Qlima R4224, R7227TC User Manual

R4224TC - R7227TC
3
2
6
5
FIN
4
>
u
1
9
:
=
SLO
MANUEL D’UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D’USO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJI OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
NAVODILA ZA UPORABO
4
16
28
40
52
64
76
88
100
112
124
136
148
!
ATTENTION
F Utiliser uniquement un combustible liquide conforme aux arrêtés du
18/7/2002 et du 25/06/2010 • Pour remplissage: voir manuel d’utilisation
• Ne pas utiliser en continu.
D Verwenden Sie nur zugelassenes Heizpetroleum entsprechend
DIN 51603-1 • Vor dem Befüllen des Brennstoffbehälters bitte die Gebrauchsanweisung lesen.
Benyt kun ren paraffin • Ved tankpåfyldning
• Se brugervejledning.
E Utilice únicamente parafina liquida para estufas
• Para el llenado: véase manual de instrucciones.
Käytä polttoaineena ainoastaan puhdistettua valopetrolia • Lue
käyttöohje ennen täyttöä.
Only use Class C1 paraffin in accordance with BS2869 part two • Never
use petrol or other fuels
• Please read the operating manual prior to filling.
I
Utilizzare solamente combustibile liquido per stufe portatili • Non usare benzina o altri combustibili • Prima del rifornimento, leggere attentamente il manuale d’uso.
N
Bruk kun renset parafin • Vennligst les brukermanualen før fylling.
Gebruik alleen zuivere petroleum
• Raadpleeg voor het vullen de gebruiks aanwijzing.
P
Utilize somente parafina líquida pura para aquecedores • Leia o manual de operação antes de encher.
Tylko czystego paliwa przeznaczonego do pieców.Proszę zapoznać się z instrukcją przez napełnieniem zbiornika.
S
Använd endast lysfotogen för värmare • Vänligen läs manualen innan bränslefyllning.
Uporabo visiko kvalitetnega petroleja brez vsebnosti vode. Natakanje goriva: glej navodila za uporabo.
Sobalar için sadece temiz gazyağı kullanınız.
Doldurmak için kullanım talimatına bakınız.
Geachte mevrouw, meneer,
Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw kachel. U hebt een kwaliteits-
product aangeschaft, waar u nog vele, vele jaren plezier van zult hebben, mits u
de kachel verantwoord gebruikt natuurlijk. Lees daarom eerst deze gebruiksaan-
wijzing, voor een optimale levensduur van uw kachel.
Wij geven u namens de fabrikant 48 maanden garantie op alle optredende mate-
riaal- en fabricagefouten.
We wensen u veel warmte en comfort met uw kachel.
Met vriendelijke groet,
PVG Holding b.v.
Afdeling klantenservice
1 LEES EERST DE GEBRUIKSAANWIJZING.
2 RAADPLEEG BIJ TWIJFEL UW DEALER.
1
100
HET GEBRUIK IN HOOFDLIJNEN
Dit zijn in grote lijnen de stappen die u moet nemen om uw kachel te gebruiken. Voor de precieze hande­lingen verwijzen wij u naar de HANDLEIDING (pag. 103 en verder).
Verwijder alle verpakkingsmaterialen (zie hoofdstuk A, fig. A).
1
Vul de wisseltank ) en wacht 30 minuten alvorens de kachel te
2
ontsteken (zie hoofdstuk B, fig. I).
Plaats de batterijen in de houder , (zie hoofdstuk A, fig. G).
3
Controleer of de verbrandingskamer / goed recht staat
4
(zie hoofdstuk A, fig. F).
Ontsteek de kachel door de draaiknop " naar rechts te draaien
5
tot deze niet verder kan en vervolgens de ontstekings-toets # rustig in te drukken (zie hoofdstuk C, fig. K en L).
BELANGRIJKE ONDERDELEN
!
Uit-toets
"
Draaiknop
#
Ontstekingstoets
$
Verbrandingskamer
%
Handgreep
verbrandingskamer
&
Brandstofindicatie
Na het ontsteken duurt het 10 à 15 minuten voordat u kunt
6
controleren of de kachel goed brandt (zie hoofdstuk D).
Schakel de kachel uit (zie hoofdstuk E).
7
• Als brandbeveiliging moet de tank gevuld worden wan­neer de kachel uitstaat óf in een andere ruimte dan waar de kachel geïnstalleerd is.
• Zorg er voor dat de tank op de juiste wijze geslo-ten is na het vullen op een veilige afstand van warmtebron­nen en open vuur.
• De eerste keer zal uw kachel tijdens het branden even naar ‘nieuw’ ruiken.
• Bewaar uw brandstof in de originele verpakking en met de originele sluiting op een koele en donkere plaats.
• Brandstof veroudert. Begin elk stookseizoen met nieuwe brandstof.
• Indien u overgaat op een ander merk en/of soort brand­stof, moet u de in de kachel aanwezige brandstof eerst helemaal laten leegbranden.
• Vermijd elk contact met de bovenplaat en de grille.
'
Grille
(
Deksel wisseltank
)
Wisseltank
*
Brandstofmeter
wisseltank
+
Ontstekingsspiraal
,
Batterijhouder
-
Handgreep
.
Mantel
1
101
WAT U VOORAF MOET WETEN
ALTIJD VOLDOENDE VENTILEREN
Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingssysteem, dat stopt wanneer de tempe­ratuur in de ruimte te hoog is. Nadat de kachel afgeslagen is (handmatig of auto­matisch) mag de kachel gedurende 15 minuten niet opnieuw opgestart worden. Om schade aan het apparaat te voorkomen, gelieve in deze tijdspanne de kachel niet geforceerd te ontsteken. Lees deze gebruikershandleiding aandachtig alvorens het toestel te gebruiken en bewaar het voor later. Installeer dit toestel enkel wanneer het voldoet aan de loka­le/nationale wetgeving, regelgeving en normen. Dit product is bedoeld om gebruikt te worden als een kachel in woningen en is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis in woonkamers, keukens en garages op droge plaatsen, in normale huishoudelijke omstandigheden.
Voor elke kachel geldt een bepaalde minimumruimte waarin u de kachel veilig, zon­der extra ventilatie kunt gebruiken (zie hoofdstuk J). Als de betreffende ruimte klei­ner is dan aangegeven, dient u altijd een raam of deur op een kier te zetten (± 2,5 cm). Het is belangrijk dat in elke ruimte waar de kachel gebruikt wordt, voldoende verse luchtinlaat is (beide openingen moeten een minimale oppervlakte hebben van 50 cm2). Geen enkele verandering aan het veiligheidssysteem is toegestaan, aange­zien daarmee de garantie van het luchtpeil niet gegarandeerd kan worden. Raadpleeg uw dealer in geval van twijfel.
VEILIGHEIDSSYSTEEM
Wanneer u de kachel heeft ingeschakeld, kan het gebeuren dat de kachel bij een kamertemperatuur (19 tot 20ºC) automatisch stopt. Dit komt omdat warmte zich ophoopt. Dit is normaal. De oorzaak ligt in het veiligheidssysteem. Wij verzoeken u de kachel nogmaals bij een lagere kamertemperatuur in te schakelen.
DE SAFE TOP
De kachel is voorzien van een safe top. Deze vermindert de temperatuur van de bovenplaat. Hierdoor wordt bij eventueel contact met de bovenzijde van de kachel het risico op ongelukken verkleind. Let op: de bovenzijde wordt nog steeds heet. Vermijd elk contact met de boven­plaat en de grille.
Speciaal voor Frankrijk: uw kachel is voor het gebruik van watervrije en zuivere petroleum van hoge kwaliteit ontworpen (conform de bepalingen van 18-07-2002 en 25-06-2010). Het gebruik van andere brandstoffen is verboden. Vraag uw dea­ler of bekijk de website voor de adressen van onze retailers. De petroleumkachel is bedoeld als een bijverwarming, en niet als een continue verwarmingsbron.
Speciaal voor Groot-Brittannië: Gebruik alleen Klasse C1 paraffine brandstof in overeenstemming met BS2869, deel 2 of gelijkwaardig.
Voor een juist gebruik moet de gebruiker gevolg geven aan de volgende regels:
1
34
102
1998 / 1999 R 125 E
HET IS VERBODEN
- mobiele kachels werkend op brandstof in caravans, boten en woonwagens te gebruiken
- mobiele kachels werkend op brandstof te gebruiken in onvoldoende geventi­ leerde ruimtes (raadpleeg de tabel met technische specificaties voor de mini­ male afmetingen van de te verwarmen ruimte), kelders en / of op een hoogte van 1.500 meter of meer
- wijzigingen aan te brengen aan de veiligheidsonderdelen van de kachel. Het gebruik van dit type kachel in publieke ruimtes is onderhevig aan wetgeving. Zorg vantevoren voor de juiste informatie.
Alleen met de juiste
brandstof bent u
verzekerd van een veilig,
efficiënt en comfortabel
gebruik van uw
verplaatsbare kachel.
DE JUISTE BRANDSTOF
Uw verplaatsbare kachel is ontworpen voor het gebruik van watervrije, zuivere kerosine van hoge kwaliteit zoals Qlima Premium Quality Fuels. Alleen deze zorgt voor een schone en optimale verbranding. Brandstof van mindere kwaliteit kan leiden tot:
! overmatige teeraanslag op de kous ! onvolledige verbranding ! beperkte levensduur van kous en kachel ! rook en/of stank ! aanslag op de grille of mantel
De juiste brandstof is dus essentieel voor een veilig, efficiënt en comfortabel gebruik van uw kachel.
Schade en / of storingen aan de kachel als gevolg van het gebruik van anders dan hoogwaardige watervrije paraffine olie valt niet onder de garantie.
Overleg altijd met de dichtstbijzijnde dealer over de juiste brandstof voor uw kachel.
A
B
HANDLEIDING
C
! ! ! ! ! !
A HET INSTALLEREN VAN DE KACHEL
1
Haal uw kachel voorzichtig uit de doos en controleer de inhoud. Naast de
kachel moet u ook beschikken over: ! deze gebruiksaanwijzing ! een transportdop
D
! een brandstofhevelpompje Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal (fig. A) voor opslag en/of transport.
1
103
Loading...
+ 11 hidden pages