. Selective collection and electrical equipment recycling contribute to preserve natural resources and warrant waste recycling to protect environment and health. In order to receive further information about electrical and electronic waste collecting and recycling, contact your Local Council, the service of household waste or the establishment where the product was acquired.
To avoid eventual hearing damage, not to listen at a high sound level during too many time.
4
1.2 GHz ARM Cortex A9 Procesor + Mali 400 GPU
Page 15
QT-72HW
Powered by
HRVATSKI
Upute za uporabu / Jamstvena izjava (HR)
7" Tablet for Android
TM
Page 16
1
HRVATSKI
SIGURNOSNA UPOZORENJA
Pročitajte ove sigurnosne napomene prije korištenja uređaja i sačuvajte ih za kasniju upotrebu. Uvijek pratite sigurnosne upute kada se koristite Vašim tabletom. Time smanjujete rizik požara, električnog udara i ozlijeda.
BATERIJA, PUNJAČ I OSTA LA DODATNA OPREM A
Ukoliko dođe do oštećenja električnog voda punjača, za popravak se obratite proizvođaču, ovlaštenom servisu ili kvalificiranoj osobi kako bi izbjegli potencijalne opasnosti. Punjač i uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) koje imaju smanjene fizičke, osjetilne ili mentalne sposobnosti. Osobe koje nisu pročitale priručnik ne bi trebale koristiti uređaj ukoliko im osoba zadužena za sigurnost i nadzor nije objasnila pravila korištenja. Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi bili sigurni da se ne igraju s uređajem. Punjač uvijek mora biti lako dostupan. Ne smije biti zalijevan ili prskan vodom. Predmeti napunjeni tekućinama (npr. vaze sa cvijećem) ne smiju biti stavljeni u neposrednu blizinu uređaja. Punjač priključite samo na napajanje koje je jednako naznačenom na natpisnoj pločici punjača. Nemojte kratko spajati konektor punjača. Oko uređaja i punjača uvijek ostavite minimalno 10cm slobodnog prostora kako bi osigurali dostatno hlađenje. Izvori otvorenog plamena ne smiju doći u doticaj s punjačem. Nemojte koristiti punjač ili uređaj u prostorima sa velikom vlagom, prašinom ili ih izlagati direktnom sunčevom svjetlu. ne dotičite punjač ili priključne kablove mokrim rukama jer to može izazvati strujni udar. Uređaj je namijenjen korištenju samo u umjerenoj klimi.
Nemojte modificirati uređaj, punjač ili baterije.
UPOZORENJE: Postoji opasnost od eksplozije ukoliko baterija nije ispravno zamijenjena ili nije zamijenjena s jednakim ili sukladnim modelom. Baterija ne smije biti izložena prekomjernom grijanju kao npr. ostavljanje na jakom suncu, vatri i slično. Ukoliko je baterija istrošena, mora se izvaditi iz uređaja. Baterije moraju biti odložene u skladu s zbrinjavanjem opasnog otpada. Uvijek koristite reciklažne kante kako biste očuvali okoliš. Za zamjenu baterije kontaktirajte ovlašteni servis. Dugotrajno slušanje audio zapisa pri maksimalnoj glasnoći zvuka može dovesti do oštećenja sluha. Zbog toga ne preporučujemo slušanje audio zapisa s velikom glasnoćom i ne više od jedan sat dnevno pri srednjoj glasnoći.
ISKLJUČENJE U ZABRANJENIM PODRUČJIM A
Isključite mobilni uređaj u prostorima u kojima korištenje istih nije dozvoljeno ili gdje postoji opasnost od neželjenih djelovanja uređaja, npr. u avionima, u blizini medicinske elektroničke opreme, zapaljivih tekućina, kemikalija ili eksploziva.
OPREZ PRI VOŽNJI
Vodite računa o važećim zakonima i propisima vezanim uz upotrebu mobilnih uređaja u vožnji.
• Ne koristite se uređajem dok vozite. Koncentrirajte se u potpunosti samo na vožnju
• Radio signali mogu utjecati na automobilske sustave kao što su su npr. radio prijemnik i
alarmni sustav
• Ukoliko je automobil opremljen zračnim jastukom, nemojte postaviti fiksnu ili bežičnu
opremu kojom biste onemogućili njegovo neometano napuhivanje jer bi to moglo dovesti do teških ozljeda zbog nedovoljne zaštite.
INTERFERENC IJE
Svi bežični uređaji su podložni interferencijama koje mogu utjecati na njihove performanse.
OVLAŠTENO OSOBLJE
Samo ovlašteni stručnjaci su autorizirani za instalaciju ili popravak uređaja.
DODAT NA OPREMA
Koristite samo kompatibilne baterije, punjače i ostale dodatke s ovim uređajem. Nemojte priključivati nekompatibilne dodatke ili proizvode.
ČUVAJTE UREĐAJ NA SUHOM
Uređaj nije vodootporan. Čuvajte ga na suhom mjestu.
DJEC A
Čuvajte Vaš mobilni uređaj na sigurnom mjestu izvan dohvata djece. Uređaj sadrži male dijelove koji predstavljaju opasnost za gušenje kod djece.
Predostrožnost kod korištenja
Ovaj uređaj je usklađen s pravilima vezanim uz izlaganje radio valovima. Vaš mobilni uređaj je ujedno i radio odašiljač i radio prijemnik. Dizajniran je kako ne bi prelazio ograničenja preporučena međunarodnim naputcima u vezi limita izloženosti radio valovima. Ta pravila su donesena od strane neovisnih znanstvenih ustanova, ICNIRPa i uključuju sigurnosne margine uspostavljene kako bi se osigurala adekvatna zaštita svim korisnicima, neovisno o dobi i
SADRŽAJ
Sigurnosna upozorenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Punjenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dijelovi i kontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uključenje/Isključenje/Pripravnost (Standby) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Povezivanje na bežičnu mrežu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pretraživanje interneta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Postavke: Datum, Vrijeme prikaza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Programi početnog zaslona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prečaci Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Obavijesna traka / Korištenje MicroUSB-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Prijenos Audio / Video / Fotografija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reprodukcija Audio / Video / Fotografija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Video Protok (Streaming) / Umetanje memorijske karce . . . . . . . . . . . . . . 9
Fotoaparat / Video razgovor (Chat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Postavljanje E-pošte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problemi i Rješavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
EZ Izjava o sukladnos / Jamstvena izjava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Page 17
zdravstvenom stanju. Preporuke vezane uz izloženost zračenju za mobilne uređaje koriste jedinicu Specific absorption rate ili SAR. Granična vrijednost za SAR definirana u ICNIRPovim preporukama je 2.0 watta po kilogramu (W/kg) uprosiječeno na 10 grama tkiva. U testovima u kojima se određuje SAR vrijednost, oprema se koristi u standardnim položajima uz najvišu moguću snagu u svim testriranim frekvencijskim pojasima. Stvarna SAR vrijednost prilikom korištenja uređaja može biti i niža od maksimalnih vrijednosti jer je uređaj dizajniran da koristi samo onoliko snage koliko je potrebno da bi bilo spojen na mobilnu mrežu. Te vrijednosti ovise o više faktora kao što su npr udaljenost od bazne stanice i slično.
Interferencije na radio frekvencijama
Emitiranja iz elektroničkih uređaja na radio frekvencijama mogu interferirati s drugom elektroničkom opremom i izazvati nepravilan rad. Iako je ovaj mobilni uređaj dizajniran u skladu s EU regulactivama o frekvencijama radio emisije, bežični odašiljači mobilnog uređaja i električni sklopovi mogu izazvati interferenciju s drugom elektroničkom opremom. Stoga preporučamo da poduzmete slijedeće predostrožnosti:
Zrakoplovi: bežična oprema može uzrokovati interferencijske smetnje u zrakoplovima
• Isključite Vaš mobilni uređaj prije ukrcavanja u zrakoplov
• Ne koristite ga na zemlji dok Vam to ne dozvoli posada aviona
Vozila
Emitiranja mobilnih uređaja na radio frekvencijama mogu utjecati na elektroničke sisteme motornih vozila. Za detalje vezane uz Vaše vozilo obratite se njegovom proizvođaču ili zastupniku.
Medicinski implantati:
Proizvođači medicinske opreme preporučuju minimalnu udaljenost od 15 centimetara između bežičnih uređaja i ugrađenih medicinskih uređaja kao što su npr. pacemakeri ilidefibliratori, kako bi se izbjegle bilo kakve interferencije s medicinskim uređajem. Za osobe s takvim implantatima preporučujemo:
• Uvijek držite bežičnu opremu više od 15cm udaljenu od medicinskog uređaja
• Nikad ne nosite bežičnu opremu u džepu na prsima
• Koristite mobilni uređaj na suprotnoj strani tijela u odnosu na medicinski uređaj
• Ugasite bežičnu opremu ukoliko mislite da interferira s medicinskim uređajem
• Pratite upute dane od proizvođača medicinskog implantata Ukoliko imate medicinske implantate, za pitanja vezana uz upotrebu vašeg mobilnog ili bežičnog uređaja se obratite vašem doktoru.
Slušna pomagala:
Upozorenje: Korištenjem slušalica se dovodite u rizik, jer ne možete istovremeno ispravno čuti vanjske zvukove. Ne koristite slušalice kada bi to moglo ugroziti vašu sigurnost. Neki mobilni uređaji mogu neželjeno djelovati na funkcioniranje slušnih pomagala.
Ostali medicinski uređaji:
Uređaji koji odašilju radio signale, uključujući mobilne uređaje, mogu negativno utjecati na nedovoljno zaštićenu medicinsku opremu. Savjetujte se s Vašim doktorom ili proizvođačem medicinske opreme kako bi saznali je li medicinski uređaj dovoljno zaštićen od vanjskih radio signala. Isključite vaš uređaj tamo gdje se to od Vas zahtijeva, pogotovo u bolnicama. Zdravstvene ustanove: Bolnice i zdravstvene ustanove mogu biti opremljene s uređajima koji su posebno osjetljivi na vanjske radio smetnje. Isključite Vaš uređaj kada vam to kaže osoblje ili natpisi.
Područja s opasnošću od eksplozije:
Isključite Vaš uređaje u području s opasnošću od eksplozije. Pratite sve službene upute. Iskrenja u takvim područjima mogu uzrokovati eksploziju ili požar što može dovesti do ozbiljnih ozlijeda ili smrti. Ugasite Vaš uređaj na benzinskim crpkama, pogotovo u blizini uređaja za točenje goriva. Najstrože se pridržavajte ograničenja korištenja u postrojenjima za skladištenje goriva, kemijskim postrojenjima ili u područjima gdje se koriste eksplozivi. Područja s mogučnošću eksplozije su često, ali ne uvijek, jasno označena. U to spadaju područja gdje je uobičajeno savjetovano gašenje motora vozila, potpalublja brodova, postrojenja za skladištenje ili prijenos kemikalija i područja gdje zrak sadržava kemijske produkte ili čestice poput praha, prašine ili metalnih strugotina. Provjerite s proizvođačima vozila na pogon ukapljenim plinom (LPG) da li se mobilni uređaji smiju sigurno koristiti u takvom vozilu. Svi naši mobilni uređaji su usklađeni s međunarodnim i po potrebni nacionalnim standardima i propisima po pitanju ograničenja izlaganja korisnika elektromagnetskom polju. Ti standardi i propisi su prihvaćeni nakon iscrpnih znanstvenih istraživanja. U njima nije ustanovljena povezanost između korištenja mobilnih uređaja i neželjenih efekata po zdravlje ukoliko je uređaj korišten u skladu sa uobičajenom praksom. Ukoliko želite dodatno umanjiti utjecaj zračenja radio frekvencijama, možete ograničiti korištenje bežične komunikacije, jer je duljina kontakta jedan od bitnijih faktora izloženosti. Također možete odmaknuti uređaj od sebe jer se stupanj izloženosti smanjuje s udaljenošću.
OPĆE SIGURNOSNE UPUTE I OBAVJESTI Pročitajte i sačuvajte ove upute za kasniju uporabu.
Upozorenje: Uvijek se pridržavajte upozorenja na otisnutih na uređaju ili u Uputama za
uporabu. Čišćenje: Ne koristite tekuća sredstva ili sredstva za čišćenje sa raspršivaćem. Koristite mekanu vlažnu tkaninu. Punjač: Koristite samo VDE certificirane punjače preporučene od strane proizvođača. Punjači drugih proizvođača mogu biti opasni, mogu oštetiti uređaj ili možete izgubiti jamstvo.
Vlaga i voda: Ne koristite uređaj u blizini vode kao što su kada, kuhunjski sudoper ili bazen. Ventilacija: Otvori i prorezi na tabletu su namjenjeni za zaštitu od pregrijavanja i pouzdan rad. Ti
otvori nikada ne bi smjeli biti blokirani, npr. stavljanjem tableta na krevet, tepih i slične površine. Izvori napajanja: Tablet bi trebalo spajati samo na izvor napajanja koji je specificiran na
2
HRVATSKI
Page 18
3
HRVATSKI
naljepnici na proizvodu i/ili punjaču. Molimo da se posavjetujete sa lokalnim dobavljačem za dodatne informacije. Preopterećenje: Ne preopterećujte strujne utičnice, produžne kablove i produžne letve kako bi izbjegli rizik od požara ili strujnog udara. Predmeti i tekućine: Nikada ne stavljajte nikakve predmete na ili u uređaj jer bi mogli dotaknuti dijelove koji su pod naponom, što može uzrokovati požar ili strujni udar. Ne proljevajte tekućine nikakve vrste po tabletu. Održavanje: Ne pokušavajte sami vršiti servis uređaja jer skidanje pokrova Vas može izložiti opasnom visokom naponu ili drugim opasnostima, te ćete izgubiti jamstvo. Za svo održavanje obratite se ovlaštenom servisu. Oštećenja koja zahtjevaju servis: Isključite uređaj sa napajanja te se obratite ovlaštenom serviseru: a) kada je punjač oštećen b) ukoliko ste prolili tekućinu po uređaju ili punjaču c) ukoliko je uređaj bio izložen kiši ili vodi d) ukoliko uređaj ne funkcionira spravno e) ukoliko je uređaj pao ili je oštećen na bilo koji način (gubitak jamstva) f) ukoliko primjetite velike razlike u performansama uređaja. Toplina: Tablet bi trebalo drža dalje od izvora topline kao što su radijator, pećnica, štednjak i ostali uređaji koji generiraju toplinu. Zamjenski dijelovi: Korištenje neodobrenih zamjenskih dijelova prilikom servisa tableta može prouzrokova požar, strujni udar i druge opasne situacije. Uvjerite se da osoba koja održava uređaj koris dijelove određene od strane proizvođača.
Ušteda energije
Kako bi uštedjeli energiju, isključite prijenosni USB punjač kada nije u uporabi. Adapter USB napajanja nema prekidač, tako da morate isključite adapter iz utičnice napajanja. Tijekom punjenja, uređaj bi trebalo držati u blizini utičnice napajanja. Preuzimanje datoteka i aplikacija: Datoteke koje možete preuzeti s interneta mogu uključivati “Viruse” koji mogu oštetiti uređaj. Kako bi smanjili taj rizik, preuzimajte datoteka i aplikacija samo sa provjerenih izvora kojima vjerujete. Opisi i slike u ovoj uputi temelje se na tvorničkim postavkama uređaja. Slike zaslona upotrijebljeni u ovoj uputi mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda. Ako je uređaj priključen na nestabilno napajanje tijekom punjenja, zaslon osjetljiv na dodir može imati problema u radu. Ako se to dogodi, isključite USB kabel iz uređaja. Uređaj se može zagrijati tijekom punjenja. To je normalno.
Android logo, Google™, Google Maps™, Google Mail™, YouTube™, Google Play™ Store i Google Talk™ su marke u vlasništvu Google, Inc. Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Setup™, Wi-Fi Direct™, Wi-Fi CERTIFIED™ i Wi-Fi logo su marke u vlasništvu Wi-Fi Alliance
UVOD
Zahvaljujemo Vam na kupovini novog Qt 7" tableta sa višedodirnim ekranom rezolucije 800x480 piksela. Tablet je dizajniran kako bi Vas zabavljao više sa uzastopce. Na 4 GB* unutarnje memorije, te na Micro-S D karcu (karca kapaciteta do 32GB nije uključena uz proizvod) možete pohrani velku količinu igara, filmova, glazbe, Eknjiga, fotografija te raznih drugih zapisa. Tablet također posjeduje i kameru kako bi mogli uhva specijalne trenutke vašeg života.
TM
Pronađite i preuzmite veliku količinu Android aplikacija pomoću “Google Play Trgovina”
TM
(Google Play Store) aplikacije. Aplikacije su opmizirane za veličinu Vašeg ekrana kako bi imali najbolje iskustvo prilikom korištenja aplikacija.
TM
Google Play Trgovina Vam nudi preko 1,000,000 Android aplikacija uključujući one za igru, edukaciju djece, poslovnu produkvnost i mnoge ostale teme. Preporučujemo da pročitate ove Upute do kraja prije prve uporabe tableta.
SADRŽAJ U KUTIJI: Tablet, USB kabel, AC Strujni punjač, Upute za Uporabu i Jamstveni list
NAPOMENA :
Google Play je zaštni znak Google Inc. * Otprilike 1.5GB unutarnje memorije iskorišteno je od strane Operavnog Sustava, sistemskih datoteka i
predinstaliranih aplikacija
DC IN
USB
ILI
Tablet je opremljen ugrađenom baterijom koju bi trebalo napuni do kraja prije prve uporabe. Spojite AC punjač u DC utor koji se nalazi na rubu tableta ili priključite USB kabel na računalo ili USB punjač (max 2A). Isključite punjač iz učnice napajanja i odspojite kabel punjača sa tableta kada je baterija puna. Uređaj čija baterija pokazuje preko 50% napunjenos može se koris odmah. Preporuka je da prilikom uporabe uređaja u prvih nekoliko punjenja/pražnjenja, praznite bateriju do kraja (15% ili niže) jer to doprinosi duljem trajanju baterije. Ukoliko se baterija ispraznila do kraja, molimo da ne uključujete tablet prvih 10-15 minuta ciklusa punjenja.
NAPOMENA: Kada punite bateriju dok je tablet isključen, na zaslonu će se na kratko pokaza indikator punjenja. Iako indikator ubrzo nestane, tablet će nastavi sa procesom punjenja. Ako je uređaj priključen na nestabilno napajanje jekom punjenja, zaslon osjetljiv na dodir može ima problema u radu. Ako se to dogodi, isključite USB kabel iz uređaja ili pričekajte da se baterije uređaja u potpunos napune i zam koriste tablet. Uređaj se može zagrijati tijekom punjenja. To je normalno.
PUNJENJE
Page 19
4
HRVATSKI
7
1
3
4 5 6
8
9
2
10
12
13
14
15
16
5 6
11
1. Uključenje / Isključenje Prisnite i držite pku kako bi uključili tablet; Prilikom isključenja bi ćete upitani za potvrdu želit li stvarno isključi uređaj.
2. 3.5mm priključak Priključak za stereo slušalice ili zvučnike sa vlasm napajanjem
3. Micro USB-OTG Spojite na računalo kao bi prebacivali datoteke ili koriste sa spajanje miša/pkovnice. USB priključkom možete puni i bateriju.
4. DC IN Spojite AC punjač kako bi napunili bateriju (vrijeme punjenja traje oko 3 sata)
5. Jačina zvuka + Prisnite i držite za ušanje jačine zvuka
6. Jačina zvuka - Prisnite i držite za povećanje jačine zvuka
7. Micro SD Utor za karcu Utor za dodatnu MicroSD karcu (maksimalnog kapaciteta do 32GB)
8. RESET pka Reset uređaja (prisnite na nekoliko sekundi kontakt unutar uređaja oštrim vrhom spajalice ili igle)
9. Zvučnik Za reprodukciju svih zvukova. Ukoliko su uključene slušalice, zvuk ugrađenog zvučnika će se isključi
10. Web Cam Prednja kamera za Video Razgovor
11. Topka Snimanja zaslona Prisnite kako bi napravili snimku trenutnog zaslona (ova opcija može bi isključena u Sengs->Screenshoot seng izborniku)
12. Tipka Otvorenih Aplikacija Prisnite kako bi vidjeli listu otvorenih aplikacija. Povucite prstom prema lijevo kako bi zatvorili aplikaciju.
13. Tipka Početne stranice Prisnite kako bi se vrali na početnu stranicu
14. Tipka Nazad Prisnite kako bi se vrali na prethodnu stranicu (zaslon)
15. Tipka Ladice aplikacija Prisnite kako bi vidjeli sve aplikacije instalirane na tabletu.
16. Aplikacije Prisnite za otvaranje Aplikacije. Možete pomica i brisa aplikacije sa zaslona ili ih postavi na zaslon priskom na aplikaciju i
povlačenjem ikone iz Ladice Aplikacija.
DIJELOVI i KONTROLE
Page 20
Napomena: Kako bi bili u mogućnos poveza Vaš tablet sa Internetom, morate posjedova bežičnu mrežu i Internet konekciju.
A. Otvorite ladicu sa aplikacijama > Odaberite ‘Postavke’ > Prebacite ‘Wi-
Fi’ opciju sa ‘Isključeno’ na ‘Uključeno’ priskom na sličicu ‘Isključeno’.
B. Popis bežičnih mreža prikaza će se na desnoj strani zaslona > Odaberite
svoju mrežu te unesite zaporku/mrežni ključ. C. Prisnite ‘Poveži’ kako bi završili proces spajanja. Savjet: Uključite opciju ‘Pokaži zaporku’ kako bi potvrdili da ste ju ispravno
unijeli.
Postavljanje prikaza jezika:
Otvorite ladicu sa aplikacijama > Povlačenjem prstom prema gore iz lijeve liste opcija odaberite ‘Jezik i Unos (Language & Input)’ > iz desnog izbornika odaberite opciju ‘Jezik’ i povlačenjem prstom prema gore ili prema dolje odaberite željeni jezik iz liste ponuđenih jezika. Za odabir jezika prstom prisnite na željeni jezik. Za izlazak iz postavljanja prisnite pku za povratak na početnu stranu.
5
HRVATSKI
UKLJUČENJE / ISKLJUČENJE / PRIPRAVNOST
Uključenje: Prisnite i držite pku Uključenje/Isključenje dok se ne prikaže zaslon
učitavanja. Nakon što tablet završi sa učitavanjem, vidje ćete zaključani zaslon (lockscreen). Povlačenjem prsta sa ikone Zaključano na sličicu Otključano (pogledajte sliku) , otključavate svoj tablet te se prikazuje Početni Zaslon.
Isključenje: Prisnite i držite pku Uključenje/Isključenje dok se na zaslonu ne pokaže prozor sa pitanjem «Želite li isključi uređaj?» Prisnite «U redu» kako bi isključili tablet ili «Odustani» kako bi odustali od zadane akcije.
Pripravnost: Kako bi tablet ušao u stanje pripravnos, na kratko prisnite pku za Uključenje/Isključenje. Kako bi izašli iz stanja Pripravnos, prisnite kratko pku za Uključenje / Isključenje.
NAPOMENA:
Ukoliko ostavite tablet u stanju pripravnos kada ga ne koriste, baterija će se i dalje polagano prazni. Kako bi produljili vrijeme trajanja baterije između ciklusa punjenja, potpuno isključite tablet kada ga ne koriste.
POVEZIVANJE NA BEŽIČNU MREŽU
Page 21
Spremanje u oznake (Bookmark)
A. Pomaknite se na vrh stranice koju želite spremi u Oznake B. Prisnite sličicu te odaberite ‘Spremanje u oznake’. Prisnite ‘U redu
kako bi spremili stranicu. Vaš tablet je opremljen HTML Preglednikom pomoću kojeg možete pregledava Web stranice. A. Kako bi pokrenuli internet preglednik prisnite sličicu u ladici aplikacija. B. Kako bi unijeli željenu adresu prisnite na URL polje na vrhu preglednika te
pomoću QWERTY pkovnice upišite željenu adresu. C. Prisnite ‘Idi’ kako bi učitali stranicu.
6
HRVATSKI
Uvje: Kako bi se mogli spoji, neophodno je da posjedujete bežični usmjerivač (Wi-Fi Router) ili pristupnu točku prema širokopojasom internetu. Također morate zna zaporku vaše mreže te da li je mreža zašćena. Postavke ovakvog pa možete pronaći na vašem bežičnom usmjerivaču i/ili u uputama spomenutog uređaja. Napomena: Ukoliko se spajate na mrežu koju ste već korisli sa ovim uređajem, tablet će se poveza automatski. Ukoliko ne vidite Vašu mrežu na lis, prisnite ‘Skeniraj’ u gornjem desnom kutu zaslona.
PRETRAŽIVANJE INTERNETA
Ručno podešavanje vremena
A. Otvorite ladicu sa aplikacijama > Odaberite ‘Postavke’ > Odaberite
Datum i vrijeme’ > Odaberite ‘Postavi vrijeme’ > Postavite vrijeme priskom na strelice; Prisnite ‘Postavi’.
Ručno podešavanje datuma
A. Otvorite ladicu sa aplikacijama > Odaberite ‘Postavke’ > Odaberite
Datum i vrijeme’ > Odaberite ‘Postavi datum’ > Podesite datum priskom na strelice; Prisnite ‘Postavi’.
Vrijeme Prikaza zaslona
A. Otvorite ladicu sa aplikacijama > Odaberite ‘Postavke’ > ‘Prikaz’ >
Mirovanje
B. Otvori će se prozor u kojem možete odabra vrijeme (u sekundama ili
minutama) nakon kojega će zaslon prijeći u stanje mirovanja (’zatamni se’)
POSTAVKE: DATUM, VRIJEME i VRIJEME PRIKAZA ZASLONA
Page 22
7
HRVATSKI
Automatski datum & vrijeme
A. Otvorite ladicu sa aplikacijama > Odaberite ‘Postavke’ > Odaberite
Datum i vrijeme’ > Označite kvačicu na ‘Automatski datum & vrijeme’ kako bi
akvirali ovu opciju.
Napomena:
Automatsko vrijeme & datum’ postavlja datum i vrijeme na vrijednos zadane od strane mrežnog operatera. Ukoliko se pokazuje kriva vremenska zona, uklonite kvačicu sa ‘Automatska vremenska zona’ te pronađite odgovorajuću vremensku zonu.
Početni zaslon
Ovo je vaša početna točka. Početni zaslon se sastoji od 5 zasebnih ekrana (sa ekrana na ekran se prebacujete klizanjem prsta po zaslonu na lijevu ili desnu stranu).
Na zaslonima možete ima prečice do instaliranih programa ili dodatke (widget-e).
Napomena:
Programi koji su pokrenu u pozadini zauzimaju memoriju, smanjuju brzinu rada drugih programa, te troše bateriju. Prisnite kako bi vidjeli listu pokrenuh programa. Kako bi ugasili pojedini program, povucite prstom preko ikone programa prema lijevo.
Dodavanje / Uklanjanje programa iz Ladice za aplikacije
A. Otvorite ladicu sa aplikacijama priskom na ikonu koja se nalazi u
gornjem desnom kutu zaslona, kako bi vidjeli sve programe koji su instalirani na Vašem tabletu.
PROGRAMI POČETNOG ZASLONA
Page 23
Vaš Početni zaslon već sadrži prečace za neke od predinstaliranih programa. Na jedan zaslon možete stavi do 12 prečaca ili dodatka. Neki od prečaca su:
Audio - Pristup muzičkim zapisima koji se nalazi na tabletu.
Ladica sa aplikacijama - Pristup svim programima koji su instalirani na
tabletu. Postavke - Provjera i izmjena postavki bežične mreže, postavke prikaza,
baterije, jezik izbornika, itd. Internet Preglednik - Pristup internet web stranicama kada je tablet spojen
na bežičnu mrežu. File Manager - Pristup svim datotekama i zapisima koje se nalaze na
tabletu. Galerija - Pristup svim fotografijama i video zapisima koje se nalaze na
tabletu.
8
HRVATSKI
B. Kako bi dodali prečicu na Početni zaslon prisnte i držite ikonu željenog programa.
Otpuste ikonu na željenom mjestu na Početnom zaslonu. C. Kako bi uklonili prečac do aplikacije sa Početnog zaslona, prisnite i držite ikonu
koju želite ukloni te ju odvucite na ikonu “Smeće”.
Wi-Fi
PREČACI PROGRAMA
OBAVIJESNA TRAKA / KORIŠTENJE MicroUSB-a
Obavijesna traka (Noficaon bar)
Obavijesna traka nalazi se na dnu zaslona te prikazuje prisgle poruke, upozorenja, sat, status bežične mreže, status baterije, status trenutnih preuzimanja datoteka, USB konekcije, alarma, itd.
Nazad - povratak na prethodnu stranicu Početak - povratak na Početni zaslon Otvorene Aplikacije - lista trenutno pokrenuh programa Snimak zaslona - prisnite za snimanje trenutnog zaslona Ugađanje Jačine zvuka - Prisnite za ugađanje jačine zvuka
Micro-USB
Vaš tablet nudi brojne mogućnos spajanja pomoću Micro-USB konektora. Tipkovnica/Miš - spojite pkovnicu ili miš (nisu uključeni u paketu) pomoću
Micro-USB OTG kabla (nije uključen u paketu) Ethernet Adapter - spojite tablet na fiksnu žičanu mrežu pomoću Ethernet2USB
dongle-a (nije uključen u paket) 3G bežična mreža - spojite 3G bežični modem dongle (nije uključen u paket).
Umetnite svoju SIM karcu u 3G dongle kako bi se mogli koris internetom kada bežična mreža nije dostupna.
Prebacivanje podataka i dodatna pohrana - spojite disk za dodatnu pohranu pomoću kabla koji ste dobili u paketu sa tabletom.
Nazad Početak
Ugađanje
Jačine zvuka
Sat
Status
baterije
Snimak zaslona
Otvor.
Aplik.
PRIJENOS AUDIO / VIDEO / FOTOGRAFIJA
A. Spojite tablet sa osobnim računalom pomoću priloženog USB kabla. B. Na Obavijesnoj traci će se pojavi USB simbol. C. Odaberite simbol koji se pojavio > Prisnite na ‘USB povezan’ > Prisnite na
Uključi USB Pohranjivanje’.
D. Sada možete kopira glazbene, video, foto i ostale datoteke između tableta i
računala.
Page 24
Reprodukcija Video zapisa
A. Otvorite Ladicu Aplikacija te prisnite ikonu ‘Galerija’ B. Odaberite video zapis koji želite pogleda. C. Kada video zapis krene, možete se koris kontrolama reprodukcije koje su
prikazane na zaslonu.
Pregledavanje slika
A. Otvorite Ladicu Aplikacija te prisnite ikonu ‘Galerija’ B. Prisnite sliku koju želite vidje te će se ona prikaza na zaslonu.
Reprodukcija Audio zapisa
A. Otvorite Ladicu Aplikacija te prisnite ikonu . B. Odaberite željeni audio zapis te ugodite jačinu zvuka po želji. C. Kako bi izašli za programa prisnite ‘Nazad’ ili ‘Početak’ D. Kako bi zaustavili reprodukciju audio zapisa, vrate se u program Glazba, te
prisnite ‘Pauza’.
9
HRVATSKI
Napomena: Vaš tablet će na računalu bi prepoznat kao uređaj za vanjsku pohranu podataka. Kada ste gotovi sa radom, prisnite ‘Isključi USB pohranjivanje’ prije nego isključite USB kabel koji spaja računalo i tablet.
REPRODUKCIJA AUDIO / VIDEO / FOTOGRAFIJA
Napomena:
Ne preporučuje se stalno glasno slušanje glazbe pomoću slušalica. Dugo i često izlaganje visokoj glasnoći može prouzro kova gubitak sluha. Ukoliko čujete ‘zvonjavu’ u ušima ili primjete poteškoće pri slušanju, prekinite korištenje slušalica.
VIDEO PROTOK / UMETANJE MEMORIJSKE KARTICE
Video Protok (Streaming)
Vaš tablet može reproducira video sadržaj direktno sa interneta (streaming) pomoću dodatnih programa. Mnoge popularne programe za ‘streaming’ možete preuze iz Google Play Trgovine. Kako bi bili u mogućnos reproducira takav sadržaj, potrebno je preuze neki od prije spomenuh programa.
Page 25
Funkcije fotoaparata
A. Otvorite program ‘Fotoaparat’ priskom na
ikonu B. Snimite fotografiju koja je prikazana na
zaslonu priskom na C. S sn ite na s ličic u uprav o s nim lje ne
fotografije kako bi fotografiju prikazali u
punoj veličini ili napravili neke izmjene. D. Svoje fotografije također možete vidje
pomoću programa ‘Galerija’ E. Prisnite ikonu kante za smeće kako bi
odabranu fotografiju obrisali. F. Prisnite > ’Postavi sliku kao’ kako bi
postavili sliku kao pozadinsku sliku zaslona.
10
HRVATSKI
Umetanje Micro SD karce
U tablet se može umetnu dodatna micro-SD karca kapaciteta do 32GB kako bi mogli pohrani veću količinu filmova, audio zapisa, fotografija, te ostalih datoteka.
Prilikom umetanja kace u tablet, pripazite da su metalni kontak okrenu prema zaslonu. Umetnite karcu u utor dok ne čujete ‘klik’.
Kako bi sigurno izvadili karcu, uđite u ‘Postavke’ > ‘Pohranjivanje’ > prisnite Isključi SD karcu’. Nakon toga gurnite karcu još dublje u utor dok ponovo ne čujete ‘klik’. U tom trenutku će i prihvatni mehanizam otpus karcu te ćete bi u mogućnos ukloni ju iz uređaja.
Ne uklanjajte SD karcu iz uređaja za vrijeme korištenja nekih od programa.
Napomena:
Ne pokušavajte umeta u utor nikakve druge predmete osim micro-SD karce. Uređaj je kompabilan i sa drugim karcama SD pa. Ne pokušavajte umetnu karcu upotrebom sile. Izbjegavajte dodiriva metalne (zlatne) kontakte na SD karci.
FOTOAPARAT / VIDEO RAZGOVOR (CHAT)
Video Razgovor (Chat)
A. Preuzmite te instalirajte Vašu omiljnu
aplikaciju za Video Razgovor (Chat)
B. Webkamera je postavljena kao zadana
kamera za video chat
POSTAVLJANJE E-POŠTE
A. U Ladici Aplikacija prisnite na ikonu ‘E-pošta’ kako bi pokrenuli Email klijent. B. Upišite adresu E-pošte i lozinku. C. Nakon što ste unijeli svoje podatke, ssnite ‘Dalje’. D. Program E-pošte će tesra ulazne i izlazne poslužitelje pošte. Nakon tesranja
program će vas traži da upišete naziv računa E-pošte te Vaše ime. E. Naziv računa E-pošte služi za idenfikaciju računa na Tabletu. F. Vaše ime će bi prikazano na svoj izlaznoj poš poslanoj iz aplikacije E-pošte sa
Vašeg tableta.
Napomena:
Neki pružatelji usluga E-pošte zahtjeva će upis dodatnih informacija i detalja o pu računa koji koriste. Ponuđene opcije su: POP3, IMAP i Exchange. Ukoliko niste sigurni o kojem pu računa se radi, molimo kontakrajte Vašeg pružatelja usluge E­pošte za više informacija.
Page 26
11
HRVATSKI
PROBLEMI I RJEŠAVANJE
Zaslon na dodir ne reagira. Kako mogu resera tablet?
Umetnuo/la sam MicroSD karcu. Gdje su smještene moje datoteke?
Moja bežična mreža kaže ‘Nije povezano’ nakon što sam se pokušao/la spoji?
Kako bi reserali tablet, prvo provjerite da punjač nije spojen. Prisnite i držite 10 sekundi pku za Uključenje / Isključenje, te uključite punjač u tablet. Ponovo prisnite i držite 2-3 sekunde ipku za Uključenje / Isključenje.
Kako bi obrisali sve podatke sa tableta idite na; ‘Postavke’ > ‘Stvori sigurnosnu kopiju i poniš’ > ‘Vraćanje na tvorničko stanje’. Pažnja: SVI PODACI BITI ĆE IZBRISANI i tablet će bi u stanju tvorničkog postava.
Nakon što ste umetnuli karcu, svoje datoteke i zapise potražite pomoću File Manager programa. Otvorite Ladicu ‘Aplikacija’; pokrenite File Manager. Odaberite SD karcu kako bi pristupili datotekama.
Status ‘Nije povezano’ znači da tablet nije povezan na nikakvu mrežu. Pripazite da unosite ispravnu lozinku prilikom spajanja na bežičnu mrežu. Ta lozinka je najčešće upisana na poleđini bežičnog usmjerivača ili je negdje upisana od strane osobe koja je inicijalno postavljala konfiguraciju Vaše bežične mreže.
Problem Rješenje
Tip zaslona: 7"/ 17,8cm 800 x 480 kapacivni višedodirni zaslon Procesor: 1.2 GHz ARM Cortex A9 Procesor + Mali 400 GPU Operavni sustav: Android 4.2 Jelly Bean Memorija za spremanje pod.: 4 GB* Radna memorija: 512MB RAM DDRIII Memorisjka karca: proširenje za Micro-SD do 32GB kapaciteta Bežična mreža: 802.11 b/g/n Kamera: 0.3 MPix prednja kamera Micro USB Da Stereo slušalice: 3.5 mm Dimenzije (D x Š x V): 191 (D) x 116 (Š) x 12 (D) mm Težina: 0,5 kg Napajanje, punjač: 100-240V AC, 50/60Hz, Izlaz: 5V DC 2A Max Baterija: 2500mAh, 3,7V, Lithium
Napomena: * Raspoloživ prostor memorije bi će manji zbog zauzeća Operavnog sustava i predinstaliranih aplikacija Vijek trajanja baterije ovisi o postavkama tableta, načinu korištenja i ostalim uvjema.
TEHNIČKI PODACI
EZ Izjava o sukladnosti
Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim Europskim normama o sigurnosti (LVD Directive 2006/95/EC) i elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC Directive 2004/108/EC), radijskoj opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi (R&TTE Direc tive 1999/5/EC) i ERP Direktivi (64 2/2009/EC).
Ovaj uređaj proizveden je u skladu s Pravilnikom o elektroničkoj opremi namjenjenoj za uporabu unutar određenih naponskih granica (NN br 41/2010), Pravilnikom o elektromegnetskoj kompatibilnosti (NN 23/2011) i Pravilnikom o radijskoj opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi (NN 25/2012). Dodatne informacije i EU Izjavu o sukladnosti možete pronaći na internet stranici: www.inem.hr
Prijateljski odnos prema okolišu
Prema Pravilniku o Gospodarenju otpadnim električnim i elektroničkim uređajima i opremom (N.N. br. 74 od 18.7.2007.) i EU Directive: 2002/96/EC za proizvode uz koji je prikazan znak prekrižene kante za otpatke, skrećemo pozornost da se taj proizvod ne smije tretirati kao standardni kućni otpad. Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda, sprječavate potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i okoliš, koji mogu nastati zbog neadekvatnoga zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda. Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda, molim kontaktirajte vaš lokalni ured za zbrinjavanje opasnog otpada ili vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Kako bi izbjegli moguća oštećenja sluha, ne slušajte muziku i druge zvukove iz uređaja na previsoko podešenom nivou zvuka.
Page 27
11
HRVATSKI
11
HRVATSKI
Aparat je namjenjen isključivo za uporabu u domaćinstvu.
Svi proizvodi se tehnički i sigurnosno provjeravaju tijekom svakog koraka proizvodnog procesa. Unatoč tome, može se dogoditi da uređaj ne radi ispravno. Stoga, dobro je upoznati se s uvjetima jamstva:
1. Jamčimo da ćemo odstraniti sve nedostatke i kvarove na proizvodu koji su posljedica isključivo tvorničkih grešaka i koji su nastali u jamstvenom roku, pri normalnoj uporabi proizvoda i poštivanju svih tehničkih uputa i uputa za uporabu.
2. Jamstveni rok traje 12 mjeseci, a počinje teći danom kupnje / primopredaje uređaja, što se dokazuje predočenjem originalnog maloprodajnog računa. Jamstvo je važeće za uređaje kupljene u RH i to samo uz predočenje uredno i na dan kupovine potpuno ispunjenog jamstvenog lista, te ovjerenih jamstvenih kupona na dan prodaje od strane prodavatelja. Orginalan maloprodajni račun koji nije čitko i jasno vidljiv neće se priznavati.
3. Ovlašteni servis obvezatan je osigurati sve potrebne rezervne dijelove za vrijeme trajanja jamstvenog roka i vijeka trajanja uređaja, što je propisano zakonom u trajanju od 7 godina.
4. Obvezujemo se da će se uređaj popraviti u razumnom roku sukladno zakonu. Ukoliko popravak nije izvršen u razumnom roku, uređaj će se zamijeniti. Za zamijenjeni uređaj izdaje se novo jamstvo.
5. Jamstvo se produljuje za vrijeme trajanja popravka.
6. Ako se ukaže potreba popravka uređaja, kontaktirajte Centralni servis naveden na izjavi o jamstvu.
7. Ukoliko je uređaj potrebno popraviti u ovlaštenom servisu, molimo vas da prilikom prijave kvara navedete tip aparata, kratak opis kvara i serijski broj uređaja.
Prilikom popravka uređaja od strane ovlaštenog servisera, molimo vas da priložite uredno i potpuno ispunjen
jamstveni list s ovjerenim jamstvenim kuponima od strane prodavatelja i originalni maloprodajni račun.
Troškove prijevoza robe, od korisnika do najbližeg servisa, podmiriti ćemo u visini tarife najpovoljnijeg javnog
prijevoza (uz predočenje računa javnog prijevoza). Ukoliko uređaj nije zapakiran u odgovarajučoj ambalaži koja ga osigurava od eventualnih oštećenja u transportu i manipulaciji, oštećenja nastala pri prijevozu i manipulaciji idu na račun i rizik kupca.
8. Jamstvo ne obuhvaća slijedeće slučajeve:
• Ukoliko nije predočen uredno i potpuno ispunjen i ovjeren jamstveni list s ovjerenim jamstvenim kuponima
od strane prodavatelja u trenutku kupnje/predaje uređaja kupcu.
• Ukoliko nije predočen čitljivi originalni maloprodajni račun.
• Oštećenje ili kvar prouzročen nepravilnim rukovanjem prilikom i za vrijeme transporta uređaja. Oštećenje ili
kvar koji je nastao kao posljedica nepravilnog priključivanja, nestručnog i nesavjesnog rukovanja, te oštećenja uređaja uzrokovana primjenom abrazivnih ili agresivnih sredstava prilikom čišćenja uređaja ili promjene nijanse boje na kućištu zbog izlaganja uređaja direktnom sunčevom svjetlu ili toplini. Jamstvo ne pokriva dijelove koji se normalno troše uporabom.
• Oštećenje ili kvar koji je nastao uslijed više sile kao što su požar, potres, poplava ili drugi vanjski čimbenici.
Oštećenje ili kvar koji je nastao udarom groma kroz antensku instalaciju ili prenaponskim udarom.
• Oštećenje ili kvar nastao zbog vanjskih čimbenika kao što su izlaganje uređaja prekomjernoj visokoj ili niskoj
temperaturi, velikoj vlazi, prašini, dimu, direktnom sunčevom zračenju.
• Oštećenje ili kvar nastao curenjem baterija u daljinskom upravljaču, neispravnost daljinskog upravljača zbog
zaprljanosti ili istrošenosti tipki.
• Oštećenje ili kvar nastao uporabom uređaja u druge svrhe od onih opisanih u uputama.
• Ukoliko se uređaj koristi u profesionalne svrhe jamstvo nije važeće.
• Otvaranje ili popravak uređaja od neovlaštene osobe ili ukoliko na uređaju nedostaje ili je brisan i mijenjan
serijski broj.
• Sve ostale kvarove na uređaju koji nisu posljedica tvorničkih grešaka.
• Kvarovi uređaja izvan jamstvenog roka.
• Prijava kvara zbog nepridržavanja uputa za uporabu koje prate uređaj.
• Jamstvo ne obuhvaća konstataciju kvara i kada je uređaj u jamstvu, ukoliko se ustanovi tijekom pregleda uređaja ispravnost istog.
9. POSEBNE ODREDB E za LCD i LE D zaslone: LCD ili LED zaslon je vrlo osjetljiv uređaj s ekranom izrađenim u posebnim uvijetima i uz uporabu vrhunske tehnologije. Svi zasloni su najviše klase (A-grade Klasa 2). Unatoč tome, može se dogoditi da su na zaslonu stalno prikazane svijetle ili tamne točke (dots), tzv. "Dot defect" što se može dogoditi u bilo koje trenutku životnog vijeka zaslona. Prema normi ISO13406­2 (klasa2), dozvoljen je određeni broj "Dot defect" točaka. Npr. za zaslon:
H D Ready (1Mil točaka) Full HD (2 Mil točaka) Svijetle točke (Bright dots): 2 točke ili manje 4 točke ili manje Tamne točke (Dark dots): 2 točke ili manje 4 točke ili manje Obojene točke (Crv, Zel, Pl): 5 točaka ili manje 10 točaka ili manje Unutar matrice 5x5 točaka - svjetle točke 3 ili manje 6 ili manje Unutar matrice 5x5 točaka - tamne točke 3 ili manje 6 ili manje Ukoliko je broj točaka unutar granica za A-grade ekrane (Klasa 2) prikazanih gornjom tablicom, smatra
se da je LCD ekran ispravan i ne podlježe jamstvu!
10. Prava i obveze iz jamstva koja pripadaju kupcu, ne utječu na ostala prava i obveze koja mu pripadaju po
drugim pravnim osnovama.
11. Ova jamstvena izjava vrijedi samo za područje Republike Hrvatske i za robu kupljenu u Republici Hrvatskoj.
12. Ukoliko ovlašteni servis utvrdi da uređaj radi ispravno i u skladu s uputama za uporabu, te da nije pokriven
jamstvom u skladu s jamstvenim uvjetima, kupac može i dužan je snositi troškove koji su nastali radom ovlaštenog servisa.
TEHNIČKA UPUTA
• Obavezno pročitati, proučiti i pridržavati se uputa za uporabu.
• Ako je uređaj donesen iz hladnog ili vlažnog prostora, treba pričekati 30-tak minuta da se izjednači
temperatura, a tek onda uključite uređaj na električnu mrežu.
• Ugradnju uređaja povjerite stručnim osobama.
Izjava o suglasnosti: Izjavu o sukladnosti možete pronaći na internet adresi: www.inem.hr
UVOZNIK i CENTRALNI SERVIS:
INTRONIC d.o.o., Kovinska 28, HR-10090 Zagreb,
Tel: 01/3689-103, 3689-100; Fax: - E-mail: servis@intronic.hr; servis@inem.hr2221 129
U SLUČAJU REKLAMACIJE UREĐAJA MOLIMO NAZOVETE SLJEDEĆI
TELEFONSKI BROJ: 01 / 3689-103
ili nas kontaktirajte na E-mail: servis@intronic.hr
VAŠ POZIV BITI ĆE ZAPRIMLJEN OD STRANE OPERATERA I PROSLIJEĐEN
VAMA NAJBLIŽEM OVLAŠTENOM SERVISU.
JAMSTVENA IZJAVA (HRVATSKA)
Page 28
QT-72HW
Powered by
SRPSKI
Uputstva za upotrebu / Prava potrošača i izjava o saobraznosti (SRB) Uputstva za upotrebu / Garancijska izjava (MNE)
7" Tablet for Android
TM
И005 14
Page 29
1
SRPSKI
BEZBEDNOSNA UPOZORENJA
Pročitajte ove bezbednosne napomene pre korišćenja uređaja i sačuvajte ih za kasniju upotrebu. Uvek pratite bezbednosna uputstva kada se koristite Vašim tabletom. Time smanjujete rizik od požara, električnog udara i ozleda.
BATERIJA, PUNJAČ I OSTA LA DODATNA OPREM A
Ako dođe do oštećenja električnog voda punjača, za popravku obratite se proizvođaču, ovlašćenom servisu ili kvalifikovanoj osobi da bi izbegli potencijalne opasnosti. Punjač i uređaj nije namijenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući decu) koje imaju smanjene fizičke, osetilne ili mentalne sposobnosti. Osobe koje nisu pročitale uputstvo ne bi trebale da koriste uređaj ako im osoba zadužena za njihovu bezbednost i nadzor nije objasnila pravila korišćenja. Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne igraju s uređajem. Punjač uvek mora da bude lako dostupan. Ne sme da se zalijeva ili prska vodom. Predmeti napunjeni tekućinama (npr. vaze sa cvećem) ne smeju da se stavljaju u blizinu uređaja. Punjač priključite samo na napajanje koje je jednako naznačenom na natpisnoj pločici punjača. Nemojte kratko spajati konektor punjača. Oko uređaja i punjača uvek ostavite minimalno 10cm slobodnog prostora da bi obezbedili dostatno hlađenje. Izvori otvorenog plamena ne smeju doći u doticaj s punjačem. Nemojte da koristite punjač ili uređaj u prostorima sa velikom vlagom, prašinom ili da ga izlažete direktnom sunčevom svetlu. Ne dotičite punjač ili priključne kablove mokrim rukama jer to može da izazove strujni udar.
Uređaj je namijenjen korišćenju samo u umerenoj klimi. Nemojte da modifikujete uređaj, punjač ili baterije.
UPOZORENJE: Postoji opasnost od eksplozije ako baterija nije ispravno zamenjena ili nije zamenjena s jednakim ili usaglašenim modelom. Baterija ne smije da se izlože prekomernom grejanju kao npr. ostavljanje na jakom suncu, vatri i slično. Ukoliko je baterija istrošena, mora da se izvadi iz uređaja. Baterije moraju biti odložene u skladu s pravilnikom o deponovanju opasnog i elektroničkog otpada. Uvek koristite reciklažne posude da biste očuvali okolinu. Za zamenu baterije kontaktujte ovlašćeni servis. Dugotrajno slušanje audio zapisa pri maksimalnoj glasnoći zvuka može da dovede do oštećenja sluha. Zbog toga ne preporučamo slušanje audio zapisa s velikom glasnoćom i ne više od jedan sat dnevno pri srednjoj glasnoći.
ISKLJUČENJE U ZABRANJENIM PODRUČJIM A
Isključite mobilni uređaj u prostorima u kojima korišćenje istih nije dozvoljeno ili gde postoji opasnost od neželjenih delovanja uređaja, npr. u avionima, u blizini medicinske elektroničke opreme, zapaljivih tekućina, kemikalija ili eksploziva.
OPREZ PRI VOŽNJI
Vodite računa o zakonima i propisima vezanim uz upotrebu mobilnih uređaja u vožnji.
• Ne koristite uređaj dok vozite. Koncentrirajte se u potpuno samo na vožnju
• Radio signali mogu da uteču na automobilske sustave kao što su su npr. radio prijemnik i
alarmni sustav
• Ako je automobil opremljen vazdušnim jastukom, nemojte da postavite fiksnu ili bežičnu
opremu ispred jastuka jer biste onemogućili njegovo neometano naduvavanje jer bi to moglo dovesti do teških ozleda zbog nedovoljne zaštite.
INTERFERENC IJE
Svi bežični uređaji su podložni interferencijama koje mogu da uteču na njihove performanse.
OVLAŠĆENO OSOBLJE
Samo ovlašćeni stručnjaci su autorizirani za instalaciju ili popravku uređaja.
DODAT NA OPREMA
Koristite samo kompatibilne baterije, punjače i ostale dodatke s ovim uređajem. Nemojte priključivati nekompatibilne dodatke ili proizvode.
ČUVAJTE UREĐAJ NA SUVOM
Uređaj nije vodootporan. Čuvajte ga na suhom mjestu.
DECA
Čuvajte Vaš uređaj na bezbednom mestu izvan dohvata dece. Uređaj sadrži male delove koji predstavljaju opasnost za gušenje kod dece.
Predostrožnost kod korišćenja
Ovaj uređaj je usklađen s pravilima vezanim uz izlaganje radio talasima. Vaš uređaj je ujedno i radio odašiljač i radio prijemnik. Dizajniran je kako ne bi prelazio ograničenja preporučena međunarodnim uputstvima u vezi limita izloženosti radio talasima. Ta pravila su donesena od strane nezavisnih znanstvenih ustanova, IC NIRPa i uključuju
SADRŽAJ
Bezbednosna upozorenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Punjenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Delovi i kontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uključenje/Isključenje/Pripravnost (Standby) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Povezivanje na bežičnu mrežu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pretraživanje interneta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Podešenja: Datum, Vreme prikaza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Programi početnog ekrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Krace Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Obavesna traka / Korišćenje Mikro USB-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Prenos Audio / Video / Fotografija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reprodukcija Audio / Video / Fotografija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Video Protok (Streaming) / Umetanje memorijske karce . . . . . . . . . . . . . . 9
Fotoaparat / Video razgovor (Chat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Podešavanje E-pošte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problemi i Rešavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Deklaracija o usaglašenos / Izjava o pravima potrošača i saobraznost (Srbija) . . 12
Garancijska izjava (Crna Gora) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Page 30
2
SRPSKI
bezbednosne margine uspostavljene da bi se obezbedila adekvatna zaštita svim korisnicima, nezavisno o dobi i zdravstvenom stanju. Preporuke vezane uz izloženost zračenju za mobilne uređaje koriste jedinicu “Specific absorption rate” ili SAR. Granična vrednost za SAR definofana u ICNIRPovim preporukama je 2.0 vata po kilogramu (W/kg) uprosečeno na 10 grama tkiva. U testovima u kojima se određuje SAR vrednost, oprema se koristi u standardnim položajima uz najvišu moguću snagu u svim testriranim frekvencijskim pojasima. Stvarna SAR vrednost prilikom korišćenja uređaja može da bude i niža od maksimalnih vrednosti jer je uređaj dizajnovan da koristi samo onoliko snage koliko je potrebno da bi bilo spojen na mobilnu mrežu. Te vrednosti zavise o više faktora kao što su npr udaljenost od bazne stanice i slično.
Interferencije na radio frekvencijama
Emitovanje iz elektroničkih uređaja na radio frekvencijama mogu da interferiraju s drugom elektroničkom opremom i izazvati nepravilan rad. Iako je ovaj uređaj dizajnovan u skladu s EU regulactivama o frekvencijama radio emisije, bežični odašiljači mobilnog uređaja i električni sklopovi mogu da izazovu interferenciju s drugom elektroničkom opremom. Stoga preporučamo da poduzmete sledeće predostrožnosti:
Avion: bežična oprema može da uzrokuje interferencijske smetnje u avionima.
• Isključite Vaš uređaj pre ukrcavanja u avion.
• Ne koristite ga na zemlji dok Vam to ne dozvoli posada aviona
Vozila
Emitiovanje mobilnih uređaja na radio frekvencijama mogu da utiču na elektroničke sisteme motornih vozila. Za detalje vezane uz Vaše vozilo obratite se njegovom proizvođaču ili zastupniku.
Medicinski implantati:
Proizvođači medicinske opreme preporučuju minimalnu udaljenost od 15 centimetara između bežičnih uređaja i ugrađenih medicinskih uređaja kao što su npr. pacemakeri ili defibliratori, da bi se izbegle bilo kakve interferencije s medicinskim uređajem. Za osobe s takvim implantatima preporučamo:
• Uvijek držite bežičnu opremu više od 15cm udaljenu od medicinskog uređaja
• Nikad ne nosite bežičnu opremu u džepu na prsima
• Koristite uređaj na suprotnoj strani tela u odnosu na medicinski uređaj
• Isključite bežičnu opremu auk mislite da interferira s medicinskim uređajem
• Pratite uputstva dana od proizvođača medicinskog implantata Ako imate medicinske implantate, za pitanja vezana uz upotrebu vašeg mobilnog ili bežičnog uređaja se obratite vašem lječniku.
Slušna pomagala:
Upozorenje: Korišćenjem slušalica se dovodite u rizik, jer ne možete istovremeno ispravno da čujete spoljne zvukove. Ne koristite slušalice kada bi to moglo da ugrozi vašu bezbednost. Neki mobilni uređaji mogu neželjeno da deluju na funkcionisanje slušnih pomagala.
Ostali medicinski uređaji:
Uređaji koji odašilju radio signale, uključujući mobilne uređaje, mogu negativno da uteču na nedovoljno zaštićenu medicinsku opremu. Savetujte se s Vašim doktorom ili proizvođačem medicinske opreme da bi saznali je li medicinski uređaj dovoljno zaštićen od spoljnih radio signala. Isključite vaš uređaj tamo gdje se to od Vas zahteva, pogotovo u bolnicama. Zdravstvene ustanove: Bolnice i zdravstvene ustanove mogu da budu opremljene s uređajima koji su posebno osetljivi na spoljne radio smetnje. Isključite Vaš uređaj kada vam to kaže osoblje ili natpisi.
Područja s opasnošću od eksplozije:
Isključite Vaš uređaje u području s opasnošću od eksplozije. Pratite sve službena uputstva. Iskrenja u takvim područjima mogu da uzrokuju eksploziju ili požar što može da dovede do ozbiljnih ozleda ili smrti. isključite Vaš uređaj na benzinskim crpkama, pogotovo u blizini uređaja za točenje goriva. Najstrože se pridržavajte ograničenja korišćenja u postrojenjima za skladištenje goriva, hemijskim postrojenjima ili u područjima gde se koriste eksplozivi. Područja s mogučnošću eksplozije su često, ali ne uvek jasno označena. U to spadaju područja gde je uobičajeno savetovano gašenje motora vozila, potpalublja brodova, postrojenja za skladišćenje ili prenos hemikalija i područja gde vazduh sadržava hemijske produkte ili čestice poput praha, prašine ili metalnih strugotina. Proverite s proizvođačima vozila na pogon ukapljenim gasom (LPG) da li se mobilni uređaji smeju sigurno da koristite u takvom vozilu. Svi naši mobilni uređaji su usklađeni s međunarodnim i po potrebi nacionalnim standardima i propisima po pitanju ograničenja izlaganja korisnika elektromagnetskom polju. Ti standardi i propisi su prihvaćeni nakon iscrpnih znanstvenih istraživanja. U njima nije ustanovljena povezanost između korišćenja mobilnih uređaja i neželjenih efekata po zdravlje ako je uređaj korišćen u skladu sa uobičajenom praksom. Ako želite dodatno da umanjite utecaj zračenja radio frekvencijama, možete da ograničiei korišćenje bežične komunikacije, jer je dužina kontakta jedan od bitnijih faktora izloženosti. Također možete da odmaknete uređaj od sebe jer se stepen izloženosti smanjuje s udaljenošću.
OPŠTE BEZBEDNOSNA UPUTSTVA I OBAVESTI Pročitajte i sačuvajte ova uputstva za kasniju upotrebu.
Upozorenje: Uvek se pridržavajte upozorenja otisnutih na uređaju ili u Uputstvima za
upotrebu. Čišćenje: Ne koristite tekuća sredstva ili sredstva za čišćenje sa e interferencije s medicinskim raspršivaćem. Koriste mekanu vlažnu tkaninu. Punjač: Koriste samo VDE cerfikovane punjače preporučene od strane proizvođača. Punjači drugih proizvođača mogu da budu opasni, mogu da oštete uređaj ili možete da izgubi pravo na uklanjanje saobraznos.
Vlaga i voda: Ne koriste uređaj u blizini vode kao što su kada, kuhunjski sudoper ili bazen. Venlacija: Otvori na tabletu su namenjeni za zaštu od pregrevavanja i pouzdan rad. Ti otvori
nikada ne bi smeli da budu blokirani, npr. stavljanjem tableta na krevet, tepih i slične površine. Izvori napajanja: Tablet bi trebalo da spajate samo na izvor napajanja koji je naveden na
Page 31
SRPSKI
nalepnici na proizvodu i/ili punjaču. Molimo da se posavetujete sa lokalnim dobavljačem za dodatne informacije. Preopterećenje: Ne preopterećujte strujne učnice, produžne kablove i produžne letve da bi izbegli rizik od požara ili strujnog udara. Predme i tekućine: Nikada ne stavljajte nikakve predmete na ili u uređaj jer mogu da dotaknu delove koji su pod naponom što može uzrokova požar ili strujni udar. Ne proljevajte tekućine nikakve vrste po tabletu. Održavanje: Ne pokušavajte sami opravlja uređaj jer skidanjem pokrova možete bi izloženi opasnom visokom naponu ili drugim opasnosma. Za svo održavanje obrate se ovlašćenom servisu. Oštećenja koja zahtevaju servis: Isključite uređaj sa napajanja te se obrate ovlašćenom serviseru: a) kada je punjač oštećen b) koliko ste prolili tekućinu po uređaju ili punjaču c) ukoliko je uređaj bio izložen kiši ili vodi d) ukoliko uređaj ne funkcioniše spravno e) ukoliko je uređaj pao ili je oštećen na bilo koji način (gubitak prava na otklanjanje
saobraznos) f) ako primete velike razlike u performansama uređaja. Toplota: Tablet treba drža dalje od izvora toplote kao što su radijator, rerna, šporet i ostali uređaji koji generišu toplotu. Zamenski delovi: Korišćenje neodobrenih zamenskih delova prilikom servisa tableta može da uzrokuje požar, strujni udar i druge opasne situacije. Uverite se da osoba koja održava uređaj koris delove određene od strane proizvođača.
Ušteda energije
Da bi uštedeli energiju, isključite prenosni USB punjač kada nije u upotrebi. Adapter USB napajanja nema prekidač, tako da morate da isključite adapter iz utičnice napajanja. Tokom punjenja, uređaj treba da držite u blizini utičnice napajanja. Preuzimanje datoteka i aplikacija: Datoteke koje možete da preuzmete s interneta mogu da uključuju “Viruse” koji mogu oštetiti uređaj. Da bi smanjili rizik, preuzimajte datoteke i aplikacije samo sa proverenih izvora kojima verujete.
Opisi i slike u ovom uputstvu temelje se na fabričkim podešenjima uređaja. Slike ekrana upotrijebljeni u ovom uputstvu mogu da se razlikuju od stvarnog proizvoda. Ako je uređaj priključen na nestabilno napajanje tokom punjenja, ekran osetljiv na dodir može da ima probleme u radu. Ako se to dogodi, isključite USB kabl iz uređaja isli sačekajte da se uređaj u potpunosti napuni i tada nastavite korišćenje tableta. Uređaj može da se zagreje tokom punjenja. To je normalno.
Android logo, Google™, Google Maps™, Google Mail™, YouTube™, Google Play™ Store i Google Talk™ su marke u vlasništvu Google, Inc. Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Setup™, Wi-Fi Direct™, Wi-Fi CERTIFIED™ i Wi-Fi logo su marke u vlasništvu Wi-Fi Alliance
3
UVOD
Zahvaljujemo Vam na kupovini novog Qt 7" tableta sa višedodirnim ekranom rezolucije 800x480 piksela. Tablet je dizajnovan da bi Vas zabavljao više sa. Na 4 GB* unutrašnje memorije, te na Micro-SD karcu (karca kapaciteta do 32G B nije uključena uz proizvod) možete da spremite velku količinu igara, filmova, muzike, Eknjiga, fotografija te raznih drugih zapisa. Tablet također poseduje i kameru da bi mogli uhva specijalne trenutke vašeg života.
TM
Pronađite i preuzmite veliku količinu Android aplikacija pomoću “Google Play Trgovina”
TM
(Google Play Store) aplikacije. Aplikacije su opmizovane za veličinu Vašeg ekrana da bi imali najbolje iskustvo prilikom korišćenja aplikacija.
TM
Google Play Trgovina nudi vam preko 1,000,000 Android aplikacija uključujući one za igru, edukaciju dece, poslovnu produkvnost i mnoge ostale teme. Preporučamo da pročitate ova Uputstva do kraja pre prve upotrebe tableta.
SADRŽAJ U KUTIJI: Tablet, USB kabl, AC Strujni punjač, Uputstva za Upotrebu i Izjava o
pravima potrošača i Saobraznos proizvoda.
NAPOMENA :
Google Play je zaštni znak Google Inc. * Otprilike 1.5GB unutrašnje memorije iskorišteno je od strane Operavnog Sustava, sistemskih datoteka i
predinstaliranih aplikacija.
DC IN
USB
ILI
Tablet je opremljen ugrađenom baterijom koju bi trebalo napuni do kraja pre prve upotrebe. Spojite AC punjač u DC utor koji se nalazi sa strane tableta ili priključite USB kabl na računar ili USB punjač (max 2A). Isključite punjač iz učnice napajanja i odspojite kabl punjača sa tableta kada je baterija puna. Uređaj čija baterija pokazuje preko 50% napunjenos može da se koris odmah. Preporuka je da prilikom upotrebe uređaja u prvih nekoliko punjenja/pražnjenja, praznite bateriju do kraja (15% ili niže) jer to doprinosi dužem trajanju baterije. Ako se baterija ispraznila do kraja, molimo nemojte da uključujete tablet prvih 10-15 minuta ciklusa punjenja.
NAPOMENA: Kada punite bateriju dok je tablet isključen, na ekranu će se na kratko pokaza indikator punjenja. Iako indikator ubrzo nestane, tablet će da nastavi sa procesom punjenja. Ako je uređaj priključen na nestabilno napajanje tokom punjenja, ekran osetljiv na dodir može da ima problema u radu. Ako se to dogodi, isključite USB kabl iz uređaja ili sačekajte da se baterije uređaja u potpunos napuni i zam koriste tablet. Uređaj može da se zagreje tokom punjenja. To je normalno.
PUNJENJE
Page 32
SRPSKI
4
7
1
3
4 5 6
8
9
2
10
12
13
14
15
16
5 6
11
1. Uključenje / Isključenje Prisnite i držite dugme da bi uključili tablet; Prilikom isključenja bi ćete upitani za potvrdu želit li stvarno da isključite uređaj.
2. 3.5mm priključak Priključak za stereo slušalice ili zvučnike sa vlasm napajanjem
3. Micro USB-OTG Spojite na računar da bi prebacivali datoteke ili koriste sa spajanje miša/tastature. USB priključkom možete da punite i bateriju.
4. DC IN Spojite AC punjač da bi napunili bateriju (vreme punjenja je oko 3 sata)
5. Jačina zvuka + Prisnite i držite za ušanje jačine zvuka
6. Jačina zvuka - Prisnite i držite za povećanje jačine zvuka
7. Micro SD Utor za karcu Utor za dodatnu MicroSD karcu (maksimalnog kapaciteta do 32GB)
8. RESET dugme Reset uređaja (prisnite na nekoliko sekundi kontakt unutar uređaja oštrim vrhom spajalice ili igle)
9. Zvučnik Za reprodukovanje svih zvukova. Ako su uključene slušalice, zvuk ugrađenog zvučnika će se isključi
10. Web Cam Prednja kamera za Video Razgovor
11. Dugme Snimanja ekrana Prisnite da bi napravili snimku trenutnog ekrana (ova opcija može da se isključi u Sengs->Screenshoot seng meniju)
12. Dugme Otvorenih Aplik. Prisnite da bi videli listu otvorenih aplikacija. Povucite prstom prema levo da bi zatvorili aplikaciju.
13. Dugme Početne strane Prisnite da bi se vrali na početnu stranu
14. Dugme Nazad Prisnite da bi se vrali na prethodnu stranu (ekran)
15. Dugme Fijoke aplikacija Prisnite da bi videli sve aplikacije instalirane na tabletu.
16. Aplikacije Prisnite za otvaranje Aplikacije. Možete da pomerate i brišete aplikacije sa ekrana ili da ih postavite na ekran priskom na
aplikaciju i povlačenjem ikone iz Fijoke Aplikacija.
DELOVI i KONTROLE
Page 33
SRPSKI
5
Napomena: Da bi bili u mogućnos poveza Vaš tablet sa Internetom, morate da posedujete bežičnu mrežu i Internet konekciju.
A. Otvorite fijoku sa aplikacijama > Odaberite ‘Podešenja’ > Prebacite ‘
Wi-Fi’ opciju sa ‘Isključeno’ na ‘Uključeno’ priskom na sličicu ‘Isključeno’.
B. Popis bežičnih mreža će da se prikaže na desnoj strani ekrana > Odaberite
svoju mrežu te unesite lozinku/mrežni ključ.
C. Prisnite ‘Poveži’ da bi završili proces spajanja.
Savet: Uključite opciju ‘Pokaži lozinku’ da bi potvrdili da ste ju ispravno unijeli.
Podešenje prikaza jezika: Otvorite fijoku sa aplikacijama > Povlačenjem prstom prema gore iz leve liste opcija odaberite ‘Jezik i Unos (Language & Input)’ > iz desne liste odaberite opciju ‘Jezik’ i povlačenjem prstom prema gore ili prema dole odaberite željeni jezik iz liste ponuđenih jezika. Za odabir jezika prstom prisnite na željeni jezik.
Za izlazak iz podešenja prisnite dugme za povratak na početnu stranu.
UKLJUČENJE / ISKLJUČENJE / PRIPRAVNOST
Uključenje: Prisnite i držite dugme Uključenje/Isključenje dok se ne prikaže
ekran učitavanja. Nakon što tablet završi sa učitavanjem, vidje ćete zaključani ekran (lockscreen). Povlačenjem prsta sa ikone Zaključano na ikonu Otključano (pogledajte sliku) , otključavate svoj tablet te se prikazuje Početni Ekran.
Isključenje: Prisnite i držite dugme Uključenje/Isključenje dok se na ekranu ne prikaže prozor sa pitanjem «Želite li da isključite uređaj?» Prisnite «U redu» da bi isključili tablet ili «Odustani» da bi odustali od zadane akcije.
Pripravnost: Da bi tablet ušao u stanje pripravnos, na kratko prisnite dugme za Uključenje/Isključenje. Da bi izašli iz stanja Pripravnos, prisnite kratko dugme za Uključenje / Isključenje.
NAPOMENA:
Ako ostavite tablet u stanju pripravnos kada ga ne koriste, baterija će nastavi da se prazni. Da bi produžili vreme trajanja baterije između ciklusa punjenja, potpuno isključite tablet kada ga ne koriste.
POVEZIVANJE NA BEŽIČNU MREŽU
Page 34
Spremanje u obeleživače (Bookmark)
A. Pomerite se na vrh strane koju želite spremi u Oznake B. Prisnite ikonu te odaberite ‘Sačuvaj u obeleživače’. Prisnite ‘Potvrdi’ da
bi spremili stranu. Vaš tablet je opremljen HTML Preglednikom pomoću kojeg možete da pregledavate Web strane. A. Da bi pokrenuli internet pregledač prisnite ikonu u fijoci aplikacija. B. Da bi unijeli željenu adresu, prisnite na URL polje na vrhu pregledača te pomoću
tastature upišite željenu adresu. C. Prisnite ‘Idi’ da bi učitali stranicu.
SRPSKI
6
Uve: Da bi se mogli spoji, neophodno je da posedujete bežični usmerivač (Wi-Fi Router) ili pristupnu tačku prema širokopojasom internetu. Također morate da znate lozinku vaše mreže te da li je mreža zašćena. Podešenja ovakvog pa možete da pronađete na vašem bežičnom usmerivaču i/ili u uputstvima spomenutog uređaja.
Napomena: Ako se spajate na mrežu koju ste već korisli sa ovim uređajem, tablet će da se poveže automatski. Ako ne vidite Vašu mrežu na lis, prisnite ‘Skeniraj’ u gornjem desnom uglu ekrana.
PRETRAGA INTERNETA
Ručno podešavanje vremena
A. Otvorite fijoku sa aplikacijama > Odaberite ‘Podešavanja’ > Odaberite
Datum i vreme’ > Odaberite ‘Posdešavanje vremena’ > Podesite vreme priskom na strelice; Prisnite ‘Podesi’.
Ručno podešavanje datuma
A. Otvorite fijoku sa aplikacijama > Odaberite ‘Podešavanja’ > Odaberite
Datum i vreme’ > Odaberite ‘Posdešavanje datuma’ > Podesite datum priskom na strelice; Prisnite ‘Podesi’.
Vrijeme Prikaza ekrana
A. Otvorite fijoku sa aplikacijama > Odaberite ‘Podešavanja’ > ‘Prikaz’ >
Mirovanje
B. Otvori će se prozor u kojem možete da odaberete vreme (u sekundama ili
minutama) nakon kojega će ekran da pređe prijeći u stanje mirovanja (’zatamni se’)
PODEŠAVANJA: DATUM, VREME i VREME PRIKAZA EKRANA
Page 35
7
Automatski datum i vreme
A. Otvorite fijoku sa aplikacijama > Odaberite ‘Podešavanja’ > Odaberite
Datum i vreme’ > Odaberite ‘Automatski datum i vreme’ > Označite kvačicu
na ‘Automatski datum i vreme’ da bi akvirali ovu opciju.
Napomena:
Automatsko vreme i datum’ podešava datum i vreme na vrednos zadane od strane mrežnog operatera. Ako se pokazuje kriva vremenska zona, uklonite kvačicu sa ‘Automatska vremenska zona’ te pronađite odgovorajuću vremensku zonu.
Početni ekran
Ovo je vaša početna tačka. Početni ekran sastoji se od 5 ekrana (sa ekrana na ekran se prebacujete klizanjem prsta po displeju na levu ili desnu stranu).
Na ekranima možete da imate prečace do instalisanih programa ili dodatka (viđeta).
Napomena:
Programi koji su pokrenu u pozadini zauzimaju memoriju, smanjuju brzinu rada drugih programa, te troše bateriju. Prisnite da bi videli listu pokrenuh programa. Kako bi ugasili pojedini program, povucite prstom preko ikone programa prema levo.
Dodavanje / Uklanjanje programa iz Fijoke za aplikacije
A. Otvorite fijoku sa aplikacijama priskom na ikonu koja se nalazi u
gornjem desnom uglu ekrana, da bi videli sve programe koji su instalisani na tabletu.
PROGRAMI POČETNOG EKRANA
SRPSKI
Page 36
Vaš Početni ekran već sadrži prečace za neke od predinstalisanih programa. Na jedan ekran možete da stavite do 12 prečaca ili dodatka. Neki od prečaca su:
Audio - Pristup muzičkim zapisima koji se nalazi na tabletu.
Fijoka sa aplikacijama - Pristup svim programima koji su instalisani na
tabletu. Podešenja - Provera i izmena postavki bežične mreže, postavke prikaza,
baterije, jezik menija, itd. Internet Preglednik - Pristup internet web stranicama kada je tablet
priključen na bežičnu mrežu. Fajl Menađer - Pristup svim datotekama i zapisima koje se nalaze na
tabletu. Galerija - Pristup svim fotografijama i video zapisima koje se nalaze na
tabletu.
8
B. Da bi dodali prečac na Početni ekran prisnte i držite ikonu željenog programa.
Otpuste ikonu na željenom mestu na Početnom ekranu. C. Da bi uklonili prečac do aplikacije sa Početnog ekrana, prisnite i držite ikonu
koju želite da uklonite te ju odvucite na ikonu “Otpad”.
Wi-Fi
PREČACI PROGRAMA
OBAVESNA TRAKA / KORIŠĆENJE Mikro USB-a
Obavesna traka (Noficaon bar)
Obavesna traka nalazi se na dnu ekrana te prikazuje prisgle poruke, upozorenja, časovnik, status bežične mreže, status baterije, status trenutnih preuzimanja datoteka, USB konekcije, alarma, itd.
Nazad - povratak na prethodnu stranu Početak - povratak na Početni ekran Otvorene Aplikacije - lista trenutno pokrenuh programa Snimak zaslona - prisnite za snimanje trenutnog ekrana Ugađanje Jačine zvuka - Prisnite za podešavanje jačine zvuka
Micro-USB
Vaš tablet nudi brojne mogućnos spajanja pomoću Micro-USB konektora. Tastatura/Miš - spojite tastaturu ili miš (nisu uključeni u paketu) pomoću Micro-
USB OTG kabla (nije uključen u paketu).
Ethernet Adapter - spojite tablet na fiksnu žičanu mrežu pomoću Ethernet2USB dongle-a (nije uključen u paket).
3G bežična mreža - spojite 3G bežični modem dongle (nije uključen u paket). Umetnite svoju SIM karcu u 3G dongle kako bi se mogli koris internetom kada bežična mreža nije dostupna.
Prebacivanje podataka i dodatno spremanje - spojite eksterni disk pomoću kabla koji ste dobili u paketu sa tabletom.
Nazad Početak
Podešavanje
Jačine zvuka
Ura
Status
baterije
Snimka
ekrana
Otvor.
Aplik.
PRENOS AUDIO / VIDEO / FOTOGRAFIJA
A. Spojite tablet sa računarom pomoću priloženog USB kabla. B. Na Obavesnoj traci će da se pojavi USB simbol. C. Odaberite simbol koji se pojavio > Prisnite na ‘USB povezan’ > Prisnite na
Uključi USB Spremanje’.
D. Sada možete da kopirate audio, video, foto i ostale datoteke između tableta i
računara.
SRPSKI
Page 37
SRPSKI
Reprodukcija Video zapisa
A. Otvorite Fijoku Aplikacija te prisnite ikonu ‘Galerija’ B. Odaberite video zapis koji želite pogleda. C. Kada video zapis krene, možete da se koriste kontrolama reprodukcije koje su
prikazane na ekranu.
Pregledavanje slika
A. Otvorite Fijoku Aplikacija te prisnite ikonu ‘Galerija’ B. Prisnite sliku koju želite prikaza te će ona da se prikaže na ekranu.
Reprodukcija audija
A. Otvorite Fijoku Aplikacija te prisnite ikonu . B. Odaberite željeni audio zapis te podesite glasnoću po želji. C. Da bi izašli iz programa prisnite ‘Nazad’ ili ‘Početak’ D. Da bi zaustavili reprodukciju, vrate se u program Audio, te prisnite ‘Pauza’.
9
Napomena: Vaš tablet će na računaru bi prepoznat kao uređaj za eksterno spremanje podataka. Kada ste gotovi sa radom, prisnite ‘Isključi USB spremanje’ pre nego isključite USB kabl koji spaja računar i tablet.
REPRODUKCIJA AUDIO / VIDEO / FOTOGRAFIJA
Napomena:
Ne preporuča se stalno glasno slušanje glazbe pomoću slušalica. Dugo i često izlaganje visokoj glasnoći može da uzrokuje gubitak sluha.
Ukoliko čujete ‘zvonjavu’ u ušima ili primete poteškoće pri slušanju, prekinite korišćenje slušalica.
VIDEO PROTOK / UMETANJE MEMORIJSKE KARTICE
Video Protok (Streaming)
Vaš tablet može reprodukova video sadržaj direktno sa interneta (streaming) pomoću dodatnih programa. Mnoge popularne programe za ‘streaming’ možete da preuzmete iz “Google Play Trgovine”. Da bi bili u mogućnos reprodukova takav sadržaj, potrebno je da preuzmete neki od pre spomenuh programa.
Page 38
Funkcije fotoaparata
A. Otvorite program ‘Fotoaparat’ priskom na
ikonu
B. Snimite fotografiju koja je prikazana na
ekranu priskom na
C. Ssnite na sličicu upravo snimljene
fotografije da bi fotografiju prikazali u punoj
veličini ili napravili neke izmene.
D. Svoje fotografije također možete da gledate
pomoću programa ‘Galerija
E. Prisnite ikonu kante za otpatje da bi
obrisali snimljenu fotografiju
F. Prisnite > ’Postavljanje slike kao’ kako
bi postavili sliku kao pozadinsku sliku
ekrana.
10
Umetanje Micro SD karce
U tablet može da se umetne dodatna micro-SD karca kapaciteta do 32GB da bi mogli spremi veću količinu filmova, audio zapisa, fotografija, te ostalih datoteka. Prilikom umetanja karce u tablet, pripazite da su metalni kontak okrenu prema ekranu. Umetnite karcu u utor dok ne čujete ‘klik’.
Da bi bezbedno izvadili karcu, uđite u ‘Podešavanja’ > ‘Memorija’ > prisnite ‘Oslobađanje SD karce’. Nakon toga gurnite karcu još dublje u utor dok ponovo ne čujete ‘klik’. U tom trenu će i prihvatni mehanizam da otpus karcu te će bi moguće da ju izvučete iz uređaja.
Ne uklanjajte SD karcu iz uređaja za vreme korišćenja nekih od programa.
Napomena:
Ne pokušavajte da umetnete u utor nikakve druge predmete osim micro-SD karce. Uređaj je kompabilan i sa drugim karcama SD pa. Ne pokušavajte da umećete karcu na silu. Izbegavajte dodirivanje metalnih (zlatnih) kontakta na SD karci.
FOTOAPARAT / VIDEO RAZGOVOR (CHAT)
Video Razgovor (Chat)
A. Preuzmite te instalirajte Vašu omiljnu
aplikaciju za Video Razgovor (Chat)
B. Webkamera je postavljena kao zadana
kamera za video chat
POSTAVLJANJE E-POŠTE
A. U Fijoci Aplikacija prisnite na ikonu ‘Pošalji E-poštu’ da bi pokrenuli Email
nalog. B. Upišite adresu E-pošte i lozinku. C. Nakon što ste unjeli svoje podatke, prisnite ‘Sledeće’. D. Program E-pošte će da tesra ulazne i izlazne servere pošte. Nakon toga
program će da traži upis naziva računa E-pošte te Vaše ime. E. Naziv računa E-pošte služi za idenfikovanje računa na Tabletu. F. Vaše ime bi će prikazano na svoj izlaznoj poš poslanoj iz aplikacije E-pošte
sa vašeg tableta.
Napomena:
Neki serveri usluga E-pošte će zahteva da upišete više detalja o pu računa koji koriste. Ponuđene opcije su: POP3, IMAP i Exchange. Ako niste sigurni o kojem pu računa se radi, molimo kontaktujte vašeg davatelja usluge E-pošte za više informacija.
SRPSKI
Page 39
SRPSKI
11
PROBLEMI I RJEŠAVANJE
Ekran na dodir ne reaguje. Da li mogu da resetujem tablet?
Umetnuo/la sam MicroSD karcu. Gde su smeštene moje datoteke i zapisi?
Moja bežična mreža kaže ‘Nije povezano’ nakon što sam se pokušao/la spoji?
Da bi resetovali tablet, prvo proverite da punjač nije priključen. Prisnite i držite 10 sekundi dugme za Uključenje / Isključenje, te uključite punjač u tablet. Ponovo prisnite i držite 2-3 sekunde dugme za Uključenje / Isključenje.
Da bi obrisali sve podatke sa tableta idite na; ‘Podešavanje’ > ‘Pravljenje rezervne kopije’ > ‘Vraćanje fabričkih podataka’.
Pažnja: SVI PODACI BITI ĆE OBRISANI i tablet će da se vra na fabričko stanje.
Nakon što ste umetnuli karcu, svoje datoteke i zapise potražite pomoću File Manager programa. Otvorite Fijoku ‘Aplikacija’; pokrenite File Manager. Odaberite SD karcu da bi pristupili datotekama.
Status ‘Nije povezano’ znači da tablet nije povezan na nikakvu mrežu. Pripazite da unesete ispravnu lozinku kod spajanja na bežičnu mrežu. Ta lozinka je najčešće upisana sa zadnje strane bežičnog usmerivača ili je negde upisana od strane osobe koja je inicijalno podešavala bežičnu mrežu.
Problem Rješenje
Tip ekrana: 7"/ 17,8cm 800 x 480 kapacivni višedodirni ekran Procesor: 1.2 GHz ARM Cortex A9 Procesor + Mali 400 GPU Operavni sustav: Android 4.2 Jelly Bean Memorija za spremanje pod.: 4 GB* Radna memorija: 512MB RAM DDRIII Memorisjka karca: proširenje za Micro-SD do 32GB kapaciteta Bežična mreža: 802.11 b/g/n Kamera: 0.3 MPix prednja kamera Micro USB Da Stereo slušalice: 3.5 mm Dimenzije (D x Š x V): 191 (D) x 116 (Š) x 12 (D) mm Težina: 0,5 kg Napajanje, punjač: 100-240V AC, 50/60Hz, Izlaz: 5V DC 2A Max Baterija: 2500mAh, 3,7V, Lithium
Napomena: * Raspoloživ prostor memorije bi će manji zbog zauzeća Operavnog sustava i predinstalisanih aplikacija Vek trajanja baterije zavisi o podešenju tableta, načinu korišćenja i ostalim uslovima.
TEHNIČKI PODACI
Deklaracija o usaglašenosti
Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim Evropskim normama o sigurnosti (LVD Directive 2006/95/EC), Elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC Directive 2004/108/EC), Radijskoj opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi (R&TTE Directive 1999/5/EC), ErP Direktivi (642/2009/EC) i RoHS Direktivi (2011/65/EU). Ovaj uređaj proizveden je i usklađen sa važećim Pravilnikom o elektroničkoj opremi namenjenoj za upotrebu u okviru određenih granica napona (Službeni glasnik RS, broj 13/10), Pravilnikom o elektromagnetskoj kompatibilnosti (Službeni glasnik RS, broj 13/10), i Pravilnikom o radio opremi i telekomunikacionoj terminalnoj opremi (Službeni glasnik RS, broj 11/12) Republike Srbije.
Dodatne informacije i Deklaraciju o usaglašenosti možete da pronađete na internet strani: www.quadro.rs
Prijateljski odnos prema životnoj sredini
Prema EU Direktivi: 2002/96/EC za proizvode na kojima je prikazan znak precrtane kante za otpatke, skrećemo pažnju da taj proizvod ne sme da se tretira kao standardni kućni otpad. Pravilnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda, sprečavate potencijalne negativne posledice na ljudsko zdravlje i okolinu, koji mogu da nastanu zbog neadekvatnog zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda. Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda, molimo da kontaktirate vaš lokalni centar za sakupljanje opasnog otpada ili vašu prodavaonicu gde ste kupili proizvod. Stari i istrošeni uređaj ne sme da se baca sa ostalim kućnim smećem.
Kako bi izbegli moguća oštećenja sluha, ne slušajte muziku i druge zvukove iz uređaja na previsoko podešenom nivou zvuka.
Page 40
SRPSKI
12
SAOBRAZNOST I PRAVA POTROŠAČA (SRBIJA)
Aparat je namenjen isključivo za upotrebu u domaćinstvu.
Svi uređaji proveravaju se tehnički i bezbednosno tekom svakog koraka proizvodnog procesa. Usprkos tome, može da dođe do nepravilnog rada uređaja. Zbog toga se dobro upoznajte sa uslovima o saobraznosti za kupljeni uređaj.
PRAVA POTR OŠAČA I S AOBRAZ NOST U skladu sa članom 55. Zakona o zaštiti potrošača, trgovac je odgovoran za nesabraznost robe koja se pojavi u roku
od 2 godine (24 meseca) od dana prelaska rizika na potrošača (dana preuzimanja robe). Zakonska prava potrošača u slučaju nesaobraznosti robe prema ugovoru su regulisana Zakonom o zaštiti potrošača,
članom 54: Ako isporučena roba nije saobrazna ugovoru, potrošač ima pravo da zahteva od trgovca da se otkloni nesaobraznost, bez naknade, opravkom ili zamenom, odnosno da zahteva odgovarajuće umanjenje cene ili da raskine ugovor u pogledu te robe.
Potrošač, na prvom mestu, može da bira između zahteva da se nesaobraznost otkloni opravkom ili zamenom. Ako otklanjanje nesaobraznosti u skladu sa stavom 2. ovog člana, nije moguće ili ako predstavlja nesrazmerno
opterećenje za trgovca, potrošač može da zahteva umanjenje cene ili da izjavi da raskida ugovor. Nesrazmerno opterećenje za trgovca u smislu stava 3. ovog člana, javlja se ako u poređenju sa umanjenjem cene i
raskidom ugovora, stvara preterane troškove, uzimajući u obzir:
1) vrednost robe koju bi imala da je saobrazna ugovoru;
2) značaj saobraznosti u konkretnom slučaju;
3) da li se saobraznost može otkloniti bez značajnijih neugodnosti za potrošača. Svaka opravka ili zamena se mora izvršiti u primerenom roku i bez značajnijih neugodnosti za potrošača, uzimajući u
obzir prirodu robe i svrhu zbog koje ju je potrošač nabavio. Sve troškove koji su neophodni da bi se roba saobrazila ugovoru, a naročito troškovi rada, materijala, preuzimanja i
isporuke, snosi trgovac. Potrošač ima pravo da raskine ugovor, ako ne može da ostvari pravo na opravku ili zamenu, odnosno ako trgovac
nije izvršio opravku ili zamenu u primerenom roku ili ako trgovac nije izvršio opravku ili zamenu bez značajnijih nepogodnosti za potrošača.
Za obaveze trgovca koje nastanu usled nesaobraznosti, proizvođač se prema potrošaču nalazi u položaju jemca. Potrošač ne može da raskine ugovor ako je nesaobraznost robe neznatna. Prava navedena u stavu 1. ovog člana, ne utiču na pravo potrošača da zahteva od trgovca naknadu štete koja potiče
od nesaobraznosti, u skladu sa opštim pravilima o odgovornosti za štetu. U skladu sa članom 55. Zakona o zaštiti potrošača, trgovac je odgovoran za nesabraznost robe koja se pojavi u roku
od 2 godine (24 meseca) od dana prelaska rizika na potrošača (dana preuzimanja robe). U slučaju uočene nesaobraznosti kupljenog uređaja, možete se obratiti trgovcu od koga ste kupili uređaj ili
ovlašćenom uvozniku: Sintronic d.o.o., Slobodana Đurića bb, Zemun-Altina, Tel: 011/4142-420, E-mail:
servis@sintronic.co.rs.
Trgovac je dužan da vam u najkraćem mogućem roku, a najkasnije 15 dana od datuma zaprimanja reklamacije odgovori na podneti zahtev i iznese predlog njegovog rešavanja i otklanjanja nesaobraznosti.
Ako uređaj treba da se pošalje trgovcu ili u najbliži servis, molimo Vas da priložite uredno i potpuno ispunjenu "Potvrdu o odgovornosti za saobraznost" sa overenim kuponima od strane prodavca te originalni i čitljivi fiskalni maloprodajni račun te da navedete tip uređaja, kratak opis kvara ili nesaobraznosti i serijski broj uređaja. Ukoliko uređaj nije spakovan u odgovarajučoj ambalaži koja ga štiti od oštećenja u transportu i manipulaciji, oštećenja nastala pri prevozu ili manipulaciji idu na račun i rizik kupca.
Saobraznost ne obuhvata sledeće slučajeve:
• Ako nije predočen uredno i potpuno ispunjena Overa o odgovornosti za saobraznost sa overenim kuponima od
strane prodavca u trenutku kupnje/predaje uređaja kupcu.
• Ako nije predočen čitljivi originalni fiskalni račun.
• Oštećenje ili kvar prouzročen nepravilnim rukovanjem prilikom i za vreme transporta uređaja. Oštećenje ili kvar
koji je nastao kao posedica nepravilnog priključivanja, nestručnog i nesavesnog rukovanja, te oštećenja uređaja uzrokovana primenom abrazivnih ili agresivnih sredstava prilikom čišćenja uređaja ili promene nijanse boje na kućištu zbog izlaganja uređaja direktnom sunčevom svetlu ili toploti.
• Oštećenje ili kvar koji je nastao usled više sile kao što su požar, potres, poplava. Oštećenje ili kvar koji je nastao
udarom groma kroz antensku instalaciju ili prenaponskim udarom.
• Oštećenje ili kvar nastao curenjem baterija u daljinskom upravljaču, neispravnost daljinskog upravljača zbog
zaprljanosti ili istrošenosti tastera.
• Oštećenje ili kvar nastao zbog spoljnih uzroka kao što su izlaganje uređaja prekomerno visokoj ili niskoj
temperaturi, velikoj vlazi, prašini, dimu, direktnom sunčevom zračenju.
• Oštećenje ili kvar nastao upotrebom uređaja u druge svrhe od onih opisanih u uputstvima.
• Otvaranje ili popravku uređaja od neovlašćene osobe ili ako nedostaje ili je brisan i menjan serijski broj.
• Ako se uređaj ne koristi u domaćinstvu za što je isključivo namenjen.
• Sve ostale kvarove na uređaju koji nisu posledica fabričkih grešaka.
• Kvarovi uređaja izvan roka o odgovornosti za saobraznost uređaja.
• Prijava kvara zbog nepridržavanja uputstava za upotrebu koje prate uređaj.
• Saobraznost ne obuhvaća konstataciju kvara i kada je uređaj u garanciji ako se pregledom ustanovi ispravnost
uređaja.
P OSEBNE ODR EDBE za LCD i L ED ekrane: LCD ili LED TV ekran je vrlo osetljiv uređaj koji je izrađen u
posebnim uvetima i uz upotrebu vrhunske tehnologije. Svi ekrani su najviše klase (A-grade Klasa 2). Unatoč tome, može da se desi da su na ekranu stalno prikazane svetle ili tamne tačke (dots), tzv. "Dot defect" što može da se desi u bilo koje času životnog veka ekrana. Prema normi ISO 13406-2 (klasa2), dozvoljen je određeni broj "Dot defect" tačaka. Npr. za ekran:
HD Ready (1Mil tačaka) Full HD (2 Mil tačaka)
Svetle tačke (Bright dots): 2 tačke ili manje 4 tačke ili manje Tamne tačke (Dark dots): 2 tačke ili manje 4 tačke ili manje Obojene tačke (Crvena, Zelena, Plava): 5 tačaka ili manje 10 tačaka ili manje Unutar matrice 5x5 tačaka - svetle tačke 3 tačke ili manje 6 tačaka ili manje Unutar matrice 5x5 tačaka - tamne tačke 3 ili manje 6 tačaka ili manje
Ako je broj tačaka unutar granica za A-grade Klasa 2 ekrane prikazanih gornjom tabelom, smatra se da je LCD ekran ispravan i saobrazan ugovoru između kupca i trgovca.
Ova izjava ne utiče na prava potrošača iz čl. 54. Zakona o zaštiti potrošača, kojim su uređene pravne posledice nesaobraznosti robe.
Prava i obaveze koja pripadaju kupcu, ne uteču na ostala prava i obaveze koja mu pripadaju po drugim pravnim osnovama.
Ova izjava važi samo za područje Republike Srbije i za robu kupljenu u Republici Srbiji. Ukoliko ovlašćeni servis utvrdi da uređaj radi ispravno i u skladu s uputstvima za upotrebu, ili da nesaobraznost
nije utvrđena, shodno uslovima, kupac može i dužan je snositi troškove koji su nastali radom servisa ili trgovca.
TEHNIČKA UPUTSTVA
Obavezno pročitajte, proučite i pridržavajte se uputstava za upotrebu uređaja.
Ako je uređaj donesen iz hladnog ili vlažnog prostora, treba da sačekate 30-tak minuta da se izednači
temperatura, a tek onda uključite uređaj na električnu mrežu.
Montažu uređaja poverite stručnim osobama.
Za brzo i efikasno utvrđivanje i otklanjanje nesaobraznosti, kontaktirajte ovlašćeni Quadro reklamacijski centar:
MOLIMO NAZOVITE SLE DEĆI TELEFONSKI BROJ: 011/4142-420
ili nam se obratite na E-mail: servis@sintronic.co.rs
VAŠ POZ IV B IĆE ZAPRI MLJEN OD STRANE OPER ATERA I P ROSLEĐ EN U DALJNJE REŠAVANJE.
UVOZNIK i CENTRALNI SERVIS:
Sintronic d.o.o., Slobodana Đurića bb, 11080 Zemun- Altina, Tel: 011/4142-420, E-mail: servis@sintronic.co.rs
.
Potvrda i Deklaracija o usaglašenosti:
Potvrde o usaglašenosti i Deklaraciju o usaglašenosti možete pronaći na internet adresi: www.quadro.rs
Page 41
CRNA GORA
13
GARANCIJSKA IZJAVA (CRNA GORA)
Aparat je namijenjen isključivo za upotrebu u domaćinstvu. Svi proizvodi se tehnički I sigurnosno provjeravaju tokom svakog koraka proizvodnog procesa. Uprkos tome, može
se dogoditi da uređaj ne radi ispravno. S’ toga, dobro je upoznati se sa uslovima garancije:
1. Garantujemo da ćemo odstraniti sve nedostatke i kvarove na proizvodu koji su posledica fabričkih grešaka i koji su nastali u garantnom roku, pri normalnoj upotrebi proizvoda i poštovanju svih tehničkih upustava kao i upustva za upotrebu.
2. Garantni rok traje 12 mjeseci, a počinje teći danom kupovine uređaja, što se dokazuje prilaganjem orginalnog fiskalnog računa. Garancija je važeća samo uz prilaganje uredno i na dan kupovine potpuno ispunjenog garantnog lista, te na dan kupovine ovjerenih garantnih kupona od strane prodavca.
3. Ovlašćeni servis dužan je obezbijediti sve potrebne rezervne djelove za vrijeme trajanja garantnog roka i vijeka trajanja uređaja, što je propisano zakonom u trajanju od 7 godina.
4. Obavezujemo se da će se uređaj popraviti u razumnom roku skladno zakonu. Ukoliko opravka nije izvršena u roku od 45 dana, uređaj će se zamijeniti.
5. Garancija se produžuje za vrijeme trajanje opravke.
6. Ukoliko se ukaže potreba za opravkom uređaja, molimo Vas da kontaktirate Vašeg najbližeg servisera.
7. Ukoliko je uređaj potrebno opraviti u ovlaštenom servisu, molimo vas da prilikom prijave kvara navedete tip aparata, kratak opis kvara i seriski broj uređaja.
Prilikom opravke uređaja od strane ovlašćenog servisa, molimo vas da priložite uredno i potpuno ispunjen
garantni list s ovjerenim garantnim kuponima od strane prodavca i orginalnim fiskalnim računom.
Ukoliko uređaj nije spakovan u odgovarajućoj ambalaži koja ga osigurava od eventualnih oštećenja u transportu
i manipulaciji , oštećenja nastala pri prevozu i manipulaciji idu na račun i rizik kupca.
8. Garancija ne obuhvata sledeće slučajeve:
• Ukoliko nije prikazan uredno i potpuno ispunjen garantni list s ovjerenim garantnim kuponima od strane
prodavca u trenutku kupnje/predaje uređaja kupcu.
• Ukoliko nije prikazan orginalni fiskalni račun.
• Oštećenje ili kvar prouzrokovan nepravilnim rukovanjem prilikom i za vrijeme transporta uređaja. Oštećenje
ili kvar koji je nastao kao posledica nepravilnog priključivanja, nestručnog i nesavjesnog rukovanja, te oštećenja uređaja uzrokovana primjenom abrazivnih ili agresivnih sredstava prilikom čišćenja uređaja ili promjene nijanse boje na kućištu zbog izlaganja uređaja direktnom sunčevom svijetlu ili toplini.
• Oštećenje ili kvar koji je nastao usled više sile kao što su požar, potres, poplava ili drugi vanjski faktori.
Oštećenje ili kvar koji je nastao udarom groma kroz antensku instalaciju ili prednaponskim udarom.
• Oštećenje ili kvar nastao zbog vanjskih faktora kao što su izlaganje uređaja prekomjernoj visokoj ili niskoj
temperaturi, velikoj vlazi, prašini, dimu, direktnom sunčevom zračenju.
• Oštećenje ili kvar nastao curenjem baterija u daljinskom upravljaču, neispravnost daljinskog upravljača zbog
zaprljanosti ili istrošenosti tipki.
• Oštećenje ili kvar nastao upotrebom uređaja u druge svrhe od onih za koje je namijenjen.
• Ukoliko se uređaj koristi u profesionalne svrhe jamstvo nije važeće.
• Otvaranje ili opravka uređaja od neovlašćene osobe ili ako na uređaju nedostaje ili je obrisan i mijenjan
seriski broj.
• Sve ostale kvarove na uređaju koji nisu posledica fabričkih grešaka.
• Kvarovi uređaja izvan garantnog roka.
• Prijava kvara zbog nepridržavanja uputa za upotrebu koje prate uređaj.
• Jamstvo ne obuhvaća konstataciju kvara i kada je uređaj u jamstvu ukoliko se za vreme pregleda uređaja
ustanovi ispravnost istog.
POSEBNA PRAV ILA za LCD: TFT ili LCD ekran je vrlo osjetljiv uređaj s ekranom izrađenim u posebnim uslovima i uz upotrebu vrhunske tehnologije. Svi ekrani su najviše klase (A-grade). Uprkos tome, može se dogoditi da su na ekranu stalno prikazane svijetle ili tamne tačke(dots) , tzv. „Dot defect“što može da se desi u bilo koje času
životnog veka ekrana. Prema normi IS O13406-2 (klasa2), dozvoljen je određeni broj "Dot defect" tačaka. Npr. za ekran:
HD Ready (1Mil tačaka) Full HD (2 Mil tačaka) Svetle tačke (Bright dots): 2 tačke ili manje 4 tačke ili manje Tamne tačke (Dark dots): 2 tačke ili manje 4 tačke ili manje Obojene tačke (Crvena, Zelena, Plava): 5 tačaka ili manje 10 tačaka ili manje Unutar matrice 5x5 tačaka - svijetle tačke 3 tačke ili manje 6 tačaka ili manje Unutar matrice 5x5 tačaka - tamne tačke 3 tačke ili manje 6 tačaka ili manje
Ukoliko je broj tačaka unutar granica A-grade ekrana prikazanih gornjom tablicom, smatra se da je LCD ekran ispravan i ne podliježe pravu na garanciju.
9. Prava iz garancije koja pripadaju kupcu, ne utiče na ostala prava koja pripadaju kupcu po drugim pravnim osnovama.
10.Ova garanciska izjava važi samo za pordučje Republike Crne Gore.
TEHNIČKA UPUSTVA
• Obavezno pročitati, proučiti i pridržavati se uputa za upotrebu.
• Ako je uređaj donešen iz hladnog ili vlažnog prostora, treba pričekati 30-tak minuta da se izjednači temperatura, a tek onda uključite uređaj na električnu mrežu.
• Ugradnju uređaja povjerite stručnim osobama.
CENTRALNI SERVIS: TV Centar Đečević, Podgorica, Bulevar Save Kovačevića 151 Tel:020-620-981 fax 020-620980
OVLA ŠĆENI SER VISI - C RNA GORA
N IKŠIĆ TV Servis Nenad Kosovska b.b. 069/024-945, 040-245-487 B IJELO POL JE Digital servis ul. Sukrije Medjedovica b.b. 050/431-399, 067/617432 B AR RTV servis Lalić Makedonsko naselje b.b. 030-311-810 T IVAT-KOTOR VEL INOVSKI M ILCO-MI KI Kalimanj b.b. 069-046-712,067/657-197 P LJEVL JA Kovačević Jovo Save Kovačevića b.b. 069/087-325, 067/681-040 B ERANE-P LAV Radio tv servis Berane Svetoga Save 15 067-529-135, 051-234-664
Page 42
QT Tablet for Android
Powered by
Loading...