Qstarz BT-Q1000XT, TR-Q1000XT User manual [cs]

Funkce hardwaru
Popis
GPS datalogger BT-Q1000XT / TR-Q1000XT
Obj. č.: 37 30 73
TR-Q1000XT bez softwaru
Obj. č.: 37 37 94
TR-Q1000XT se softwarem
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup GPS dataloggeru Qstarz BT-Q1000XT. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Účel použití
Qstarz BT/TR-Q1000XT je vybaven GPS čipsetem druhé generace MTK II a 66 kanály pro záznam trasy, čidlem otřesů pro automatické zahájení a zastavení záznamu v přednastaveném čase, podporuje funkci Smart Log a dokáže řídit spotřebu a ukládat souřadnice bodů trasy. Je doplněn softwarovým vybavením, které umožňuje všestranné nastavení přístroje, aby plně vyhovoval individuálním potřebám uživatele. Všechny záznamy tras je možné stáhnout a ukládat a také zobrazovat pomocí zabudované funkce přidávání geografických metadat přímo v aplikaci Google Earth spolu s fotografiemi.
Vlastnosti
Chipset MTK II s vysokou citlivostí -165 dBm a 66 kanálů pro záznam trasy Velmi nízká spotřeba umožňující až 42 hodinový provoz Vyhledání satelitů a stažení almanachu s podporou AGPS (asistované GPS) trvá méně než 15 sekund Rychlejší inicializace a zachycení polohy při teplém startu Možnost záznamu až 400 000 bodů Tlačítko POI pro okamžité zachycení bodů Vašeho zájmu Přepínač záznamu trasy a navigace Akustická signalizace určitých stavů přístroje Integrovaný senzor otřesů pro řízení spotřeby energie a ukládání bodů trasy Podpora funkce načasování automatického startu a ukončení záznamu a nastavení různých časových intervalů pro určité dny nebo opakující se Akustická signalizace při překročení povolené rychlosti Obnovovací frekvence pozice 1 až 5 Hz v závislosti na poskytovateli (logování max. jen 1 Hz; příjem aktualizace – 5 Hz) G-myš a Bluetooth v jednom: drátový a bezdrátový přijímač (jen BT-Q1000XT) Rychlé zachycení polohy při studeném startu 35 s, teplý start 33 s, horký start 1 s Podpora osobní navigace (PDA, Smartphone, PC, atd.) Podpora diferenciální GPS (WAAS + EGNOS + MSAS) Pozn. Při výběru několika možností formátů logování se sníží počet záznamů bodů trasy
Popis hardwaru
1. Mini USB zdířka napájení
2. Přepínač režimu BT-Q1000XT (OFF / NAV / LOG) Přepínač režimu TR-Q1000XT (OFF / T / LOG)
3. LED kontrolka stavu akumulátoru (červená / zelená)
4. BT-Q1000XT: LED kontrolka Bluetooth (modrá) TR-Q1000XT: LED kontrolka časového plánu (modrá)
5. LED kontrolka stavu GPS (oranžová)
6. Interní anténa
7. Tlačítko POI
Funkce Hardwaru BT-Q1000XT
Zdířka napájení Vezměte napájecí kabel a připojte ho do této zdířky (typ mini USB), která
slouží jen k nabíjení akumulátoru. Přepínač režimu (OFF) Vypnutí BT-Q1000XT Přepínač režimu (NAV) Po přepnutí na režim NAV lze BT-Q1000XT používat jako navigaci
v spojení s PDA, chytrým telefonem, laptopem, apod.. Záznam trasy je
možný v rámci nastaveného časového období. Přepínač režimu (LOG) Když je přístroj nastaven na režim LOG, BT-Q1000XT lze používat pro
záznam trasy pohybu, přičemž je možné využívat i navigaci. Tlačítko POI Tlačítko POI stiskněte pro záznam oblíbeného místa zájmu.
Funkce Hardwaru TR-Q1000XT
Funkce hardwaru
Popis
slouží jen k
nabíjení akumulátoru.
Přepínač režimu BT
-
Q1000XT
epínač režimu TR
-
Q1000XT
Stav
LED
Bliká Svítí Vypnutá
Napájení
(zelená)
Nahrává se
bod zájmu (POI)
Stav LED
Bliká Svítí Vypnutá
Napájení
Zdířka napájení Vezměte napájecí kabel a připojte ho do této zdířky (typ mini USB), která Přepínač režimu (OFF) Vypnutí TR-Q1000XT
Přepínač režimu (T) Po přepnutí na režim T lze TR-Q1000XT používat pro záznam trasy jen Přepínač režimu (LOG) Když je přístroj nastaven na režim LOG, BT-Q1000XT lze používat pro Tlačítko POI Tlačítko POI stiskněte pro záznam oblíbeného místa zájmu.
v rámci přednastaveného časového období. záznam trasy pohybu, přičemž je možné využívat i navigaci.
Vložení akumulátoru
1. Stiskněte tlačítko PUSH na spodní straně přístroje.
2. Odstraňte kryt schránky akumulátoru a vložte dovnitř akumulátor.
3. Kryt akumulátoru vraťte znovu na místo.
4. Zatlačte kryt dolů a dopředu, aby pevně držel.
Nabíjení akumulátoru
Před prvním použitím nabíjecí kabel, připojte jej do zdířky pro nabíjení (typ mini USB) a nabijte pomocí USB kabelu, cestovní nabíječky nebo zapalovače v automobilu. Akumulátor se začne nabíjet. Čas do úplného nabití je obvykle kolem 3 hodin.
- Když svítí červená LED kontrolka, je kapacita akumulátoru příliš nízká a je potřebné ho dobít.
- Když svítí zelená LED kontrolka, akumulátor se právě nabíjí.
- Když je LED kontrolka vypnuta, akumulátor je plně nabitý.
BT/TR-Q1000
XT akumulátor plně nabijte. Vezměte
LED kontrolky BT-Q1000XT
(červená/zelená)
Bluetooth (modrá)
GPS (oranžová)
Log (červená)
Slabý akumulátor (červená) Nabíjení Bliká 1 za 2 s:
Bluetooth je připojeno a v režimu přenosu Bliká 1 x za 5 s: Režim šetření energie
GPS poloha je zachycena, Navigace
Zapnutý režim Log Bliká 1 x za 2 s: Málo místa v paměti (20%) Bliká 3 x:
Nepřipojeno / Párování
Vyhledávání satelitu, GPS poloha není zachycena
Paměť je zaplněna
Plně nabitý
GPS není zapnuto / Režim Log je aktivní
GPS vypnuto
Režim Log je vypnutý
LED kontrolky TR-Q1000XT
(červená/zelená)
Bluetooth (modrá)
GPS (oranžová)
Log (červená)
Slabý akumulátor (červená) Nabíjení Bliká 1 za 2 s:
Bluetooth je připojeno a v režimu přenosu
T
Bliká 1 x za 5 s: Režim šetření energie
GPS poloha je zachycena; Navigace
Zapnutý režim Log Bliká 1 x za 2 s: Málo místa v paměti (20%) Bliká 3 x: Nahrává se bod zájmu (POI)
(zelená)
Nepřipojeno / Párování
Vyhledávání satelitu, GPS poloha není zachycena
Paměť je zaplněna
Plně nabitý
GPS není zapnuto / Režim Log je aktivní
GPS vypnuto
Režim Log je vypnutý
Funkce čidla otřesů
Čidlo otřesů slouží pro šetření energie a k ukládání bodů trasy. Čidlo detekuje fyzický pohyb přístroje, a když zaregistruje, že se přístroj déle než 10 minut nepohybuje, spánku, přičemž bude každých 5 sekund blikat modrá LED kontrolka. V režimu spánku záznam trasy nefunguje. Když je přístroj v režimu spánku, zatřeste s ním, aby se probudil. Poté začne modrá LED kontrolka blikat jedenkrát za dvě sekundy a rozsvítí se také oranžová LED kontrolka GPS.
* Ve výchozím nastavení je funkce čidla otřesů vypnuta a může se zapnout v nastavení softwaru > Config GPS.
BT/TR-Q1000
XT přejde do režimu
Nastavení BT/TR-Q1000XT
Instalace ovladače a softwaru
Systémové požadavky (Je kompatibilní jen se systémem Microsoft Windows XP / Vista / Win 7)
Minimální požadavky na systém Doporučená konfigurace systému
- Windows XP nebo Vista
- Pentium 3, 500 MHz
- 128 MB RAM
- 128 MB volného místa na disku
- Rychlost sítě: 128 Kbit/s
- Grafická karta: 16 Mbyte VRAM, 3D video
- 16 bitová obrazovka „High Color“ 800 x 600
1. Vložte do počítače CD se softwarem. Objeví se okno automatické instalace, v němž vyberete BT/TR-Q1000XT. Klikněte na „Install QTravel“, aby se program nainstaloval. Pokud se okno s automatickou instalací neobjeví, projděte CD disk a najděte složku s názvem „Utility\QTravel\“. V ní klikněte dvakrát na soubor „QTravelV1.3_installer.exe“, aby se program nainstaloval. Součástí instalace je i USB ovladač QTravel™.
BT/TR-Q1000XT
- Windows XP
- Pentium 4 2,4 GHz+ nebo AMD 2400xp+
- 512 MB RAM
- 2 GB volného místa na disku
- Rychlost sítě: 768 Kbit/s nebo vyšší (DSL/kabel)
- Grafická karta: 32 Mbyte VRAM, 3D video
- 32 bitová obrazovka „True Color“ 1280 x 1024
3. Vyberte „QTravel“ a „GPS Data Log Device Driver“ a kliknutím na <Next> přejděte k dalšímu kroku. Pokud jste už nainstalovali USB ovladač, nevybírejte možnost „GPS Data Log Device Driver“.
4. Pokud chcete program nainstalovat do výchozí cílové složky, klikněte na <Next>. V opačném případě klikněte na <Explore> a vyberte jiné umístění.
2. Systém otevře dialogové okno instalace programu. Pro pokračování klikněte na <Next>.
5. Zadejte název složky jako zkratku do menu „Start“ a klikněte na <Install>.
6. Po dokončení instalace programu klikněte na <Finish> a restartujte počítač. Systém můžete restartovat také později a v takovém případě zaškrtněte možnost „No, I want to reboot later by myself“.
Důležité upozornění: Sériové číslo výrobku nesmíte ztratit. Uschovejte si obal CD, nebo si číslo poznamenejte a uschovejte si ho na bezpečném místě.
Podrobnější informace k práci s programem najdete v uživatelském návodu na CD nebo po jeho nainstalování v Nápovědě k programu Help > Users Manual.
Pokyn k práci s A-GPS najdete také v zmíněném návodu nebo v rychlém průvodci.
Odkazy na užitečné aplikace na internetu
locr GPS Photo
BT/TR-Q1000XT je certifikovaným výrobkem pro GPS Photo. Program slouží pro sjednocení cestovních záznamů a digitálních fotografií podle data a času pořízení a jejich přímé zobrazení na mapě. Po sjednocení mohou být aktuální GPS souřadnice importovány do digitálních fotografií pro pozdější využití. Instalační soubor aplikace pro Windows XP a Vista nebo pro systém Symbian najdete na přiloženém CD. Pro podrobnější informace navštivte http://www.locr.com.
Instalace Google Earth
BT/TR-Q1000XT http://earth.google.com, odkud si bezplatně stáhněte program Google Earth, který pak nainstalujete na svůj počítač. Návod k práci s programem najdete na http://earth.google.com/support/
umožňuje zobrazování trasy přímo na mapě Google Earth. Přejděte na stránku
Začínáme
Před prvním použitím nabijte plně akumulátor
Plně nabitý akumulátor vydrží pracovat asi 42 hodin v nepřetržitém provozním režimu.
Zachycení satelitu s
Když zapnete LED kontrolka GPS. Poté je možné použít BT/TR-Q1000XT
BT/TR-Q1000XT, GPS začne vyhledávat polohu satelitů, a když ji zachytí, začne blikat
BT/TR-Q1000XT
Připojení BT/TR-Q1000XT k PC
1. Zapněte
2.
BT/TR-Q1000XT.
Pomocí USB kabelu propojte BT/TR-Q1000XT s PC.
Práce s programem
POZNÁMKA 1: Před použitím programu se ubezpečte, že máte správně nainstalován USB ovladač i program. POZNÁMKA 2: QTravel podporuje jenom GPS jednotkám, než je Při prvním spuštění programu bude nutné zadat sériové číslo výrobku, které je uvedeno na obálce CD se softwarem.
BT/TR-Q1000XT
k záznamu trasy pohybu.
BT/TR-Q1000XT
, protože to povede k automatickému odpojení programu.
. Nepokoušejte se je připojovat k jiným
GPSBabel
Tento program Vám umožní převést NMEA soubory na GPX soubory nebo na jiné formáty. Program je zdarma ke stažení na stránce http://www.gpsbabel.org.
Aplikace je kompatibilní s Windows XP/Vista, Mac a Linux.
SPORTSMATE
Na této stránce můžete sdílet své záznamy z cest se svými přáteli. Předtím, než to bude možné, si však musíte vytvořit nový účet. Pro podrobnější informace přejděte na stránky http://www.ttsm.com
JetPhoto Studio
Tento program slouží pro sjednocení cestovních záznamů a digitálních fotografií podle data a času pro přímé zobrazení fotografií na mapě. Po sjednocení mohou být aktuální GPS souřadnice importovány do digitálních fotografií pro pozdější využití. Pro bližší informace navštivte stránku http://www.jetphotosoft.com.
RaceChrono
RaceChrono je program pro měření času kola založený na technologii GPS pro chytré telefony Nokia S60. Může být používán pro měření času kola téměř na všech tratích a ve všech dopravních prostředcích. Můžete měřit čas kola například na motorce, jízdním kole, v autě, na vodním skútru nebo čtyřkolce. Nejdůležitější je, že podporuje rychlost aktualizace 5 Hz. Instalační soubor programu najdete na přiloženém CD nebo navštivte stránku http://www.racechrono.com pro bližší informace.
Houdahgeo pro systém Mac
Houdahgeo je aplikací typu „vše v jednom“ a je vhodná pro geokódování a geotagging fotografií, takže si můžete stále udržovat přehled o tom, kde byly fotografie pořízeny a načíst je na stránky, jako je Google Earth a Flickr. Instalační soubor pro systém Mac najdete na přiloženém CD, nebo přejděte na http://www.houdah.com/houdahGeo, kde najdete podrobnější informace.
Řešení problémů
Otázka
Odpověď
Protokoly
Napájení
Bluetooth
Ostatní data
Lze BT-Q1000XT používat k navigaci, když je zapnuto sledování trasy?
Ztratils jsem nabíječku a akumulátor. Kde mohu získat nové?
Proč BT-Q1000XT dokáže zaznamenat jen 150 000 až 160 000 bodů?
Proč nemohu svůj BT­Q1000XT používat celých 42 hodin?
Když nastane naplánovaný čas, můj BT-Q1000XT se automaticky nezapne.
Ano, BT-Q1000XT můžete používat k navigaci, i když je zapnuto sledování trasy.
Vstupní rozsah napětí BT/TR-Q1000XT je 4,5 až 5,5 V. Můžete použít nabíječku, která podporuje tento výstup DC napětí. Můžete také použít obyčejný mini USB kabel a nabíjet přístroj přes laptop. Kromě toho akumulátor v BT/TR-Q1000XT je kompatibilní s bateriemi BL-5C pro modelovou řadu Nokia. V současnosti máte ke stažení a k použití podrobnější GPS informace než dříve, které však vyžadují více místa v paměti. Pokud snížíte objem informací (pod položkou Log Format), ušetříte místo v paměti a zvýší se tak množství bodů, které lze zaznamenat. BT/TR-Q1000XT lze používat nepřetržitě 42 hodin za optimálních podmínek. GPS má větší spotřebu energie při vyhledávání a zachycení satelitu, vyhledávání Bluetooth připojení, když je aktivována zvuková signalizace a když se často nebo za nepříznivých podmínek (špatné počasí, v lese, nebo v budově) používá tlačítko POI. Všechno to vede ke zvýšené spotřebě energie. Přístroj lze bez problémů používat nadále k navigaci, i když bliká červená LED kontrolka stavu akumulátoru.
1. Přesvědčte se, že Váš BT/TR-Q1000XT je v režimu navigace (NAV) a že je připojen na satelit.
2. Pod položkou softwaru > Config Device zkontrolujte a vyberte správné časové pásmo a ubezpečte se, že je zaškrtnuto políčko u časového naplánování (Schedule).
Bezpečnostní pokyny
Pokud se výrobek delší čas nepoužívá, vyjměte z něj akumulátor a uskladněte ho na suchém a chladném místě.
Pokud se BT/TR-Q1000XT nepoužívá při teplotě v rozmezí -10 °C až 60 kapacita
akumulátoru. Uchovávejte BT/TR-Q1000XT mimo dosah tepelných zdrojů a horkého prostředí. Nevystavujte jej teplotám vyšším než 60 °C (145 přehřátí a nedošlo k jeho explozi.
Doporučuje se vypínat BT/TR-Q1000XT v nemocnicích, protože bezdrátový GPS přijímač může rušit zdravotnická zařízení, která využívají rádiovou frekvenci.
Výrobce se zříká odpovědnosti za škody a ztráty vyplývající z používání tohoto návodu k obsluze nebo způsobené vymazáním dat v důsledku poruchy, špatného akumulátoru nebo nevhodným používáním výrobku.
Výrobek čistěte suchým a čistým, měkkým hadříkem. K čištění nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky, rozpouštědla, chemikálie, čisticí líh ani agresivní čisticí prostředky.
Nesnažte se BT/TR-Q1000XT otvírat. Neoprávněnou úpravou se může výrobek poškodit a současně ztrácíte nárok na záruku.
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
°F), aby se akumulátor chránil proti
°C, snižuje se nabíjecí
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Technické údaje
BT-Q1000XT
GPS čip GPS modul MTK II Frekvence L1, 1575,42 MHz Kód C/A 1,023 MHz Počet kanálů 66 Vestavěná anténa Plošná anténa s LNA Citlivost -165 dBm Geodetický standard WGS84
Určování polohy
Rychlost Čas 50 ns RMS
Studený, teplý, horký start 35, 33, 1 sekunda (průměr) Nadmořská výška < 18 000 m Rychlost < 515 m/s Akcelerace < 4 g
Výstupní data GPS Přenosová rychlost 115 200 bps
Nabíjecí Li-Ion akumulátor; životnost plně nabitého akumulátoru až 42 hodin Standard Plně kompatibilní s Bluetooth V1.2
Profil Bluetooth SPP až do 10 m
Rozměry / Hmotnost Provozní teplota -10 °C až 60 °C
Skladovací teplota -20 °C až +60 °C Teplota při nabíjení 0 °C až +45 °C
Přesnost 3 m 2D-RMS, menší než 3m CEP(50%) bez SA (horizontálně) DGPS (WAAS, EGNOS, MSAS, RTCM): 2.5m Bez podpory 0,1 m/s, DGPS (WAAS, EGNOS, MSAS, RTCM): 0,05 m/s
NMEA 0183 (V3.01) -GGA, GSA, GSV, RMC (výchozí) VTG, GLL (volitelně)
72,2 mm (délka) x 46,5 mm (šířka) x 20 mm (výška) / 64,7 g (včetně akumulátoru)
Loading...
+ 13 hidden pages