Qstarz BT-Q1300ST User manual [cs]

Stav LED
Bliká Svítí Vypnutá
Napájení
GPS datalogger BT-Q1300ST Sports Recorder
Obj. č.: 37 27 94
Vážení zákazníci,
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Účel použití
Qstarz překonává očekávání zákazníků a poskytuje Vám mimořádnou zkušenost v oblasti navigačních zařízení. S přístrojem BT-Q1300ST Sports Recorder, který je vybaven softwarem QTravel pro záznam trasy a geografické označování pomocí zeměpisných souřadnic a QSports™ pro záznam sportovních aktivit, můžete snadno plánovat svůj tréninkový program, sledovat svůj zdravotní stav a analyzovat sportovní data.
Registrace výrobku Qstarz
Zaregistrujte si svůj výrobek Qstarz, abyste mohli získat nejnovější informace o výrobku, aktualizace softwaru a další novinky. Adresa pro registraci: http://www.qstarz.com/reg.php.
Vlastnosti
Chipset MTK II s vysokou citlivostí -165 dBm a 66 kanály Záznam a zpráva různých sportovních aktivit Samostatné využití pro záznam sportovních dat s kapacitou až 200 000 bodů tratě Tenký, malý a lehký design s rozměry 62 mm (délka) x 38 mm šířka) x 7 mm (výška) Tlačítko pro okamžité uložení lokace Podpora nastavení záznamu dat v několika režimech (auto, kolo, běh) Rychlé zafixování polohy, studený start 35 s, teplý start 33 s, horký start 1 s Funkce automatického zapnutí a vypnutí pro dokonalé řízení spotřeby Komunikace s osobní / přenosnou navigací (PDA, chytrý telefon, PC, atd.) Podpora DGPS (WAAS + EGNOS + MSAS), QZSS Vestavěná funkce Photo Geotag a vizualizace trasy Analýza osobních tréninkových plánů a tras Sdílení tras a cest s přáteli Pomocník při sledování zdravotního stavu
Popis hardwaru
1. Tlačítko POWER (zapnutí, vypnutí, otevření – zavření režimu LOG, záznam zmáčknutím)
2. Konektor napájení (mini USB)
3. A) LED kontrolka stavu Bluetooth (modrá), (BT-Q1300ST s Bluetooth)
3. B) LED kontrolka stavu Bluetooth (vypnuto), (BT-Q1300ST bez Bluetooth)
4. LED kontrolka stavu akumulátoru (červená / zelená)
5. LED kontrolka stavu GPS (oranžová)
6. LED kontrolka stavu Log (zelená)
7. Vnitřní anténa
Nabíjení akumulátoru
Před prvním použitím nabíjecí kabel, připojte jej do zdířky pro nabíjení (typ mini USB) a nabijte pomocí USB kabelu, cestovní nabíječky nebo zapalovače v automobilu. Akumulátor se začne nabíjet. Čas nabíjení je obvykle kolem 1 hodiny.
- Když se rozsvítí červená LED kontrolka, je kapacita akumulátoru příliš nízká a je potřebné jej dobít.
- Když se rozsvítí zelená LED kontrolka, akumulátor se právě nabíjí.
- Když LED kontrolka zeleně bliká, akumulátor je plně nabitý.
Akumulátor pravidelně nabíjejte, i když se přístroj delší dobu nepoužívá.
(červená/zelená)
Bluetooth (modrá)
GPS (oranžová)
Log (zelená)
BT-Q1300ST
Slabý akumulátor (červená) Plně nabitý (zelená) Bliká 1 za 2 s: Bluetooth je připojeno a v režimu přenosu Bliká 1 x za 5 s: Režim šetření energie
GPS poloha je zachycena, Navigace
Zapnutý režim Log 1 Hz: Bliká zelená 1 x za 2 s Režim Log 5 Hz: Bliká zelená 1 x za 1 s Nahrává se bod zájmu (POI): 3x zabliká
akumulátor plně nabijte. Vezměte
Nabíjení (zelená)
Nepřipojeno / Párování
Vyhledávání satelitu, GPS poloha není zachycena
Paměť je zaplněna
GPS vypnuto
GPS zapnuto / Režim Log je aktivní
GPS vypnuto
GPS vypnuto / Nepřipojeno
Nastavení BT-Q1300ST
Instalace ovladače a softwaru
BT-Q1300ST
Systémové požadavky (Kompatibilní jen se systémem Microsoft Windows XP / Vista / Win 7)
Minimální požadavky na systém Doporučená konfigurace systému
- Windows XP nebo Vista
- Pentium 3, 500 MHz
- 128 MB RAM
- 128 MB volného místa na disku
- Rychlost sítě: 128 Kbit/s
- Grafická karta: 16 Mbyte VRAM, 3D video
- 16 bitová obrazovka „High Color“ 800 x 600
1. Vložte do počítače CD se softwarem a najděte na něm složku „Utility\Qstarz
- Windows XP
- Pentium 4 2,4 GHz+ nebo AMD 2400xp+
- 512 MB RAM
- 2 GB volného místa na disku
- Rychlost sítě: 768 Kbit/s nebo vyšší (DSL/kabel)
- Grafická karta: 32 Mbyte VRAM, 3D video
- 32 bitová obrazovka „True Color“ 1280 x 1024
PC Suite\“. Pro zahájení instalace klikněte dvakrát na „Qstarz_PC_Suite_installer.exe“. Instalační soubor obsahuje USB ovladač QTravel™ a QSports™.
2. Otevře se dialogové okno instalace. Klikněte na <Next> pro pokračování v instalaci.
4. Pokud chcete program nainstalovat do výchozí složky, klikněte na <Next>, nebo můžete kliknout na <Browse> a zvolit si jiné místo, kam se má program nainstalovat.
5. Zadejte název složky pro otevření programu v nabídce start a klikněte na <Install>, aby se program nainstaloval.
3. Vyberte možnosti „QSports“, „QTravel“, „GPS Device Driver“ a klikněte na <Next> pro přechod na další krok.
6. Je-li instalace dokončena, Klikněte na <Finish>, aby se systém restartoval. Nebo můžete systém restartovat později, Zvolíte-li možnost „No I want to Reboot later by myself“.
Instalace programu Google Earth
BT-Q1300ST Přejděte na stránku http://earth.google.com, odkud si stáhněte program Google Earth, který pak nainstalujete na svůj počítač. Návod k práci s programem najdete na http://earth.google.com/support/
Začínáme
umožňuje zobrazování trasy přímo na mapě v programu Google Earth.
Před prvním použitím nabijte plně akumulátor
Plně nabitý akumulátor vydrží pracovat asi 10 hodin (v režimu 1 Hz), resp. 4 hodiny v režimu 5 Hz.
BT-Q1300ST abyste jej používali venku pod otevřenou oblohou a zajistil se tak dobrý příjem GPS signálu.
Nastavení
1. Zapněte
2. Pomocí mini USB kabelu
3. Přepněte
je určen pro provoz v otevřeném prostoru. Důrazně doporučujeme,
BT-Q1300ST
BT-Q1300ST.
Propojte přístroj s počítačem a otevřete program QTravel/QSports . V záložce nastavení Config
GPS zvolte zaškrtnutím „Turn on 5Hz log“, aby se přístroj přepnul do režimu 5 Hz log. POZOR: V režimu 5Hz Log spotřebovává přístroj víc energie, a proto dávejte pozor, aby byl akumulátor před každým použitím „5Hz Log“ plně nabitý.
BT-Q1300ST na režim 5 Hz Log.
na 5 Hz Log
propojte BT-Q1300ST
s počítačem.
Práce s programem
Před použitím programu se ubezpečte, že máte správně nainstalován USB ovladač i program. QSports a Travel Recorder podporují a pracují jenom s k jiným GPS jednotkám, než je
BT-Q1300ST
, protože to povede k automatickému odpojení programu.
BT-Q1300ST
QSports™ - Váš virtuální sportovní kouč QSports™
Vaše denní, týdenní nebo měční aktivity v různých odvětvích sportu, jako např. cyklistika, lyžování, běh, rekreační běh, horolezectví, atd.
1. Klikněte postupně na <Start> / <All programs> / <Qstarz PC Suite> / QSports. Při prvním spuště
Důležité upozornění: Sériové číslo výrobku nesmíte ztratit. Uschovejte si obal CD, nebo si číslo poznamenejte a uchovávejte jej na bezpečném místě.
2. Přidání nového uživatele
3. <File> \ < Import Wizard >
4. <Ski track Analysis>
je program se strukturovanou databází. Dokáže nahrávat, řídit a analyzovat všechny
programu bude nutné zadat sériové číslo výrobku, které je uvedeno na obálce CD se softwarem.
Program QSports podporuje více uživatelů. Aby bylo možné získat správné výpočty kalorií, je potřebné zadat u každého uživatele jméno, pohlaví, datum narození a hmotnost. Zadejte prosím přesné údaje.
3.1 Průvodce importem Vás bez problémů provede načtením tras z GPS zařízení. Zvolte výchozí typ „Sport Type“. QSports vytvoří trasy v rámci výchozího typu sportu a po dokončení importu, může uživatel typ sportu změnit.
3.2 PC automaticky detekuje COM port a přenosovou rychlost a stáhne GPS trasy.
Před připojením k počítači a stahováním GPS dat se ubezpečte, že GPS jednotka je zapnuta.
Analýza lyžařských aktivit Vám umožňuje porovnávat data podle vlastní definice místa startu a cíle, vzdálenosti, nebo dosaženého času.
4.1. Přidání místa startu a cíle (Add Start/Finish point): Klikněte na zeleně/červeně orámovanou ikonu na pravé straně Google Map a poté vyberte přidání místa startu a cíle trasy.
. Nepokoušejte se je připojovat
4.2. Přidání bodu trasy: Klikněte na červenou vlajku na pravé straně Google Map a poté přeneste vlajku na místo trasy, o němž chcete zjistit podrobnější údaje.
4.3. <Update Lap info Now! > Nepřetržité zobrazování informací o trase podle zadaného místa startu – cíle, vzdálenosti nebo času. <By user defined start/finish point> - doporučená volba. Údaje se zobrazují podle zadaného místa startu, cíle a dalších zadaných dělících bodů.
<By Distance> - Data se člení podle zadané vzdálenosti. <By Time> - Data se člení a zobrazují podle hodnot času.
4.4. <Comparison> - Vyberte trasy pro porovnání a aktuální trasou. Porovnání má význam, pokud jsou trasy srovnatelné.
Podrobnější informace k funkcím QSports najdete v návodu, který je součástí CD se softwarem.
QTravel™:
QTravel™ je nejlepším programem pro určování zeměpisné polohy, jehož pomocí lze snadno propojit trasy pohybu a vkládat fotografie. Program umožňuje editaci tras, jejich přehrávání a obsahuje rovněž průvodce importem a exportem.
1. Klikněte postupně na <Start> / <All programs> / <Qstarz PC Suite> / Travel Recorder. Při prvním spuštění programu bude nutné zadat sériové číslo výrobku, které je uvedeno na obálce CD se softwarem.
2. <File> \ < Import Wizard > Průvodce importem Vás provede procesem označování zeměpisné polohy.
2.1. Průvodce importem se objeví po každém otevření programu. Můžete jej otevřít také kliknutím
na <File> \ <Import Wizard> nebo na ikonu zkratky.
2.2. PC automaticky detekuje COM port a přenosovou rychlost a stáhne GPS záznamy.
2.3. Objeví se okno se seznamem tras. Vyberte trasu, kterou chcete importovat.
2.4. Vyberte složku pro import fotografií do trasy. Tento krok můžete přeskočit, když klikněte
přímo na <Finish> a poté se na Google Map objeví pouze trasy. POZOR: Před připojením k počítači a stahováním GPS dat se ubezpečte, že GPS jednotka je zapnuta.
3. <File> \ Export Wizard> Průvodce exportem Vás provede procesem exportu.
3.1. HTML: Zvolené trasy a fotografie se převedou na editovatelné soubory html, nebo na jeden soubor mht, který lze snadno sdílet.
3.2. Google Earth: KML a KMZ jsou různé formáty souborů Google Earth. Soubor KML obsahuje informace o geografických datech a KMZ informace o mapách i fotografiích.
3.3. Track File: Pro export tras a místních značek ve formátech jako jsou GPX, NMEA a CSV.
4. <File> \ <Download AGPS Data> Stahování dat z asistenčního centra A-GPS pro urychlení
teplého startu na 15 sekund. Systém A-GPS
přes GPRS data stáhne z asistenčního centra aktuální almanach a efemeridy - tj. zjednodušeně řečeno dostane informace o přesné dráze družic a palubních časech. Tím tyto data nemusí přijímat z GPS družic (což trvá dlouho) a rovnou se může "zamknout" na signál konkrétní družice.
Pozn. 1: Po prvním zafixování na signál konkrétní družice je teplý start vždy o 15 sekund rychlejší. Postupem času se však účinek A-GPS snižuje a po čase se almanach musí stáhnout znova. Pozn. 2: Nestahujte prosím aktuální almanach pomocí rozhraní Bluetooth. Podrobnější informace k funkcím programu Travel Recorder najdete v návodu, který je součástí CD se softwarem.
Registrace sériového čísla výrobku:
Číslo výrobku můžete zaregistrovat pomocí emailového účtu přes „software > about > Input Product Key“. Tato emailová adresa a číslo výrobku se uloží v databázi Qstarz. Kdykoli později si můžete číslo výrobku ověřit zadáním příslušné adresy emailového účtu.
Aktualizace softwaru:
Nejnovější verzi softwaru a návod k instalaci v různých jazycích najdete na stránkách http://www.qstarz.com/download.php
Před instalací nové verze odinstalujte nejdříve starou verzi programu.
Licence k balíku Qstarz PC Suite je poněkud jiná, než v případě instalace samostatného programu Travel Recorder. Nelze proto aktualizovat jen samostatný program Travel Recorder, ale musí se aktualizovat celý balík PC Suite.
při studeném a vlažném startu, kdy GPS nemá jistotu, který satelit je právě nad ní, si
Loading...
+ 4 hidden pages