Type G-Series Convection Heaters are designed for use in
Class I, Div. I hazardous environments. Units without control
options are suitable for areas classified as Groups B, C & D.
Units with built-in controls can be supplied for Groups C and
D or B, C and D. Refer to classification stamped on heater
nameplate.
WARNING:
this heater should not be installed in areas where vapors or
gases having an ignition temperature less than 280˚C
(536˚F)(T2A) at 1.8kW, 3.6kW, 4.5kW, 7.2kW, 9.0kW or
180˚C (356˚F)(T3A) at 1.6kW, 3.2kW, 4.0kW are present.
WARNING:
temperatures exceeding 40˚C (104˚F).
NOTE:
lines requirements for installation of electrical equipment in
hazardous (Classified) locations.
To prevent ignition of hazardous atmospheres,
These heaters must not be operated in ambient
Article 500 of the National Electric Code (NEC) out-
SAVE THESE INSTRUCTIONS
!
1. Only connect heaters to the same line voltage as on
heater nameplate.
2. All controls such as thermostat and contactor, when
required, must have the same explosion-proof rating as
heater.
3. Do not install one unit above the other.
4. Units must be mounted a minimum of 8” above the floor.
5. Heaters must be mounted on wall in a horizontal position
with terminal end at right only.
wall.
6. All unit electrical installation fittings, conduit, wiring, and
seals must meet NEC and local codes for hazardous locations. External line fusing or circuit breaker protection is
required.
7. Hazard of Shock. Heater must be effectively grounded in
accordance with the National Electrical Code.
8. Failure to understand and follow these installation instructions and the “WARNING” notes contained therein may
result in severe personal injury, death, or substantial
property damage.
Never
recess heater into
INSTALLATION
WARNING:
before installing heater.
NOTE:
Heaters can be mounted directly on any type of surface
(masonry, concrete, block, plastered walls, metal framework,
etc.) using appropriate hardware
1. Remove front panel by removing threaded bolts.
2. Locate desired heater position on wall.
3. Locate mounting holes for rear panel. Rear panel must be
a minimum of 8” from the floor.
4. Refer to Figure 1A, 1B, or 1C for mounting hole layout for
each cabinet size.
Hazard of electric shock. Disconnect all power
Heaters can be mounted individually end to end.
5. Drill a pilot hole in wall mounting surface at each mounting
hole location. Use a convenient small size drill.
6. Drill the mounting holes in accordance with size in Table 1.
Insert anchors where applicable.
7. Fasten rear panel to wall with screws noted in Table 1.
WARNING:
across heating elements requires the front panel in place.
Injury from hot heating element possible with front cover
removed.
Never operate heater with front panel off. Air flow
1
INSTALLATION
1/2
7/8
5/16
3
/4" Conduit Entrance
7
D
S
ee Detail "A"
8-15/16
D
C
C
B
19
20-1/16
A
2-3/8
5-1/16
3
-3/8
1" Conduit Entrance
8-7/8
D
See Detail "A"
C
C
D
19
20-1/16
8-15/16
A
B
Feet are Optional
P
rimarily Used to Protect
Thermowell During Shipping
and Installation
3/4" Conduit Entrance
7
D
See Detai "A"
C
C
D
19
20-1/16
8-15/16
5-1/16
3-3/8
A
2-3/8
G SERIES MODELS WITHOUT CONTROLS — GROUPS B, C AND D
Dimensions (In.)
kWABCD
.6
1
1.834207
.6
3
.2
3
7.6
.0
4
4.570482411
.0
9
G SERIES MODELS WITH BUILT-IN CONTROLS — GROUPS B, C AND D
Dimensions (In.)
kWABCD
1.6
1.834207
3.6
3.2
7.6
4.0
4.572482411
9.0
Figure 1A
N/A
58321613
Figure 1B
N/A
58321613
G SERIES MODELS WITH THERMOSTAT ONLY — GROUPS C AND D
SurfaceHardwareScrew TypeDrill Size and TypeMtg Hole Size
Concrete Block
Masonry
Wood Studs— —Wood or Metal (Self Tapping)— —† # 1/4” x.................lg
Plaster wall Hollow or
Similar Type
* Metal Beam,Nuts
Channel, etc.Washers
*If clearance permits use washer, lock washer and nut; otherwise drill and tap to these lengths, add thickness of beam, washers, nut, etc.
**If mounting structure permits. Except plastered hollow walls explosive type anchors can be used. Suggested size noted in Table and/or
sketches should be used to determine size of anchors.
†Select overall length of screw to provide a minimum penetration of 1 inch into base wall material.
2
AckermanRd. Hd. Mach. Steel1/2” Masonry† 1/4” x 20 x ............lg
Rd. Hd. Mach Steel or Pan Hd.
Metal (Self Tapping)
Rd. Hd. Mach. Steel#7 Twist† 1/4” x 20 x ............lg
5/16” Masonry† # 1/4” x .................lg
Lead Anchor
— —Toggle Bolt#7 Twist† # 1/4” x .................lg
Figure 1C
Dimensions (In.)
kWABCD
1.6
1.834207
3.6
3.2
58321613
7.6
4.0
4.570482411
9.0
N/A
7/8
Mounting Hole
Detail “A”
WIRING
Elements
Optional Thermostat
Built-In or Ext. Supplied
Single Phase — No Controls, 120-277V
& Heater Amps < 22A
Elements
Optional Thermostat
Built-In or Ext. Supplied
Single Phase — No Controls, Volts > 277V
& 120–277V When Heater Amps > 22A
External
Contactor
480V 1PH
Double
Element
Heaters
Control
Voltage
Elements
Optional Thermostat
Built-In or Ext. Supplied
External
Contactor
Control
Voltage
Three Phase – No Controls
Optional Thermostat
Built-In or Ext. Supplied
Contactor
Transformer
Element Wiring
1 PH or 3 PH
Single or Double
Element
Single or Three Phase
With Controls — Contactor & Transformer
Optional Thermostat
Built-In or Ext. Supplied
Contactor
Line
Voltage
Control
Voltage
Element Wiring
1 PH or 3 PH
Single or Double
Element
Single or Three Phase
With Controls — Contactor & Line Voltage Control
Optional Thermostat
Built-In or Ext. Supplied
Contactor
Element Wiring
1 PH or 3 PH
Single or Double
Element
Single or Three Phase With Controls —
Contactor & External Supplied Control Voltage
Terminal
Block
External
Supplied
Control
Voltage
WARNING:
heaters must be effectively grounded in accordance with the
National Electrical Code.
1. All wiring must be done in accordance with local codes and
the National Electrical Code by a qualified person as
defined in the NEC.
WARNING:
2. Rough-in-line-wiring to unit in manner approved for hazardous locations. (See warning below.)
3. Wire per diagrams 1 through 6 based on the rating and control options listed in table 2. Refer to table 3 for amperage
specifications.
Hazard of Shock. Any installation involving electric
Use copper conductors only.
4. Remove cover of conduit box for connections. Use either
opening and plug the other with the plug provided.
5. In single phase units (except 480 V) the heaters must be
wired in parallel, combining L1 to L1, L2 to L2 and for 3
phase unit, L3 to L3. On 480V single phase units the elements must be wired in series.
6. Re-assemble cover with a minimum of 7 turns.
WARNING:
(Group B atmospheres) To prevent ignition of
Group B atmospheres, conduit runs must not exceed 3/4” in
size and all conduit runs 1/2” size and larger must have a sealing fitting connected within 2”, 6” or 18” of the terminal enclosure depending on the exact model. For correct placement,
refer to data located on the enclosure label.
Diagram 1
Diagram 3
L2 or N
L1
L3
L2
L1
Diagram 2
Diagram 4
L2
or N
L1
L2
L1
L3
L2
L1
L3
L2
L1
Diagram 5
CAUTION:
devices with their electric heating equipment. Where the consequences of failure may be severe, back-up controls are essential. The safety of the installation is the responsibility of the
user.
Users should install adequate controls and safety
L3
L2
L1
Diagram 6
OPERATION
1. Do not operate heater at voltages in excess of that stamped
on the heater since excess voltage will shorten heater life
and cause high element temperatures which may exceed
allowable temperatures of operation in a hazardous
atmosphere.
3
MAINTENANCE
WARNING:
before servicing or replacing heaters.
1. Before activating for next heating season, vacuum or use
compressed air to remove accumulated dust or lint, which
otherwise may restrict proper air flow.
Hazard of Shock. Disconnect all power to heater
2. Periodically check all electrical connections and retighten
to avoid electrical wiring difficulties.
3. Check to ensure terminal cover is tightly closed before
energizing.
LIMITED WARRANTY
All products manufactured by Marley Engineered Products are warranted against defects in workmanship and materials for one year
from date of installation, except heating elements which are warranted against defects in workmanship and materials for five years
from date of installation. This warranty does not apply to damage from accident, misuse, or alteration; nor where the connected voltage is more than 5% above the nameplate voltage; nor to equipment improperly installed or wired or maintained in violation of the
product’s installation instructions. All claims for warranty work must be accompanied by proof of the date of installation.
The customer shall be responsible for all costs incurred in the removal or reinstallation of products, including labor costs, and shipping costs incurred to return products to Marley Engineered Products Service Center.Within the limitations of this warranty, inoperative units should be returned to the nearest Marley authorized service center or the Marley Engineered Products Service Center,
and we will repair or replace, at our option, at no charge to you with return freight paid by Marley. It is agreed that such repair or
replacement is the exclusive remedy available from Marley Engineered Products.
THE ABOVE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED. AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID
EXPRESSED WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT. MARLEY ENGINEERED
PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING WITH RESPECT TO THE PRODUCT,
WHETHER BASED UPON NEGLIGENCE, TORT, STRICT LIABILITY, OR CONTRACT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion or limitation may
not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
For the address of your nearest authorized service center, contact Marley Engineered Products in Bennettsville, SC, at 1-800-642-
4328. Merchandise returned to the factory must be accompanied by a return authorization and service identification tag, both available from Marley Engineered Products. When requesting return authorization, include all catalog numbers shown on the products.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND
WARRANTY PARTS PLUS GENERAL INFORMATION
1. Warranty Service or Parts
2. Purchase Replacement Parts
3. General Product Information
Note:
When obtaining service always have the following:
1. Model number of the product
2. Date of manufacture
3. Part number or description
1-800-642-4328
1-800-654-3545
www.marleymep.com
8
470 Beauty Spot Rd. East
Bennettsville, SC 29512 USA
5200-2472-002
ECR 39003
02/11
Calentador a convección
para ubicaciones riesgosas
Serie G
(Modelo B)
GENERAL
Los calentadores a convección de tipo Serie G están diseñados para usar en ambientes riesgosos de Clase I, Div. I. Las
unidades sin opciones de control son adecuados para áreas
clasificadas como Grupos B, C y D. Las unidades con controles integrados pueden proveerse para los grupos C y D o
B, C y D. Referirse a la clasificación estampada en la placa
de especificaciones del calentador.
ADVERTENCIA:
riesgosas, este calentador no debe instalarse en áreas
donde los vapores o gases estén presentes con una temperatura de combustión menores de 280°C (536°F) (T2A) a
1.8kV, 3.6kV, 4.5kV, 7.2kV, 9.0kV R 180°C (356°F)(T3A) a
1.6kV, 3.2kV y 4.0k.
ADVERTENCIA:
temperaturas ambiente que excedan los 40°C (104°F).
NOTA:
define los requerimientos para la instalación de equipo eléctrico en ubicaciones riesgosas (Clasificadas)
El Articulo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC)
Para prevenir la combustión en atmósferas
Estos calentadores no deben operarse en
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
!
1. Conectar los calentadores sólo al mismo voltaje de línea que en
la placa de especificaciones del calentador.
2.
Todos los controles tales como el termostato y el contactor, cuando es requerido, deben tener la misma clasificación nominal de la
característica a prueba de explosión que el calentador.
3.
No instalar una unidad sobre la otra.
4.
Las unidades deben montarse a un mínimo de 8" sobre el piso.
5.
Los calentadores deben montarse sobre la pared en una posición
horizontal con el extremo terminal a la derecha solamente. No
empotrar
6.
Todos los adaptadores de instalación eléctrica de la unidad, conductos, cableado y sellos deben cumplir con los códigos NEC y
locales para ubicaciones riesgosas. Se requiere protección de
fusible o de interruptor de circuito de la línea externa.
7. Riesgo de choque eléctrico. El calentador debe conectarse efectivamente a tierra de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional
8.
El no entender y observar estas instrucciones de instalación y las
notas de "ADVERTENCIA" contenidas aquí, puede resultar en
lesiones personales graves, muerte o daños substanciales a la
propiedad.
nunca
el calentador en una pared.
.
INSTALACION
ADVERTENCIA:
toda la electricidad antes de instalar el calentador.
Nota:
Los calentadores pueden montarse individualmente de
extremo a extremo. Los calentadores pueden montarse directamente sobre cualquier tipo de superficie (mampostería, concreto, bloque, paredes enyesadas, marco de trabajo de metal,
etc.) usando el herraje apropiado.
1. Extraer el panel delantero extrayendo los pernos roscados.
2. Ubicar la posición deseada del calentador en la pared.
3. Ubicar los orificios de montaje para el panel posterior. El
panel posterior debe estar a un mínimo de 8" desde
el piso.
4. Referirse a la Figura 1A, 1B, ó 1C para la disposición de
los orificios de montaje para cada tamaño del armazón.
Riesgo de choque eléctrico. Desconectar
5. Taladrar un orificio piloto en la superficie de montaje de la
pared en cada ubicación del orificio de montaje. Usar un
taladro de tamaño pequeño conveniente.
6. Taladrar los orificios de montaje de acuerdo con el tamaño
en la Tabla 1. Insertar los anclas donde sea aplicable.
7. Fijar el panel posterior a la pared con los tornillos notados
en la Tabla 1.
ADVERTENCIA:
panel delantero. El flujo de aire a través de los elementos térmicos requiere que el panel delantero esté en su lugar. Es
posible sufrir lesiones del elemento térmico caliente con la
cubierta delantera extraída.
No se debe operar nunca el calentador sin el
9
INSTALACION
3/4" Conduit Entrance
7
D
See Detail "A"
8
-15/16
D
C
C
B
19
2
0-1/16
A
2
-3/8
5
-1/16
3-3/8
1
" Conduit Entrance
8-7/8
D
See Detail "A"
C
C
D
1
9
20-1/16
8-15/16
A
B
Feet are Optional
Primarily Used to ProtectT
hermowell During Shipping
and Installation
3/4" Conduit Entrance
7
D
See Detai "A"
C
C
D
19
20-1/16
8-15/16
5-1/16
3-3/8
A
2-3/8
1/2
7/8
5/16
MODELOS DE SERIE G SIN CONTROLES - GRUPOS B, C Y D
Entrada del conducto de 3/4"
Dimensiones (Pulg.)
KWABCD
Ver el detalle "A"
MODELOS DE SERIE G CON CONTROLES INTEGRADOS - GRUPOS B, C Y D
Entrada del conducto de 1"
.6
1
1.834207
.6
3
3.2
58321613
.6
7
.0
4
4.570482411
9.0
Dimensiones (Pulg.)
Figura 1A
N/A
Figura 1B
Ver el detalle "A"
El soporte es opcional usado primordialmente para proteger la
pared térmica durante el transporte y la instalación
1.6
1.834207
3.6
3.2
7.6
4.0
4.572482411
9.0
MODELOS DE SERIE G CON TERMOSTATO SOLAMENTE - GRUPOS C Y D
kWABCD
Entrada del conducto de 3/4"
Dimensiones (Pulg.)
kWABCD
Ver el detalle "A"
1.6
1.834207
3.6
3.2
7.6
4.0
4.570482411
9.0
Tabla 1 - Tornillos de montaje sugeridos del calentador - Tipos y Tamaños
Tipo de superficie** Ferretería de Tamaño d/torn.p/adap.
de montajeaccesoriosTipo de tornilloTamaño y tipo del taladro al tam. d/orif. d/mont.
N/A
58321613
Figura 1C
N/A
58321613
Bloque de concreto
Mampostería
Montantes de madera— —Madera o Metal (autoroscante)— —† # 1/4" x..................lg
Pared de yeso hueca o
de tipo similar
* Columna de metal, Tuercas
* Si la distancia lo permite usar arandela, arandela y tuerca de seguridad; de otra manera taladrar y roscar a esos largos, agregar el espesor de la columna, aran-
delas, tuerca, etc.
** Si la estructura de montaje lo permite. Excepto para paredes huecas de sello pueden usarse anclas de tipo explosivo. Debe usarse el tamaño sugerido indicado
en la Tabla y/o esquemas, para determinar el tamaño de los anclas.
† Seleccionar el largo total del tornillo para proporcionar un mínimo de 5 pulgadas dentro del material de base de la pared
canal, etc.Arandelas
AckermanAcer. d/máq. d/cab. red.Mampostería de 1/2"† 1/4" x 20 x.............lg
Acer. d/máq. d/cab. red. o de
cab. pan de metal (autoroscante)
Acer. d/máq. d/cab. red.Giro no. 7† 1/4" x 20 x.............lg
Mampostería de 5/16"† # 1/4" x..................lg
Single Phase — No Controls, 120-277V & Heater Amps < 22A
Elements
Optional ThermostatBuilt-In or Ext. Supplied
External
Contactor
480V 1PHDoubleElementHeaters
Elements
Optional ThermostatBuilt-In or Ext. Supplied
External
Contactor
Optional Thermostat
Contactor
Element Wiring1 PH or 3 PHSingle or DoubleElement
Optional ThermostatBuilt-In or Ext. Supplied
Contactor
Element Wiring1 PH or 3 PHSingle or DoubleElement
Optional Thermostat
Contactor
Element Wiring1 PH or 3 PHSingle or DoubleElement
ADVERTENCIA:
que incluya calentadores eléctricos debe conectarse a tierra de
acuerdo con el Código Eléctrico Nacional.
1. Todo el cableado debe efectuarse de acuerdo con los
códigos locales y el Código Eléctrico Nacional por una persona calificada según definido en el NEC.
ADVERTENCIA:
2. Cablear a la unidad desde la línea de una manera aprobada
para ubicaciones riesgosas. (Ver la advertencia de abajo).
3. Cablear según los diagramas 1 a 6 basado en la clasificación
nominal y las opciones de control listadas en la tabla 2. Para
las especificaciones de amperaje referirse a la Tabla 3.
Riesgo de choque eléctrico. Toda instalación
Usar conductores de cobre solamente.
4. Extraer la cubierta de la caja de conducto para las conexiones. Usar cualquiera de las aberturas y taponar la otra
con el tapón provisto.
5. En las unidades monofásicas (excepto de 480V) los calentadores deben cablearse en paralelo, combinando L1 a L1,
L2 a L2 y para una unidad trifásica, L3 a L3. En las
unidades monofásicas de 480V los elementos deben
cablearse en serie.
6. Reensamblar la cubierta con un mínimo de 7 vueltas.
ADVERTENCIA:
(Atmósferas de Grupo B) Para prevenir la
combustión en atmósferas de Grupo B, las longitudes de los
conductos no deben exceder 3/4" en tamaño y todos los largos
de conducto de tamaño de 1/2" y mayores deben tener un
adaptador sellador conectado dentro de 2", 6" ó 18" del
armazón del terminal dependiendo del modelo exacto.
Referirse a los datos ubicados en el rótulo del armazón.
Monofásico - Sin controles, 120-277V
y amp. del calentador < 22A
L2 ó N
L1
Diagrama 1
Trifásico - Sin controles
Contactor
externo
Voltaje de
control
Diagrama 3
L3
L2
L1
Elementos
Termostato opcional integrado
o provisto externamente
Elementos
Termostato opcional integra-
do o provisto externamente
Monofásico - Sin controles, Voltios > 277V
y 120-277 cuando los amp. del calentador > 22A
Contactor externo
L2
ó N
L1
Voltaje de con-
trol
Diagrama 2
Mono o trifásico
con controles - Contactor y Transformador
Contactor
Diagrama 4
Transformador
Elementos
Termostato opcional integrado o provisto externamente
L3
Cableado del elemento
L2
1 ó 3 fases
Elemento simple o doble
L1
Termostato opcional integrado o provisto externamente
L2
L1
Calentadores
de doble elemento
de 480V
1 Fase
Mono o trifásico
con controles - Control de contactor y de voltaje de línea
Voltaje de
línea
Voltaje de
control
Diagrama 5
PRECAUCION:
mecanismos de seguridad con su equipo calentador eléctrico.
Donde las consecuencias de una falla pueden ser graves, son esenciales los controles auxiliares. La seguridad de la instalación es la
responsabilidad del usuario.
Los usuarios deben instalar controles adecuados y
Contactor
L3
Cableado del elemento
1 ó 3 fases
L2
Elemento simple o doble
L1
Termostato opcional integrado o provisto externamente
Mono o Trifásico con controles Contactor y voltaje de control provisto externamente
control provisto
externamente
Diagrama 6
OPERACION
1. No operar el calentador a voltajes en exceso del estampado
en el calentador dado que el exceso de voltaje acortará la
duración del calentador y causará temperaturas elevadas
del elemento las que pueden exceder las temperaturas
permisibles de operación en una atmósfera riesgosa
Voltaje de
Bloque ter-
minal
Contactor
Cableado del elemento
L3
1 ó 3 fases
L2
Elemento simple o doble
L1
Termostato opcional integrado o
provisto externamente
11
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
tricidad entrante al calentador antes de prestar servicio o
reemplazar los calentadores.
1. Antes de activar para la próxima temporada de calefacción, aspirar o usar aire comprimido para eliminar el polvo
o pelusa acumulada, lo que de otra manera puede
restringir el flujo apropiado de aire.
Riesgo de choque. Desconectar toda la elec-
2. Inspeccionar periódicamente las conexiones eléctricas y
reajustar para evitar dificultades en el cableado eléctrico.
3. Inspeccionar para asegurar que la cubierta del terminal
esté bien cerrada antes de activar.
Conjunto del elemento con aletas,
sellado y de servicio pesado.
Caja de empalme a prueba de
explosión para el cableado de
campo.
12
Orificios de montaje
DETALLE DEL NUMERO DE MODELO
odelo
M
Serie GCalentador a convección a prueba de explosión
odos los productos fabricados por Marley Engineered Products están garantizados contra defectos de mano de obra o materiales durante un año, a
partir de la fecha de instalación. Esta garantía no se aplica a daños que resulten de accidentes, mal uso o alteraciones, ni a casos en los cuales el voltaje de alimentación sea más del 5% mayor que el voltaje especificado en la placa del producto. La garantía tampoco se aplica a equipo mal instalado o
alambrado o cuyo mantenimiento se haya efectuado sin seguir las instrucciones de instalación del producto. Toda solicitud de trabajo amparado por la
garantía deberá ir acompañada por un comprobante de la fecha de instalación.
El cliente será responsable de todos los costos incurridos por la remoción o reinstalación de los productos, incluyendo costos de mano de obra y transporte incurridos en la devolución de los productos al Centro de Servicio de Marley Engineered Products. Dentro de las limitaciones de esta garantía, la
unidades inoperantes deberán devolverse al centro de servicio autorizado por Marley más cercano o al Centro de Servicio de Marley Engineered
Products. Nosotros repararemos o reemplazaremos la unidad, a discreción nuestra y sin costo para el cliente, con el flete de retorno pagado por Marley.
El cliente acepta que esta reparación o reemplazo será el único remedio que podrá exigir a Marley Engineered Products.
LAS GARANTÍAS ANTERIORES SUSTITUYEN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO QUE EXCEDA A LAS GARANTÍAS ANTERIORES QUEDARÁ EXCLUIDA DE ESTE ACUERDO. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS CONSECUENTES RELACIONADOS CON
EL PRODUCTO, YA SEA QUE ESTÉN BASADOS EN NEGLIGENCIA, AGRAVIO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CONTRATO.
A
lgunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, por lo cual es posible que la exclusión o limitación anterior no sea aplicable en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podrá tener otros derechos que varíen de un estado al
otro.
Si desea conocer la dirección del centro de servicio autorizado más cercano a usted, comuníquese con Marley Engineered Products en Bennettsville,
C
arolina del Sur, llamando al 1-800-642-4328. La mercancía devuelta a la fábrica deberá ir acompañada por una autorización de devolución y un mar-
b
ete de identificación de servicio, los cuales pueden obtenerse de Marley Engineered Products. Al solicitar la autorización de devolución, por favor incluya
todos los números de catálogo que aparecen en los productos.
COMO OBTENER SERVICIO EN GARANTIA,
PIEZAS DE REPUESTO E INFORMACION GENERAL
1. Servicio o repuestos, en garantía:
2. Compra de piezas de repuesto:
3. Información general sobre productos:
Nota:
Cuando solicite servicio, siempre dé la información que sigue:
1. Número de modelo del producto
2. Fecha de fabricación
3. Número de parte o descripción
1-800-642-4328
1-800-654-3545
www.marleymep.com
16
470 Beauty Spot Rd. East
Bennettsville, SC 29512 USA
5200-2472-002
ECR
39003
02/11
Série G
(Modèle B)
Radiateur à convection pour
les endroits dangereux
GÉNÉRALITÉS
Les radiateurs à convection de la série G sont conçus pour
être utilisés dans les endroits dangereux Classe I, Div. I. Les
unités sans les contrôles optionnels peuvent être utilisées
dans les endroits classés Groupe B, C & D. Les unités avec
contrôles incorporés peuvent être utilisées dans les endroits
classés C & D ou B, C & D. Référez-vous à la classification
imprimée sur la plaque signalétique du radiateur.
AVERTISSEMENT :
mables ne prennent feu, ce radiateur ne doit pas être installé
où les vapeurs et les gaz ont une température d’allumage
inférieure à 280 °C (536 °F) (T2A) à 1,8 kW, 3,6 kW, 4,5 kW,
7,2 kWet 9,0 kW ou bien 180 °C (356 °F) (T2A) à 1,6 kW,
3,2 kW et 4,0 kW.
AVERTISSEMENT :
ner dans une température ambiante supérieure à 40 °C (104
°F).
NOTE:
indique les conditions d’installation du matériel électrique
dans les endroits classés dangereux
L’article 400 du Code national électrique (NEC)
Pour éviter que les atmosphères inflam-
Ces radiateurs ne doivent pas fonction-
!
1. Ne connectez les radiateurs qu’à une alimentation correspondant à celle indiquée sur la plaque signalétique.
2. Tous les contrôles comme le thermostat et les contacteurs, le cas échéant, doivent avoir la même résistance
aux explosions que le radiateur.
3. N’installez pas les unités les unes au-dessus des autres.
4. Les unités doivent être montées à au moins 8 pouces du
sol.
5. Les radiateurs doivent être montés sur un mur dans une
position horizontale avec le terminal sur le côté droit
uniquement. N’encastrez jamais le radiateur dans le mur.
6. Toutes les connexions, les conduites, les câbles et les
joints de l’installation électrique doivent respecter les
normes NEC et les codes locaux concernant les endroits
dangereux. Les lignes extérieures doivent être protégées
par des fusibles ou un disjoncteur.
7. Danger d’électrocution. Le radiateur doit être effectivement mis à la terre en respect du Code électrique national.
8. Si vous ne comprenez pas ou ne respectez pas les
instructions d’installation et les "AVERTISSEMENTS" contenu dans ce manuel, vous risquez des blessures graves
ou même la mort et des dégâts matériels.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
INSTALLATION
AVERTISSEMENT:
mentation avant d’installer le radiateur.
NOTE
: Les radiateurs peuvent être montés individuellement bout
à bout. Les radiateurs peuvent être montés directement sur tout
type de surface (maçonnerie, murs en plâtre, charpente
métallique, etc.) avec les vis appropriées.
1. Retirez la panneau avant en retirant les boulons filetés.
2. Identifiez la position désirée du radiateur sur le mur.
3. Positionnez les trous de montage du panneau arrière.
4. Référez-vous à la Figure 1A, 1B, ou 1C pour l’emplace-
ment des trous de montage en fonction de la taille du
radiateur.
Danger d’électrocution. Débranchez l’ali-
5. Percez un pré-trou dans la surface de montage du mur
pour chaque trou. Utilisez un petit foret.
6. Percez les trous de montage selon les dimensions du
Tableau 1. Insérez des chevilles si nécessaire.
7. Fixez le panneau arrière avec les vis indiquées dans le
Tableau 1.
AVERTISSEMENT:
neau avant. Le flux d’air sur les éléments chauffants nécessite
que le panneau avant soit en place. Vous risquez des
blessures lorsque le panneau avant n’est pas en place.
N’utilisez jamais le radiateur sans le pan-
17
INSTALLATION
3
/4" Conduit Entrance
7
D
S
ee Detail "A"
8-15/16
D
C
C
B
1
9
20-1/16
A
2-3/8
5-1/16
3-3/8
1" Conduit Entrance
8
-7/8
D
See Detail "A"
C
C
D
19
20-1/16
8
-15/16
A
B
Feet are OptionalPrimarily Used to ProtectThermowell During Shippingand Installation
3/4" Conduit Entrance
7
D
See Detai "A"
C
C
D
19
20-1/16
8-15/16
5-1/16
3-3/8
A
2-3/8
1/2
7/8
5/16
MODÈLES SÉRIE G SANS LES CONTRÔLES – GROUPES B, C ET D
Entrée de la conduite de 3/4 pouce
Dimensions (pouces)
KWABCD
oir détail "A"
V
MODÈLES SÉRIE G AVEC LES CONTRÔLES INCORPORÉS – GROUPES B, C ET D
Entrée de la conduite de 1 pouce
.6
1
1.834207
.6
3
3.2
58321613
.6
7
.0
4
4.570482411
9.0
Dimensions (pouces)
Figure 1A
N/A
Figure 1B
Voir détail "A"
Les pieds sont optionnels et sont utilisés essentiellement pour protéger
le mur thermique pendant le transport et l’installation
MODÈLES SÉRIE G AVEC THERMOSTAT UNIQUEMENT – GROUPES C ET D
Entrée de la conduite de 3/4 pouce
Voir détail "A"
Tableau 1 – Vis de montage suggérées – types et tailles
Type de surface** Quincaillerie
de montageaccessoireType de visType et taille du foretDimensions de la vis
kWABCD
1.6
1.834207
3.6
3.2
58321613
7.6
N/A
4.0
4.572482411
9.0
Figure 1C
Dimensions (pouces)
kWABCD
1.6
1.834207
3.6
3.2
58321613
7.6
4.0
4.570482411
9.0
N/A
Maçonnerie
en parpaing
Poteaux en bois— —Bois ou métal auto-taraudeuse— —† 1/4 pouce x lg
Mur creux avec
plâtre ou similaire
* Poutre ou U Écrous
métallique, etc.rondelles
* Si vous avez la place, utilisez une rondelle, un rondelle de verrouillage et un écrou. Dans le cas contraire, percez en utilisant ces dimensions et ajoutez l’épais-
seur de la poutre, des rondelles, de l’écrou, etc.
** Si la structure de montage le permet. Vous pouvez utiliser les chevilles de type explosif sauf pour les murs creux plâtrés. Utilisez les dimensions notées dans le
Tableau et/ou sur les diagrammes pour vous aider à déterminer lea taille des chevilles.
† Sélectionnez la tailel des vis pour obtenir une pénétration d’au moins 1 pouce dans le matériau de base du mur.
AckermanTête ronde, vis à métal en acier1/2 pouce, maçonnerie† 1/4 pouce x 20 x lg
Tête ronde, vis à métal ou
ête plate auto-taraudeuse
Vis tête ronde en aciern° 7 normal† 1/4 pouce x 20 x lg
5/16 pouce, maçonnerie† 1/4 pouce x lg
Cheville
— —boulonn° 7 normal† 1/4 pouce x lg
18
7/8
Détail "A" du trou
de montage
CÂBLAGE
Elements
Single Phase — No Controls, 120-277V & Heater Amps < 22A
Elements
Optional ThermostatBuilt-In or Ext. Supplied
External
Contactor
480V 1PHDoubleElementHeaters
Elements
Optional ThermostatBuilt-In or Ext. Supplied
External
Contactor
Optional Thermostat
Contactor
Element Wiring1 PH or 3 PHSingle or DoubleElement
Optional ThermostatBuilt-In or Ext. Supplied
Contactor
Element Wiring1 PH or 3 PHSingle or DoubleElement
Optional Thermostat
Contactor
Element Wiring1 PH or 3 PHSingle or DoubleElement
AVERTISSEMENT :
teurs électriques doit être effectivement mise à la terre en respect du
Code électrique national.
1. Tout le câblage doit être fait en accord avec les codes locaux et le
Code électrique national par une personne qualifiée selon la définition NEC.
AVERTISSEMENT :
2. Préparez l’arrivée électrique vers l’unité de manière approuvée
pour les endroits dangereux (voir l’avertissement ci-dessous).
3. Câblez selon les diagrammes 1 à 6 en fonction de la puissance et
des options de contrôle listées dans le tableau 2. Référez-vous au
tableau 3 pour les caractéristiques d’ampérage.
Danger d’électrocution. Toute installation de radia-
N’utilisez que des conducteurs en cuivre.
4. Retirez le couvercle du boîtier pour accéder aux connexions.
Utilisez une des deux ouvertures et bouchez l’autre avec le bouchon fourni.
5. Pour les unités monophasées (sauf 480 V), les radiateurs doivent
être câblés en parallèle, en connectant L1 à L1 et L2 à L2 et pour
les unités triphasées L3 à L3. Sur les unités monophasées de 480
V, les éléments doivent être connectés en série.
6. Remontez le couvercle avec au moins 7 tours.
AVERTISSEMENT :
des atmosphères de groupe B, les tronçons de conduites ne doivent
pas faire plus de 3/4 pouce et toutes les conduites de 1/2 pouce ou
plus doivent être munies d’un connecteur hermétique à 2, 6 ou 18
pouces du placard de terminal selon le modèle exact. Pour connaître le
placement exact, référez-vous aux données sur l’étiquette du boîtier.
(atmosphères groupe B) Pour éviter l’allumage
Monophasé - pas de contrôles, 120 à 277 V &
radiateur < 22 A
L2 ou N
L1
Diagramme 1
Triphasé - pas de contrôles
Contacts
extérieurs
L3
L2
L1
Tension de
contrôle
Diagramme 3
Éléments
Thermostat optionnel incorporé
ou de source externe
Éléments
Thermostat optionnel incor-
poré ou de source externe
Monophasé - pas de contrôles, > 277 V et 120 à 277 V
lorsque radiateur > 22 A
Contacts
extérieurs
L2
Éléments
ou N
L1
Tension de con-
trôle
Diagramme 2
Monophasé ou triphasé avec contrôles contacts et transformateur
Contacts
L3
Câblage de l’élément
L2
Monophasé ou triphasé
L1
Élément simple ou double
Diagramme 4
Transformateur
L2
L1
Thermostat optionnel incorporé ou de source externe
Thermostat optionnel incorporé
ou de source externe
Radiateurs à
doubles éléments 480 V
monophasé
Monophasé ou triphasé avec contrôles contacts et tension de contrôle extérieure
Tension de
ligne
Tension de
contrôle
Diagramme 5
ATTENTION
sécurité adéquats avec les radiateurs électriques. Si les conséquences
d’une panne risquent d’être sévères, il est essentiel que vous installiez
des contrôles redondants. La sécurité de l’installation est la responsabilité de l’utilisateur.
: Vous devez installer des contrôles et des systèmes de
Contacts
L3
Câblage de l’élément
L2
Monophasé ou triphasé
L1
Élément simple ou double
Thermostat optionnel
incorporé ou de source
externe
Monophasé ou triphasé avec contrôles contacts et tension de contrôle extérieure
Tension de con-
trôle extérieure
Diagramme 6
UTILISATION
1. N’utilisez pas le radiateur à des tensions supérieures à celles
indiquées sur l’étiquette car une surtension diminuerait la durée de
vie du radiateur et pourrait entraîner des températures d’élément
trop élevées qui pourraient dépasser les températures de fonctionnement autorisées dans un endroit dangereux
Bloc de
terminal
Contacts
Câblage de l’élément
L3
L2
Monophasé ou triphasé
L1
Élément simple ou double
Thermostat optionnel incorporé
ou de source externe
19
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :
électrique du radiateur avant de réparer ou de remplacer l’unité.
1. Nettoyez le radiateur à l’aspirateur ou au jet d’eau (à la pression
du robinet) avant de le metrre en marche pour la prochaine saison
froide pour retirer la poussière et les saletés accumulées qui pourraient gêner le flot d’air.
Danger d’électrocution. Débranchez l’alimentation
2. Vérifiez périodiquement toutes les connexions électriques et
resserez-les pour éviter les difficultés de câblage.
3. Vérifiez que le couvercle de terminal est bien fermé avant de mettre le radiateur en route.
Ensemble de l’élément à ailettes
scellé de qualité industrielle
Boîtier de connexion résistant
aux explosions pour le
câblage sur le site
20
Trous de montage
DÉCODAGE DU NUMÉRO DE MODÈLE
Modèle
Série GRadiateur à convection résistant aux explosions
Tous les produits fabriqués par Marley Engineered Products sont garantis contre les défauts de main d'oeuvre et de matériaux pendant un an à compter
GARANTIE LIMITÉE
de la date de l'installation. Cette garantie ne s'applique pas aux dégâts provenant d'accident, de mauvais emploi ou de modification ; ni là où la tension
branchée est supérieure de 5 % à la tension de la plaque signalétique ; ni à un matériel incorrectement installé ou câblé ou entretenu en infraction aux
instructions d'installation du produit. Toutes les réclamations relatives à la main d'oeuvre de garantie doivent être accompagnées de la preuve de la date
d'installation.
Le client sera responsable de tous les frais encourus par la dépose ou la réinstallation des produits, y compris les frais de main d'oeuvre et les frais d'expédition encourus pour renvoyer les produits au Marley Engineered Products Service Center. Dans le cadre des limites de la présente garantie, les
appareils défectueux devraient être retournés au centre de service après-vente autorisé le plus proche ou au Centre Marley Engineered Products, et nous
les réparerons ou les remplacerons, à notre choix, gratuitement, les frais d'expédition de retour étant payés par Marley. Il est convenu qu'une telle réparation ou un tel remplacement sont les seuls recours pouvant être obtenus auprès de Marley Engineered Products.
LES GARANTIES CI-DESSUS REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES ET TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER QUI DÉPASSENT LES GARANTIES EXPLICITES DÉCRITES
CI-DESSUS SONT RÉPUDIÉES PAR LA PRÉSENTE ET EXCLUES DE CET ACCORD. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS SE RAPPORTANT AU PRODUIT, QUE CE SOIT PAR NÉGLIGENCE, DÉLIT, RESPONSABILITÉ STRICTE OU
CONTRAT.
Certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de dommages-intérêts fortuits ou indirects, de sorte que l'exclusion ou la limitation cidessus peut ne pas s'appliquer à vous. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui
varient d'une province à l'autre.
Pour l'adresse de votre centre d'entretien autorisé le plus proche, veuillez prendre contact avec Marley Engineered Products à Bennettsville, Caroline du
Sud, au 1-800-642-4328. La marchandise renvoyée à l'usine doit être accompagnée d'une autorisation de renvoi et d'une étiquette d'identification de
service, les deux sont à votre disposition auprès de Marley Engineered Products. Lors de la demande d'autorisation de renvoi, inclure tous les numéros
de catalogue qui figurent sur les produits.
COMMENT OBTENIR DES INFORMATIONS GÉNÉRALES ET
DEMANDER UNE RÉPARATION OU DES PICES SOUS GARANTIE
1. Réparations et piéces sous garantie
2. Achat de piéces de rechange
3. Informations générales sur les produits
Remarque :
Lorsque vous demandez de l'assistance, ayez toujours en main
1. Le numéro de modéle du produit
2. La date de fabrication
3. Numéro ou description de la piéce
1-800-642-4328
1-800-654-3545
www.marleymep.com
24
470 Beauty Spot Rd. East
Bennettsville, SC 29512 USA
5200-2472-002
ECR
39003
02/11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.