QFX E-B5 User Manual

Page 1
www.qfxusa.com
E-B5
120-240V
User Manual for E-B5 Portable Speaker
Page 2
SAFETY AND OPERATION
IMPORTANT SAFETY MEASURES
Before using this machine, please read all the safety and operating instructions. These safety and operating instructions should be kept in condition of consultation.
1. Electric Power Supply Line: Keep the power cord safe from being trampled on, pressed on by heavy objects, or pierced. Make sure that the cord has ample space to rest on the ground and is not stressed. DO NOT pull or drag or the power supply line.
2. Ventilation: This unit must be set in a ventilated space. DO NOT cover the vents on the back panel for any reason. If placed alongside a wall, distance the unit a minimum of 10cm to allow air flow. DO NOT surface that might restricted good air flow.
3. Dismantling: DO NOT dismantle or open the unit. This is a high-powered unit that can cause serious harm if tampered with. DO NOT Open.
4. Smoke: Please unplug the power supplies cord from the wall outlet immediately if unusual smoke appears and contact customer support 1-800-864-CLUB (2582) Mon-Fri 9AM - 5PM (PST)
WARNING!
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER ON THIS SPEAKER. THERE ARE NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO A QUALIFIED TECHNICIAN To prevent fire or electric shock, do not expose this equipment to rain or moisture. Do not store or operate this product near any liquids, heat sources such as radiators, heat registers or under extreme weather conditions. Clean only with a dry cloth. Users should exhibit extra safety when the WARNING or CAUTION symbol appears in this instruction manual and follow all precautions as they are stated.
RISK OF POSSIBLE
CAUTION
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
The lighting flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “Dangerous Voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to people.
Questions? Comments? Contact Us Anytime
Preguntas? Comentarios? Contáctenos en cualquier momento
Des questions? Commentaires? Contactez-nous à tout moment
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN!
1-800-864-CLUB (2582)
Mon-Fri 9AM - 5PM (PST)
support@qfxusa.com
Mon-Fri 9AM - 5PM (PST)
Page 3
SAFETY AND OPERATION
FOLLOW INSTRUCTIONS: All operating and use instructions should be followed.
CLEANING: The product should be cleaned only with a polishing cloth or a soft dry cloth. Never clean with furniture wax, benzine, insecticides or other volatile liquids since they may corrode the cabinet.
ATTACHMENTS: Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards.
WATER AND MOISTURE: Do not use this product near water, for example, near a bathtub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool.
ACCESSORIES: Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The product may fall. Causing serious injury to a child or adult and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer’s instructions and should use a mounting accessory recom­mended by the manufacturer.
CART: A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn. See Figure A.
VENTILATION: Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable opera­tion of the product and to protect it from overheating and these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surfaces. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions have been adhered to.
POWER SOURCES: This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label if you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company.
LOCATION: The unit should be installed in a stable location.
NON-USE PERIODS: The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
GROUNDING FOR POLARIZATION:
• If this product is equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having one blade wider than the other), it will fit into the outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
• If this product is equipped with a three-wire grounding type plug, a plug having a third (grounding) pin, it will only fit into a grounding type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug.
Page 4
SAFETY AND OPERATION
POWER-CORD PROTECTION: Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by objects placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the product.
OUTDOOR ANTENNA GROUNDING: If an outside antenna or cable system is connected to the product, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electric Code, ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes and requirements for the grounding electrode. See Figure B
OVERLOADING: Do not overload wall outlets, extension cords or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
OBJECT AND LIQUID ENTRY: Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
SERVICING: Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
DAMAGE REQUIRING SERVICE: Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to a qualified service personnel under the following conditions:
• When the power supply cord or plug is damaged.
• If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product.
• If the product has been exposed to rain or water.
• If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that recovered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation.
• If the product has been dropped or damaged in any way.
• When the product exhibits a distinct change in performance, this indicates a need for service.
REPLACEMENT PARTS: When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
SAFETY CHECK: Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
Example of Antenna Grounding as per NEC - National Electrical Code
GROUND CLAMP
MAST
ANTENA COAX
Fig. A Fig. B
ELECTRIC SERVIVE METER PANEL
COAX GROUNDING BLOCK
(NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER GROUNDING ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H))
Page 5
QUICK START GUIDE
4
6 - STEP SETUP GUIDE
Step Find the AC power cord (located
in the package) and plug it in to the E-B5.
Step Find a power outlet (AC 120V/60Hz) and connect the AC cord to the wall socket to supply the unit with power.
6
5
3
1
E-B5 BLUETOOTH Bluetooth Mode: Use the MODE button to enable Bluetooth on the E-B5. Open the Bluetooth settings on your mobile device and search for QFX E-B5. Select the option to pair both devices together. You can now sit back and enjoy the music from your favorite app. You won't need reconnect the Bluetooth again when switching through modes.
Step Locate the POWER switch on the back panel and set it to the “ON” position. The display screen should light up if the unit is has power.
Step Insert a USB flash drive in the USB port located on the right side of the
2
display screen. The E-B5 will automatically begin playing the .mp3 content.
Step Use the MASTER volume knob to adjust the Master Volume to your taste. If an audio signal is to loud, the CLIP light will light up. Reduce the volume if this occurs.
Step Set the LIGHT SWITCH to the “ON” position if to activate the LED Party lights.
E-B5 FM RADIO: FM Radio: Frequency-Modulated stations operate in a frequency band extending from 87.8 MHz to 108 MHz. Use the MODE button to select the FM mode. In FM mode, press and hold the Play/Pause button to scan available frequencies in the area. Extend the telescoping antenna to enhance reception.
E-B5 TWS CONNECTION: TWS Connection: Turn ON both units and enable Bluetooth mode on both speakers. Press and hold the TWS button for 3 seconds, on one of the speakers, to sync both units together (they must be the same make and model to function). You will hear a sound when sync’d. On your mobile device under the Bluetooth settings, search for E-B5 and connect. the units should now be sync’d. Open your favorite music app and enjoy True Wireless Stereo. To Exit TWS press and hold the TWS button.
Page 6
BACK PANEL
1. ON/OFF Switch: Press to turn the device on/off.
2. AC Input: Supports an IEC type power cable.
12
11
10
9
8
7
54
6
3
2
3. Light Switch: Press to turn ON/OFF the LED light.
4. MIC Input: This jack is used for a Microphone only. Do not connect any line level signals to this input.
5. Line Input:
•XLR: This 3-pin connector is designed for a
balanced signal.
•RCA: This connector is for unbalanced signals.
•AUX: This is a 3.5mm jack input and it can
connect a mobile device or other 3.5mm (TRS) device.
6. Line Out: This jack is used to send the incoming line level signal to line Input on another mixer or power amplifier.
7. Master Volume: This knob is used to regulate the overall volume of the unit.
8. 5-BAND GRAPHIC EQ: Boost or Cut +/-10dB of the selected frequency. 100Hz, 400Hz, 1kHz, 4kHz, 10kHz.
9. Levels:
• MIC Level: This knob is used to regulate the
volume of the microphone that is connected to the MIC jack.
•This jack is used for line level devices. Connect
CD players,Tape Decks, Mixers, Rhythm Machines, Keyboards or Samplers. .
• Player Level: This knob is used to regulate the
volume of the Bluetooth connected device.
10. USB: Insert a USB device for .mp3 playback
11. SD/MMC: Insert an SD Card for .mp3 playback.
1
12. Global Functins:
• MODE: Press to toggle through modes.
BT/ LINE/USB/SD/FM
• Play/Pause/TWS: Play or Pause current track.
Press and hold for TWS sync.
• FOLDER: Search for tracks in file.
• LOOP: Loop current track, playlist, or shuffle
tracks.
• REWIND: Press for PREVIOUS track or FM station.
• FORWORD: Press for NEXT track or FM station.
Page 7
GLOBALl FUNCTIONS and TWS
MP3 PLAYER CONTROLS
TWS
DEVICE USB SD FM BT
MODE

PLAY & PAUSE TWS
FOLDER
RECYCLE KEY
PREV
NEXT
PRESS
Hold down the key for a few seconds
PRESS PLAY & PAUSE PLAY & PAUSE PLAY & PAUSESEARCHING THE
Hold down the key for a few seconds
PRESS
Hold down the key for a few seconds
PRESS
Hold down the key for a few seconds
PRESS
Hold down the key for a few seconds
PRESS
Hold down the key for a few seconds
SWITCHING MODE
Turn the MP3 Off Turn the MP3 Off Turn the MP3 Off Turn the MP3 Off
_______ _______ _______
CHOOSE SONG FROM FILE
_______ _______ _______ _______
SWITCHING BETWEEN ONE AND ALL
_______ _______ _______ _______
PREV SONG PREV SONG PREV CHANNEL PREV SONG
VOL - VOL - VOL - VOL -
PREV SONG PREV SONG PREV CHANNEL PREV SONG
VOL+ VOL+ VOL+ VOL+
SWITCHING MODE SWITCHING MODE SWITCHING MODE
CHANNELS AUTOMATICALLY
CHOOSE SONG FROM FILE
SWITCHING BETWEEN ONE AND ALL
_______ _______
_______ _______
_______
TRUE WIRELESS STEREO
TWS CONNECTION
TWS connection: TWS Connection is only for two speakers of the same make and model.
1.Turn on both units and enable Bluetooth mode on both speakers.
2.Press and hold the TWS button for 3 seconds, on one of the speakers, to sync both units. When sync’d you will hear a sound.
3. On your mobile device under the Bluetooth settings, search for E-B5 and connect.
4. Open your favorite music app and enjoy True Wireless Stereo.
5.To Exit TWS press and hold the TWS button.
Page 8
SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Antes de utilizar esta máquina, lea todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento. Esta seguridad y las instrucciones de funcionamiento deben mantenerse en condiciones de consulta..
1. Línea de suministro de energía eléctrica: Mantenga el cable de alimentación a salvo de ser pisotea­do, presionado por objetos pesados o perforado. Asegúrese de que el cable tenga suficiente espacio para descansar en elsuelo y no está estresado. NO tire ni arrastre de la línea de alimentación.
2. Ventilación: esta unidad debe instalarse en un espacio ventilado. NO cubra las rejillas de venti­lación del panel posterior por alguna razon. Si se coloca junto a una pared, separe la unidad un mínimo de 10 cm para permitir que el aire fluir. NO coloque superficies que puedan restringir el buen flujo de aire.
3. Desmontaje: NO desmonte ni abra la unidad. Esta es una unidad de alta potencia que puede causar daño grave si se manipula. No abrir.
4. Humo: desenchufe el cable de alimentación del toma de corriente inmediatamente si aparece humo inusual y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
¡ADVERTENCIA!
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA DE ESTE ALTAVOZ. NO HAY PARTES REPARABLES POR EL USUARIO ADENTRO. REFIERA TODAS LAS REPA­RACIONES A UN TÉCNICO CALIFICADO Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. No almacene ni utilice este producto cerca de líquidos, fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción o bajo condiciones climáticas extremas. Limpie solamente con un paño seco. Los usuarios deben exhibir una seguridad adicional cuando aparezca el símbolo de ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN en este manual de instrucciones y seguir todas las precauciones indicadas.
RISK OF POSSIBLE
CAUTION
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
The lighting flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “Dangerous Voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to people.
Questions? Comments? Contact Us Anytime
Preguntas? Comentarios? Contáctenos en cualquier momento
Des questions? Commentaires? Contactez-nous à tout moment
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN!
1-800-864-CLUB (2582)
Mon-Fri 9AM - 5PM (PST)
support@qfxusa.com
Mon-Fri 9AM - 5PM (PST)
Page 9
SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO
SIGA LAS INSTRUCCIONES: Deben seguirse todas las instrucciones de funcionamiento y uso.
LIMPIEZA: El producto debe limpiarse únicamente con un paño de pulir o un paño suave y seco. Nunca limpie con cera para muebles, bencina, insecticidas u otros líquidos volátiles ya que pueden corroer la carcasa.
ADJUNTOS: No utilice accesorios no recomendados por el fabricante del producto, ya que pueden causar peligros.
AGUA Y HUMEDAD: No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina o lavadero; en un sótano húmedo; o cerca de una piscina.
ACCESORIOS: No coloque este producto en un carrito, soporte, trípode, soporte o mesa inestable. El producto puede caer. Causar lesiones graves a un niño o adulto y daños graves al producto. Úselo solo con un carrito, soporte, trípode, soporte o mesa recomendados por el fabricante o vendidos con el produc­to. Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y debe utilizar un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.
CARRO: La combinación de producto y carrito debe moverse con cuidado. Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden hacer que la combinación de producto y carrito se vuelque. Vea la Figura A.
VENTILACIÓN: Las ranuras y aberturas en el gabinete se proporcionan para ventilación y para asegurar un funcionamiento confiable del producto y para protegerlo de sobrecalentamiento y estas aberturas no deben bloquearse ni cubrirse. Las aberturas nunca deben bloquearse colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies similares. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una estantería o un estante, a menos que exista una ventilación adecuada. proporcionado o se han seguido las instrucciones del fabricante.
FUENTES DE ALIMENTACIÓN: Este producto debe utilizarse únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de marcado si no está seguro del tipo de suministro eléctrico a su hogar, consulte con el distribuidor de su producto o con la compañía eléctrica local.
UBICACIÓN: La unidad debe instalarse en un lugar estable.
PERÍODOS DE NO USO: El cable de alimentación del aparato debe desenchufarse del tomacorriente cuando no se use durante un período prolongado.
PUESTA A TIERRA PARA POLARIZACIÓN:
• Si este producto está equipado con un enchufe de línea de corriente alterna polarizada (un enchufe con una clavija más ancha que la otra), encajará en el tomacorriente de una sola manera. Esta es una seguri­dad característica. Si no puede insertar el enchufe completamente en el tomacorriente, intente invertir el enchufe. Si el enchufe aún no encaja, comuníquese con su electricista para reemplazar su toma de corriente obsoleta. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado.
• Si este producto está equipado con un enchufe de tres hilos con conexión a tierra, un enchufe con una tercera clavija (conexión a tierra), solo entrará en un tomacorriente con conexión a tierra. Esta es una característica de seguridad. Si no puede insertar el enchufe en el tomacorriente, comuníquese con su electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. No anule el propósito de seguridad del enchufe con conexión a tierra.
Page 10
SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO
PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN: Los cables de alimentación deben colocarse de manera que no sea probable que se pisen o queden atrapados por objetos colocados sobre ellos o contra ellos, prestando especial atención a los cables en los enchufes, receptáculos de conveniencia y el punto por donde salen del producto. .
CONEXIÓN A TIERRA EXTERIOR DE LA ANTENA: Si se conecta una antena exterior o un sistema de cable al producto, asegúrese de que la antena o el sistema de cable estén conectados a tierra para brindar cierta protección contra las sobrecargas de voltaje y las cargas estáticas acumuladas. El artículo 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI / NFPA 70, proporciona información con respecto a la conexión a tierra adecuada del mástil y la estructura de soporte, la conexión a tierra del cable de entrada a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de conexión a tierra, la ubicación de la descarga de la antena. unidad, conexión a los electrodos de puesta a tierra y requisitos para el electrodo de puesta a tierra. Ver figura B
SOBRECARGA: No sobrecargue los tomacorrientes de pared, los cables de extensión o los receptáculos integrales de conveniencia, ya que esto puede resultar en un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS: Nunca introduzca objetos de ningún tipo en este producto a través de las aberturas, ya que pueden tocar puntos de voltaje peligrosos. o piezas en cortocircuito que podrían provocar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre el producto.
SERVICIO: No intente reparar este producto usted mismo, ya que abrir o quitar las cubiertas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros. Refiera todo el servicio a personal de servicio calificado.
DAÑOS QUE REQUIEREN SERVICIO: Desenchufe este producto del tomacorriente de pared y refiera el servicio a un personal de servicio calificado en las siguientes condiciones:
• Cuando el cable de alimentación o el enchufe están dañados.
• Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del producto.
• Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
• Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de funcionamiento. Ajuste solo los controles que recuperaron las instrucciones de funcionamiento como inapropiados. El ajuste de otros controles puede resultar en daños y, a menudo, requerirá un trabajo extenso por parte de un técnico calificado para restaurar el producto a su operación normal.
• Si el producto se ha caído o dañado de alguna manera.
• Cuando el producto muestra un cambio notable en su rendimiento, esto indica la necesidad de servicio.
PIEZAS DE REPUESTO: Cuando se requieran piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio haya utilizado las piezas de repuesto especificadas por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendios, descar­gas eléctricas u otros peligros.
VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD: Al finalizar cualquier servicio o reparación de este producto, solicite al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar que el producto está en condi­ciones de funcionamiento adecuadas.
Fig. A Fig. B
Example of Antenna Grounding as per NEC - National Electrical Code
ELECTRIC SERVIVE METER PANEL
GROUND CLAMP
MAST
GROUND CLAMPS
POWER GROUNDING ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H))
ANTENA COAX
COAX GROUNDING BLOCK
(NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
Page 11
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
6 - GUÍA DE CONFIGURACIÓN DE PASOS
Paso Busque el cable de alimentación de CA (que se encuentra en el paquete) y
4
6
5
conéctelo al E-B5.
Paso Busque una toma de corriente (CA 120V / 60Hz) y conecte el cable de CA al enchufe de la pared para suministrar energía a la unidad.
Paso Localice el interruptor de ENCENDIDO en el panel trasero y colóque­lo en la posición “ENCENDIDO”. La pantalla de visualización debe iluminarse si la unidad tiene energía.
3
1
E-B5 BLUETOOTH Modo Bluetooth: use el botón MODE para habilitar Bluetooth en el E-B5. Abra la configuración de Bluetooth en su dispositivo móvil y busque QFX E-B5. Seleccione la opción para emparejar ambos dispositivos. Ahora puede sentarse y disfrutar de la música de su aplicación favorita. No necesitará volver a conectar el Bluetooth al cambiar de modo.
RADIO FM E-B5: Radio FM: Las estaciones de frecuencia modulada operan en una banda de frecuencia que se extiende desde 87,8 MHz a 108 MHz. Utilice el botón MODE para seleccionar el modo FM. En el modo FM, mantenga presionado el botón Reproducir / Pausa para buscar las frecuencias disponibles en el área. Extienda la antena telescópica para mejorar la recepción.
2
Paso Inserte una unidad flash USB en el puerto USB ubicado en el lado derecho de la pantalla. El E-B5 comenzará a reproducir automáticamente el contenido .mp3.
Paso Utilice la perilla de volumen MASTER para ajustar el volumen maestro a su gusto. Si una señal de audio es demasi­ado alta, la luz CLIP se encenderá. Reduzca el volumen si esto ocurre.
Paso Coloque el INTERRUPTOR DE LUZ en la posición "ON" si desea activar las luces LED de fiesta.
CONEXIÓN E-B5 TWS: Conexión TWS: encienda ambas unidades y habilite el modo Bluetooth en ambos altavoces. Mantenga presionado el botón TWS durante 3 segundos, en uno de los altavoces, para sincronizar ambas unidades (deben ser de la misma marca y modelo para funcionar). Escucharás un sonido cuando estés sincronizado. En su dispositivo móvil en la configuración de Bluetooth, busque E-B5 y conéctese. las unidades ahora deberían estar sincronizadas. Abra su aplicación de música favorita y disfrute de True Wireless Stereo. Para salir de TWS, mantenga presionado el botón TWS.
Page 12
12
11
PANEL POSTERIOR
1. Interruptor de ENCENDIDO / APAGADO: presione para encender / apagar el dispositivo.
2. Entrada de CA: admite un cable de alimentación
10
9
8
7
de tipo IEC.
3. Interruptor de luz: presione para ENCENDER / APAGAR la luz LED.
4. Entrada de micrófono: este conector se utiliza solo para un micrófono. No conecte ninguna señal de nivel de línea a esta entrada.
5. Entrada de línea:
• XLR: este conector de 3 pines está diseñado
para señal balanceada.
• RCA: este conector es para señales no
balanceadas.
• AUX: esta es una entrada jack de 3,5 mm y
puede conectar un dispositivo móvil u otro
3.5mm (TRS) dispositivo.
6. Salida de línea: este conector se utiliza para enviar la señal de nivel de línea entrante a la entrada de línea en otro mezclador o amplificador de potencia.
54
6
3
2
1
7. Volumen maestro: esta perilla se usa para regular el volumen general de la unidad.
8. EQ GRÁFICO DE 5 BANDAS: Refuerza o Corta +/- 10dB de la frecuencia seleccionada. 100 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 4 kHz, 10 kHz.
9. Niveles:
• MIC Level: esta perilla se usa para regular el
volumen del micrófono que está conectado la toma MIC.
• Este conector se utiliza para dispositivos de
nivel de línea. Conectar Reproductores de CD, Magnetófonos, Mezcladores, Ritmo Máquinas, teclados o samplers. .
• Nivel de jugador: esta perilla se usa para regular
el volumen del dispositivo conectado por Bluetooth.
10. USB: inserte un dispositivo USB para la reproducción de .mp3
11. SD / MMC: inserte una tarjeta SD para la reproducción de .mp3.
12. Funciones globales:
• MODE: presione para alternar entre los modos.
BT / LINE / USB / SD / FM
• Reproducir / Pausa / TWS: reproduce o pausa
la pista actual. Mantenga pulsado para sincronizar TWS.
• FOLDER: busca pistas en un archivo.
• LOOP: repite la pista, lista de reproducción o
reproducción aleatoria actual pistas.
• REBOBINAR: presione para la pista
ANTERIOR o la estación de FM.
• FORWORD: presione para la siguiente pista
o estación FM
Page 13
FUNCIONES GLOBALES y TWS
MP3 PLAYER CONTROLS
TWS
DEVICE USB SD FM BT
MODE

PLAY & PAUSE
TWS
FOLDER
RECYCLE KEY
PREV
NEXT
PRESIONA
Mantenga presionado
PRESIONA PLAY & PAUSA PLAY & PAUSA PLAY & PAUSABÚSQUEDA
Mantenga presionado
PRESIONA
Mantenga presionado
PRESIONA
Mantenga presionado
PRESIONA
Mantenga presionado
PRESIONA
Mantenga presionado
CAMBIO DE MODE
APAGAR MP3
_______ _______ _______
ELEGIR CANCIÓN
_______ _______ _______ _______
REPITE UNA O TODAS
_______ _______ _______ _______
CANCIÓN ANTERIOR
VOL - VOL - VOL - VOL -
SIGUIENTE CANCIÓN
VOL+ VOL+ VOL+ VOL+
CAMBIO DE MODE CAMBIO DE MODE CAMBIO DE MODE
APAGAR MP3
ELEGIR CANCIÓN
REPITE UNA O TODAS
CANCIÓN ANTERIOR
SIGUIENTE CANCIÓN
APAGAR MP3
AUTOMÁTICA DE CANALES
_______ _______
_______ _______
CANAL ANTERIOR
CANAL SIGUIENTE
APAGAR MP3
_______
CANAL ANTERIOR
SIGUIENTE CANCIÓN
TRUE WIRELESS STEREO
CONEXIÓN TWS Conexión TWS: La conexión TWS es solo para dos altavoces de la misma marca y modelo.
1. Habilite el modo Bluetooth en ambos altavoces.
2. Mantenga presionado el botón TWS durante 3 segundos, en uno de los altavoces, para sincronizar ambas unidades. Cuando sincronice, escuchará un sonido.
3. En su dispositivo móvil en el menú de Bluetooth, busque E-B5 y conéctese.
4. Abra su aplicación de música favorita y disfrute de True Wireless Stereo.
5. Para salir de TWS, presione y mantenga presio­nado el botón TWS.
Page 14
SÉCURITÉ ET FONCTIONNEMENT
IMPORTANT SAFETY MEASURES
Before using this machine, please read all the safety and operating instructions. These safety and operating instructions should be kept in condition of consultation.
1. Ligne d'alimentation électrique: évitez que le cordon d'alimentation ne soit piétiné, pressé par des objets lourds ou percé. Assurez-vous que le cordon a suffisamment d'espace pour reposer sur le sol et n'est pas stressé. NE PAS tirer ni faire glisser ni la ligne d'alimentation.
2. Ventilation: Cet appareil doit être installé dans un espace ventilé. NE PAS couvrir les évents du panneau arrière pour quelque raison que ce soit. S'il est placé le long d'un mur, éloignez l'unité d'au moins 10 cm pour permettre la circulation de l'air. NE PAS faire de surface qui pourrait restreindre une bonne circulation d'air.
3. Démontage: NE PAS démonter ni ouvrir l'unité. Il s'agit d'une unité de haute puissance qui peut causer de graves dommages si elle est altérée. Ne pas ouvrir.
4. Fumée: débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise murale si de la fumée inhabituelle apparaît et contactez le service client.
ATTENTION
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE DE CET HAUT-PARLEUR. IL N'Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. RÉFÉREZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ Pour éviter tout incendie ou choc électrique, n'exposez pas cet équipement à la pluie ou à l'humidité. Ne stockez pas et n'utilisez pas ce produit à proximité de liquides, de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur ou dans des conditions météorologiques extrêmes. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. Les utilisateurs doivent faire preuve d'une sécurité supplémentaire lorsque le symbole AVERTISSEMENT ou ATTENTION apparaît dans ce manuel d'instructions et suivre toutes les précautions telles qu'elles sont énoncées.
RISK OF POSSIBLE
CAUTION
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
The lighting flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “Dangerous Voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to people.
Questions? Comments? Contact Us Anytime
Preguntas? Comentarios? Contáctenos en cualquier momento
Des questions? Commentaires? Contactez-nous à tout moment
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN!
1-800-864-CLUB (2582)
Mon-Fri 9AM - 5PM (PST)
support@qfxusa.com
Mon-Fri 9AM - 5PM (PST)
Page 15
SÉCURITÉ ET FONCTIONNEMENT
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS: Toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation doivent être suivies.
NETTOYAGE: Le produit doit être nettoyé uniquement avec un chiffon de polissage ou un chiffon doux et sec. Ne nettoyez jamais avec de la cire pour meubles, de la benzine, des insecticides ou d'autres liquides volatils car ils peuvent corroder le boîtier.
ACCESSOIRES: N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant du produit car ils peuvent présenter des risques.
EAU ET HUMIDITÉ: N'utilisez pas ce produit près de l'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou d'une cuve à lessive; dans un sous-sol humide; ou près d'une piscine.
ACCESSOIRES: ne placez pas ce produit sur un chariot, un support, un trépied, un support ou une table instables. Le produit peut tomber. Blesser gravement un enfant ou un adulte et endommager gravement le produit. Utilisez uniquement avec un chariot, un support, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Tout montage du produit doit suivre les instructions du fabricant et doit utiliser un accessoire de montage recommandé par le fabricant.
PANIER: Une combinaison de produit et de chariot doit être déplacée avec précaution. Des arrêts rapides, une force excessive et des surfaces inégales peuvent provoquer le renversement du produit et du chariot. Voir la figure A.
VENTILATION: Les fentes et ouvertures de l'armoire sont prévues pour la ventilation et pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger surchauffe et ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en plaçant le produit sur un lit, un canapé, tapis ou autres surfaces similaires. Ce produit ne doit pas être placé dans une installation intégrée telle qu'une bibliothèque ou une étagère à moins qu'une ventilation adéquate ne soit fournis ou les instructions du fabricant ont été respectées.
SOURCES D'ALIMENTATION: Ce produit doit être utilisé uniquement à partir du type de source d'alimen­tation indiqué sur l'étiquette de marquage si vous n'êtes pas sûr du type de l'alimentation électrique de votre domicile, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale.
EMPLACEMENT: L'unité doit être installée dans un endroit stable.
PÉRIODES DE NON-UTILISATION: Le cordon d'alimentation de l'appareil doit être débranché de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
MISE À LA TERRE POUR LA POLARISATION:
• Si ce produit est équipé d'une fiche de courant alternatif polarisée (une fiche ayant une broche plus large que l'autre), il ne s'insérera dans la prise que dans un seul sens. C'est une sécurité fonctionnalité. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la fiche dans la prise, essayez d'inverser la fiche. Si la fiche ne rentre toujours pas, contactez votre électricien pour remplacer votre prise obsolète. Ne supprimez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée.
• Si ce produit est équipé d'une fiche de mise à la terre à trois fils, une fiche ayant une troisième broche (de mise à la terre), il ne s'insérera que dans une prise de courant avec mise à la terre. Ceci est un élément de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise, contactez votre électricien pour remplac­er votre prise obsolète. Ne supprimez pas la fonction de sécurité de la fiche de mise à la terre
Page 16
SÉCURITÉ ET FONCTIONNEMENT
PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION: les cordons d'alimentation doivent être acheminés de manière à ne pas être piétinés ou pincés par des objets placés dessus ou contre eux, en accordant une attention particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises de courant et de leur point de sortie du produit. .
MISE À LA TERRE DE L'ANTENNE EXTÉRIEURE: Si une antenne extérieure ou un système de câbles est connecté au produit, assurez-vous que l'antenne ou le système de câbles est mis à la terre afin de fournir une certaine protection contre les surtensions et les charges statiques accumulées. L'article 810 du Code national de l'électricité, ANSI / NFPA 70, fournit des informations concernant la mise à la terre correcte du mât et de la structure de support, la mise à la terre du câble d'entrée à une unité de décharge d'antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de la décharge d'antenne unité, connexion aux électrodes de mise à la terre et exigences relatives à l'électrode de mise à la terre. Voir la figure B
SURCHARGE: Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises de courant intégrées car cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
ENTRÉE D'OBJETS ET DE LIQUIDES: ne poussez jamais d'objets de quelque nature que ce soit dans ce produit à travers les ouvertures car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou des pièces en court-circuit pouvant entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne jamais renverser un liquide quelconque sur le produit.
ENTRETIEN: N'essayez pas de réparer ce produit vous-même car l'ouverture ou le retrait des couvercles peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres dangers. Confiez toute réparation à un person­nel qualifié.
DOMMAGES NÉCESSITANT UNE RÉPARATION: Débranchez ce produit de la prise murale et confiez la réparation à un technicien qualifié dans les conditions suivantes:
• Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé.
• Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans le produit.
• Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
• Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d'utilisation. Ajustez uniquement les commandes qui ont été récupérées par le mode d'emploi comme le réglage d'autres commandes peut entraîner des dommages et nécessitera souvent un travail intensif de la part d'un technicien qualifié pour restaurer le produit à son fonctionnement normal.
• Si le produit est tombé ou est endommagé de quelque manière que ce soit.
• Lorsque le produit présente un changement distinct de performances, cela indique un besoin de service.
PIÈCES DE RECHANGE: Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien de service a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou qui ont les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Les substitutions non autorisées peuvent entraîner un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
CONTRÔLE DE SÉCURITÉ: À la fin de tout entretien ou réparation de ce produit, demandez au technicien de service d'effectuer des contrôles de sécurité pour déterminer que le produit est en bon état de fonctionne­ment.
Example of Antenna Grounding as per NEC - National Electrical Code
Fig. A Fig. B
GROUND CLAMP
ELECTRIC SERVIVE METER PANEL
MAST
GROUND CLAMPS
POWER GROUNDING ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H))
ANTENA COAX
COAX GROUNDING BLOCK
(NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
Page 17
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
6 - GUIDE DE CONFIGURATION DES ÉTAPES
Étape Trouvez le cordon d’alimentation
4
6
5
CA (situé dans l’emballage) et branchez-le à l’E-B5.
Étape Trouvez une prise de courant (CA 120 V / 60 Hz) et connectez le cordon d'alimentation CA à la prise murale pour alimenter l'unité.
Étape Localisez le commutateur POWER sur le panneau arrière et réglez-le sur la position «ON». L'écran d'affichage doit s'allumer si l'unité est sous tension.
3
1
E-B5 BLUETOOTH Mode Bluetooth: utilisez le bouton MODE pour activer Bluetooth sur l'E-B5. Ouvrez les paramètres Bluetooth sur votre appareil mobile et recherchez QFX E-B5. Sélectionnez l'option pour coupler les deux appareils ensemble. Vous pouvez maintenant vous asseoir et profiter de la musique de votre application préférée. Vous n'aurez pas besoin de reconnecter le Bluetooth lors du passage d'un mode à l'autre.
RADIO FM E-B5: Radio FM: Les stations à modulation de fréquence fonctionnent dans une bande de fréquences allant de 87,8 MHz à 108 MHz. Utilisez le bouton MODE pour sélectionner le mode FM. En mode FM, maintenez le bouton Lecture / Pause enfoncé pour balayer les fréquences disponibles dans la zone. Déployez l'antenne télescopique pour améliorer la réception.
2
Étape Insérez une clé USB dans le port USB situé sur le côté droit de l'écran d'affichage. L'E-B5 commencera automa­tiquement la lecture du contenu .mp3.
Étape Utilisez le bouton de volume MASTER pour régler le volume principal à votre goût. Si un signal audio est trop fort, le voyant CLIP s'allumera. Réduisez le volume si cela se produit.
Étape Réglez le COMMUTATEUR D'ÉCLAIRAGE sur la position «ON» pour activer les lumières LED Party.
CONNEXION TWS E-B5: Connexion TWS: allumez les deux appareils et activez le mode Bluetooth sur les deux haut-parleurs. Appuyez sur le bouton TWS et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes, sur l'une des enceintes, pour synchroniser les deux appareils ensemble (ils doivent être de la même marque et du même modèle pour fonctionner). Vous entendrez un son lors de la synchronisation. Sur votre appareil mobile, dans les paramètres Bluetooth, recherchez E-B5 et connectez-vous. les unités doivent mainte­nant être synchronisées. Ouvrez votre application musicale préférée et profitez de True Wireless Stereo. Pour quitter TWS, maintenez le bouton TWS enfoncé.
Page 18
12
11
PANNEAU ARRIÈRE
1. Interrupteur ON / OFF: appuyez pour allumer / éteindre l'appareil.
2. Entrée CA: prend en charge un câble d'alimenta-
10
9
8
7
tion de type CEI.
3. Interrupteur d'éclairage: Appuyez pour allumer / éteindre l'éclairage LED.
4. Entrée MIC: Cette prise est utilisée pour un microphone uniquement. Ne connectez aucun signal de niveau ligne à cette entrée.
5. Entrée ligne:
• XLR: ce connecteur à 3 broches est conçu pour
signal équilibré.
• RCA: ce connecteur est destiné aux signaux
asymétriques.
• AUX: il s'agit d'une entrée jack 3.5 mm et elle
peut connectez un appareil mobile ou autre 3.5 mm (TRS) dispositif.
6. Sortie ligne: Cette prise est utilisée pour envoyer le
54
6
3
2
1
signal de niveau ligne entrant à l'entrée ligne d'une autre table de mixage ou amplificateur de puissance.
7. Master Volume: Ce bouton est utilisé pour régler le volume global de l'unité.
8. EQ GRAPHIQUE 5 BANDES: Boost ou Cut +/- 10 dB de la fréquence sélectionnée. 100 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 4 kHz, 10 kHz.
9. Niveaux:
• MIC Level: ce bouton sert à régler le volume du
microphone connecté à la prise MIC.
• Cette prise est utilisée pour les appareils de
niveau ligne. Relier Lecteurs de CD, platines à cassettes, mixeurs, rythme\ Machines, claviers ou échantillonneurs.
• Player Level: ce bouton est utilisé pour régler le
volume de l'appareil connecté Bluetooth.
10. USB: insérez un périphérique USB pour la lecture .mp3
11. SD / MMC: insérez une carte SD pour la lecture .mp3.
12. Fonctions globales:
• MODE: Appuyez pour basculer entre les modes.
BT / LIGNE / USB / SD / FM
• Lecture / Pause / TWS: lecture ou pause de la
piste actuelle. Appuyez et maintenez pour la synchronisation TWS.
• FOLDER: recherche des pistes dans le fichier.
• LOOP: boucle la piste actuelle, la liste de lecture
ou la lecture aléatoire des pistes.
• REWIND: Appuyez pour la piste PRÉCÉDENTE
ou la station FM.
• FORWORD: Appuyez pour la piste SUIVANTE
ou la station FM.
Page 19
FONCTION GLOBALE et TWS
MP3 PLAYER CONTROLS
TWS
DEVICE USB SD FM BT
MODE

PLAY & PAUSE TWS
FOLDER
RECYCLE KEY
PREV
NEXT
PRESSE
APPUYER ET TENIR
PRESS JOUER ET PAUSE JOUER ET PAUSE JOUER ET PAUSE
APPUYER ET TENIR
PRESS
APPUYER ET TENIR
PRESSE
APPUYER ET
CHANGEMENT DE MODE
ÉTEINDRE MP3
_______ _______ _______
CHOOSE SONG FROM FILE
_______ _______ _______ _______
RÉPÉTER UN OU TOUS
_______ _______ _______ _______
CHANGEMENT DE MODE
ÉTEINDRE MP3 ÉTEINDRE MP3
CHOOSE SONG FROM FILE
RÉPÉTER UN OU TOUS
TENIR
PRESSE
APPUYER ET TENIR
PRESSE
CHANSON PRÉCÉDENTE
VOL - VOL - VOL - VOL -
PROCHAINE CHANSON
CHANSON PRÉCÉDENTE
PROCHAINE CHANSON
APPUYER ET TENIR
VOL+ VOL+ VOL+ VOL+
CHANGEMENT DE MODE
RECHERCHE DE CHAÎNE
_______ _______
_______ _______
CANAL PRÉCÉDENT
CHAÎNE SUIVANTE
CHANGEMENT DE MODE
ÉTEINDRE MP3
_______
CHANSON PRÉCÉDENTE
PROCHAINE CHANSON
TRUE WIRELESS STEREO
TWS CONNECTION
TWS connection: TWS Connection is only for two speakers of the same make and model.
1.Enable Bluetooth mode on both speakers.
2.Press and hold the TWS button for 3 seconds, on one of the speakers, to sync both units. When sync’d you will hear a sound.
3. On your mobile device under the Bluetooth menu, search for E-B5 and connect.
4. Open your favorite music app and enjoy True Wireless Stereo.
5.To Exit TWS press and hold the TWS button.
Page 20
LIMITED PRODUCT WARRANTY POLICY
Before returning your Product for service under this Warranty, please (i) read the instrucon manual carefully and visit our website at www.qfxusa.com for Product updates and extended support documentaon (e.g., Common Troubleshoong Guides); (ii) if you are sll having trouble with your Product, please contact the QFX Customer Support Department.
Subject to the terms and condions herein, QFX, Inc. (herein aer called “QFX”) warrants to the original purchaser of the Product (”Customer”) that for the applicable Warranty Period listed below, the Product will be free from defects in material or workmanship under normal, non-commercial use (”Defects”).
Warranty Period encompasses, as listed below, separate “Coverage Periods” for Parts and Labor, each Coverage Period to begin from the original date of Customer purchase. If Customer returns a defecve Product (or any component thereof) during the applicable Warranty Period, QFX will, at its opon, during the specified Coverage Periods for Parts and Labor (as applicable either: (i) repair the Product (or, as applicable, any component thereof) or (ii) replace the Product (or, as applicable, any component thereof) with a new or refurbished Product (or, as applicable, any component thereof), in either case free of charge to Customer for Parts and/or Labor (as applicable) during the specified Coverage Period only, and excluding applicable shipping charges (noted below), for which the Customer is responsible. The foregoing states the Customer’s exclusive remedy and QFX sole liability for breach of the limited warranty contained herein.
This warranty covers only normal use. This warranty is not transferable. QFX is not responsible for warranty replacement should the QFX label or logo be removed or should the product fail to be properly maintained or fail to funcon properly as a result of misuse, abuse, immersion in liquids, improper installaon, improper shipping, damage caused by disasters such as fire, flood, or service other than by QFX. In addion, this warranty excludes any Product (or, as applicable, any component thereof) that has been subject to or Defects resulng from: (a) any neglect or misuse by a Customer, an accident, improper applicaon, violaon of operang instrucons for the Product, any other Customer-induced damage, or the alteraon or removal of any Product serial number; (b) any modificaon or repair to Product (or, as applicable, any component thereof) by any party other than QFX or a party authorized in wring by QFX; (c) any damage to Product (or, as applicable, any component thereof) due to power surges, incorrect electrical voltage, misconnecon to any device, or malfuncon of any device used with the Product (or, as applicable, any component thereof); (d) cosmec damage to the Product (or, as applicable, any component thereof) caused by normal wear and tear; (e) shipping damage that occurs while the Product is in transit; (f) damage caused by heat sources, sunlight, electromagnec condions, or other climac condions or (g) any acts of God.
Product is sold to Customer for personal, non-commercial use only. Product is not warranted for Customer’s commercial or rental use. In addion, Product is not warranted against failure, and should not be used by Customer for any applicaon where (i) there is a risk that any data stored on Product will be breached or otherwise compromised, or (ii) the date stored on Product is relied upon for medical or lifesaving applicaons. QFX disclaims any Warranty for any of the foregoing uses to the fullest extent permied by law. Customer assumes any and all risks associated with such uses of Product, and agrees to indemnify QFX for any damages claimed against QFX for such uses.
EXCEPT FOR EXPRESS WARRANTIES STATED ABOVE AND TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, THE PRODUCTS ARE PROVIDED “AS IS” AND QFX DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY (i) OF MERCHANTABILITY, (ii) OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR (iii) OF NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL QFX BE LIABLE TO CUSTOMER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY OR PUNITIVE DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY LOST PROFITS OR REVENUES, LOSS OR INACCURACY OF ANY DATA OR COST OF SUBSTITUTE GOODS, REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY (INCLUDING NEGLIGENCE) AND EVEN IF QFX HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, QFX AGGREGATE LIABILITY TO CUSTOMER FOR ACTUAL DIRECT DAMAGES FOR ANY CAUSE WHATSOEVER SHALL BE LIMITED TO THE CUMULATIVE PRODUCT FEES PAID BY THAT CUSTOMER FOR THE PRODUCTS CAUSING THE DAMAGES, IF ANY.
This Warranty gives Customer specific rights, and Customer may also have other rights that vary from jurisdicon to jurisdicon. Warning: Some Products may contain components that are small enough to be swallowed. Please keep out of reach of children. In order for the return to be processed, you must send the Product PREPAID to the address below in the original packaging or reasonable substute to prevent damage and include: (1) a dated sales receipt (which must have a purchase date that falls in the Warranty Period specified in the table below) that indicates the place of purchase, model number of Product, and amount paid, (2) a detailed descripon of Customer’s problem with Product, (3) Customer’s full name, phone number, and return address, (3) all of the accessories that came with the Product package must be sent along with the main Product, (4) a cashier’s check or money order payable to QFX, Inc., in the amount specified for the item in the product table below for return shipping and handling. If in the case you cannot provide a money order or cashier’s check, you can contact The QFX Customer Support Representave to arrange payment via credit card. No returned Product will be shipped back to a PO BOX. If a returned Product is found to have no problem and/or does not include ALL of the requirements indicated above, it may be returned back to the customer and will not be processed.
Page 21
QFX USA®, Inc.
RMA Processing
Customer Support Department 2957 E. 46th Street | Vernon, CA 90058
All prices and details below are for US Desnaons excluding, Hawaii, Alaska and Puerto Rico. For excluded desnaons and NON US desnaons, please contact The QFX Customer Support Department directly for addional shipping fees and return instrucons.
If you do not find your Product below, your Product model conflicts with mulple categories, and/or are unsure of which category the Product you have purchased will fall under, please contact our Customer Support Department for further instrucon.
In order to determine the exact shipping cost that must be included with your prouuct or paid for the product being returned, please refer to the table below. Please find the product you wish to return by category or model number prefix. QFX will not provide any return or refund to any customer for merchandise and will only honor the Limited Warranty restricons menoned in this document.
Please make sure to follow all direcons prior to shipping back your item. If you are not sure what the shipping cost for your item is, or if your item category conflicts in the table below, please feel free to contact the QFX Support Department for further assistance.
support@qfxusa.com (800) 864-CLUB (2582) or (323) 864-6900 qfxusa.com Hours of Operaon: Monday - Friday, 9am - 5pm PST
PRODUCT CATEGORY
Earphones, Headphones, Pocket Radios, & Small Bluetooth vSpeakers
Personal Stereos
Portable Radio/Cassee
Large Portable Radio Cassee
Mobile Audio
Pro Audio SBX Systems
Pro Audio PBX Systems
Televisions
Telephones
THE WARRANTY AND REMEDY PROVIDED ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NON-INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME LAWS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES. IF THESE LAWS APPLY, THEN ALL EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE WARRANTY PERIOD IDENTIFIED ABOVE. UNLESS STATED HEREIN, ANY STATEMENT OR REPRESENTATIONS MADE BY ANY OTHER PERSONS OR FIRM ARE VOID. EXCEPT AS PROVIDED IN THIS WRITTEN WARRANTY, QFX SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS, INCONVENIENCE, OR DAMAGE, INCLUDING DIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, RESULTING FROM THE USE OR INABILITY TO USE THE QFX PRODUCT, WHETHER RESULTING FROM BREACH OF WARRANTY OR ANY OTHER LEGAL THEORY.
HANDLING LABOR PAR T S
$5.00
$10.00
$15.00
$20.00
$10.00
$75.00
$75.00
$25.00
$10.00
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
1 Year
Some jurisdicons do not allow limitaons on how long an implied warranty lasts, and some jurisdicons do not allow the exclusion or limitaon of incidental or consequenal damages, so the above limitaons and exclusions may not apply to you. This warranty gives you special legal rights and you may have other rights which vary from jurisdicon to jurisdicon.
Copyright Protected 2020 ©
www.qfxusa.com
Page 22
THANK YOU.
Enjoy your speaker and make many memories with it because
QFX is Where the Party Begins!
We would love to hear about your E-B5 Journey!
Tag us @QFXUSA to share your stories.
Loading...