QSC Audio MX 1000a User Manual

®
A U D I O
MXa Series
Owner’s
Manual
*TD-000026-00*
Rev. B
1
MXa Series Power Amplifier
Operation Manual
TABLE OF CONTENTS
I. WARNING NOTICES................................................. 3
Speaker Damage ....................................................... 3
Speaker Output Shock Hazard .................................. 3
Rack Mounting Precaution ......................................... 3
II. OVERALL DESCRIPTION ........................................ 4
III. INPUTS ...................................................................... 5
MX 1000a................................................................... 5
MX 1500a................................................................... 5
MX 2000a................................................................... 5
MX 3000a................................................................... 5
EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to humans.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the users to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
IV. OUTPUTS .................................................................. 6
Controls and Displays ................................................ 6
AC Power ................................................................... 6
V. OPERATIONS ........................................................... 6
Troubleshooting ......................................................... 7
Specifications ............................................................. 8
Open Input Architecture
Level One.......................... 9
Parallel, Stereo, or Bridged Operation ..................... 10
Instructions for Bridged Operation ........................... 10
VI. LONG-TERM OUTPUT POWER ............................. 11
AC Current Consumption ......................................... 11
Heat Emissions ........................................................ 12
Protection Circuits .................................................... 12
VII. WARRANTY AND DISCLAIMERS.......................... 13
Disclaimer ................................................................ 13
Product Warranty ..................................................... 13
VIII. TECHNICAL ASSISTANCE AND SERVICE........... 13
Technical Assistance ............................................... 13
Factory Service ........................................................ 13
Qualified Service Centers ........................................ 14
International Servicing.............................................. 14
IX. QSC ONLINE........................................................... 14
EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES
Le symbole éclair avec point de flèche à l’intrérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour alerter lutilisateur de la presence à l’intérieur du coffret de “voltage dangereux non isolé d’ampleur suffisante pour constituer un risque d’elétrocution.
Le point dexclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est employé pour alerter les utilisateurs de la présence dinstructions importantes pour le fonctionnement et lentretien (service) dans le livret dinstruction accompagnant lappareil.
ERKLÄRUNG DER GRAPHISCHEN SYMBOLE
Der Blitz nach unten zeigendem Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorhandensein einer unisolierten, ”gefährlichen Spannung im Gehäuse hin, die stark sein kann, einer Person einen elektrischen Schlag zu versetzen.
Das Ausrufzeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungs­vorschriften in den beiliegenden Unterlagen des Gerätes hin.
X. IMPORTANT ADDRESS AND TELEPHONE
INFORMATION........................................................ 15
2
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
I. WARNING NOTICES
SPEAKER DAMAGE
CAUTION: To reduce the rish of electric shock, do not remove the cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
WARNING: To prevent fire or electric shock, do not expose this equipment to rain or moisture.
AVIS
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: Pour eviter les risques de choc électrique, ne pas enlever le courvercle. Aucun entretien de pièces intérieures par lusager. Confier lentretien au personnel qualifié.
AVIS: Pour eviter les risques dincendie ou d’électrocution, nexposez pas cet article à la pluie ou a lhumidité.
VORSICHT
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES.
NICHT ÖFFNEN!
VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermindern, Abdeckung nicht entfernen! Keine Benutzer Wartungsteile im Innern. Wartung nur durch qualifiertes Wartungspersonal.
WARNUNG: Zur vermeidung von Feuer oder elektrischen Schlägen, das Gerät nicht mit Regen oder Feuchtigkeit in Berührung bringen!
The MXa Series amplifiers are among the most powerful professional amplifiers available and is capable of pro­ducing much more power than many loudspeakers can handle. It is the users responsibility to use suitable speakers with the amplifier and to use them in a sensible way that will not cause damage.
QSC will not be responsible for blown speakers. Consult the speaker manufacturer for power-handling recom­mendations.
Either channel of the MX 3000a amplifier has special clip­limiting protection circuitry that reduces the signal level at the onset of heavy clipping. This not only allows the amplifier to operate at a high average power level without audible distortion occurring, but it also prevents the speakers being destroyed by excessive clipping. How­ever, if the amplifier is operating normally and your speakers fail anyway, it is virtually certain that they could not handle the high power, despite the lack of clipping.
Even if you reduce the gain using the amplifiers front panel attenuator controls, it is still possible to reach full output power if the input signal level is high enough.
A single high-power crescendo can blow high-frequency drivers almost instantaneously, while low-frequency driv­ers can usually withstand very high, continuous power levels for a few seconds before they fail. Reduce power immediately if you hear any speaker bottoming out”— harsh pops or cracking distortion that indicate that the speaker voice coil or diaphragm is striking the magnet assembly.
QSC recommends that you use amplifiers of this power range for more headroom (cleaner sound) rather than for increased volume.
SAFEGUARDS
Electrical energy can perform many useful functions. This unit has been engineered and manufactured to assure your personal safety. Improper use can result in potential electrical shock or fire hazards. In order not to defeat the safeguards, observe the following instruc­tions for its installation, use and servicing.
PRECAUTIONS
L’énergie électrique peut remplir de nombreuses fonctions utiles. Cet appariel a été conçu et réalisé pour assurer une sécurité personnelle entiére. Une utilisation impropre peut entraîner des risques d’électrocution ou d’incendie. Dans le but de ne pas rendre inutiles les mesures de sécurité, bien observer les instructions suivantes pour l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
SPEAKER OUTPUT SHOCK HAZARD
An MXa amplifier is capable of producing hazardous output voltages. To avoid electrical shock, do not touch any exposed speaker wiring while the amplifier is operat­ing.
RACK MOUNTING PRECAUTIONS
In portable racks, to avoid damage to either the amplifier mounting ears or the mounting rails, support the amplifier at all four corners. Contact the QSC Customer Service Department to order rear support brackets.
3
II. OVERALL DESCRIPTION
The MXa Series from QSC comprises four high-effi­ciency professional power amplifier models, each with two independent channels. The MX 1000a, MX 1500a, and MX 2000a, can deliver, respectively, 275, 400, and 475 watts into 8-ohm loads, and 400, 600, and 725 watts into 4-ohm loads
Either channel of the MX 3000a is capable of delivering 850 watts into 8-ohm loads, 1300 watts into 4-ohm loads, or more than 1600 watts into 2 ohms.
Each channel has its own transformer secondary (MX 1000a and MX 1500a) or power transformer (MX 2000a and MX 3000a) and bipolar multi-rail power supply. The power transformers are mounted in the front of the amplifier chassis, as close to the front mounting rails as possible; this keeps the units center of gravity forward to minimize the twisting force on the front mounting ears. Still, the amplifier should be supported at all four corners, especially if it is in a portable rack such as in touring or mobile applications.
The MX 1000a and MX 1500a are both two rack spaces high and weigh 19 kg (42 lb). The MX 2000a and MX 3000a occupy three rack spaces. The MX 2000a weighs
24.5 kg (54 lb), and the MX 3000a weighs 31 kg (69 lb).
The amplifiers require a rack depth of 18 inches (45.7 cm) to clear the rear support ears. Allow some additional clearance for input and output connectors at the rear panel, which is 16.9 inches (42.9 cm) behind the plane of the front mounting rails. The built-in cooling fan draws air in at the rear of the chassis and exhausts it through vents in the front panel. The flow-through cooling scheme allows you to rack-mount the amplifiers one atop the other, with no clearance necessary in between. This mounting technique also helps support the weight of the upper amplifiers.
The MXa Series derives much of its design from our high­end EX Series amplifiers. They are engineered for stabil­ity and exceptional reliability, with protection for open or short circuits and mismatched loads. To protect your loudspeakers, the outputs mute during turn-on and turn­off, and also in the event of a DC fault. All protection circuitry automatically resets to normal when conditions assure safe operation.
The amplifiers feature thermal protection. The MX 3000a features a variable-speed fan, which responds continu­ously to the cooling needs to minimize noise and dust build-up, and a thermal limiter that reduces gain up to 15 dB if the amplifier overheats above 80˚ C. The other models have a two-speed fan. If an MXa amplifier over­heats to 85˚ C or higher, a protection circuit mutes the output.
MX 1500a
Professional Stereo Amplifier
ON
OFF
CLIPPROT
Figure 1: QSC MX 1500a Front Panel (identical to the MX 1000a)
GAIN 1
12108
PWRSIG
6
14
4
18
2
24
0
- dB
MX 2000a
Dual Monaural Amplifier
ON
OFF
CLIPPROT
Figure 2: QSC MX 2000a Front Panel (identical to the MX 3000a)
14
18
24
CLIP PROT
GAIN 2
12108
- dB
PWR
6
4
2
0
CLIP PROT
SIG
GAIN 1
12108
PWRSIG
GAIN 2
12108
14
18
24
- dB
6
14
4
18
2
24
0
- dB
PWR
SIG
6
4
2
0
4
III. INPUTS
An MXa amplifier features balanced inputs, connected via barrier strip terminals or 1/4 (6.3 mm) tip/ring/sleeve phone jacks. The tip of the input jack is wired for “nega- tive or inverted polarity, while the ring is the non-inverting input. Thus, if the voltage at the tip is positive with respect to that at the ring, the amplifier channel will produce a negative voltage at its output.
MX 1500a INPUTS
The amplifiers input sensitivity is 1.07 volt rms; at this signal level and any attenuators set for full gain, the amplifier will produce full rated power350 watts, 20Hz­20kHz, 0.1% THDinto an 8-ohm load. The input imped­ance is 20 kilohm balanced and 10 kilohm unbalanced, typical of QSC amplifiers.
For use with unbalanced signals, connect the unused terminal to ground to avoid a reduction in gain caused by a floating input; use a two-conductor (tip/sleeve) plug, or connect a jumper between the inverting input terminals on the barrier strip and their adjacent ground terminal.
MX 1000a INPUTS
The amplifiers input sensitivity is 1.1 volt rms; at this signal level and input attenuators set for full gain, the amplifier will produce full rated power250 watts, 20Hz­20kHz, 0.1% THDinto an 8-ohm load. The input imped­ance is 20 kilohm balanced and 10 kilohm unbalanced, typical of QSC amplifiers.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOSTURE.
TIP NEG RING POS
SLEEVE GND
CH 2
CH 2
GND
++
TIP NEG RING POS
SLEEVE GND
CH 1INPUT
CH 1
STEREO
PARALLEL BRIDGE
MX 2000a INPUTS
The amplifiers input sensitivity is 1.05 volt rms; at this signal level and any attenuators set for full gain, the amplifier will produce full rated power450 watts, 20Hz­20kHz, 0.1% THDinto an 8-ohm load. The input imped­ance is 20 kilohm balanced and 10 kilohm unbalanced, typical of QSC amplifiers.
MX 3000a INPUTS
The amplifiers input sensitivity is 1 volt rms; at this signal level and any attenuators set for full gain, the amplifier will produce full rated power800 watts, 20Hz-20kHz, 0.1% THDinto an 8-ohm load. The input impedance is 20 kilohm balanced and 10 kilohm unbalanced, typical of QSC amplifiers.
An MXa Series amplifier features a Level I Open Input Architecture slot. See Section 2 for more information about Open Input Architecture.
––
BRIDGED MONO
+
CHANNEL 2
STEREO 4 OHM MIN/CH. BRIDGED MONO 8 OHM MIN.
BRIDGED MONO OPERATION: PLACE BRIDGING SWITCH ON INPUT PANEL TO BRIDGED POSITION. CONNECT INPUT SIGNAL TO CH 1 ONLY. CONNECT SPKR (+) TO CH 1 (+) OUTPUT. CONNECT SPEAKER (–) TO CH 2 (+) OUTPUT. SET CH 2 GAIN FULLY CLOCKWISE AND REGULATE LEVEL WITH CH 1 GAIN CONTROL.
CLASS 2 WIRING
+
CHANNEL 1
CLASS 1 WIRING MUST BE USED
AUDIO
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Figure 3: QSC MX 1500a Back Panel (identical to the MX 1000a)
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOSTURE.
TIP NEG RING POS
SLEEVE GND
CH 2
AUDIO
CH 2
GND
++
TIP NEG RING POS
SLEEVE GND
CH 1INPUT
CH 1
STEREO
PARALLEL BRIDGE
Figure 4: QSC MX 2000a Back Panel (identical to the MX 3000a)
––
BRIDGED MONO
+
CHANNEL 2
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CLASS 2 WIRING
STEREO 4 OHM MIN/CH. BRIDGED MONO 8 OHM MIN.
BRIDGED MONO OPERATION: PLACE BRIDGING SWITCH ON INPUT PANEL TO BRIDGED POSITION. CONNECT INPUT SIGNAL TO CH 1 ONLY. CONNECT SPKR (+) TO CH 1 (+) OUTPUT. CONNECT SPEAKER (–) TO CH 2 (+) OUTPUT. SET CH 2 GAIN FULLY CLOCKWISE AND REGULATE LEVEL WITH CH 1 GAIN CONTROL.
+
CHANNEL 1
CLASS 1 WIRING MUST BE USED
5
Loading...
+ 11 hidden pages