Dear Owner,
Congratulations! Thank you for purchasing this new heater manufactured by Marley Engineered
Products. You have made a wise investment selecting the highest quality product in the heating industry.
Please carefully read the installation and maintenance directions shown in this manual. You should enjoy
years of efficient heating comfort with this product from Marley Engineered Products . . . the industry’s
leader in design, manufacturing, quality, and service.
. . . The Employees of
Marley Engineered Products
a
WARNING
Read Carefully - These instructions are written to help you prevent
difficulties that might arise during installation of heaters. Studying the
instructions first may save you considerable time and money later.
Observe the following procedures and cut your installation time to a
minimum.
1. To prevent possible electrical shock, disconnect ALL power coming to heater at main service panel before wiring or servicing.
2. All wiring must be in accordance with the National and Local
Electrical Codes and the heater must be grounded as a precaution against possible electrical shock.
3. Verify the power supply voltage coming to the heater matches the
ratings printed on the heater nameplate before energizing.
4. This heater is NOT suitable for use in hazardous locations as
described by the National Fire Protection Association (NFPA).
DO NOT use in areas where gasoline, paint or other flammable
liquids are used or stored. DO NOT use in wet areas or areas
where corrosive agents are present, such as marine, green
house, chemical storage, swimming pool, or areas of high
humidity, unless special custom panels are used. Special custom
panels may be available for certain environments. Contact manufacturer for details.
5. To prevent a possible injury or fire from falling panels, panels
MUST be securely fastened to the building structure.
When T-bar Mounted: The T-bar grid work frame must be
secured to the building to provide adequate support for the panels. Holes are provided in the sides of each panel for attachment
of steel support wires for additional support of the panels where
the T-bar grid work frame strength is questionable. Support wire
must be steel and at least 18 gage (0.047 in. dia. / 0.119 cm. dia).
When Surface or Recess Mounted: The surface or recess mounting frame accessory kits (Models ASF . . . or ARF . . . ) must be
used. Kits must be sized to match heaters being used. Do not
drill holes, drive nails, screws, etc., into or through panels. To do
so may result in fire, electric shock, or permanent damage to
heater. Surface or recess kits must be securely fastened to building structure using a minimum of four (4) 1/4 inch (.635 cm) diameter screws or bolts.
6. To prevent possible fire due to the overheating of wiring, all field
wiring coming to heating panels must be rated at least 90° C
when junction box is allowed to lie on top of heating panel or is
enclosed between heater and ceiling above. When thermal insulation is used on top of heater, the junction box must be above
the insulation.
7. Panels are intended for ceiling installation only. Do not install on
walls, floor, etc. Painted (bottom) surface of panel is hot. Panels
must be installed at least seven (7) feet off floor and should not
be installed where panels can be easily contacted during use.
Keep combustibles at least 3 feet (0.9m) from face of heater.
GENERAL
Marley Engineered Products Radiant Heating Panels are
designed to provide comfort by warming the surfaces
below the heaters just as the sun warms surfaces through
radiant energy. This heating process heats objects in a
Although the heater contains thermal insulation, it will
operate more efficiently in well insulated rooms. Four or
more inches of insulation above an exposed ceiling will
increase both comfort and economy.
room without having to bring the room air temperature up
to the same level. These panels are ideal for spot heating
in high heat loss areas. Panels may be installed side by
side or individually above areas requiring additional heat. If
used as a sole source of heat, more heat will be felt while
The heaters are intended to be controlled by a remote wall
mounted thermostat. The thermostat should be located in
the same room on a side wall. It should also be above
five feet above the floor, but not directly under the heater.
standing directly under the panel.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
NOTE: For a period of time after the panels are put into
!
BLACK
BLACKG
208 OR 240 VOLT
HEATER
LINE VOLTAGE
THERMOSTAT
OR SWITCH
(NOT INCLUDED)
SEE NAMEPLATE FOR
LINE VOLTAGE SUPPLY
WIRING
DIAGRAM
HEATERS MUST BE
PROPERLY GROUNDED
BLACK WHITE
G
120, 277 OR 347 VOLT
HEATER
SEE NAMEPLATE FOR
LINE VOLTAGE SUPPLY
operation the owner may notice a “new smell” coming
from the heaters. This is expected on new installations
nd will dissipate after approximately 24 hours of opera-
a
tion.
PAINTING
1. Heaters may be repainted. Do not remove paint from
heaters. The surface must be first free of grease or
oil. Use only a thin brush-on coat of high quality pure
acrylic water base flat latex. An off-white will give better
coverage.
Do not paint with aluminum, oil base, vinyl-latex or
rubber-base latex paint.
T-BAR MOUNTING
1. The heater panels are designed for installation in T-Bar
ceilings.
CAUTION
To prevent possible injury from falling panels, the T-Bar
must be securely fastened to the building structure and
capable of supporting the weight of the panel (30
pounds). Extra holes are provided for suspending the
heater panel (see Fig. 1) on steel wires no smaller than
No. 18 ga. (0.047 in. diameter / 0.119 cm diameter).
These extra support wires must be used where T-Bar
strength is inadequate or where vibration is anticipated.
2. Three (3) inch (7.67cm) minimum distance must be provided between the front painted surface and the ceiling
above. However, installation may be difficult and six (6)
inches (15.2 cm) or more clearance will improve installation of heaters and inspection or wiring. It may be necessary to remove a cross tee for installation when T-Bars
are at close distances to the ceiling.
3. Locate T-Bar hanger wires at the corners where the
cross tees intersect the main tees so that they do not
interfere with installation or removal of panels.
4. The heater panels are supplied with four built in hanging/hold-down clips which are located on each long side of
the heater panel. The clips can be used either to hang the
heater with support wires (see Figure 1) or bent as hold
down clips to the T-Bar frame (see Figure 2). Carefully lift
heater panel into place, making sure hold down clips hook
securely over T-bar (see Figure 2).
CAUTION
To prevent possible injury from electric shock, make
sure that electricity is turned off at the main switch. All
wiring must be done in accordance with national and
local codes and the unit must be properly grounded as
a precaution against electrical shock.
UPPORT WIRES
Fig. 1
S
HOLD DOWN CLIPS
Fig. 2
HOLD DOWN CLIP
T-BAR
WIRING
1. Maximum number of heaters per circuit is limited to circuit wiring and thermostat or switch capacity. See catalog for available thermostats and Warning No. 2.
2. Make wiring connections in accordance with Fig. 3 (on
following page) and wiring instructions. The heater must
be properly grounded as a precaution against electrical
shock. Use a properly grounded junction box for connecting the heater to the power supply.
3. Always use a properly grounded junction box when
splicing. See wiring diagrams for proper connections.
Install only in a location where the power supply con-
nections will be accessible. Install junction box as far
above panel as possible and above building insulation,
where present. Use field wiring suitable for 90 ºC if
junction box is allowed to lie on heater or is enclosed
between heater and ceiling above. When installed in a
drop ceiling, the wiring terminals should be accessible
through removable ceiling sections with adequate clearance to permit access to the top of the heater.
HEATER
PANEL
Fig. 3
2
1. The Surface Mounting Kit comes a in separate carton which
!
!
contain two side frames, two end frames, and eight assembly screws.
2. Assemble the end frames to the side frames using the
screws provided (see Fig. 4) before installing on the ceiling.
CAUTION
To prevent possible injury from falling panels, use at
least four screws (1/4" or 0.635 minimum diameter) to
secure each side frame. Screws must thread securely
into a sturdy structural member of the ceiling, such as a
eiling joist. It may be necessary to frame-in an extra
c
support member. Do not finish from dry-wall, plater or
other finish ceiling materials.
CREWS
SURFACE MOUNTING
ND FRAME
E
SIDE FRAME
M
H
OUNTING
OLES
S
smaller than 2"x 4" (5cm x 10cm) for support. Use screws
no smaller than number 10 in each hole provided in side and
end frames.
Fig. 6
SIDE FRAME
ND FRAME
E
CORNER
3. Insert the heater panel through the opening (see Fig. 7) and
make wiring connections (see Fig. 3 and WIRING instructions). The heater must be properly grounded as a precaution against electrical shock. Use a properly grounded junction box for connecting the heater to the power supply.
CAUTION
Be sure electricity is turned off at main switch before
wiring to prevent possible injury from electric shock.
A
Fig. 4
3. Mounting the frame assembly to the ceiling.
4. Remove one end frame and install heater panel in side
frames as shown in Fig. 5.
CAUTION
Be sure electricity is turned off at main switch before
wiring to prevent possible injury from electric shock.
5. Connect the heater panel leads to the power supply leads
(see Fig. 3 and WIRING instructions). The heater must be
properly grounded as a precaution against electrical shock.
Use a properly grounded junction box for connecting the
heater to the power supply. The heater may be moved along
side frames to facilitate wiring.
6. Re-assemble the end frame to the side frames to lock the
heater panel securely in place.
Fig. 5
Step A
Step B
Fig. 7
Panel width plus
3/8” (9.5 mm)
Panel
length
plus 3/8”
(9.5 mm)
(ALL DIMENSIONS
ARE INSIDE)
4. Loosely screw side and end frames to ceiling opening, then
attach corners in place (see Fig. 8).
5. After attaching corners, tighten screws securely.
6. Carefully lower heater panel in place on frames.
Fig. 8
PLACE CORNER
Step C
IN POSITION AND
SECURE BY
BENDING TABS UP
CAUTION
Failure to mount this kit securely may result in serious
personal injury from falling heat panels.
RECESS MOUNTING
1. The Recess Mounting Kit comes in a separate carton which
contain four frame sections and four corners (See Fig. 6).
2. Recessed heater panels require a cutaway in ceiling and a
secure method of support (see Fig. 7). Use boards no
All products manufactured by Marley Engineered Products are warranted against defects in workmanship and materials for one year from date of installation,
except heating elements which are warranted against defects in workmanship and materials for five years from date of installation. This warranty does not
apply to damage from accident, misuse, or alteration; nor where the connected voltage is more than 5% above the nameplate voltage; nor to equipment
improperly installed or wired or maintained in violation of the product’s installation instructions. All claims for warranty work must be accompanied by proof of
the date of installation.
The customer shall be responsible for all costs incurred in the removal or reinstallation of products, including labor costs, and shipping costs incurred
products to Marley Engineered Products Service Center. Within the limitations of this warranty, inoperative units should be returned to the nearest Marley
to return
authorized service center or the Marley Engineered Products Center, and we will repair or replace, at our option, at no charge to you with return freight paid
by Marley. It is agreed that such repair or replacement is the exclusive remedy available from Marley Engineered Products.
THE ABOVE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXPRESSED WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THISAGREEMENT. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING WITH RESPECT TO THE PRODUCT, WHETHER BASED UPON NEGLIGENCE, TORT, STRICT LIABILITY, OR CONTRACT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion or limitation may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
For the address of your nearest authorized service center, contact Marley Engineered Products in Bennettsville, SC, at 1-800-642-4328. Merchandise
returned to the factory must be accompanied by a return authorization and service identification tag, both available from Marley Engineered Products. When
requesting return authorization, include all catalog numbers shown on the products.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND
WARRANTY PARTS PLUS GENERAL INFORMATION
1. Warranty Service or Parts1-800-642-4328
2. Purchase Replacement Parts1-800-654-3545
3. General Product Informationwww.marleymep.com
Note: When obtaining service always have the following:
1. Model number of the product
2. Date of manufacture
3. Part number or description
5200-2235-006
ECR 38134
03/09
470 Beauty Spot Rd. East
Bennettsville, SC 29512 USA
4
Paneles calefactores
!
radiantes eléctricos
de techo
FILE #E21069
Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
a
Estimado Propietario,
¡Felicitaciones! Gracias por comprar este nuevo calentador fabricado por Marley Engineered Products.
Usted ha efectuado una sabia inversión al seleccionar el producto de la más alta calidad en la industria de
calefacción. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones de instalación y mantenimiento indicadas en
este manual. Usted debería gozar de años de calefacción eficiente con este producto de Marley Engineered
Products......el líder de la industria en diseño, fabricación, calidad y servicio.
......Los empleados de
Marley Engineered Products
a
ADVERTENCIA
Lea cuidadosamente - Estas instrucciones están escritas paraayudarloa prevenir
dificultades que pudieranocurrir durante la instalación decalentadores. Elestudiar
primero lasinstrucciones puede ahorrarlemucho tiempo y dinero después. Para cortar
a un mínimo su tiempo de instalación, observe losprocedimientos siguientes.
1. Antes de cablearo prestarservicio, para prevenir un posiblechoque eléctrico,
desconecte TODA lapotencia entrante al calentador en el panel maestro de servicio.
2. Todo el cableado debe conformarcon losCódigos EléctricosNacionales y Locales
y el calentador debe estar conectado a tierracomo precaución contra un posible
choque eléctrico.
3. Antes de activar, verifique elvoltaje del suministroeléctrico entrante alcalentador
corresponda conlas clasificaciones nominales impresas enla placa de nombre.
4. Este calentador NO es apropiado parausar enubicacionesriesgosas según
descritopor laAsociación Nacionalde Protección Contra Incendios (NFPA). NO
use en áreasdonde se usa o almacenagasolina, pintura u otros líquidos inflamables. NO useenáreas mojadas o áreas donde están presentes agentes corrosivos, tales como marinas,invernaderos, almacenamientoquímico, piscinas, o
áreas de alta humedad,a menosque se usenpaneles especiales. Paneles especiales pueden estardisponibles para ciertos medio ambientes. Consulte con el fabricantepara los detalles.
5. Para prevenir una posible lesión o incendiodepaneles caídos, losmismos
DEBEN sujetarse bien a la estructura deledificio.
Cuando montadoen unabarra en T:
T debe estar aseguradoal edificioparaproveer un soporte adecuado para los pa-
Los paneles de Calor Radiante Marley Engineered Products
están diseñados para proveer bienestar calentando las superficies debajo de los calentadores de la misma manera que el
sol calienta las superficies mediante la energía radiante. Este
proceso de calefacción calienta objetos en un cuarto sin elevar la temperatura del aire del cuarto al mismo nivel. Esos
paneles son ideales para calefacción de sectores en áreas de
pérdidas térmicas elevadas. Los paneles pueden instalarse
lado por lado o individualmente sobre áreas que requieren
calor adicional. Si se usan como fuente exclusiva de calor, se
siente más calor mientras la persona está parada directamente debajo del panel.
Elarmazón de trabajodelarejilla de barra en
GENERAL
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
neles. Seproveen orificios a los lados de cada panelparafijar loscablesde
soporte de acero para un soporte adicional de los panelesdonde es dudosa la
resistencia delarmazón detrabajo de la rejillade la barra en T.Elalambre de
soporte debe serdeacero y deuncalibre 18 porlomenos (0.047 pulg. de
diám./0.119 cm de diám.).
Cuando está montadoen la superficie o empotrado:
accesorios de armazón de montajedesuperficieo empotrado (ModelosASF.....o
ARF). Debe determinarse el tamaño de los juegos para correspondercon los
calentadores que se usan. No taladreorificios,clave clavos,tornillos, etc.,en o a
través delos paneles.Elhacerlo puede resultar en incendio, choque eléctricoo
dañopermanente al calentador. Los juegos de superficie o empotrados deben
estar bien aseguradosa la estructura del edificio usando un mínimo de cuatro (4)
tornillos o pernos de 1/4 de pulg. (.635 cm)dediámetro.
6. Para prevenir un posibleincendio debido al sobrecalentamiento del cableado, todo
elcableado decampo entrante a los panelesdecalefacción deben tener una
clasificación nominal de 90˚C cuando se permiteque una caja deempalmes se
apoye sobre el topedel panel delcalentadoro está colocado entre el calentador y
elcieloraso arriba.Cuandoseusa aislación térmica en el topedel calentador,la
cajadeempalme debe estar arriba de la aislación.
7. Los paneles tienen el finde instalación en el cieloraso. No instale enlas paredes,
pisos, etc. La superficie pintada (fondo)del panelestácaliente. Lospaneles deben
instalarse a siete (7) pies por lo menos del pisoy no deben instalarse cuandolos
paneles se pueden tocar fácilmente durante el uso.Se DEBE mantener un
espacio libre de al menos 0.9 m (3 pies) entre la frontal del calentador y
los materiales combustibles.
Deben usarse los juegos de
A pesar que el calentador contiene aislación térmica, operará
más eficientemente en cuartos bien aislados. Cuatro o más
pulgadas de aislación sobre un cieloraso expuesto incrementarán el bienestar y la economía.
Los calentadores están diseñados para ser controlados por
un termostato remoto montado en la pared. El termostato
debe estar ubicado en el mismo cuarto en una pared lateral.
Debe estar también a cinco pies sobre el piso, pero no directamente debajo del calentador.
NOTA: Por un período después que los paneles se ponen
!
BLACK
BLACKG
208OR240VOLT
HEATER
LINE VOLTAGE
THERMOSTAT
ORSWITCH
(NOTINCLUDED)
SEENAMEPLATE FOR
LINEVOLTAGE SUPPLY
WIRING
DIAGRAM
HEATERS MUST BE
PROPERLY GROUNDED
BLACK WHITE
G
120, 277 OR 347 VOLT
HEATER
SEENAMEPLATE FOR
LINE VOLTAGE SUPPLY
en operación, el propietario puede notar un “olor a
uevo” proveniente de los calentadores. Esto se espera
n
en nuevas instalaciones y se disipará después de 24
horas aproximadamente de operación.
PINTURA
1. Los calentadores pueden repintarse. No elimine la pintura
de los calentadores. La superficie debe estar primero libre
de grasa o aceite. Use sólo un recubrimiento fino de pincel
de látex incoloro de base de acrílico puro y agua de alta
calidad. Un color blancuzco proveerá una mejor cobertura.
No pinte con pintura de aluminio, base de aceite, vinilolátex o de látex de base de goma.
PRECAUCION
Para prevenir una posible lesión de paneles caídos, la
barra en T debe estar bien asegurada a la estructura del
edificio y capaz de soportar el peso del panel (30 libras).
Se proveen orificios adicionales para suspender el
panel del calentador (vea la Fig.2) de alambres de acero
no menores de calibre 18 (0.047 pulg. de diám./0.119 cm
de diám.). Esos cables de soporte adicional deben
usarse donde la resistencia de la barra en T no es adecuada o donde se prevee vibración.
MONTAJE DE BARRA EN T
1. Los paneles del calentador están diseñados para instalar
en cielorasos de barra en T.
2. Debe proveerse una distancia mínima de tres (3) pulgadas
(7.67 cm) entre la superficie delantera pintada y el cieloraso arriba. Sin embargo, la instalación puede ser difícil y
seis (6) pulgadas (15.2cm) o más de separación mejorarán
la instalación e inspección o cableado de los calentadores.
Puede ser necesario extraer una t transversal para instalar, cuando las barras en T están cerca del cieloraso.
3. Ubique los alambres suspensores de la barra en T en las
esquinas donde las Tés transversales cortan transversalmente las Tés principales de manera que no interfieran
con la instalación o extracción de los paneles.
4. Los paneles del calentador se proveen de cuatro construi-
dos en broches de sujeción situados en cada lado largo del
panel del calentador. Los broches de sujeción se pueden
utilizar para colgar el calentador con los alambres (vea la
Fig. 1) o los broches de sujeceón se puede doblar como
clips de la ayuda para el marco apropiado de la barra en T
PRECAUCION
Para evitar una posible lesión del choque eléctrico,
asegúrese que la electricidad esté desconectada en el
interruptor maestro. Todo el cableado debe efectuarse
de acuerdo con los códigos nacionales y locales y la
unidad debe conectarse adecuadamente a tierra como
precaución contra el choque eléctrico.
(vea la Fig.2). Levante cuidadosamente el panel del calentador a su lugar, asegurándose que los broches de sujeción
enganchan seguramente sobre la barra en T (vea la Fig.2).
Fig. 1
Fig. 2
LAMBRES DE SOPORTE
A
BROCHES DE SUJECION
BROCHE DE
UJECION
S
ARRA EN T
B
PANEL DEL
CALENTADOR
CABLEADO
1. La cantidad máximade calentadorespor circuito está limi
tado por el cableado del circuito y por la capacidad del termostato
o conmutador. Para los termostatos disponibles y la Advertencia
No.2 vea el catálogo.
2. Efectúe las conexionesde cableado de acuerdo conla
Fig.3 (en la página siguiente) y las instrucciones de cableado. El
calentador debe estar adecuadamente conectado a tierra como
precaución contrael choqueeléctrico.Use unacaja deempalmes
adecuadamente conectada a tierra para conectar el calentador al
suministro de potencia.
3. Use siempre unacajade empalme adecuadamente conectada a tierra al empalmar. Para las conexiones adecuadas vea el
diagrama de cableado. Instale sólo en una ubicación donde las
conexiones del suministrode potencia sean accesibles. Instale la
caja de empalme a tanta distancia sobre el panel como sea posible y sobre la aislación del edificio, donde esté presente. Use
cableadodecampoadecuadopara 90 gradossisepermiteque la
caja de empalme se apoye sobre el calentador o está colocado
entre el calentador y el cieloraso arriba. Cuando está instalado en
uncieloraso colgante, los terminalesdel cableadodebenser accesibles a través de secciones móviles del cieloraso con una separación adecuada para permitir acceso altopedel calentador.
Fig. 3
DIAGRAMA DE
CABLEADO
LOS CALENTADORES DEBEN
CONECTARSE
ADECUADAMENTE A TIERRA
VEA LA PLACA DE NOMBRE
PARA EL SUMINISTRO DE
VOLTAJE DE LINEA
NEGRO NEGROG
CALENTADOR DE
208 O 240 VOLTIOS
TERMOSTATO O
DE VOLTAJE DE
CONMUTADOR
LINEA (NO
INCLUIDO)
VEA EL
CATALOGO
6
VEA LA PLACA DE NOMBRE
PARA EL SUMINISTRO DEL
VOLTAJE DE LINEA
NEGRO BLANCO G
CALENTADOR DE
120, 277 O 347
ONTAJE DE SUPERFICIE
!
!
M
. Los Juegos de Montaje de Superficie se entregan en dife--
1
rentes cajas que contienen dos armazones laterales, dos
armazones de extremo y ocho tornillos de ensamblado.
2. Ensamble los armazones de extremo a los armazones la-terales usando los tornillos provistos (vea la Fig.4) antes de
instalar en el cieloraso.
3. Montaje del conjunto del armazón al cieloraso.
PRECAUCION
Para prevenir lesiones posibles de paneles caídos, use
por lo menos cuatro tornillos (de 1/4” ó 0.635 de
diámetro mínimo) para asegurar a cada armazón lateral.
Los tornillos deben enroscarse seguramente a un miembro estructural resistente del cieloraso, tal como una
viga de cieloraso. Puede ser necesario encuadrar con
n armazón un miembro adicional de soporte. No ter-
u
mine la instalación desde materiales de terminación de
cielorasos tales como yeso, plateador u otros.
ARMAZON DEL
EXTREMO
RMAZON
A
LATERAL
ORIFICIOS DE
Fig. 4
4. Extraiga un armazón del extremo e instale el panel del
calentador en los armazones laterales según se muestra
en la Fig.5.
5. Conecte las guías del panel del calentador a las guías de
TORNILLOS
MONTAJE
cuatro esquinas (Vea la Fig.6).
Fig. 6
RMAZON DEL EXTREMO
A
RMAZON LATERAL
A
SQUINA
E
2 Los paneles empotrados del calentador requieren un corte
en el cieloraso y un método seguro de soporte (vea la
Fig.7). Use tablas no menores de 2” x 4” (5cm x 10cm) para
soporte. Use tornillos no menores que el número 10 en
ada orificio provisto en los armazones laterales y del
c
extremo.
3. Inserte el panel del calentador a través de la abertura (vea
la Fig.7) y efectúe las conexiones del cableado (vea la
Fig.3 y las instrucciones de CABLEADO). Como precaución contra el choque eléctrico, el calentador debe estar
adecuadamente conectado a tierra. Para conectar el calentador al suministro de potencia, use una caja de empalme
adecuadamente conectada a tierra.
PRECAUCION
Antes de cablear asegúrese que la electricidad está
desconectada en el conmutador principal, para prevenir
posibles lesiones por el choque eléctrico.
A
Fig. 7
PRECAUCION
Antes de cablear asegúrese que la electricidad está
desconectada en el conmutador principal, para prevenir
posibles lesiones por el choque eléctrico.
suministro de potencia (vea la Fig.3 y las instrucciones de
CABLEADO). El calentador debe conectarse adecuadamente a tierra como precaución contra el choque eléctrico.
Para conectar el calentador al suministro de potencia, use
una caja de empalme adecuadamente conectada a tierra.
Para facilitar el cableado, el calentador puede moverse a lo
largo de los armazones laterales.
6. Reensamble el armazón del extremo a los armazones la-
Fig. 5
Paso A
Paso B
Paso C
PRECAUCION
La falla en montar seguramente este juego puede resultar en lesiones personales graves de paneles caídos del
calentador.
terales para calzar el panel del calentador seguramente en
su lugar.
1. Los Juegos de Montaje de Superficie vienen en diferentes
cajas que contienen cuatro secciones de armazón y
MONTAJE EMPOTRADO
Ancho del panel más
3/8” (0.95cm)
Largo del
panel más
3/8” (0.95cm)
(TODAS LAS
DIMENSIONES ESTAN
ADENTRO)
4. Atornille flojamente los armazones laterales y del extremo
a la abertura del cieloraso y a continuación fije las esquinas
en su lugar (vea la Fig.8).
5. Después de fijar las esquinas, ajuste bien los tornillos.
6. Baje cuidadosamente el panel del calentador en su lugar
en los armazones.
Fig. 8
COLOQUE LA
ESQUINA EN
POSICION Y
ASEGURE
DOBLANDO LAS
ALETAS HACIA
ARRIBA
Todos los productos fabricados por Marley Engineered Products están garantizados contra defectos de mano de obra y materiales durante un año a partir de la fecha
de instalación. Esta garantía no se aplica por daños ocurridos por accidente, mal uso, o alteración, ni cuando el voltaje conectado sea 5% mayor que el indicado en la
placa de nombre; ni al equipo instalado o cableado indebidamente, o mantenido en violación de las instrucciones de instalación del producto. Todos los reclamos de
trabajo de garantía deben estar acompañados por prueba de la fecha de instalación.
El cliente será responsable por todos los costos incurridos en la extracción o reinstalación de los productos, incluyendo costos de mano de obra, y costos de transporte
incurridos al retornar los productos a Marley Engineered Products Service Center y nosotros las repararemos o reemplazaremos, a nuestra opción, sin cargo para usted,
con transporte de regreso pagado por Marley. Se acuerda mutuamente que tal reparación o reemplazo es el remedio exclusivo disponible de Marley Engineered
Products.
LAS GARANTIAS INDICADAS ARRIBA SON A CAMBIO DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA Y SE DESCONOCEN Y EXCLUYEN DE ESTE
ACUERDO TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION Y APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR QUE EXCEDAN LAS GARANTIAS PREVIAMENTE EXPRESADAS. MARLEY ELECTRICAL NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES ORIGINADOS POR EL PRODUCTO, YA SEAN QUE
ESTEN BASADOS EN NEGLIGENCIA, LITIGACION, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CONTRATO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, de manera que la exclusión o limitación indicada arriba puede no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener también otros derechos que varían de estado a estado.
Llame a Marley Engineered Products, Bennettsville, SC 29512 EE.UU., al 1-800-642-4328, para la dirección de su centro autorizado de servicio más cercano. La mercadería retornada a la fábrica debe estar acompañada por una autorización de retorno y una etiqueta de identificación de servicio, ambas disponibles de Marley
Engineered Products. Incluya todos los números de catálogo mostrados en el producto, al requerir autorización de retorno.
COMO OBTENER SERVICIO EN GARANTIA,
PIEZAS DE REPUESTO E INFORMACION GENERAL
1. Servicio o repuestos, en garantía:1-800-642-4328
2. Compra de piezas de repuesto:1-800-654-3545
3. Información general sobre productos:www.marleymep.com
Nota: Cuando solicite servicio, siempre dé la información que sigue:
1. Número de modelo del producto
2. Fecha de fabricación
3. Número de parte o descripción
5200-2235-006
ECR 38134
03/09
8
470 Beauty Spot Rd. East
Bennettsville, SC 29512 USA
Panneaux électriques
!
de chaleur radiante
de plafond
FICHIER #E21069
Instructions d’installation et d’entretien
a
Cher propriétaire,
Félicitations! Nous vous remercions d’avoir acheté ce nouveau radiateur fabriqué par Marley Engineered
Products. Vous avez fait un bon investissement en sélectionnant le produit de la plus haute qualité de l’industrie du chauffage. Veuillez lire attentivement les instructions d’installation et d’entretien de ce manuel. Vous
apprécierez des années de chauffage efficace et confortable avec ce produit de Marley Engineered
Products... le leader de l’industrie pour la conception, la fabrication, la qualité et l’entretien.
. . . Les employés de
Marley Engineered Products
a
AVERTISSEMENT
Lire attentivement - Ces instructions ont été écrites pour vous aider à éviter
des difficultés qui peuvent se produire pendant l’installation des radiateurs.
Étudier les instructions avant de procéder à l’installation peut faire gagner du
temps et éviter des dépenses considérables plus tard. Observer les procédures
suivantes pour réduire le temps d’installation au minimum.
1. Pour éviter des risques d’électrocution, débrancher TOUTES les sources
d’alimentation du radiateurdepuis le panneau d’alimentation principal avant
de câbler ou d’effectuer un entretien,
2. Tout le câblage doit être conforme avec les codes locaux et nationaux et le
radiateurdoit être misà la terrecomme précaution contre les risques d’électrocution.
3. Vérifier que la tension d’alimentation arrivant au radiateur corresponde à la
tension nominale imprimée sur la plaque signalétique du radiateur avant de
le mettre sous tension.
4. Ce radiateur ne convient PAS à une utilisation dans les emplacements dangereux décrits par l’association nationale de protection contre les incendies
(NFPA). NE PAS l’utiliser dans les endroits où de l’essence, de la peinture
ou d’autres liquides inflammables sont utilisés ou stockés. NE PAS utiliser
dans les lieux humides ou dans les lieux où des agents corrosifs sont présents, tels queles marinas,les serres, les lieuxde remisage de produits chimiques, les piscines, ou les lieux à forte humidité, à moins que des panneaux spéciaux faits surmesures ne soient utilisés. Despanneaux spéciaux
sur mesures sont disponibles pour certains environnements. Contacter le
fabricant pour plus de détails.
5. Pour éviter des blessures ou des incendies causées par la chute de panneaux, ceux-ci doivent être fermement fixés à la charpente du bâtiment.
GÉNÉRALITÉS
Les panneaux de chaleur radiante Marley Engineered Products
sont conçus pour fournir une chaleur confortable en réchauffant
la surface en dessous d’eux de la même manière que le soleil
réchauffe les surfaces par l’énergie irradiée. Ce processus de
chauffage réchauffe les objets dans une pièce sans avoir besoin
d’amener la température de la pièce à la même température.
Ces panneaux sont idéaux pour le chauffage localisé dans les
zones à forte perte de chaleur. Ils peuvent être installés côte à
côte ou individuellement au-dessus des zones nécessitant un
chauffage supplémentaire. S’ils sont utilisés comme seule
source de chaleur, une plus grande chaleur sera ressentie en
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Lors de fixation sur fer en T : la grille de fers en T doit être fixée à la charpente pour fournir un support approprié aux panneaux. Des trous sont
prévus dans les côtés de chaque panneau pour fixer des fils d’acier de support pour un support supplémentaire des panneaux là où la résistance de la
grille de fers en T est insuffisante. Le fil de support doit être en acier et au
moins de jauge 18 (1,19 mm de diamètre).
Pour une fixation en surface ou encastrée : les kits d’accessoires de châssis encastré ou en surface (modèles ASF ... ou ARF ... )doivent être utilisés.
Les dimensions des kits doivent correspondre aux radiateurs utilisés. Ne
pas percer de trous ni enfoncer de clous, vis, etc., dans les panneaux. Ceci
pourrait résulter en incendie, électrocution, ou dégâts permanents du radiateur. Les kits de fixation encastrée ou en surface doivent être fermement
fixés à la charpente avec au moins quatre (4) vis ou boulons de
6,3 mm de diamètre.
6. Pour éviter unrisque d’incendie causé par la surchauffe des fils,tous les fils
reliés aux panneauxde chauffage doivent être prévus pour une température
minimum de 90˚C lorsque la boîte de jonction est posée sur le panneau de
chauffageou est contenue entre le radiateur et le plafond au-dessusdu radiateur. Lorsqu’une isolation thermique est utilisée au-dessus du radiateur, la
boîte de jonction doit être au-dessus de l’isolation.
7. Les panneaux sontconçus uniquement pour une installation au plafond. Ne
pas installer sur des murs, sur le sol, etc. La surface peinte (inférieure) du
panneau est chaude. Les panneaux doivent être installés à au moins
2,14 mètres au-dessus du sol, et ne doivent pas être installés là où lespanneaux peuvent facilement être touchés pendant leur emploi. Un dégage-
ment minimal de 0,9 m (3 pi) DOIT être maintenu entre la partie
avant du radiateur et les produits combustibles.
étant directement en dessous du panneau.
Bien que le radiateur contienne une isolation thermique, il fonc-
tionne plus efficacement dans une pièce bien isolée. Dix centimètres ou plus d’isolation au-dessus d’un plafond exposé augmentent le confort et l’économie.
Les radiateurs sont prévus pour être contrôlés par un thermostat mural monté à distance. Le thermostat doit être placé
dans la même pièce sur une paroi murale. Il doit également
être au moins 1,50 mètres au-dessus du sol, mais pas directement en dessous du radiateur.
REMARQUE : Pendant une certaine période après la
!
BLACK
BLACKG
208OR240VOLT
HEATER
LINE VOLTAGE
THERMOSTAT
ORSWITCH
(NOTINCLUDED)
SEENAMEPLATE FOR
LINEVOLTAGE SUPPLY
WIRING
DIAGRAM
HEATERS MUST BE
PROPERLY GROUNDED
BLACK WHITE
G
120, 277 OR 347 VOLT
HEATER
SEENAMEPLATE FOR
LINE VOLTAGE SUPPLY
mise en service des radiateurs, l’utilisateur peut remarquer une “odeur de neuf” émanant des radiateurs. Ceci
st attendu sur les nouvelles installations et se dissipe au
e
bout d’environ 24 heures de fonctionnement.
PEINTURE
1. Les radiateurs peuvent être repeints. Ne pas retirer la pein-
ture des radiateurs. La surface doit tout d’abord être débarrassée des graisses et de l’huile. Appliquer uniquement une
ine couche au pinceau de peinture latex acrylique mate à
f
base aqueuse de haute qualité. Un ton écru assure une
meilleure couverture.
FIXATION SUR FER EN T
1. Les panneaux de radiateur sont conçus pour installation
dans les plafonds à fers en T.
ATTENTION
Pour éviter le risque de blessures provoquées par la
chute de panneaux, les fers en T doivent être fermement
fixés à la charpente et capables de supporter le poids
du panneau (13,6 kg). Des trous supplémentaires sont
prévus pour suspendre le panneau de radiateur (voir la
figure 2) sur des fils d’acier d’un diamètre minimum de
1.19 mm (jauge 18). Ces fils de support supplémentaire
doivent être utilisés lorsque la résistance du fer en T
n’est pas appropriée ou s’il y a risque de vibrations.
2. Une distance minimum de 76,7 mm doit être prévue entre
la surface peinte avant et le plafond au-dessus. Cependant,
l’installation peut être difficile et un jeu de 152 mm ou plus
facilitera l’installation des radiateurs et l’inspection du
câblage. Il peut être nécessaire de déposer une traverse en
T pour permettre l’installation lorsque les fers en T sont
proches du plafond.
3. Placer les fils de suspension des fers en T aux coins où les
traverses en T croisent les fers en T principaux pour qu’ils
ne gênent par l’installation et la dépose des panneaux.
4. Lespanneaux de réchauffeur sontfournis avec quatre pincesde
retenuesituées de chaque longcôtédu panneauderéchauffeur.
Les pinces de retenue peuvent être utilisées pour accrocher le
réchauffeur avec des fils de support (voir la figure 1) ou être
pliées comme maintiennent des agrafes à l'armature de fer en T
(voir la figure 2). Soulever soigneusement le panneau de radiateur en place, en s’assurant que les pinces de retenue s’accrochent fermement sur les fers en T (voir la figure 2).
ATTENTION
Pour éviter les risques d’électrocution, s’assurer que l’alimentation soit coupée au disjoncteur principal. Tout le
câblage doit être effectué conformément aux codes applicables et leradiateurdoit être correctement mis à la terre à titre
de précaution contre les risques d’électrocution.
Fig. 1
FILS DE SUPPORT
PINCE DE
RETENUE
Fig. 2
PINCE DE
RETENUE
PANNEAU DE
ADIATEUR
R
FER EN T.
1. Le nombre maximum de radiateurs par circuit est limité par
la capacité du câblage du circuit et du thermostat ou du
commutateur. Consulter le catalogue pour les thermostats
disponibles et l’avertissement nº 2.
2. Effectuer les connexions électriques conformément à la figure 3 (sur la page suivante) et aux instructions de câblage.
Le radiateur doit être mis correctement à la terre comme
précaution contre les risques d’électrocution. Utiliser une
boîte de jonction correctement mise à la terre pour brancher
le radiateur sur la source d’alimentation.
3.Toujours utiliser une boîte de jonction correctement mise à
la terre lors des raccords. Voir le schéma de câblage pour
les connexions correctes. Installer les radiateurs uniquement dans les emplacements où les connexions d’alimentation sont accessibles. Installer la boîte de jonction aussi loin
que possible au-dessus du panneau, et au-dessus de l’isolation du bâtiment, s’il y a lieu. Utiliser des fils prévus pour
une températures de 90 degrés si la boîte de jonction est
posée sur le panneau de chauffage ou est contenue entre le
radiateur et le plafond au-dessus du radiateur. Lors de l’installation dans un plafond suspendu, le bornier doit être accessible au travers de sections de plafond amovibles avec
suffisamment de place pour permettre l’accès au dessus du
radiateur.
CÂBLAGE
Fig. 3
VOIR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
POUR LA TENSION D’ALIMENTATION
SCHÉMA DE
CÂBLAGE
LES RADIATEURS DOIVENT ÊTRE
CORRECTEMENT MIS À LA TERRE
208 OU 240 VOLTS
NOIR NOIR
RADIATEURS
THERMOSTAT OU
COMMUTATEUR DE
TENSION D’ALIMEN-
TATION (NON
INCLUS, VOIR LE
CATALOGUE)
10
VOIR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
POUR LA TENSION D’ALIMENTATION
BLANC
NOIR
RADIATEURS
120, 277 OU 347 VOLTS
e kit de fixation en surface est fourni dans des emballages
!
!
FIXATION EN SURFACE
1. L
éparés qui contiennent deux cadres latéraux, deux cadres
s
’extrémité et huit vis d’assemblage.
d
. Assembler les cadres d’extrémité aux cadres latéraux en
2
tilisant les vis fournies (voir la figure 4), avant l’installation
u
u plafond.
a
. Le kit de fixation encastrée est fourni dans des emballages
FIXATION ENCASTRÉE
1
éparés qui contiennent quatre morceaux de cadre et qua-
s
re coins (voir la figure 6).
t
Fig. 6
ADRE
C
ATÉRAL
L
ATTENTION
Pour éviter le risque de blessures causées par la chute
de panneaux, utiliser au moins quatre vis (de 6,35 mm
de diamètre) pour fixer chaque cadre latéral. Les vis
doivent être fermement vissées dans une structure
robuste du plafond, telle qu’une poutre du plafond. Il
peut être nécessaire d’installer une poutre supplémentaire. Ne pas fixer sur du placo-plâtre, du plâtre ou autre
matériaux de finition.
ADRE D’EXTRÉMITÉ
C
CADRE LATÉRAL
TROUS DE
FIXATION
VIS
Fig. 4
3. Fixer le cadre au plafond.
4. Déposer un cadre d’extrémité et installer le panneau de radiateur dans les cadres latéraux comme illustré dans la figure 5.
ATTENTION
Pour éviter les risques d’électrocution, s’assurer que
l’alimentation soit coupée au disjoncteur principal avant
d’effectuer le câblage.
3. Fixer le cadre au plafond.
4. Déposer un cadre d’extrémité et installer le panneau de radiateur dans les cadres latéraux comme illustré dans la figure 5.
Fig. 5
Étape A
Étape B
ADRE
C
’EXTRÉMITÉ
D
OIN
C
. Les panneaux de radiateur encastrés nécessitent une dé-
2
oupe dans le plafond et une méthode de support sûre (voir
c
la figure 7). Utiliser pour le support des planches d’au moins
5 cm x 10 cm. Utiliser des vis au moins numéro 10 dans
chaque trou prévu dans les cadres d’extrémité et latéraux.
ATTENTION
Pour éviter les risques d’électrocution, s’assurer que
l’alimentation soit coupée au disjoncteur principal avant
d’effectuer le câblage.
A
Fig. 7
Largeur du panneau
plus 9,5 mm
Longueur du
panneau plus
9,5 mm
3. Insérer le panneau de radiateur dans l’ouverture (voir la figure 7) et effectuer les connexions électriques (voir la figure
3 et les instructions de CÂBLAGE). Le radiateur doit être
correctement mis à la terre pour éviter les risques d’électrocution. Utiliser une boîte de jonction correctement mise à la
terre pour relier le radiateur à l’alimentation.
4. Visser légèrement les cadres d’extrémité et latéraux dans
l’ouverture du plafond, puis fixer les coins en place (voir la
figure 8).
5. Après avoir fixé les coins, serrer fermement les vis.
6. Abaisser prudemment le panneau de radiateur en place sur
les cadres.
(TOUTES LES DIMENSIONS SONT INTERNES)
Étape C
Fig. 8
ATTENTION
Ne pas fermement fixer ce kit peut résulter en blessures
graves causées par la chute de panneaux de radiateur.
5. Connecter les fils de panneau de radiateur aux fils d’alimen-
tation (voir la figure 3 et les instructions de CÂBLAGE). Le
radiateur doit être correctement mis à la terre pour éviter les
risques d’électrocution. Utiliser une boîte de jonction correctement mise à la terre pour relier le radiateur à l’alimentation. Le radiateur peut être déplacé le long des cadres
latéraux pour faciliter le câblage.
6. Re-monter le cadre d’extrémité sur les cadres latéraux pour
bloquer le radiateur fermement en place.
11
PLACER LES COINS
EN PLACE ET LES
BLOQUER EN PLIANT LES
LANGUETTES VERS
LE HAUT
Tous les produits fabriqués par Marley Engineered Products sont garantis contre les défauts de main d’œuvre et de matériaux pendant un an à compter de la date d’installation, à l’exception des éléments chauffants qui sont garantis contre les défauts de main d’œuvre et de matériaux pendant cinq ans à compter de la date d’installation. Cette
garantie ne s’applique pas aux dégâts causés par un accident, une mauvaise utilisation ou une modification; ou si la tension d’alimentation est supérieure de plus de 5% à la
tension de la plaque signalétique; ou si l’équipement n’est pas installé ou câblé correctement ou s’il n’est pas entretenu conformément aux instructions d’installation du produit. Toutes les demandes de travail sous garantie doivent être accompagnées d’une preuve de la date d’installation.
Le client est responsable de tous les frais encourus pour la dépose et la ré-installation des produits, y compris la main d’œuvre et les frais d’expédition encourus pour renvoyer
les produits au centre de service après-vente Marley Engineered Products. Dans les limites de cette garantie, les appareils défectueux doivent être retournés au centre de service après-vente agrée Marley le plus proche ou au centre de service après-vente Marley Engineered Products, et nous les réparerons ou remplacerons, à notre choix, sans
frais pour vous, avec les frais de retour payés par Marley. Il est convenu que cette réparation ou ce remplacement constituent le seul recours offert par Marley Engineered
Products.
LES GARANTIES CI-DESSUS REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES. ET TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE
COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EN EXCÈS DES GARANTIES EXPRESSES DÉJÀ CITÉES SONT PAR LA PRÉSENTE REJETÉES
ET EXCLUES DE CET ACCORD. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS CAUSÉS PAR LE PRODUIT,
QU’ILS SOIENT LE FRUIT DE NÉGLIGENCE, TORT, RESPONSABILITÉ STRICTE, OU CONTRAT.
Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou les limitations des dommages indirects et fortuits, les exclusions et limitations ci-dessus peuvent donc ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.
Pour obtenir l’adresse du centre de service après-vente agréé le plus proche, contacter Marley Engineered Products à Bennettsville, SC, au 1-800-642-4328. Les marchandises renvoyées à l’usinedoiventêtre accompagnées d’une autorisation de retour et d’une étiquette d’identification de service, qui peuvent toutes deux être obtenues de Marley
Engineered Products. Lors de la demande d’autorisation de retour, inclure tous les numéros catalogue indiqués sur les produits.
GARANTIE LIMITÉE
COMMENT OBTENIR DES INFORMATIONS GÉNÉRALES ET
DEMANDER UNE RÉPARATION OU DES PICES SOUS GARANTIE
1. Réparations et pices sous garantie1-800-642-4328
2. Achat de pices de rechange1-800-654-3545
3. Informations générales sur les produitswww.marleymep.com
Remarque : Lorsque vous demandez de l'assistance, ayez toujours en main
1. Le numéro de modle du produit
2. La date de fabrication
3. Numéro ou description de la pice
5200-2235-006
ECR 38134
03/09
12
470 Beauty Spot Rd. East
Bennettsville, SC 29512 USA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.