QFX VP-120 User manual

Page 1
VP-120
User Manual for the VP-120 Portable Speaker
Page 2
The front of portable multi media player
1. USB interface
2. Open/Enter
3. Play/ Pause
4. Stop
5. Power
BACK PANEL
The back of the portable multi media player
DIAGRAM
1. Audio Ouput
2. Composite Video output
3. Component Video Inputs
4. HDMI Output
Audio Format Formato de audio Format de l'audio
Signal Output Señal de Salida Signal de Sortie
MPEG 1, LAYER 1 LAYER 2, LAYER 3
Color System PAL/NTSC/PAL-M/AUTO Audio System AC-3 Digital Output
Video Output: 1 Vpp (at 75 ohm) Audio Output: 2 Vpp
S/N Radio THD
Output Terminals
Power Input
Dimensions
> 92dB < 0.04%
Video (composite) output X 1
2.0ch output K1 Component video output X1
AC 110-240V˜50/60Hz 10W Body size: 225W x 190D x 38H
Net Weight: 0.7KG
Page 3
WARNING
WARNING!
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER ON THIS SPEAKER. THERE ARE NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO A QUALIFIED TECHNICIAN To prevent fire or electric shock, do not expose this equipment to rain or moisture. Do not store or operate this product near any liquids, heat sources such as radiators, heat registers or under extreme weather conditions. Clean only with a dry cloth. Users should exhibit extra safety when the WARNING or CAUTION symbol appears in this instruction manual and follow all precautions as they are stated.
¡ADVERTENCIA!
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA DE ESTE ALTAVOZ. NO HAY PARTES REPARABLES POR EL USUARIO ADENTRO. REFIERA TODAS LAS REPARACIONES A UN TÉCNICO CALIFICADO Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. No almacene ni utilice este producto cerca de líquidos, fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción o bajo condiciones climáticas extremas. Limpie solamente con un paño seco. Los usuarios deben exhibir una seguridad adicional cuando aparezca el símbolo de ADVERTEN­CIA o PRECAUCIÓN en este manual de instrucciones y seguir todas las precauciones indica­das.
ATTENTION
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE DE CET HAUT-PARLEUR. IL N'Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. RÉFÉREZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ Pour éviter tout incendie ou choc électrique, n'exposez pas cet équipement à la pluie ou à l'humidité. Ne stockez pas et n'utilisez pas ce produit à proximité de liquides, de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur ou dans des conditions météorologiques extrêmes. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. Les utilisateurs doivent faire preuve d'une sécurité supplémentaire lorsque le symbole AVER­TISSEMENT ou ATTENTION apparaît dans ce manuel d'instructions et suivre toutes les précautions telles qu'elles sont énoncées.
Questions? Comments? Contact Us Anytime
Preguntas? Comentarios? Contáctenos en cualquier momento
Des questions? Commentaires? Contactez-nous à tout moment
1-800-864-CLUB (2582)
Mon-Fri 9AM - 5PM (PST)
support@qfxusa.com
Mon-Fri 9AM - 5PM (PST)
Page 4
CAUTION
IMPORTANT SAFETY MEASURES
Before using this machine, please read all the safety and operating instructions. These safety and operating instructions should be kept in condition of consultation.
1. Electric Power Supply Line: Keep the power cord safe from being trampled on, pressed on by heavy objects, or pierced. Make sure that the cord has ample space to rest on the ground and is not stressed. DO NOT pull or drag or the power supply line.
2. Ventilation: This unit must be set in a ventilated space. DO NOT cover the vents on the back panel for any reason. If placed alongside a wall, distance the unit a minimum of 10cm to allow air flow. DO NOT surface that might restricted good air flow.
3. Dismantling: DO NOT dismantle or open the unit. This is a high-powered unit that can cause serious harm if tampered with. DO NOT Open.
4. Smoke: Please unplug the power supplies cord from the wall outlet immediately if unusual smoke appears and contact customer support
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Antes de utilizar esta máquina, lea todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento. Esta seguridad y las instrucciones de funcionamiento deben mantenerse en condiciones de consulta.
1. Línea de suministro de energía eléctrica: Mantenga el cable de alimentación a salvo de ser pisoteado, presionado por objetos pesados o perforado. Asegúrese de que el cable tenga suficiente espacio para descansar en elsuelo y no está estresado. NO tire ni arrastre de la línea de alimentación.
2. Ventilación: esta unidad debe instalarse en un espacio ventilado. NO cubra las rejillas de ventilación del panel posterior por alguna razon. Si se coloca junto a una pared, separe la unidad un mínimo de 10 cm para permitir que el aire fluir. NO coloque superficies que puedan restringir el buen flujo de aire.
3. Desmontaje: NO desmonte ni abra la unidad. Esta es una unidad de alta potencia que puede causar daño grave si se manipula. No abrir.
4. Humo: desenchufe el cable de alimentación del toma de corriente inmediatamente si aparece humo inusual y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Avant d'utiliser cette machine, veuillez lire toutes les instructions de sécurité et d'utilisation. Ces sécurité et les instructions d'utilisation doivent être conservées en état de consultation.
1. Ligne d'alimentation: assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit pas piétiné, pincé par des objets lourds ou percé. Assurez-vous que le cordon a suffisamment d'espace pour reposer sur le sol et n'est pas soumis à une contrainte. NE tirez PAS ou ne traînez PAS la ligne électrique.
2. Ventilation: Cet appareil doit être installé dans un espace ventilé. NE PAS couvrir les évents du panneau arrière pour quelque raison que ce soit. S'il est placé à côté d'un mur, séparez l'unité d'au moins 10 cm pour permettre à l'air de circuler. NE posez PAS de surfaces susceptibles de restreindre la bonne circulation de l'air.
3. Démontage: NE PAS démonter ni ouvrir l'unité. Il s'agit d'une unité de haute puissance qui peut causer de graves dommages si elle est altérée. Ne pas ouvrir.
4. Fumée: débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise électrique si une fumée inhabituelle apparaît et contactez le service client.
Page 5
REMOTE CONTROL
DISC/USB
VP- 109
RESE T
1. POWER
2. OSD
3. STEP
4. DISC/USB
5. MUTE
6. TITLE
7. LEFT
8. SETUP
9. L / R
10. PREV
11. VOL-
12. NEXT
13. PLAY / PAUSE
14. VIDEO
15. PROG
16. REPEAT
17. PBC
18. LANGUAGE
19. SUBTITLE
20. OPEN / CLOSE
21. 0-9 / 10+
22. TIME
23. MENU
24. UP
25. RIGHT
26. ENTER
27. ZOOM
28. DOWN
29. N / P
30. REV
31. VOL+
32. FWD
33. STOP
34. A-B
35. CLEAR
36. SLOW
37. RETURN
38. RESET
39. ANGLE
1. PRENDER
2. OSD
3. PASO
4. DISCO / USB
5. SILENCIO
6. TÍTULO
7. IZQUIERDA
8. CONFIGURACIÓN
9. L / R
10. ANTERIOR
11. VOL-
12. SIGUIENTE
13. PLAY / PAUSA
14. VIDEO
15. PROG
16. REPETIR
17. PBC
18. IDIOMA
19. SUBTÍTULO
20. ABRIR / CERRAR
21. 0-9 / 10+
22. HORA
23. MENÚ
24. ARRIBA
25. DERECHA
26. ENTRAR
27. ZOOM
28. ABAJO
29. N / P
30. REV
31. VOL +
32. FWD
33. DETENER
34. A-B
35. CLARO
36. LENTO
37. REGRESO
38. RESET
39. ÁNGULO
1. PUISSANCE
2. OSD
3. ÉTAPE
4. DISQUE / USB
5. MUET
6. TITRE
7. GAUCHE
8. CONFIGURATION
9. L / R
10. PRÉCÉDENT
11. VOL-
12. SUIVANT
13. JOUER / PAUSE
14. VIDÉO
15. PROG
16. RÉPÉTER
17. PBC
18. LANGUE
19. SOUS-TITRE
20. OUVRIR / FERMER
21. 0-9 / 10+
22. HEURE
23. MENU
24. HAUT
25. DROIT
26. ENTRER
27. ZOOM
28. BAS
29. N / P
30. REV
31. VOL +
32. FWD
33. ARRÊTER
34. A-B
35. CLAIR
36. LENT
37. RETOUR
38. RÉINITIALISER
39. ANGLE
Page 6
REMOTE CONTROL
POWER: Turn ON/OFF the DVD player OPEN CLOSE: To open the disc tray, press OPEN/CLOSE
- To close the disc tray, press OPEN/CLOSE again TITLE: During discs playback, press TITLE to display the discs title menu or play the first title MENU: During discs playback, press MENU to display the disc menu of the current title OSD: During discs playback, press OSD to display the current time counter position as follows
VCD 2.0 VIDEO
PBC: During discs playback, press PBC to select the mode of PBC ON or PBC OFF PBC is: Playback control used to navigate 0-10 KEYS:These keys are used to input the time, as well as the title, chapter and track numbers
- When disc is playing (with PBX off), press the 0-10 keys to select a track directly
- When a numeric item is displayed on the screen, press the 0-10 keys to select the desired entry SLOW: During discs playback, press SLOW for slow motion playback
- Once you press SLOW, the disc will play at 1/2, 1/3,1/4,1/5,1/6 and 1/7 normal speed
- Press PLAY to resume normal playback PREV: During disc playback, press PREV to play the previous chapter, title or track NEXT: During disc playback, press NEXT to play the next chapter, title or track REPEAT: Each press of the REPEAT button will change the repeat mode
-There are 3 repeat modes: repeat chapter, repeat title, repeat all and off.
- Note: During disc playback the PBC mode must be set to OFF A-B: During playback, press A-B to select point A
- Press it again to select point B. The player will repeat the selection from A to B automatically
- Press A-B a third time to cancel A-B repeat and clear points A and B
- Note: During discs playback, points A and B must be within the same track
- During discs playback, points A and B can be selected from different chapters REV: During discs playback press REV to in reverse. The disc at 2, 4, 8 and 20 times speed. PLAY: Press PLAY to resume normal playback FWD: During discs playback, press FWD to forward. The disc at 2, 4, 8 and 20 times speed. N/P: Press PLAY to resume normal playback Press N/P when in STOP mode to select the mode from PAL/AUTO/NTSC VOL: Press VOL + to increase the volume and VOL - to reduce the volume. MUTE: Press MUTE to turn off the audio. Press MUTE again to resume normal sound ANGLE: During disc playback, press ANGLE to view scenes from different camera angles. R/L: During discs playback, press R/L repeatedly to select the channel of audio-output (Left/Right/Mix/Ste­reo) CLEAR: Press CLEAR to delete the numbers you have entered PLAY/PAUSE: Press PAUSE during playback to pause playback
-Press again to step forward one frame
-Press PLAY to resume normal playback
-NOTE: The setup function is not available during discs playback STOP: Press STOP once during playback to stop and hold playback
-Press PLAY to resume playback.
-Press STOP twice to stop playback immediately. RETURN: When the PBC is on, press return, and you can select once again from the menu displaying.
-This function is only valiable to VCD ZOOM: During disc playback, press ZOOM to magnify the image. Select one of the zoom settings. SETUP: Press the SETUP button on your remote control to access the setup menu.
-Use the ▼ or ▲ buttons to select the menu option that you need.
-Use the ◄ and ► to go back to the previous level menu or the next level menu.
-Press ENTER button to confirm selection.
-Press SETUP button to exit setup. RESET: Under the stop mode, press this key to reset the portable multi media player to default mode, this will not recover your password set up. DISC/USB: Press to switch between DISC and USB mode.
PASSWORD: The initial setting of this item is under locked status. You cannot set the rating and also can not change password. Input initial password: 0000 and press (ENTER) to confirm and them you can set rating and change password.
Page 7
CONTROL REMOTO
POWER: enciende / apaga el reproductor de DVD OPEN CLOSE: Para abrir la bandeja del disco, presione OPEN / CLOSE
- Para cerrar la bandeja del disco, presione OPEN / CLOSE nuevamente TITLE: Durante la reproducción de los discos, presione TITLE para mostrar el menú de títulos de los discos o reproducir el primer título. MENU: Durante la reproducción de discos, presione MENU para mostrar el menú del disco del título actual. OSD: durante la reproducción de discos, presione OSD para mostrar la posición actual del contador de tiempo de la siguiente manera
VCD 2.0 VIDEO
PBC: durante la reproducción de discos, presione PBC para seleccionar el modo de PBC ON o PBC OFF PBC es: control de reproducción utilizado para navegar TECLAS 0-10: Estas teclas se utilizan para ingresar el tiempo, así como el título, capítulo y números de pista.
- Cuando se está reproduciendo un disco (con PBX apagado), presione las teclas 0-10 para seleccionar una pista directamente
- Cuando se muestra un elemento numérico en la pantalla, presione las teclas 0-10 para seleccionar la entrada deseada SLOW: durante la reproducción de discos, presione SLOW para reproducir en cámara lenta
- Una vez que presione SLOW, el disco se reproducirá a
- Presione PLAY para reanudar la reproducción normal PREV: durante la reproducción del disco, presione PREV para reproducir el capítulo, título o pista anterior SIGUIENTE: durante la reproducción del disco, presione SIGUIENTE para reproducir el siguiente capítulo, título o pista REPETIR: Cada pulsación del botón REPEAT cambiará el modo de repetición.
- Hay 3 modos de repetición: repetir capítulo, repetir título, repetir todo y apagar.
- Nota: Durante la reproducción de un disco, el modo PBC debe estar desactivado. A-B: durante la reproducción, presione A-B para seleccionar el punto A
- Presiónelo de nuevo para seleccionar el punto B. El jugador repetirá la selección de A a B automáticamente
- Presione A-B por tercera vez para cancelar la repetición A-B y borrar los puntos A y B
- Nota: durante la reproducción de discos, los puntos A y B deben estar dentro de la misma pista
- Durante la reproducción de discos, los puntos A y B se pueden seleccionar de diferentes capítulos REV: Durante la reproducción de discos, presione REV para retroceder. El disco a 2, 4, 8 y 20 veces la velocidad. REPRODUCIR: presione REPRODUCIR para reanudar la reproducción normal FWD: durante la reproducción de discos, presione FWD para avanzar. El disco a 2, 4, 8 y 20 veces la velocidad. N / P: presione PLAY para reanudar la reproducción normal Presione N / P cuando esté en modo STOP para seleccionar el modo PAL / AUTO / NTSC VOL: Presione VOL + para aumentar el volumen y VOL - para reducir el volumen. ANGLE: Durante la reproducción de un disco, presione ANGLE para ver escenas desde diferentes ángulos de cámara. MUTE: Presione MUTE para apagar el audio. Presione MUTE nuevamente para reanudar el sonido normal. R / L: Durante la reproducción de discos, presione R / L repetidamente para seleccionar el canal de salida de audio (Izquierda / Derecha / Mix / Stereo) BORRAR: Presione BORRAR para borrar los números que ha ingresado REPRODUCCIÓN / PAUSA: presione PAUSA durante la reproducción para pausar la reproducción
-Pulse de nuevo para avanzar un fotograma
-Pulse PLAY para reanudar la reproducción normal
-NOTA: La función de configuración no está disponible durante la reproducción de discos. DETENER: presione STOP una vez durante la reproducción para detener y mantener la reproducción
-Pulse PLAY para reanudar la reproducción desde el punto en que ha pulsado STOP
-Pulse STOP dos veces para detener la reproducción inmediatamente RETURN: Cuando el PBC esté encendido, presione regresar y podrá seleccionar una vez más desde el menú que se muestra.
-Esta función solo es válida para VCD ZOOM: Durante la reproducción de un disco, presione ZOOM para ampliar la imagen. Seleccione una de las configuraciones de zoom. CONFIGURACIÓN: Presione el botón SETUP en su control remoto para acceder al menú de configuración.
-Utilice los botones ▼ o ▲ para seleccionar la opción de menú que necesita.
-Utilice ◄ y ► para volver al menú del nivel anterior o al menú del siguiente nivel.
-Pulse el botón ENTER para confirmar la selección.
-Presione el botón SETUP para salir de la configuración. RESET: En el modo de parada, presione esta tecla para restablecer el reproductor multimedia portátil al modo predeterminado, esto no recuperará su contraseña configurada. DISCO / USB: presione para cambiar entre el modo DISCO y USB. CONTRASENA: puede cambiar la contraseña. Ingrese la contraseña inicial: 0000 y presione (ENTER) para confirmar y puede Nestablezca la clasificación y cambie la contraseña
La configuración inicial de este elemento está bloqueada. No puede establecer la clasificación y tampoco
1/2, 1/3,1/4,1/5,1/6
y 1/7 de velocidad normal
Page 8
TÉLÉCOMMANDE
POWER: allume / éteint le lecteur DVD OPEN CLOSE: Pour ouvrir le plateau de disque, appuyez sur OPEN / CLOSE
- Pour fermer le plateau de disque, appuyez à nouveau sur OPEN / CLOSE TITLE: Pendant la lecture des disques, appuyez sur TITLE pour afficher le menu des titres des disques ou lire le premier titre MENU: Pendant la lecture des disques, appuyez sur MENU pour afficher le menu du disque du titre actuel OSD: Pendant la lecture des disques, appuyez sur OSD pour afficher la position actuelle du compteur de temps comme suit
VCD 2.0 VIDÉO
PBC: Pendant la lecture des disques, appuyez sur PBC pour sélectionner le mode PBC ON ou PBC OFF PBC est: Contrôle de lecture utilisé pour naviguer TOUCHES 0-10: Ces touches sont utilisées pour saisir l'heure, ainsi que les numéros de titre, de chapitre et de piste
- Lors de la lecture du disque (avec le PBX désactivé), appuyez sur les touches 0-10 pour sélectionner directement une piste
- Lorsqu'un élément numérique est affiché à l'écran, appuyez sur les touches 0-10 pour sélectionner l'entrée souhaitée SLOW: pendant la lecture de disques, appuyez sur SLOW pour une lecture au ralenti
- Une fois que vous appuyez sur SLOW, le disque sera lu à
- Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture normale PREV: Pendant la lecture du disque, appuyez sur PREV pour lire le chapitre, le titre ou la piste précédent NEXT: Pendant la lecture du disque, appuyez sur NEXT pour lire le chapitre, le titre ou la piste suivant REPEAT: Chaque pression sur le bouton REPEAT changera le mode de répétition
- Il existe 3 modes de répétition: répéter le chapitre, répéter le titre, tout répéter et désactiver.
- Remarque: pendant la lecture du disque, le mode PBC doit être réglé sur OFF A-B: pendant la lecture, appuyez sur A-B pour sélectionner le point A
- Appuyez à nouveau pour sélectionner le point B.Le lecteur répétera la sélection à partir de A à B automatiquement
- Appuyez une troisième fois sur A-B pour annuler la répétition A-B et effacer les points A et B
- Remarque: pendant la lecture des disques, les points A et B doivent se trouver sur la même piste
- Pendant la lecture de disques, les points A et B peuvent être sélectionnés à partir de différents chapitres REV: Pendant la lecture des disques, appuyez sur REV pour inverser. Le disque à une vitesse de 2, 4, 8 et 20 fois. PLAY: Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture normale FWD: Pendant la lecture des disques, appuyez sur FWD pour avancer. Le disque à une vitesse de 2, 4, 8 et 20 fois. N / P: Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture normale Appuyez sur N / P en mode STOP pour sélectionner le mode PAL / AUTO / NTSC VOL: Appuyez sur VOL + pour augmenter le volume et VOL - pour réduire le volume. MUTE: Appuyez sur MUTE pour désactiver l'audio. Appuyez à nouveau sur MUTE pour reprendre le son normal ANGLE: Pendant la lecture du disque, appuyez sur ANGLE pour visualiser les scènes sous différents angles de caméra. R / L: Pendant la lecture de disques, appuyez plusieurs fois sur R / L pour sélectionner le canal de sortie audio (Gauche / Droite / Mix / Stéréo) CLEAR: Appuyez sur CLEAR pour supprimer les numéros que vous avez entrés LECTURE / PAUSE: Appuyez sur PAUSE pendant la lecture pour mettre la lecture en pause
-Appuyez à nouveau pour avancer d'une image
-Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture normale
-REMARQUE: La fonction de configuration n'est pas disponible pendant la lecture des disques STOP: Appuyez une fois sur STOP pendant la lecture pour arrêter et maintenir la lecture
-Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture à partir du point où vous avez appuyé sur STOP
-Appuyez deux fois sur STOP pour arrêter la lecture immédiatement RETURN: Lorsque le PBC est activé, appuyez sur retour, et vous pouvez sélectionner à nouveau dans le menu affiché.
-Cette fonction n'est valable que pour VCD ZOOM: Pendant la lecture du disque, appuyez sur ZOOM pour agrandir l'image. Sélectionnez l'un des paramètres de zoom. SETUP: Appuyez sur le bouton SETUP de votre télécommande pour accéder au menu de configuration.
-Utilisez les boutons ▼ ou ▲ pour sélectionner l'option de menu dont vous avez besoin.
-Utilisez les touches ◄ et ► pour revenir au menu du niveau précédent ou au menu du niveau suivant.
-Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer la sélection.
-Appuyez sur le bouton SETUP pour quitter la configuration. RÉINITIALISER: En mode d'arrêt, appuyez sur cette touche pour réinitialiser le lecteur multimédia portable en mode par défaut, cela ne récupérera pas votre mot de passe configuré. DISC / USB: Appuyez pour basculer entre les modes DISC et USB. PASSWORD: Le réglage initial de cet élément est en état verrouillé. Vous ne pouvez pas définir la classification et ne pouvez pas non plus changer le mot de passe. Entrez le mot de passe initial: 0000 et appuyez sur (ENTER) pour confirmer et vous pouvez définir la note et changer le mot de passe
1/2, 1/3,1/4,1/5,1/6 et 1/7 de la vitesse normale
Page 9
SETUP MENU
Setup Menu
SYSTEM SETUP LANGUAGE SETUP AUDIO SETUP VIDEO SETUP SPEAKER SETUP
NTSC PAL-60
SETUP MAIN PAGE
TV SYSTEM
SYSTEM SETUP CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA INSTALLATION DU SYSTÈME
LANGUAGE SETUP CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA CONFIGURATION DE LA LANGUE
AUDIO SETUP CONFIGURACIÓN DEL AUDIO CONFIGURATION AUDIO
SCREEEN SAVER VIDEO TV TYPE PASSWORD RATING DEFAULT RESUME
OSD LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SUBTITLE LANGUAGE MENU LANGUAGE
KEY
PAL AUTO ON OFF
CVBST
1 KID SAFE 2 G 3 PG 4 PG13 5 PG-R 6 R 7 NC-17 8 ADULT
RESTORE
ON OFF
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH PORTUGUESE
VIDEO SETUP CONFIGURACIÓN DEL VIDEO CONFIGURATION VIDÉO
SPEAKER SETUP CONFIGURACIÓN DEL ALTAVOZ CONFIGURATION DES HAUT-PARLEURS
MP3 RIPPING
1. Insert an audio CD in the unit and press STOP.
2. Insert a USB flashdrive into the port and press the SUBTITLE button on the remote.
3. Use the control arrows to select the write speed and bit rate (Recommended: Normal/320kbps)
4. Select individual tracks by highlighting and pressing ENTER. Scroll down to the bottom to “Select All” to choose all tracks.
5. Select START and press ENTER to begin the MP3. Ripping process.
RIPING DE MP3
1. Inserte un CD de audio en la unidad y presione STOP.
2. Inserte una unidad flash USB en el puerto y presione el botón SUBTITLE en el control remoto.
3. Utilice las flechas de control para seleccionar la velocidad de escritura y la tasa de bits (recomendado: Normal / 320 kbps)
4. Seleccione pistas individuales resaltando y presionando ENTER. Desplácese hacia abajo hasta "Seleccionar todo" para elegir todas las pistas.
5. Seleccione INICIO y presione ENTER para comenzar el MP3. Proceso de extracción.
RIP MP3
1. Insérez un CD audio dans l'appareil et appuyez sur STOP.
2. Insérez une clé USB dans le port et appuyez sur le bouton SUBTITLE de la télécommande.
3. Utilisez les flèches de contrôle pour sélectionner la vitesse d'écriture et le débit binaire (recommandé: normal / 320 kbps)
4. Sélectionnez des pistes individuelles en mettant en surbrillance et en appuyant sur ENTER. Faites défiler vers le bas jusqu'à «Sélectionner tout» pour choisir toutes les pistes.
5. Sélectionnez START et appuyez sur ENTER pour commencer le MP3. Processus d'extraction.
BRIGHTNESS CONTRAST HUE SATURATION SHARPNESS
DOWNMIX
Page 10
SETUP MENU
Disc: Use to select TITLE, CHAPTER, TIME Use the number keys to input the desired time or track, then press ENTER to confirm During disc playback, press SEARCH and the menu will display as follow:
Disc: Use to select TRACK, TIME or DISC TIME, Use the number keys to input the desired time, title or chapter then press ENTER to confirm.
Note: 1) TIME searches for an exact time in the track
2) TRACK searches for a desired title or chapter.
Press PROG to get program menu when reading disc playback program your wanted songs. Program needs TITLE and MENU.
STEP
Press this key to play picture by picture. Press PLAY to return to normal playback
Desct: Utilizar para seleccionar TÍTULO, CAPÍTULO, HORA Use las teclas numéricas para ingresar el tiempo o la pista deseada, luego presione ENTER para confirmar Durante la reproducción del disco, presione SEARCH y el menú mostrará de la siguiente manera:
Desct: Utilizar para seleccionar TRACK, TIME o DISC TIME, Use las teclas numéricas para ingresar el tiempo deseado, título o capítulo luego presione ENTER para confirmar.
Nota: 1) HORA busca una hora exacta en la pista
2) TRACK busca el título o capítulo deseado.
.
Presione PROG para obtener el menú del programa al leer el programa de reproducción de disco de sus canciones deseadas.El programa necesita TÍTULO y MENÚ.
PASO
Presione esta tecla para reproducir imagen por imagen. Presione PLAY para volver a la reproducción normal.
Disque: Utilisation pour sélectionner TITRE, CHAPITRE, HEURE Utilisez les touches numériques pour saisir l'heure ou la plage souhaitée, puis appuyez sur VENTRER pour confirmer Pendant la lecture du disque, appuyez sur SEARCH et le menu s'affichera comme suit:
Disque: Utilisation pour sélectionner TRACK, TIME ou DISC TIME, Utilisez les touches numériques pour saisir l'heure, le titre ou le chapitre souhaité puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
Remarque: 1) TIME recherche une heure exacte dans la piste
2) TRACK recherche le titre ou le chapitre souhaité.
Appuyez sur PROG pour obtenir le menu du programme lors de la lecture du programme de lecture de disque de vos chansons souhaitées. Le programme a besoin de TITRE et MENU.
ÉTAPE
Appuyez sur cette touche pour lire image par image. Appuyez sur PLAY pour revenir à la lecture normale.
Page 11
OTHER QFX MODELS
BT-60BT-65 Kar-927
E-1500 LCS-120
IF YOU ENJOY
YOUR
VP-120
CHECK OUT
THESE
OTHER
MODELS!
WHERE THE PARTY BEGINS
Page 12
LIMITED PRODUCT WARRANTY POLICY
Before returning your Product for service under this Warranty, please (i) read the instrucon manual carefully and visit our website at www.qfxusa.com for Product updates and extended support documentaon (e.g., Common Troubleshoong Guides); (ii) if you are sll having trouble with your Product, please contact the QFX Customer Support Department.
Subject to the terms and condions herein, QFX, Inc. (herein aer called “QFX”) warrants to the original purchaser of the Product (”Customer”) that for the applicable Warranty Period listed below, the Product will be free from defects in material or workmanship under normal, non-commercial use (”Defects”).
Warranty Period encompasses, as listed below, separate “Coverage Periods” for Parts and Labor, each Coverage Period to begin from the original date of Customer purchase. If Customer returns a defecve Product (or any component thereof) during the applicable Warranty Period, QFX will, at its opon, during the specified Coverage Periods for Parts and Labor (as applicable either: (i) repair the Product (or, as applicable, any component thereof) or (ii) replace the Product (or, as applicable, any component thereof) with a new or refurbished Product (or, as applicable, any component thereof), in either case free of charge to Customer for Parts and/or Labor (as applicable) during the specified Coverage Period only, and excluding applicable shipping charges (noted below), for which the Customer is responsible. The foregoing states the Customer’s exclusive remedy and QFX sole liability for breach of the limited warranty contained herein.
This warranty covers only normal use. This warranty is not transferable. QFX is not responsible for warranty replacement should the QFX label or logo be removed or should the product fail to be properly maintained or fail to funcon properly as a result of misuse, abuse, immersion in liquids, improper installaon, improper shipping, damage caused by disasters such as fire, flood, or service other than by QFX. In addion, this warranty excludes any Product (or, as applicable, any component thereof) that has been subject to or Defects resulng from: (a) any neglect or misuse by a Customer, an accident, improper applicaon, violaon of operang instrucons for the Product, any other Customer-induced damage, or the alteraon or removal of any Product serial number; (b) any modificaon or repair to Product (or, as applicable, any component thereof) by any party other than QFX or a party authorized in wring by QFX; (c) any damage to Product (or, as applicable, any component thereof) due to power surges, incorrect electrical voltage, misconnecon to any device, or malfuncon of any device used with the Product (or, as applicable, any component thereof); (d) cosmec damage to the Product (or, as applicable, any component thereof) caused by normal wear and tear; (e) shipping damage that occurs while the Product is in transit; (f) damage caused by heat sources, sunlight, electromagnec condions, or other climac condions or (g) any acts of God.
Product is sold to Customer for personal, non-commercial use only. Product is not warranted for Customer’s commercial or rental use. In addion, Product is not warranted against failure, and should not be used by Customer for any applicaon where (i) there is a risk that any data stored on Product will be breached or otherwise compromised, or (ii) the date stored on Product is relied upon for medical or lifesaving applicaons. QFX disclaims any Warranty for any of the foregoing uses to the fullest extent permied by law. Customer assumes any and all risks associated with such uses of Product, and agrees to indemnify QFX for any damages claimed against QFX for such uses.
EXCEPT FOR EXPRESS WARRANTIES STATED ABOVE AND TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, THE PRODUCTS ARE PROVIDED “AS IS” AND QFX DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY (i) OF MERCHANTABILITY, (ii) OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR (iii) OF NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL QFX BE LIABLE TO CUSTOMER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY OR PUNITIVE DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY LOST PROFITS OR REVENUES, LOSS OR INACCURACY OF ANY DATA OR COST OF SUBSTITUTE GOODS, REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY (INCLUDING NEGLIGENCE) AND EVEN IF QFX HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, QFX AGGREGATE LIABILITY TO CUSTOMER FOR ACTUAL DIRECT DAMAGES FOR ANY CAUSE WHATSOEVER SHALL BE LIMITED TO THE CUMULATIVE PRODUCT FEES PAID BY THAT CUSTOMER FOR THE PRODUCTS CAUSING THE DAMAGES, IF ANY.
This Warranty gives Customer specific rights, and Customer may also have other rights that vary from jurisdicon to jurisdicon. Warning: Some Products may contain components that are small enough to be swallowed. Please keep out of reach of children. In order for the return to be processed, you must send the Product PREPAID to the address below in the original packaging or reasonable substute to prevent damage and include: (1) a dated sales receipt (which must have a purchase date that falls in the Warranty Period specified in the table below) that indicates the place of purchase, model number of Product, and amount paid, (2) a detailed descripon of Customer’s problem with Product, (3) Customer’s full name, phone number, and return address, (3) all of the accessories that came with the Product package must be sent along with the main Product, (4) a cashier’s check or money order payable to QFX, Inc., in the amount specified for the item in the product table below for return shipping and handling. If in the case you cannot provide a money order or cashier’s check, you can contact The QFX Customer Support Representave to arrange payment via credit card. No returned Product will be shipped back to a PO BOX. If a returned Product is found to have no problem and/or does not include ALL of the requirements indicated above, it may be returned back to the customer and will not be processed.
Page 13
QFX USA®, Inc.
RMA Processing
Customer Support Department 2957 E. 46th Street | Vernon, CA 90058
All prices and details below are for US Desnaons excluding, Hawaii, Alaska and Puerto Rico. For excluded desnaons and NON US desnaons, please contact The QFX Customer Support Department directly for addional shipping fees and return instrucons.
If you do not find your Product below, your Product model conflicts with mulple categories, and/or are unsure of which category the Product you have purchased will fall under, please contact our Customer Support Department for further instrucon.
In order to determine the exact shipping cost that must be included with your prouuct or paid for the product being returned, please refer to the table below. Please find the product you wish to return by category or model number prefix. QFX will not provide any return or refund to any customer for merchandise and will only honor the Limited Warranty restricons menoned in this document.
Please make sure to follow all direcons prior to shipping back your item. If you are not sure what the shipping cost for your item is, or if your item category conflicts in the table below, please feel free to contact the QFX Support Department for further assistance.
support@qfxusa.com (800) 864-CLUB (2582) or (323) 864-6900 qfxusa.com Hours of Operaon: Monday - Friday, 9am - 5pm PST
PRODUCT CATEGORY
Earphones, Headphones, Pocket Radios, & Small Bluetooth vSpeakers
Personal Stereos
Portable Radio/Cassee
Large Portable Radio Cassee
Mobile Audio
Pro Audio SBX Systems
Pro Audio PBX Systems
Televisions
Telephones
THE WARRANTY AND REMEDY PROVIDED ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NON-INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME LAWS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES. IF THESE LAWS APPLY, THEN ALL EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE WARRANTY PERIOD IDENTIFIED ABOVE. UNLESS STATED HEREIN, ANY STATEMENT OR REPRESENTATIONS MADE BY ANY OTHER PERSONS OR FIRM ARE VOID. EXCEPT AS PROVIDED IN THIS WRITTEN WARRANTY, QFX SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS, INCONVENIENCE, OR DAMAGE, INCLUDING DIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, RESULTING FROM THE USE OR INABILITY TO USE THE QFX PRODUCT, WHETHER RESULTING FROM BREACH OF WARRANTY OR ANY OTHER LEGAL THEORY.
Some jurisdicons do not allow limitaons on how long an implied warranty lasts, and some jurisdicons do not allow the exclusion or limitaon of incidental or consequenal damages, so the above limitaons and exclusions may not apply to you. This warranty gives you special legal rights and you may have other rights which vary from jurisdicon to jurisdicon.
Copyright Protected 2021 ©
HANDLING LABOR PAR TS
$5.00
$10.00
$15.00
$20.00
$10.00
$75.00
$75.00
$25.00
$10.00
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
www.qfxusa.com
Page 14
THANK YOU.
Enjoy your speaker and make many memories with it because
QFX is Where the Party Begins!
We would love to hear about your VP-120 Journey!
Tag us @QFXUSA to share your stories.
Loading...