QDI Superb 4/533, Superb 4E User Manual

Manual de usuario para
Manual de usuario para
Superb 4E-Superb 4/533
Superb 4E-Superb 4/533
Contenido
1. Introducción 4
Información General 4
Características 4
2. Instrucciones de instalacción 7
External Connectors 7
PS/2 Keyboard /Mouse Connector 7 USB1, USB2 and LAN Connectors Parallel Port, Serial Port Connectors Line-in jack, Mic-in jack, Speaker-out jack
and MIDI/Joystick Connector
USB3/4/5/6 Connectors ATX 12V Power Supply Connectors & Power Switch
Hard Disk LED Connector ( HD_LED ) 9 Reset Switch ( RESET ) 9 Speaker Connector ( SPEAKER ) 10 Power LED Connector( PWR_LED ) 10 Green LED Connector( GREEN_LED ) 10 ACPI LED Connector( ACPI_LED ) Hardware Green Connector ( SLEEP SW ) Key Lock Connector( KEYLK ) 10
Fan Connectors( CPUFAN,CHASISFAN,BAKFAN). Infrared Header ( IrDA ) Audio Connectors ( AUXIN, CD_IN, MODEM )
Wake-Up On LAN ( WOL )
Wake-Up On Internal Modem ( WOM ) 12
4-pin SMBus Connector( SMBUS )
Communication and Networking Riser Slot( CNR ) 13
Audio Interface 14
7 8
8
8
9
10 10
11 11
11 12
13
Contenido
Jumper Settings
Enabled-Disabled on-board Audio(JSD) Wake-up Function ( JUSB1, JFUSB2 )
Bios Protection Jumper( JAV ) Clear CMOS( JCC) 18
16
16
17 17
3. Descripción de BIOS 19
Utilidades de soporte
AWDFLASH.EXE 19
Descripción de la Bios AWARD (Phoenix) 20
Accediendo al menú de configuración 20
Cargando los valores a prueba de fallos
Cargando los valores optimizados por defecto 20
Standard CMOS Features Setup 20
QDI Innovation Features 24 Advanced BIOS Features Setup 26
Advanced Chipset Features Setup 29
Power Management Setup 31
PnP/PCI Configurations Setup 34
Integrated Peripherals 35
PC Health Status 39
Password Setting 40
Boot with BIOS defaults 40
19
20
Apéndice
QDI Utility CD
Norton AntiVirus LogoEasy II
BIOS-ProtectEasy RecoveryEasy II
SpeedEasy II
BootEasy StepEasy II
41
41
42
43
44
49
51 52
Capitulo 1
Capítulo 1
Introducción
Información General
La serie de placas base Superb 4 utilizan los chipsets SIS645DX-SIS 961B/SIS 962,, proporcionando una compatibilidad total, altas prestaciones y un precio económico en el segmento PC/ATX. Provista de un bus de sistema de 400/533 MHz ofrece soporte para los procesadores Intel® Pentium 4 en socket 478 y memoria PC200/266/333DDR SDRAM hasta un total de 3Gb. La integración de las nuevas tecnologías, junto con el soporte para AGP 4X, el sonido AC'97, tarjeta de red (opcional),6 puertos USB, y ATA133/100/66/33, ofrece una avanzada, solución multimedia a un precio razonable.También incluye características avanzadas como Wake-up con dispositivos USB,Wake-on-LAN,Wake-on-Modem. El modo Suspend to RAM, la optima implantaciónde las especificaciones Advanced Configuration and Power Interface (ACPI), hacen que el consumo eléctrico del PC disminuya a niveles mínimos y permite un encendido rápido del PC. BootEasy, tecnología QDI, proporciona un inicio rápido y sin conflictos del PC. StepEasy II, nuestra nueva tecnología, le permite incrementar la frecuencia de la CPU paso a paso, permitiendo facilmente utilizar todas la prestaciones de la CPU.
Características
Formato
ATX (305mm x 224mm)
Microprocesador
Soporta Intel® Pentium 4 (Willamate y Northwood)socket 478 hasta
1.4/1.5GHz,2.0 ,2.2GHZ ,2.26GHZ, y 2.4GHZ y superiores. Soporta Intel® Cerleron(Willamite) socket 478 1.7/1.8 GHz y superiores. Soporta 400/533MHz host bus speed
System memory
Provista de 3 bancos de 184-pin, para memoria DDR SDRAM Soporta DDR200/DDR266/DDR333 SDRAM Soporta tecnología de 64/128/256/512Gb DDR SDRAM. Soporta hasta un máximo de 3 GB
IDE Integrada en placa base
Soporta Independent timing hasta 4 dispositivos. Soporta Ultra ATA 100/66/33, PIO mode. Soporta Ultra ATA 133/100/66/33, PIO mode(En la placa base S4/533). Dos canales IDE soportan cuatro dispositivos IDE, incluyendo disco duros y unidades de CD ROM.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
LAN en placa (solo en -L,-AL)
Tarjeta de red 10/100M integrada en placa base. Soporte Ethernet 10/100 mbit/seg.
6 USB
Compatibilidad USB 1.1. Compatibilidad USB 2.0. funcionando a 480 Mbps, sobre unas 40 veces más rapido que USB 1.1 que funciona a 12 Mbps(Sólo en Superb 4E). Soporta wake-up mediante S1, S3 (depende del dispositivo).
I/O en placa
Un puerto para floppy con soporte para unidades de 3.5 o 5.25 con formato de 360K/720K/1.2M/1 .44M/2.88M . Dos puer tos de al ta veloc idad compat ibles 16550 UART (COM1/COM2/COM3/COM4) con 16 bi t FIFO (enviar / rec ibi r ) . Un p u e r t o p a r a l e l o c o n s o p o r t e e n mo d o SPP/EPP/ECP Puerto de infrarrojos. Todos los puertos I/O pueden ser habilitados/deshabilitados en al BIOS.
Audio en placa (solo en -A,-AL)
Compatible con las especificaciones AC'97 2.1 Conectores en placa para: entrada de línea, micrófono, altavoces y puerto MIDI/Joystick.
AGP Interface
Conector AGP 1.5v con soporte AGP 2.0 con tansferencia de datos 4X. No soporta AGP 1.0 (3.3V) .
Características Avanzadas
Compat ible PCI 2.2 Soporte Trend ChipAwayVirus On Guard. Soporta apagado via sof tware para Windows98/2000/ME/XP. Soporta Wake-on-Lan y Wake-on-Modem. Soporta el encendido del sistema con contraseña de teclado. Incluye moni torización del sistema ( temperatura de CPU y sistema, vol tajes, velocidad del vent i lador) . Provista de las Tecnologías QDI : SpeedEasyI I ,BootEasy, RecoveryEasy II, BIOS-ProtectEasy, LogoEasyI I.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
BIOS
Licencia AWARD(Phoenix)BIOS, con soporte para Flash ROM, soporte plug and play. Permite el boot mediante CD-ROM IDE y disposotivos SCSI.
Funciones de Ahorro de Energía
Soporte ACPI y ODPM. Soporta el encendido y apagado mediante ACPI en los modos: S0(full-on),S1,S3(STR),S4(STD)(WindowsME,2000) y S5.
Conectores y slots de expansión
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Capitulo 2
Instrucciones de Instalación
Esta sección abarca la configuración de Jumpers y los conectores externos.Consulte el esquema de la placa base para localizar los jumpers, conectoresexternos, slots y puertos I/O. Además, esta sección incluye todas las asignaciones de los pins para su referencia. El posicionamiento de los jumpers, conectores y puertos están referenciados en las ilustraciones siguientes. Antesde hacer cualquier operación fijese bien en la dirección de los conectores y jumpers.
Asegúrese de apagar la fuente de alimentación, antes de añadir o quitar dispositivos y/o tarjetas de su sistema, si no lo hace su placa base y sus dispositivos y/o tarjetas pueden resultar dañados.
Conectores Externos
Conector de Teclado PS/2Conector de ratón PS/2
Si utiliza un teclado AT debe utilizarse con un ratón PS/2.utilizar un adaptador de teclado PS/2. Al igual, el conector PS/2 de ratón solo puedeEl conector de teclado PS/2 se utiliza con un teclado PS/2.
Conectores USB1,USB2 y de RED (solo en -L/-AL)
Dispone de dos conectores USB para la conexión de este tipo de de dispositivos.El conector hembra RJ-45 forma parte de la tarjeta de red integrada (opcional).
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Conectores serie (UART1,UART2) y Puerto Paralelo
Los conectores serie UART1 y UART2 le permiten la conexión de dispositivos serie, tales como un ratón serie. El puerto paralelo posibilita la conexión de de periféricos con conexión de este tipo. Usted puede habilitar o deshabilitar tanto el puerto paralelo como los puertos serie, así como cambiar su IRQ o dirección hexadecimal en el apartado "Integrated Pheriperals" de la BIOS.
Conectores: Entrada de línea, entrada de Micrófono jack, salida de Altavoces y MIDI/Joystick ( solo en -A/-AL)
El conector de entrada de línea le permite conectar minidisc,walkman... para grabar o reproducir. Si conecta un micrófono a la entrada de micrófono le permitirá grabar sonido y o voces. La salida de altavoces sirve para conectar altavoces o cascos para escuchar sonidos y música. En el puerto MIDI/Joystick puede conectar tanto dispositivos de juego como MIDI.
MIDI / Puerto de juegos
Salida de altavoces
Entrada de linea
Microfono
USB3/4/5/6
Sólo estan disponibles en I/O Shield 2 puertos USB. Para poder utilizar los otros 4 es necesario un cable de 10 pines (no incluido).
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Conectores de la fuente ATX12V & Power Switch (POWER SW)
La serie Superb 4 necesita para su funcionamiento una fuente tipo ATX12V. Debe asegurarse de enchufar los conectores en el orden apropiado. La diferencia entre las fuente ATX y ATX12V es que estas últimas tiene dos conectores adicionles que son: AUX power connector y +12V power connector. En el conector Power Switch debe conectarse el cable de power de la caja. Cuando encendamos el sistema, debemos primero activar el interruptor de la fuente (si lo tuviera), y después el interruptor de la caja, para apagar el sistema realizaremos el proceso inverso.
Nota: Si usted ha cambiado la configuración de "soft-off by PWR-BTTN" del valor por
defecto "Instant off", al valor "Delay for 4seg", en la sección "POWER MANAGEMENT SETUP" de el SETUP de la CMOS, deberá mantener pulsado el botón de encendido de la caja durante al menos 4seg, para que el sistema se apague.
Conector Hard Disk LED (HD_LED)
Debe colocar en este conector el cable HD led de su caja, y le indicará la actividad o no de su disco duro. El conector tiene polaridad. Si no le funciona colóquelo al revés.
Reset Switch (RESET)
Conecte el cable reset de su caja en este conector. Cuando pulse el botón de reset de su caja, el sistema reiniciará
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
.
Speaker Conector (SPEAKER)
En este conector debe colocar el cable del altavoz de su sistema.
Power LED Conector (PWR_LED)
Cuando su Pc esta encendido el LED también lo estará. Cuando su sistema este en modo Suspender el LED parpadeará. Si su PC esta en el modo SUSPEND to RAM el LED papadeará. Cuando apague su sistema el LED se apagará. Este conector tiene polaridad.
GREEN LED Conector (GREEN_LED)
El LED VERDE tiene cuatro estados. Cuando el sistema está en tres estados (incluido encendido, suspendido, soft-off), el LED está apagado. Cuando el sistema está en estado Suspend to RAM el LED está encendido.
ACPI LED Conector (ACPI_LED)
El LED ACPI es una luz de doble color con tres pins. Los pines Pin1&Pin2 tienen diferentes luces de color. Pin1 emite luz naranja, Pin2 luz verde, los siguientes estados son: Cuando el sistema está en estado encendido, el LED está verde. Cuando el sistema está en estado suspendido el LED está en verde parpadeando. Cuando el sistema está en estado Suspend to RAM el LED está naranja. Cuando el sistema está en estado soft-off el LED está apagado.
Hardware Green Connector (SLEEP SW)
Presione el interruptor conectado a SLEEP, el sistema entrará en modo ahorro de energía.
Key Lock Connector (KEYLK)
El conector KEY puede ser conectado al conector de la caja, para bloquear el acceso no autorizado al teclado.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Fan Connectors (CHSFAN, CPUFAN, BAKFAN)
La velocidad de rotación CPUFAN y CHSFAN puede ser detectada y monitorizada en la sección PC Health de la BIOS. Estos ventiladores se apagarán automáticamente cuando el sistema entre en modo suspendido.
Infrared Header (IrDA)
Este conector soporta dispositivos inalámbricos (transmisión y recepción). Si usa esta función, configure las opciones IR adress,IR MODE y IR IRQ de la sección de la BIOS: INTEGRATED PERIPHERALS.
Audio Connectors (CD_IN, MODEM) (solo en S4 -A/-AL)
El conector CDLIN es un estándar de SONY para conexiones por cable de CD Audio. El conector MODEM permite a la tarjeta de audio integrada interactuar con una tarjeta modem con un conector similar. Esto permite el compartimiento de mono_in (como un teléfono) y mono_out (como un speaker) entre el audio de la placa y la tarjeta de voz del módem.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Wake-Up On LAN (WOL)
A través de la función de Wake-Up On LAN, un evento de levantar enviado desde la red puede levantar el sistema. Si esta función es usada, por favor esté seguro de que, respecto al suministro de energía ATX12V, la línea de 5VSB es capaz de proporcionar 720mA, y se utiliza el adaptador LAN que soporta esta función. Cuando conecte WOL al conector pertinente en el adaptador LAN, seleccione Wake-up on by Ring/LAN como habilitado en la sección de BIOS POWER MANAGEMENT SETUP. Salir y guardar cambios y reiniciar el sistema para estar seguro que la función tiene efecto.
Wake-Up On Internal Modem (WOM)
A través de la función Wake-Up On Módem Interno, el sistema que se encuentra en estado apagado puede ser encendido a través de una señal recibida desde el módem interno. Si esta función se utiliza asegúrese de que la tarjeta de módem interno soporta esta función. Entonces, conecte el WOM al conector pertinente en la tarjeta módem, seleccione Wake-Up on by Ring/LAN como habilitado en la sección de la BIOS POWER MANAGEMENT SETUP. Salir y guardar cambios y reiniciar el sistema para estar seguro que la función tiene efecto.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Communication y Networking Riser Interface Connector(CNR)
La placa base incorpora el conector de interface de comunicaciones y networking (CNR) que puede soportar funciones de audio y/o modem. Además, proporciona la interface de red para funciones de networking. La mejora, comparada con AMR, es que es Plug-and-play. Mecánicamente, CNR comparte un slot PCI, asi que al utilizar una tarjeta CNR, el slot PCI más cercano no se puede utilizar.
Al utilizar el audio codec, el enlace digital de AC'97 proporcionado por CNR permite una solución de bajo coste y de alta calidad para el audio integrado. Además, se puede utilizar también un "soft-modem" AC'97con modem codec. AC'97 Digital Link permite la conexión de multitud de codecs. El enlace digital soporta dos codecs de audio para hasta 6 canales de salida de audio PCM (decodificación AC-3 completa) o una combinación de codec de audio y de modem.
4-pin SMBus Connector(SMBUS)
Este conector le permite utilizar dispositivos SMBUS, que comunican por medio del SMBUS a servidores / estaciones u otros dispositivos SMBus. El SMBUS o "System Management Bus" es una implementación específica del bus I²C, que , al ser un bus multi-master, múltiples chips se pueden conectar al mismo bus y cada uno de ellos puede actuar como master iniciando la transferencia de datos.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Audio Interface(Reserved)
El interface de audio dipone de tres tipos de salida de audio a elegir: altavoces delanteros, altavoces traseros y altavoz central. El nivel de prioridad es secuencial. Es decir, cuando están activos los altavoces delanteros, los traseros y el central están desactivados, así cuando los altavoces traseros están activos, los delanteros y el central son desactivados. El amplificador integrado en la placa base esta preparado para soportar la conexión de auriculares. Cuando los altavoces delanteros no están disponibles los PINS,11,12,13,14 deben estar cerrados.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Conectores y Slot de Expansión
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Jumper Settings
Los jumpers están localizados en la placa base, y representan el jumper JCC de CMOS, jumper JAV habilita la función de BIOS ProtectEasy etc. El Pin1 para todos los jumpers esta localizado en el lateral con una línea blanca (Pin 1 ), refiérase a las marcas impresas en la placa base. Los jumpers con 3 pins serán mostrados como para representar la conexión pin1&pin2 y como para representar la conexión pin 2&pin3 .
Habilitar /Deshabilitar el audio integrado (JSD) (disponible en S4 -A/-AL)
Si quiere utilizar la tarjeta de audio integrada en placa base, seleccione el jumper JSD como pines 2&3 cerrados. Si no quiere utilizar el audio integrado, seleccione los pines 1 & 2 cerrados.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Habilitar el panel de USB delantero / trasero con función de levantamiento del sistema (JFUSB/JUSB)
La placa base incorpora la función avanzada de levantamiento desde dispositivo USB. El sistema puede ser levantado desde un estado de hibernación, incluyendo ACPI S3 activando la función de USB. Antes de usar esta función, seleccione JFUSB / JUSB con los pines 1 y 2 cerrados. De otro modo, seleccione JFUSB / JUSB con los pines 2 y 3 cerrados para deshabilitar esta función. Además, la opción "Wake-up from S3 by USB" en BIOS setup, debe seleccionarse de acuerdo con los jumpers (habilitado / deshabilitado).
BIOS Protection Jumper (JAV)
La BIOS de la placa base esta integrada en FWH. Seleccionando el jumper JAV como abierto (por defecto), a la vez que deshabilitado Flash Write Protect en BIOS Features Setup de AWARD BIOS CMOS Setup permite reprogramar (flashear) la BIOS Flash ROM. Cuando el jumper esta cerrado la placa base le protege de ataques de virus del tipo CIH.
La placa base incluye la opción BootEasy, si usted desea utilizar dicha opción deje el jumper JAV abierto y su PC se iniciara normalmente. Podrá encontrar más información en el apartado BootEasy.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Clear CMOS (JCC)
Si Usted quiere cargar los valores por defecto de la CMOS, primero desconecte el suministro de energía AC (fuente de alimentación), cambie JCC a pin1 & pin2 cerrados, espere unos segundos, vuelva a configurar JCC al estado normal con pin2 & pin3 puenteados, arranque el sistema.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Capitulo 3
Descripción de la BIOS
Utilidad de Soporte:
AWDFLASH.EXE
Esta es una utilidad de escritura/ lectura de la memoria FLASH utilizada con el propósito de actualizar la BIOS cuando sea necesario. Antes de realizarlo por favor lea:
-Recomendamos actualizar la BIOS de su placa base solo cuando haya encontrado problemas susceptibles de ser solucionados a través de actualización de BIOS.
-Antes de actualizar la BIOS, revise los pasos detallados en este manual para evitar errores, que podrían dar como resultado la destrucción de la BIOS, provocando un mal funcionamiento de su sistema o la avería de este.
Al encontrar problemas, por ejemplo que su sistema no soporté las últimas versiones de procesadores lanzada al mercado después de nuestra placa base, usted puede actualizar la BIOS para poder soportar los nuevos procesadores; por favor no olvide primero puentear el jumpers JAV y deshabilitar la opción Flash Write Protect en AWARD BIOS CMOS Setup. Siga exactamente los pasos siguientes para una actualización correcta:
1.Crear un diskette de arranque mediante el comando de MS-DOS Format A: /s bajo DOS6.xx o entorno Windows 9x.
2.Bajarse el fichero de BIOS actualizado del Website www.legend-spain.com/ www.qdi.nl / www.qdigrp.com).
Por favor asegúrese de bajarse la versión correcta de BIOS para su placa base.
3.Descomprimir el fichero bajado, copiar el fichero de BIOS (xx.bin) y el fichero awdflash.exe al diskette de arranque creado y anotar el checksum de esta BIOS que se localiza en el fichero readme.
4.Reiniciar el sistema desde el diskette de arranque creado.
5.Entonces ejecute la utilidad AWDFLASH desde el prompt de A:\ como se muestra a continuación:
A:\AWDFLASH xxxx.bin
6.Siga las instrucciones durante el proceso. No apague o reinicie el sistema hasta que no haya acabado de actualizar la BIOS.
Si usted requiere más información detallada referente a la utilidad AWDFLASH, por ejemplo los diferentes parámetros de utilización, por favor escriba A:\>AWDFLASH/?
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
AWARD(PhoeniX) BIOS, Descripción
Entrando en el menu de configuración
Encienda el ordenador, cuando aparezca en pantalla el siguiente mensaje, durante el POST (Power On self Test o auto-test) presione la tecla <Supr> o simultáneamente : <Ctrl> + <Alt> + <Esc> keys, para entrar en la utilidad AWARD BIOS CMOS Setup
Presione <Supr> para entrar en la configuración
Una vez ha entrado en esta utilidad, el menú principal (Figura 1) aparece en pantalla. Este menu le permite escoger entre once opciones de configuración y dos tipos de salida. Utilice las flechas de cursor para moverse en los menus, y presione la tecle <Enter> para aceptar y entrar en el sub-menu.
Figura-1 Menu Principal
Load Fail-Safe Defaults
Los valores a prueba de fallos son seguros y funcionales para el sistema. Se recomienda cargarlos cuando el sistema del usuario tenga algun problema.
Load Optimized Defaults
Los valores optimizados por defecto están testeados con las configuraciones más extendidas. Se recomienda cargarlos primero, y modificar entonces las configuraciones necesarias de acuerdo con su sistema.
Standard CMOS Features Setup
Los valores básicos incluidos en la sección Standard CMOS Features son fecha, hora, tipos de discos duros, disquetera, VGA, etc. Utilice las flechas del cursor para subrayar el ítem, utilice AvPag y Repag para seleccionar el valor deseado para cada ítem.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Figura-2 Menú Standar CMOS Setup
Para los items seleccionados, presione enter, aparecerá una pantalla como la descrita a continuación. Puede ver información detallada y hacer modificaciones.
Figura 2-1 Menu de configuración del IDE primario Master
Discos Duros Maestro Primario-Esclavo Primario-Maestro Secundario-Esclavo secundario
Estas categorías identifican los tipos de discos duros instalados en su sistema. Hay tres opciones para BIOS IDE avanzada: None, Auto y User. None significa que no hay instalado disco duro. Auto significa que el sistema puede autodetectar el disco duro al arrancar. Escogiendo la opción Manual, la información relacionada debe ser introducida según los siguientes detalles. Introduzca la información y presione <enter> para validar:
CYLS numero de cilindros LANDZ landing zone HEAD numero de cabezas SECTOR numero de sectores PRECOMP write pre-compensation MODE HDD modo de acceso
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
La BIOS Award soporta 3 modos de HDD: Normal , LBA y Large.
NORMAL
Modo de acceso genérico en el que ni BIOS ni el controlador IDE hará ninguna modificación durante el acceso al dispositivo. El máximo número de cilindros, cabezas y sectores para este modo Normal es: 1024, 16 y 63. Si el usuario selecciona su HDD como modo Normal, el tamaño máximo accesible del HDD será de 528 megabytes, aunque realmente el disco sea de mayor tamaño.
Modo LBA (Logical Block Addressing)
Se trata de un nuevo método de acceso a HDD para sobrepasar los 528 Megabytes de limitación del modo normal. El número de cilindros, cabezas y sectores que se muestren en la configuración no han de ser los físicamente contenidos en el HDD. Durante el acceso al HDD, el controlador IDE transformará las direcciones lógicas descritas por cilindros, cabezas y sectores en las propias direcciones físicas del HDD.
Modo LARGE
Algunos discos duros IDE contienen más de 1024 cilindros sin soporte LBA (en algunos casos, el usuario no quiere utilizar LBA). Award BIOS proporciona un método alternativo para soportar este tipo de discos. BIOS engaña al sistema operativo ( DOS ... ) dividiendo el número de cilindros entre 2, si este número es mayor de 1024. Al mismo tiempo, el numero de cabezas se multiplica por 2. Un proceso de transformación inversa será realizada dentro de INT13 para poder acceder a la dirección del HDD correcta. Si se utiliza la auto-detección, BIOS detectará automáticamente el modo de acceso del disco duro y lo seleccionará como uno de los tres tipos diferentes disponibles.
Nota
Para soportar HDD en modo LBA o LARGE, hay varias rutinas de software que se verán implicadas en Award HDD Service Routine (INT13). Pueden ocurrir fallos inesperados tratando de acceder a HDD en modo LBA (LARGE) si está utilizando un sistema operativo que reemplazar en su totalidad a INT13h.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Video
Configure este campo según el tipo de tarjeta de video instalada en su sistema.
EGA/ VGA Adaptador gráfico avanzado / Video Graphic Array. para adaptadores gráficos EGA,VGA, SEGA, SVGA, o PGA. CGA 40 Adaptador gráfico Color en modo de 40 columnas. CGA 80 Adaptador gráfico Color en modo de 80 columnas. MONO Adaptador Monocromo, incluye adaptadores monocromo de alta resolución.
Halt On
Esta categoría determina si el sistema se detendrá o no al detectar errores durante el arranque.
No errors El sistema no se detendrá ante errores que se detecten durante el arranque. All errors El sistema se detendrá cuando detecte un error durante el arranque y le preguntará si quiere seguir. All, But Keyboard El sistema no se detendrá si detecta un error de teclado, aunque si se detendrá ante errores de otro tipo. All, But Diskette El sistema no se detendrá ante un error de disco (floppy), aunque si se detendrá ante errores de otro tipo. All, But Disk/Key El sistema no se detendrá ante error de teclado o de disquete (floppy) aunque si se detendrá ante errores de otro tipo.
Memoria
Esta categoría es meramente informativa, y es determinada por el POST de BIOS.
Memoria Base POST determinará la cantidad de memoria base (o convencional) instalada en su sistema.
Memoria Extendida BIOS determinará la cantidad de memoria está presente durante
el POST
Memoria Total es igual a la suma de las memorias anteriormente citadas.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
QDI Innovation features
Imagén-3 Menú QDI Innovation features
Las siguientes tablas indican las opciones para cada objeto y describen su significado.
Objeto
[SpeedEasyII Setting] CPU Clock Ratio
CPU Frequency
DRAM Frequency
CPU Voltage
Memory Voltage
Atención:
Asegúrese de introducir el valor correcto. Forzar la velocidad del procesador puede ser peligroso, QDI no se hace responsable de cualquier daño causado.
Opciones
8~50
100 133
By SPD 200 Mhz 266 Mhz 333 Mhz
Default
-0.075V ... +0.100V
Normal +10%
Selecciona el multiplicador del core del procesador. Sí se utiliza un procesador con el multiplicador bloqueado, esta opción esta oculta. Esta opción es sólo para usuarios avanzados. La selección del multiplicador sólo tendrá efecto en procesadores desbloqueados.
Selecciona la frecuencia del micro como 100. Selecciona la frecuencia del micro como 133.
El SPD selecciona la frecuencia de la memoria. lSelecciona la frecuencia de la memoria manualmente.
Selecciona el voltaje por defecto del procesador. Selecciona el voltaje del procesador manualmente.
Selecciona el voltaje por defecto de la memoria. Aumenta el voltaje de la memoria un 10%.
Descripción
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Objeto
Opciones
Descripción
AGP Voltage
[BootEasy Setting] QDI BootEasy feature
[LogoEasyII Setting] Small Logo(EPA)
[BIOS -protectEasy setting] Flash Write Protect
Atención:
Asegúrese de introducir el valor correcto. Forzar la velocidad del procesador puede ser peligroso, QDI no se hace responsable de cualquier daño causado.
Normal +10%
Enabled
Disabled
Enabled
Disabled
Enabled
Disabled
Selecciona el voltaje por defecto del BUS AGP. Aumenta el voltaje del BUS AGP un 10%.
El PC se inicia en modo rápido, omitiendo procesos redundantes hasta el inicio de carga del sistema operativo. El PC se inicia de un modo normal.
El logotipo(EPA) es mostrado cuando se inicia el sistema. No se muestra el logotipo(EPA) cuando se inicia el sistema.
Esta opción es para proteger la BIOS del sistema del ataque de algunos Virus como el CIH Estando activada No le permite actualizar la Bios.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Advanced BIOS Features Setup
Imagén-4 Advance BIOS Features Setup
Las siguientes tablas indican las opciones para cada objeto y describen su significado.
Objeto
ChipAwayVirus on guard
CPU L1&L2 Cache
CPU L2 Cache ECC Checking
Quick Power On Self Test
First (Second, Third) Boot Device, boot Other Device
Opciones
Enabled
Disabled
Enabled Disabled
Enabled Disabled
Enabled
Disabled
Disabled, Floppy/LS120 /CDROM ...
Descripción
Protege contra el ataque de virus del ciclo de On Guard inicio, antes de que que puedan infectar el sistema, asegurando que su PC pueda inicarse en un sistema libre de virus.
Desactiva esta opción.
Activas las memorias cache del procesador L1/L2.. Desactivas las memorias cache del procesador L1/L2.
Activa la función ECC de la memoria cache de 2º nivel si esta la permite.
Permite al sistema omitir algunos testeos durante el inicio. Esto disminuye el tiempo necesario para iniciar el sistema. POST normal
Selecciona los dispositivos de inicio prioritarios, Estos pueden ser Disabled, Floppy, LS/ZIP,HDD-0 , HDD-1, HDD-2, HDD-3, SCSI, CDROM, LAN. Third) Boot Device Floppy
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Objeto
Swap Floppy Drive
Boot Up Floppy Seek
Opciones
Disabled Enabled
Enabled Disabled
Descripción
Sí el sistema tiene dos disqueteras, seleccione Drive Disabled enable para asignar la unidad física B para la unidad lógica A y viceversa.
Chequea la disquetera para determinar si tiene 40 o 8 pistas.
Boot Up Num Lock Status
Gate 20 Option
Typermatic Rate Setting
Typermatic Rate (chars/sec)
Typermatic Delay (Msec)
Security Option
OS Select For DRAM>64MB
HDD S.M.A.R.T Capability
Report NO FDD for WIN 95
On Off
Normal Fast
Disabled Enabled
6-30
250-1000
Setup System
Non-OS2 OS2
Enabled Disabled
Yes
No
Selecciona el estado de la tecla NumLock en el inicio del sistema.
Deja que el chipset controle GateA20 y en Normal el controlador del teclado controla GateA20.
Las pulsaciones se repiten con un intervalo determinado por el controlador del teclado. - Cuando esta activado, las opciones typematic rate y typematic delay setting pueden seleccionarse.
El ratio que se repite un carácter cuando se deja presionada la tecla.
El retardo antes de que una pulsación de tecla empiece a repetirse.
Selecciona si el password es requerido cada vez que se inicia el sistema, o sólo cuando entra en el menu de configuración de la Bios.
Seleccione sólo OS2 si su sistema operativo es OS/2 y utiliza más de 64 MB de RAM..
Activa soporte para discos duros S.M.A.R.T Desactiva dicha opción.
Reporta al sistema operativo Win 95 la falta de disquetera para que libere la IRQ 6. No reporta al sistema operativo Wind 95 la falta de disquetera.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Objeto
Video BIOS Shadow
Opciones
Enabled
Disabled
Descripción
La Bios de la tarjeta de video se copia en la memoria RAM. Video Shadow normalmente incrementa la velocidad de Video.
Desactiva esta caracteristica.
Show Logo EPA show
Enabled Disabled
El logo EPA es mostrado automaticamente cuando se inicia el sistema, si se desactiva, dicho logo no será
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Advanced Chipset Features Setup
Imagén-5 Advance Chipset Features Setup
Las siguientes tablas indican las opciones para cada objeto y describen su significado.
Objeto
Advanced DRAM Control
Opciones
Press Enter
Descripción
Presione enter para seleccionar las opciones para la DRAM.
System Performance
CAS Latency Setting
DRAM Addr/CMD rate
Precharge Caching
Memory hole at 15M-16M
AGP Aperture Size(MB)
Safe Mode Normal Mode Fast Mode Turbo Mode Ultra Mode
2T/2.5T/3T
Auto 1T/2T
Enabled Disabled
Enabled
Disabled
4/8/16/32 64/128/256
Selecciona el rendimiento del equipo.
Define CAS latency time.
Selecciona DRAM address y command delay time
Activa Precharge Caching Desactiva esta función.
El fragmento de la memoria 15-16M esta reservado a una tarjetaexpandida ISA. No reserva este fragmento de memoria.
Selecciona el tamaño efectivo de Graphics Aperture que se puede utilizar en una configuración GART particular.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Objeto
Graphic Window WR combin
Opciones
Enabled Disabled
Descripción
Selecciona Graphic Window para aumentar el rendimiento en 3D.
Close Empty DIMM/PCI clock
Spread Spectrum
Enabled Disabled
Enabled Disabled
Cierra DIMM o PCI vacios para reducir EMI. No cierra DIMM o PCI vacios.
Activa Clock Spread Spectrum para reducir EMI Desactiva Clock Spread Spectrum.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Power Management Setup
Imagén-6 Power Management Setup
Las siguientes tablas indican las opciones para cada objeto y describen su significado.
Objeto
ACPI Function
ACPI Suspend Type
Video Off Option
Video Off Method
Opciones
Enabled Disabled
S1(POS) S3(STR)
Suspend->Off
Always On
Blank Screen V/H SYNC+ Blank
DPMS
Descripción
Activa la opción ACPI. Desactiva la opción ACPI.
Seleciona el modo de suspender de ACPI.
La pantalla permanece vacia después que el sistema entre en modo suspendido o ahorro de energía. La pantalla siempre esta activada.
La BIOS del sistema no envía ninguna señal a la pantalla cuando se desactiva el video. Además de Blank Screen, BIOS desactiva las señales V­SYNC &H - SYNC desde la VGA al monitor. DPMS Esta función debe utilizarse sólo con VGA compatibles con DPMS. Nota: Cuando los monitores compatibles con la norma green no detectan la señal V/H-SYNC, se desconecta el monitor.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Objeto
Switch function
Modem Use IRQ
Opciones
Break/wake Disable
3, 4, 5, 7, 9, 10, 11, Auto
Descripción
Selecciona el modo suspender.
IRQ utilizada por el modem para levantar el equipo.
Hot key Function As
HDD Off After
Power Button Override
Power State Resume Control
PM Wake up Events
IRQ(3~7,9~15)NMI
IRQ 8 Break Suspend
Wake up by Ring/LANl
Disabled Power Off Suspend
Disabled
1~15 Min
Instant-Off
Delay 4 sec.
Always Off Always On Keep pre-states
Press Enter
Enabled Disabled
Enabled Disabled
Enabled
Disabled
Tecla de acceso rapido[Ctrl]+[Alt]+[Bckspce] sin efecto. Presione la tecla de acceso rápido para apagar el equipo. Presione la tecla de acceso rápido para suspender el equipo.
Desactiva el temporizador del modo de ahorro de energía del disco duro. Define el tiempo necesario sin actividad para que el disco duro entre en modo de ahorro de energía (power off)
El sistema cortara el suministro de energía inmediatamente una vez el botón de power es presionado. El sistema no apagará la energía hasta que el botón de power no haya sido presionado durante más de cuatro segundos.
El sistema permanece Siempre activo/Desactivado/ Como estaba después de que se restablezca el suministro de energía.
Presione enter para selecionar los valores de configuración de energía.
Permite a la IRQ X activar el sistema. No permite a la IRQ X activar el sistema.
Permite al sistema utilizar la IRQ 8 para levantarse. No permite al sistema utilizar la IRQ 8 para levantarse.
Permite levantar el sistema cuando una señal indicadora ring llega a UART1 o UART2 desde un módem externo. No permite levantamiento del equipo mediante módem.
MACPME Power Up Control
Enabled Disabled
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Permite a la tarjeta de red integrada levantar el equipo No permite a la tarjeta de red integrada levantar el equipo
Objeto
PCIPME Power Up Control,
Opciones
Enabled Disabled
Descripción
Permite a una tarjeta PCI levantar el equipo. No permite a una tarjeta PCI levantar el equipo.
USB Port Wake Up Control
Hot key Power up Control
Power by Alarm
Enabled Disabled
Enabled
Disabled
Enabled
Disabled
Permite a un dispositivo USB levantar el equipo desde STR.
Permite utilizar la tecla de acceso rapido [Ctrl] + [Alt] + [Bckspce]. No permite utilizar la tecla de acceso rapido [Ctrl] + [Alt] + [Bckspce].
Alarma RTC puede ser usada para generar un evento wake para levantar el sistema. Usted puede seleccionar cualquier fecha u hora para levantar el sistema. RTC No tiene esta opción.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
PNP/PCI Configurations Setup
Imagén-7 PNP/PCI Configurations Setup
Las siguientes tablas indican las opciones para cada objeto y describen su significado.
Objeto
Reset Configuration Data
Resources Controlled By
PCI/VGA Palette Snoop
Opciones
Enabled Disabled
Manual Auto(ESCD)
Enabled Disabled
La Bios del sistema restablecerá los datos de la
Descripción
configuración una vez y cambiara este atributo a deshabilitado.
Asigna los recursos del sistema (IRQ y DMA) manualmente. Asigna los recursos del sistema (IRQ y DMA) automáticamente por Bios.
Activa PCI/VGA Palette Snoop. Desactiva PCI/VGA Palette Snoop.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Integrated Peripherals
Imagén-8 Integrated Peripherals Setup
Las siguientes tablas indican las opciones para cada objeto y describen su significado.
Objeto
SIS On-Chip IDE device
Internal PCI/IDE
IDE Primary/ Secondary Master/Slave PIO
IDE Primary/ Secondary Master/Slave UDMA
IDE Burst Mode
SIS On-Chip PCI device
SIS-7012 AC97 Audio
Opciones
Press Enter
Disabled Primary Secondary Both
Mode 0~4 Auto
Auto
Disabled
Enabled Disabled
Press Enter
Enabled
Disabled
Descripción
Presione Enter para selección de controladora IDE integrada.
Selecciona los canales de la controladora IDE integrada de los diferentes dispositivos IDE.
Selecciona el modo PIO para cada uno de los dispositivos. El modo PIO de los diferentes dispositivos IDE se define por auto -detección.
El modo Ultra DMA será habilitado si se encuentra un dispositivo ultra DMA. Deshabilita esta función.
Activa IDE Burst Mode. Desactiva IDE Burst Mode.
Presione enter para configurar los dispositvos PCI integrados.
Si los codecs de Audio están instalados en la placa base, esta opción de sonido se habilita, de otro modo esta opción esta deshabilitada. Desactiva el soporte para AC97 Audio de integrado.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
SIS-7013 S/W Modem
Enabled Disabled
Activa CNR AC97 Modem. Desactiva CNR AC97 Modem.
SIS-900 10/100M Ethernet
System Share Memory Size
Onboard Super IO Device
Onboard FDC Controller
Onboard Serial Port 1/2
UR2 Duplex Mode
Onboard Parallel Port
Enabled Disabled
4/8/16 MB 32/64 MB
Press Enter
Enabled
Disabled
3F8/IRQ4 2F8/IRQ3 3E8/IRQ4 2E8/IRQ3 Auto
Disabled
Half Full
378/IRQ7 278/IRQ5 3BC/IRQ7 Disabled
La tarjeta de red integrada esta activada. ILa tarjeta de red integrada esta desactivada.
Selecciona el total de memoria del sistema utilizaa como memoria de Video.
Presione Enter para variar los valores de Super IO.
Habilita la controladora de la disquetera incluida en placa. Deshabilita la controladora de la disquetera incluida en placa.
Define las direcciones de los puertos serie integrados y sus correspondientes interrupciones.
Define las direcciones del puerto serie integrado y sus interrupciones correspondientes automáticamente. El puerto serie integrado en placa es deshabilitado.
Se recomienda el valor por defecto.
Define la dirección del puerto paralelo y la IRQ necesaria.
Desactiva el puerto paralelo integrado.
Parallel Port Mode
SPP
Define el tipo de puerto paralelo. EPP ECP ECP+EPP
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Objeto
ECP Mode Use DMA
Opciones
3 1
Descripción
Selecciona entre los valores 1 o 3 para el canal DMA
ECP.
Game Port Address
Midi Port Address
Midi Port IRQ
USB Controller
USB Keyboard Support
IDE HDD Block Mode
Init Display First
AGP Auto Calibration
IDE Access Interface
Disabled 201 , 209
Disabled 290 300 330
5 10
Enabled Disabled
Enabled Disabled
Enabled
Disabled
PCI Slot AGP
Enabled Disabled
Embedded BUS PCI BUS
Esta opción se utiliza para configurar la dirección del
puerto de juegos.
Define la dirección de E/S del puerto MIDI.
Selecciona la IRQ del puerto Midi.
Activa el controlador USB integrado.
Activa compatibilidad del teclado USB con sistemas
operativos antiguos.
Si el disco duro lo soporta, permite la lectura/escritura
de varios sectores del disco duro al mismo tiempo.
Deshabilita esta función.
Inicializa la VGA PCI VGA primero.(VGA Principal).
Inicializa la tarjeta AGP primero.(VGA Principal)
Activa AGP Auto Calibration.
Desactiva AGP Auto Calibration.
Acede a IDE usando el BUS integrado.
Accede usando el BUS PCI.
MAC Access Interface
USB1 Access Interface
USB 2.0 Support
Embedded BUS PCI BUS
Embedded BUS PCI BUS
Enabled Disabled
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Acede a MAC usando el BUS integrado.
Accede usando el BUS PCI.
Acede a USB1 usando el BUS integrado.
Accede usando el BUS PCI.
Activa el soporte para USB 2.0
Desactiva el soporte para USB 2.0(Sólo Superb 4E).
Objeto
USB0 Access Interface
Opciones
Embedded BUS PCI BUS
Acede a MAC usando el BUS integrado.
Descripción
Accede usando el BUS PCI.
Audio Access Interface
Embedded BUS PCI BUS
Acede a USB1 usando el BUS integrado.
Accede usando el BUS PCI.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
PC Health Status
Imagén-9 PC Health Status Menu
Las siguientes tablas indican las opciones para cada objeto y describen su significado.
Objeto
Shutdown Temperature
Vcore +2.5v +3.3v +5 v +12 v +3.3v +5v Standby Voltage Battery
CPU Temperature.
System Temperature.
CPUFAN Speed CHSFAN Speed
Opciones
60ºC/140ºF, 65ºC/149ºF, 70ºC/158ºF, 75ºC/167ºF, Disabled
Descripción
Si el procesador supera la temperatura marcada, en un
sistema operativo compatible con ACPI, se apagara
automáticamente el sistema.
El sistema permanecerá encendido independientemente
de la temperatura del procesador.
Muestra todos los voltajes incluyendo los más significativos
de la placa base.
Muestra el voltaje de la bateria.
Muestra la temperatura del nucleo del procesador.
Temperatura del sistema.
RPM (Revoluciones por Minuto) velocidad de los
ventiladores CPUFAN/CHSFAN/PWRFANconectados
alimentados por los conectores de la placa base (Cable
de 3 hilos).El valor de la velocidad del ventilador se calcula
en basea a la presunción de que la señal del tacómetro
es de dos pulsos por revolución; En otros casos, debe
observar este valor relativamente.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Password Setting
Cuando se selecciona esta función, el siguiente mensaje aparecerá en el centro de la pantalla para ayudarle en la forma de crear una nueva contraseña.
Entre su contraseña, hasta de 8 caracteres, y presione la tecla <Enter>. La contraseña entrada en este momento borra cualquier otra contraseña anterior introducida en CMOS. Entre otra vez la contraseña para confirmar y presione de nuevo <Enter>. Puede también presionar <Esc> para anular la selección. Para deshabilitar la función de password, simplemente presione <Enter> cuando el sistema le pregunte por la nueva contraseña. Una vez que la función de contraseña esta deshabilitada, el sistema rearrancará y podrá entrar en la BIOS libremente.
Si ha seleccionado system en el menú Security Option de BIOS Features Setup, se le preguntará la contraseña cada vez que el sistema reinicie o cada vez que intente acceder a BIOS setup. Si ha seleccionado setup en el menú Security Option de BIOS Features Setup, solo se le preguntará la contraseña cuando intente acceder a BIOS setup. La contraseña de supervisor tiene más alta prioridad que la contraseña de usuario. Puede utilizar Supervisor cuando arranque el sistema o entre en BIOS CMOS Setup para modificar todos los valores. También puede utilizar la contraseña de usuario cuando arranque el sistema o entre en BIOS CMOS Setup, si bien no podrá modificar ningún valor si la contraseña de Supervisor se encuentra habilitada.
Iniciar el sistema con los valores por defecto de la Bios
Si usted a realizado cambios en los valores por defecto de la CMOS, y el sistema no puede iniciarse con estos valores, desconecte el equipo de la toma de alimentación, realice un clear CMOS, y vuelva a conectar el equipo a la toma de alimentación. El equipo se iniciara con los valores por defecto.
ENTER PASSWORD
PASSWORD DISABLED
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Apéndice
QDI Utility CD
Un CD con las utilidades QDI se entrega con su placa base, el contenido del CD es el siguiente:
1. Instalación de Controladores
Eligiendo esta opción, usted puede instalar los controladores de su placa fácilmente. Usted debe instalar los drivers en este orden, y reiniciar el PC cada vez que un driver sea instalado.
A. Chipset software B. Network Driver(opcional)
C. AudioDriver(opcional) D. DirectX
2. Accesorios
A. Norton AntiVirus B. Qflash
3. Explorando el CD
Usted también puede leer los contenidos en el CD, incluyendo utilidades y documentos.
Los ficheros incluidos en el directorio UTILITY son:
A. Awdflash.exe B. Cblogo.exe
C. Lf.exe
Los ficheros incluidos en el directorio DOCUMENTOS son:
A. Adobe Acrobat Reader V3.0 - Ar32e301.exe B. RecoveryEasy-FR.doc, Handbuch-manageEasy
Norton AntiVirus
Si usted instala y configura Norton Antivirus estar protegido del ataque de numerosos
virus informáticos, con Norton puede escanear su memoria, discos duros ....además de
crear escaneos automáticos de su PC. También con Norton puede proteger su Correo Electrónico y los ficheros que descargue de la WEB. Mediante l a utilidad LIVEUPDATE podrá descargar las actualizaciones y las bases de datos de los últimos virus aparecidos. Si desea más información al respecto, puede consultar al ayuda On-Line en:
http://www.symantec.com/techsupp/tutorial/nav2001
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
LogoEasyII
Gracias por utilizar la actualización de la tecnología QDI - LogoEasyII-, la cual es totalmente compatible con LogoEasy. LOGOEASY II puede funcionar facilmente bajo un entorno Windows. Soporta gráficos BMP y JPEG con profundidades de color de 16 y 32 bits(hasta 16M de colores) LOGOEASY II soporta imagenes de altas resolucciones 640X480 800X600 a pantalla completa, margen superior o inferior derecho. Puede mostrar al mismo tiempo la imagen elegida y los mensajes al testear la Bios. LogoEasy II es una herramienta que funciona sobre varios sistemas operativos como DOS, Windows 9X/ME, Windows NT, Windows 2000, y Windows XP. En especial la interfaz bajo Windows es muy sencilla de utilizar y le permitira cambiar a usted mismo el logotipo.
Cuando usted encienda o reinicie su equipo, la siguiente imagen se mostrara en su pantalla.
Usted puede utilizar LOGOEASY II para cambiarla por la que usted prefiera.
Incluimos dos utilidades en el QDI Driver CD que le permitiran realizar dicho cambio.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
A. Utilizando CBLOGO.EXE (bajo DOS):
1. Copie los ficheros CBLOG.EXE Y AWDFLASH:EXEdesde el directorio \Utility de su QDI CD Driver a su disco duro.
2. Copie el fichero de BIOS, xxxxxx.bin,a su disco duro, puede obtenerlo en nuestra web www.qdigrp.com
3. Inicie su PC en entorno DOS, añada su imagen al fichero de BIOS mediante la utilidad "CBLOGO.EXE".Por ejemplo: CBLOGO.EXE xxxxxx..bin mifoto.bmp.
4. Actualize su versión de BIOS con la utilidad AWDFLASH.EXE. Por ejemplo: AWDFLASH xxxxxx.bin
B. Utilizando QFLASH (bajo Windows)
1. Descargue QFLASH de nuestra web, www.qdigrp.com, o localícelo en el cd QDI Driver de su placa base.
2. Ejecute el programa de instalación QFLASH, y siga paso a paso las instrucciones hasta finalizar la instalación.
3. Reinicie su PC, podrá ver la imagen seleccionada en la pantalla. Si necesita más información de como trabajar con QFLASH, refiérase a la ayuda del programa on-
BIOS-ProtectEasy
La BIOS de la placa base esta contenida en una FLASH ROM. Existen peligroso virus tipo CIH que dañan irreversiblemente la palca base. Si la BIOS es dañada el sistema no podrá arrancar. Nosotros le ofrecemos una solución ante el ataque a la BIOS de este tipo de virus. Hay dos opciones para instalar esta función:
1.- Coloque el jumper JAV en posición cerrada, la BIOS no puede ser escrita.
2.- Coloque el jumper JAV en posición abierta, mientras que configura la opción"Flash Write Protect" en Enabled en la configuración de la BIOS. De esta forma la BIOS queda protegida ante el ataque de virus, pero la función DMI podrá será actualizada.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
RecoveryEasy II
Introducción
RecoveryEasy IIla última edición de RecoveryEasy, proporcionando una herramienta más fácil operar, más segura y fiable para apoyar y recuperar los datos de su disco duro. Hará sus datos en el disco duro más seguro, y hace su sistema más fiable. RecoveryEasy II le aporta una experiencia inestimable. Le permite experimentar seguridad y fiabilidad con sus teclas de aceso rápido para backup, y sus teclas de aceso rápido para recuperación.
Características:
RecoveryEasy II cuenta con las siguientes características.
Copias de seguridad fiables.
La zona de copia de seguridad es reservada automáticamente en el bloque de gran
memoria(HMB) y todas las particiones son ajustadas automáticamente.
La zona de la copia de seguridad es invisible a cualquier sistema operativo y al ser
una solución superior a software hace imposible un ataque completo.
Facilidad de uso
RecoveryEasy II soporta por defecto los idiomas Ingles y Chino, Usted puede fácilmente entrar en las interfaces de Backup o Recuperación presionando unas teclas de acceso rápido. Backup o recuperación se pueden realizar con unas simples elecciones.
El usuario no necesita definir el tamaño de la zona de Backup. Cuando se inicia el Backup, se posiciona automáticamente en una zona de HMB del disco duro que necesita el backup para almacenar los datos y así mejorar el espacio disponible en el disco duro.
Ventajas
Varios tipos de particiones son soportados por RecoveryEasy II, incluyendo FAT16, FAT 32, NTFS, etc.
Soporta discos duros de hasta 137 GB.
Combinación Flexible
Varios tipos de particiones son soportados por RecoveryEasy II, incluyendo FAT16, FAT 32, NTFS, etc.
Los datos del disco duro pueden ser seleccionados para su protección y restauración cuando sea necesario.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
La siguiente tabla muestra las funciones de Copia de seguridad y Recuperación.
Menu Language and Hotkey Selection
Presione la tecla [Supr] durante el POST para acceder al menú de configuración de la Bios, el usuario podrá seleccionar en el apartado [RecoveryEasy II Setting] de QDI Innovation features el idioma en que aparecerá RecoveryEasy II y las teclas de acceso rápido a este.
Menu language Select
Están disponibles dos idiomas para RecoveryEasy II, por defecto se selecciona el Ingles.
Hot Key for Backup
Hay 12 opciones, incluyendo ninguna y [F2]~[F12], por defecto esta asignado a la tecla F11. Si se selecciona NULL, no se puede acceder a la interface de backup presionando teclas de acceso rápido, depende de la tecla que seleccione, usted podrá acceder al interface de backup presionando dicha tecla durante el POST.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
3 Tecla de acceso rápido para Recuperación (Recovery)
Existen 12 posibilidades, incluyendo nulo y F2 ~F12. La tecla F12 tiene asignada esta función por defecto. Si selecciona Null, la interfase de recuperación no se podrá utilizar presionando teclas de acceso rápido. Si Ud. Selecciona una de las once posibilidades restantes, podrá acceder al menú de recuperación presionando esta tecla durante el arranque (POST).
Nota:
Si selecciona la misma la tecla de acceso rápido para copias de seguridad y recuperación, se le asignará por defecto la función de copia de seguridad.
por ejemplo borrar por equivocación una partición, NO presione la tecla Escape (ESC), presione el botón de reset de su sistema, para no grabar los cambios y mantener la configuración original.
Menú de selección de Disco Duro
Si tiene instalados en su sistema varias unidades de discos duros IDE, y mantiene presionada la tecla de acceso rápido a la función de copia de seguridad o recuperación durante el POST, el menú de selección de discos duros aparecerá, antes de que entre en el menú de recuperación o copia de seguridad, en el cual se le mostrarán todas las unidades de disco duro instaladas en su sistema. Puede seleccionar la unidad de disco con la que desea trabajar utilizando las teclas de cursor (flechas). Presione Enter para confirmar la selección, las siguientes operaciones se realizaran en el disco duro seleccionado.
Introducción a la función de copia de Seguridad
Presione la tecla de acceso rápido a la función de copia de seguridad para entraren el menú durante el arranque o POST (Power On Self Test). Puede desplazarse por el menú utilizando las flechas de desplazamiento a la opción deseada. Presione Enter para confirmar
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
1. Tabla de particiones de Seguridad
Se utiliza para mantener una copia de seguridad de la tabla de particiones de sus discos duros, como el número de particiones, el tipo y tamaño de cada partición, etc. Es la información más importante respecto a la estructura del disco. Un fallo o pérdida de esta tabla resultará en errores de lectura de datos de estas particiones de sus discos duros.
2. Particiones de sistema de Seguridad
Se utilizan para mantener una copia de seguridad de la partición de sistema de su disco duro actual. Realiza una copia de seguridad de los datos en la partición de arranque (partición activa) del disco duro actual, además de la tabla de particiones.
3. Copia de seguridad de la totalidad del disco
Realiza una copia de seguridad de todos los datos útiles de su disco duro, incluyendo la tabla de particiones y los datos de todas las particiones.
4. Copia de seguridad de los datos de configuración de la CMOS
Se utiliza para copiar los datos de configuración que ud. ha seleccionado en el menú de configuración CMOS.
5. Liberar área de copia de seguridad
Se utiliza para liberar espacio en sus discos duros, eliminando la información de copia de seguridad contenida en ellos.
6. Salir del menú de seguridad
Se utiliza para salir de este menú
Introducción a las funciones de Recuperación.
Presione la tecla de acceso rápido al menú de recuperación durante el proceso de arranque o POST, para que aparezca el siguiente menú. Puede desplazarse a través de las diferentes opciones utilizando las flechas de desplazamiento. Presione la tecla Enter para confirmar.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
1. Recuperación de la tabla de particiones
Se utiliza para restaurar los datos de la tabla de particiones almacenados en el área de copia de seguridad de su disco duro.
2. Recuperación de la partición de sistema
Se utiliza para restaurar los datos de la copia de seguridad, contenidos en la partición de seguridad del sistema, a la partición actual de su disco duro. Si la partición actual no coincide con la partición de seguridad del sistema, se le mostrara un mensaje de aviso del fallo. Esta opción solo recuperará la partición de arranque, el contenido de las demás particiones no será modificado.
3. Recuperación de la totalidad del disco
Se utiliza para recuperar todo el contenido de la partición de seguridad a la partición seleccionada actual. Esta operación restaurará la tabla de particiones y los datos de todas las particiones, y, como resultado, los datos existentes en las particiones serán destruidos.
4. Recuperación de los datos de configuración de CMOS
Esta opción restaurará la ultima configuración que Ud. seleccionó en el menú de configuración CMOS.
5. Salir del menú de recuperación
Para abandonar este menú seleccione esta opción.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
SpeedEasy Guia rápida
Procedimiento :
1. Inserte correctamente la CPU:
2. Coloque los demás componentes y cierre la caja.
3. Encienda el PC y mantenga pulsada la tecla <Supr> para entrar en la BIOS.
4. Acceda al menú "CPU SpeedEasyII Setup" para seleccionar la velocidad de la CPU.
5. Ajuste los voltajes de AGP,DDR y CPU.
6. Salve los cambios y reinicie su PC, deberá arrancar sin ningún problema. .
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
CPU SpeedEasy Setup Menu
Seleccione < CPU SpeedEasy Setup> en el menú principal y entre en el sub-menú.
La BIOS esta cargada con los parámetros más conocidos para la selección de su procesador sin la necesidad de configurar jumpers. El procesador puede seleccionarse manualmente en la pantalla del menú "CPU SpeedEasyII SETUP".
Atención:
No configurar la frecuencia de la CPU a una velocidad más alta de la indicada en el CPU. Si lo hace nosotros no no haremos cargo de los daños ocasionados.
No configurar lel voltaje de la CPU a un voltaje más alto del indicado en la CPU. Si lo hace nosotros no no haremos cargo de los daños ocasionados.
Nota
La información contenida en este documento esta sujeta a cambios para mejorar su fiabilidad, diseño o función sin previo aviso y no representa ningún tipo de acuerdo entre las partes y esta compañía. En ningún caso seremos responsables de cualquier daño directo, indirecto, especial , incidental o accidental originadopor el uso incorrecto de la información aquí contenida.Todas las marcas son propiedad de sus respectivos propietarios.Si necesita información adicional, sirvase visitarnos en nuestra página web:
www.qdigrp.com / www.legend-spain.com
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
QDI BootEasy
BootEasy es un nuevo miembro de la familia QDI Easy, la última innovación de LEGEND­QDI.
La tecnología BootEasy disminuye enormemente la duración del proceso POST. Reduciendo el tiempo de acceso a su PC. Una BIOS sin BootEasy debe realizar numerosas rutinas cada vez que se enciende el sistema, como chequear la cpu y los dispositivos IDE. Ahora con Boot Easy no necesita repetir este largo proceso y mostrara directamente el logo del sistema operativo. Boot Easy es muy sencillo de utilizar, basta con acceder al Bios Setup (presionando Supr al inicio del sistema), acceder al menú Advanced BIOS Features y elegir la opción adecuada en el menú. Boot Easy guarda la información cuando el PC se inicia la primera vez, y la restauracuando el PC arranca de nuevo, proporcionando así un encendido más rápido.
Nota:
1. El PC arrancará de forma normal cuando. (1) Encienda el Pc con la opción en Enable por primera vez. (2) Los datos de la BIOS han sido borrados. (3) El PC no arranca correctamente después del tercer intento.
NOTA: Asegúrese de que el jumper "JAV" esta en posición abierta.
2. No apague el PC mientras Boot Easy se inicia.
3. Configure "QDI BootEasy Feature" en "Disabled" cuando haga cambios
en la configuración de su PC. Configure "QDI BootEasy Feature" en "Enabled" cuando finalice de realizar cambios en su PC.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
QDI StepEasyII
StepeasyII forma parte de las tecnologías QDI, y proporciona una herramiente fiable y sencilla a los usuarios de PC. Con una interfaz muy sencilla usted puede variar la frecuencia de su CPU directamente. Le da la posibilidad de ajustar la frecuencia de su CPU en unos pocos segundos en el entorno de su sistema operativo (Windows95/98/ME/2000/NT) sin necesidad de reiniciar su PC o de cambiar jumpers. Además SetEasyII reduce al mínimo el riesgo que supone ajustar la frecuencia de al CPU. La segunda función, muy importante, es la monitorización del sistema, le permite visulaizar información referente al estado de su CPU, por ejemplo: temperatura, voltaje.., en tiempo real. La figura siguiente es para su referencia.
Frecuencia de la CPU
-1MHz
Grabar una frecuencia salvada
Salvar una frecuencia
Seleccionar la frecuencia por defecto
Botón "GO", ejecuta la velocidad seleccionada
+ 1 MHz
Manual de usuario
Minimizar
Salir
Instalación
Usted puede instalar QDI StepEasyII de los modos siguientes:
1.- Ejecute el CD, seleccione en el menú QDI installation, entonces sigua paso a paso
los mensajes de instalación.
2.- Explore el CD, y ejecute el fichero setup.exe dentro del directorio apropiado.
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Debido a que los cambios en al frecuencia de al CPU pueden entrañar riesgos tanto para la CPU como para la placa base, le rogamos lea el manual antes de instalar QDI StepEasyII. Para evitar accidentes, se recomienda cierre sus aplicaciones antes de ejecutar STEPEASY.
1. Puede hacer click en el botón 1MHz ( más ó menos ), para encontrar la frecuencia
deseada, entonces pulse GO para trabajar a la frecuencia seleccionada.
2. Si hace click en el botón DEFAULT, y después en GO, el sistema comenzara a trabajar
a la velocidad por defecto de la CPU.
3. Además puede salvar la velocidad óptima de trabajo , presionando el botón SAVE.
4. Cuando presione el botón LOAD, el sistema comenzará inmediatamente a trabajar
a la velocidad seleccionada.
5. Si presiona el botón MIN la aplicación se minimizará, para restaurarla haga click en
la barra de tareas en el cuadro QSE.
6. La información acerca de la temperatura de la CPU, el voltaje y el reloj PCI, se muestran
automáticamente en el interface en tiempo real.
NOTA:
1. QDI StepEasyII solo funciona en placas base QDI, con un chip de reloj que soporte
StepEasyII.
2. El rendimiento de StepEasyII depende de la CPU, memoria ,demás componentes y del
software ejecutado.
3. Existen riesgos de dañar la CPU o la placa base, si se realizan cambios en la frecuencia.
StepEasy disminuye estos al mínimo. Pero aún así, Legend-QDI no se hace responsable de los daños que se pudieran ocasionar.
4. Para reducir estos riesgos, recomendamos que los cambios (al alza/ a la baja) en la
frecuencia de la CPU se realicen en pasos de 1Mhz.
5. Si su PC se colgara mientras ejecuta StepEasyII, apage su PC y cuando reinicie, lo hará
en el modo "default".
Manual para la serie Superb 4E /Superb 4/533
Loading...