QDI Superb 1 User Manual

Page 1
1
Superb 1
Manuel de
Page 2
2
1. Introduction
Général Caractéristiques Introduction aux nouvelles caractéristiques
2. Installation
Connecteurs externes
Connecteurs PS/2 clavier et souris USB1 & USB2 Port parallèle et port série Prises line-in, micro, haut-parleur et joystick/midi Connecteur ATX et bouton power Connecteur LED disque dur Bouton RESET Connecteur haut-parleur Connecteur LED marche Connecteur "green" Connecteur infra rouge Connecteur ventilateur (CPUFAN et SYSFAN) Wake up On LAN (WOL) Wake up On internal Modem (WOM) Connecteur digital audio (CDLIN 1) Description des slots et ports E/S
Configuration des cavaliers
Clear CMOS Activer/déseactiver le son intégré (JP8) Fonction "keyboard password power on" (JKB) Protection FWH (JAV)
3. Description du Bios AWARD
Entrer dans le setup Charger les réglages par défaut Standard CMOS setup SpeedEasy CPU setup BIOS features setup Chipset features setup Power Management setup PNP/PCI Configuration Périphériques intégrés Password setting Auto-détection disque dur IDE Boot with Bios par défaut
4. Description de l'audio Crystal
Caractéristiques Configuration matériel Installation des pilotes
Appendice A CD-ROM QDI Appendice B Logo au démarrage
Page 3
3
Chapitre 1 Introduction
Général
La carte mère Superb 1 utilise le chipset SIS530 avec contrôleur VGA 2D/3D intégré, offrant une plate-forme de haute performance au format microATX. Elle fournit un Bus à 66/75/83/95 et 100MHz pour processeurs Intel®, AMD, Cyrix et IDT. Elle supporte des mémoires SDRAM 66 et 100MHz. Elle offre également des caractéristiques avancées telles que le Wake up On LAN, wake up on internal/external modem et allumage par saisie du mot de passe. La carte mère intègre également un système audio Crystal CS4235.
Caractéristiques
Format
microATX , 244mm x 215mm
Processeur
Supporte tous les processeurs Intel Pentium® de 133MHz à 200MHz et Pentium® MMX™ de 166 à
233MHz
Supporte les processeurs Cyrix 6x86™ à 100MHz (120+), 133MHz (166+), 150MHz (200+) et Cyrix MII™
Supporte les processeurs AMD K6™ de 166 à 300MHz, AMD K6-2™ de 233 à 500MHz et AMD K6-III™
de 300 à 500MHz
Supporte les processeurs IDT Winchip™ C6™ à 200/225/266MHz
Supporte vitesse de Bus de 66/75/83/95 et 100MHz
Fréquence du CPU = vitesse de Bus x1.5, x2, x2.5, x3, x3.5, x4, x4.5, x5, x5.5
Régulateur de voltage intégré avec VID (Voltage ID) et le voltage core du processeur peut être choisi de
1.3V à 3.5V automatiquement.
Chipset
SIS530: chipset graphique 3D Pentium intégré
SIS 5595: pont PCI vers ISA
Mémoire système
Deux sockets DIMM 168 pins, 3.3V
Supporte des modules SDRAM 66 et 100MHz
Supporte de 8Mo à 1Go de SDRAM
Interface SDRAM 64bit avec support ECC
IDE intégré
Deux ports PCI PIO et Bus Master IDE
Supporte jusqu'au Mode 4
Supporte deux interfaces IDE, soit 4 périphériques IDE maximum, disques durs et CD-ROM
Supporte le mode de transfert Ultra DMA/66, jusqu'à 66Mo/s
Buffer 16x32bits intégré pour transferts rafales IDE PCI
E/S intégré
Chipset E/S SIS 6801 (ou ITE 8661)
Un port disquette pour 2 lecteurs maximum, en 3.5" ou 5.25", au format 360Ko, 720Ko, 1.2Mo, 1.44Mo,
2.88Mo
Deux ports série haute vitesse 16550 UART (COM1,2,3,4) avec FIFO envoi/réception 16 o.
Un port parallèle adresse I/O 378H/278H/3BCH avec capacité bi-direction et multi-mode (SPP/EPP/ECP)
compatible IEEE 1284)
Circuit de protection pour éviter les dommages du port parallèle lorsque l'imprimante connectée fonctionne
à un voltage plus élevé.
Page 4
4
Supporte les lecteurs LS-120 et ZIP
Tous les ports E/S peuvent être activés/désactivés depuis le Bios
AGP intégré
Contrôleur graphique 2D/3D et accélérateur vidéo intégrés
4 Mo de SGRAM intégrée ou 8Mo de mémoire système partagée sur DIMM 1 pour performance optimale
2D/3D
Supporte une résolution maximale de 1600x1200 à 85Hz
Supporte les spécification DDC1 et DCC2B (option d'usine)
Son intégré
Basé sur le contrôleur Crystal CS4235
Compatible Sound Blaster™, Sound Blaster Pro™ et Windows Sound System™
Supporte synthétiseur table d'ondes logiciel
Prises Line-in, microphone-in et speaker-out
Caractéristiques avancées
Connecteurs PS/2 souris et clavier intégrés
Deux ports USB
Interface infra-rouge
Supporte l'arrêt logiciel de Windows 95/98
Supporte le réveil par modem/ LAN
Régulateur 3.3V intégré pour supporter les alimentations ATX sans sortie 3.3V
Chipset SIS5595 contrôle la température du CPU, voltages et vitesse du ventilateur
Supporte la mise en marche par saisie du mot de passe
Supporte la fonction arrêt/suspend par Ctrl+ Alt+ Backspace (voir les réglages du Bios page 15)
Supporte des applications de gestion telles que LDCM ou ManageEasy (option)
Protège le Bios du système des attaques de virus tels que CIH
BIOS
Bios AWARD sous licence, supporte le flash, compatible PnP, mémoire 2Mo.
Supporte le démarrage sur CD-ROM IDE ou SCSI
Gestion de l'énergie
Supporte trois modes: assoupi, attente, suspendu
Connecteurs d'extension
3 slots PCI
2 slot ISA
Introduction aux nouvelles caractéristiques
Protection Bios
Le Bios de cette carte mère est dans le Flash ROM. Des virus dangereux tels que le CIH risquent d'écraser le Bios. Si le Bios est endommagé, le système ne peut plus démarrer. Nous fournissons la solution suivante qui protège le Bios contre de tels virus. Voici deux choix qui activent cette protection:
1. Placer le cavalier (JAV) en position ouverte, le Bios ne peut pas être réécrit.
2. Placer le cavalier (JAV) en position fermée, et la ligne "Flash Write Protect" sur "enabled" dans le setup du
Bios. De cette manière, on ne peut réécrire dans le Bios, mais on peut mettre à jour les informations DMI. Voir la page 25 pour plus d'informations sur les cavaliers et page 36 pour les réglages du Bios.
Ultra ATA/66 Compte tenu des protocoles de transfert des disques durs ATA/IDE jusqu'à maintenant, le moyen de transférer des données consistait en un mode synchrone utilisant les limites montantes du signal. Le protocole Ultra ATA/33 double le taux de transfert de 16.6Mo/s à 33.3Mo/s en utilisant les limites montantes et descendantes du
Page 5
5
signal. A présent l'Ultra ATA/66 double le taux de transfert de l'Ultra ATA (de 33.3Mo/s à 66.6mo/s) en réduisant le temps de préparation et accroissant le taux d'envoi. Un taux accru gonfle l'EMI, ce qui ne peut être éliminé par le câble standard 40-pin utilisé par l'ATA et l'Ultra ATA. Pour éliminer ces interférences, un nouveau câble 40-pin 80-conducteurs est nécessaire. Ce câble ajoute 40 lignes de masse entrelacées avec chacune des 40 lignes de masse et de signal originales. Ces 40 lignes supplémentaires permettent de maîtriser l'EMI, de réduire les échanges croisés et d'améliorer l'intégrité du signal. Avec L'ultra ATA/33 est apparu le CRC (Cyclical Redundancy Check), une nouvelle caractéristique de L'IDE assurant l'intégrité des données et leur fiabilité. L'Ultra ATA/66 utilise le même procédé. La valeur de CRC est calculée à la fois par l'hôte et le disque dur. Lorsque la requête hôte est envoyée, l'hôte envoie son CRC au disque dur et le disque le compare à sa propre valeur de CRC. Si le disque dur renvoie une erreur à l'hôte, celui­ci essaie de nouveau la commande contenant l'erreur CRC. La technologie Ultra ATA/66 accroit à la fois les performances et l'intégrité des données. Cependant, votre système doit répondre à ces 5 exigences pour tourner en Ultra ATA/66:
1. La carte doit être équipée d'un circuit de détection Ultra ATA/66 spécial, comme sur la Superb 1.
2. Le Bios doit supporter l'Ultra ATA/66
3. Le système d'exploitation doit être capable de transferts DMA. Windows 95 (OSR2) et Windows 98 en sont
capables.
4. Un câble Ultra ATA/66, 40-pin 80-conducteurs est nécessaire
5. Un périphérique IDE compatible Ultra ATA/66 tel que disque dur ou lecteur de CD-ROM est nécessaire.
Chapitre 2 Installation
Cette section couvre les connecteurs externes, configurations de cavaliers et mémoire. Référez-vous au schéma de la carte en page centrale du manuel pour repérer tous les connecteurs, cavaliers, slots… En outre, vous trouverez toutes les attributions des différents connecteurs. Avant de placer les cavaliers ou d'insérer les connecteurs, faites bien attention au sens.
Assurez-vous que l'alimentation est débranchée avant d'ajouter ou d'enlever une carte d'extension ou un autre périphérique, sans quoi votre carte mère et carte d'extension risqueraient d'être sérieusement endommagées!
Connecteurs externes
Connecteurs PS/2 souris et clavier (voir illustration page 19 du manuel en anglais)
Le connecteur PS/2 keyboard est réservé au clavier PS/2. Si vous souhaitez utiliser un clavier au format AT, il vous faudra un adaptateur. La souris PS/2 se connecte sur le connecteur PS/2 mouse.
USB1, USB2 (voir page 19 du manuel)
Pour la connection des périphériques USB
Port parallèle et ports série (voir page 19 du manuel)
Le port parallèle est réservé à un périphérique parallèle tel que imprimante, tandis que les ports Série servent aux périphériques série tels que souris. Vous pouvez activer/désactiver ces ports et choisir leurs adresse et IRQ dans la section "Integrated peripherals" du BIOS. Le port série UART 2 n'est pas situé sur la face arrière. Aussi fournissons-nous un câble de connexion 9 broches avec équerre pour le port série 2 (voir manuel page 20)
Prise line-in, microphone-in, et line/speaker-out, connecteur MIDI/joystick (voir page 20 du manuel)
La prise line-in peut être connectée à des appareils tels que lecteur de cassettes ou Minidisc. La pride microphone-in peut être connectée à un micro. La prise speaker-out vous permet de connecter des hauts-parleurs ou un casque pour une sortie audio à partir de l'amplificateur interne. Le port MIDI/joystick vous permet de connecter une manette de jeu ou un périphérique MIDI.
Page 6
6
Alimentation ATX et bouton Power (voir page 20 du manuel)
Assurez-vous de connecter l'alimentation dans le bon sens. Le connecteur POWER doit être relié au bouton du boîtier. Lorsque vous allumez le système, actionnez d'abord le bouton de l'alimentation (s'il existe), puis pressez une fois le bouton relié au switch. Pour éteindre le système, vous n'avez pas besoin de fermer l'interrupteur de l'alimentation, pressez juste une fois* le bouton du boîtier. Note: * si vous changez le "soft-off by PWR-BTTN" de "Instant-off" à "delay 4 secs" dans le menu "Power Management Setup" du Bios, le bouton power devra être maintenu plus de 4 secondes avant que le système s'arrête.
Connecteur LED disque dur (HD_LED)
Ce connecteur se relie à la LED du Boîtier indiquant l'activité du disque dur IDE
Interrupteur RESET (RESET)
Ce connecteur se branche sur le bouton reset du boîtier. Pressez le bouton et le système redémarre.
Connecteur Speaker (SPEAKER)
Ce connecteur peut être relié au haut-parleur du boîtier.
Connecteur Power LED (PWR_LED)
La LED power a trois statuts. Lorsqu'aucune alimentation n'est présente, la LED est éteinte. Lorsque le système est en mode arrêté, la LED brille doucement. Lorsque le système est en marche, la LED est allumée.
Connecteur green (GREEN_LED)
Indication statut LED
Signification
Eteinte Allumée Clignotant à environ 1.5Hz Clignotant à environ 0.5Hz Clignotant à environ 1/6Hz
Aucune alimentation ou le 5VSB n'est pas assez élevé Le système est en marche Le système est en arrêt logiciel Le système est en mode "green" Le système est en mode verrouillé
Connecteur green hardware (SLEEP) (voir page 21-22 du manuel)
Pressez une fois sur l'interrupteur connecté à ce connecteur, le système entre en mode suspendu.
Infrarouge (IrDA) (voir page 22 du manuel)
Ce connecteur supporte la transmission/réception sans fil. Si vous utilisez cette fonction, réglez le "serial port 2 mode" sur IrDA ou ASKIR puis configurez les réglages dans la section "integrated peripherals" du Bios.
Connecteur ventilateur (CPUFAN, SYSFAN) (voir page 22)
Ces deux ventilateurs sont contrôlables. Ils s'arrêteront automatiquement lorsque le système entrera en mode suspendu. Vous pouvez également choisir de ne pas arrêter le ventilateur en réglant le "CPUFAN off in suspend" sur "disabled" dans la section "power management setup" du Bios.
Wake up On LAN (WOL) (voir schéma page 23 du manuel)
Grâce à la fonction Wake up on LAN, un événement de réveil venant du réseau peut rétablir le système. Si vous souhaitez utiliser cette fonction, assurez-vous que vous utilisez une alimentation ATX 2.01 capable de fournir 720mA sur le 5VSB et un adaptateur réseau supportant cette fonction. Connectez ce connecteur au connecteur correspondant de l'adaptateur réseau, puis réglez "Wake up On LAN" sur "enabled" dans la section "power management setup" du Bios. Sauvegardez et quittez puis redémarrez le système une fois pour être sûr que la fonction prenne effet.
Wake up on Internal modem (WOM) (voir page 23 du manuel)
Grâce à la fonction Wake up on Internal modem, le système qui est en mode arrêté peut être relancé par un signal reçu d'un modem interne. Si vous souhaitez utiliser cette fonction, assurez-vous que votre carte modem supporte cette fonction, puis connectez ce connecteur au connecteur correspondant sur le modem, puis réglez "resume by ring" sur enabled dans la rubrique "power management setup" du Bios. Sauvegardez et quittez, puis relancer le système pour être sûr que la fonction prenne effet.
Page 7
7
Connnecteur digital audio (CDLIN1) (voir page 23 du manuel)
CDLIN1 est un connecteur audio qui peut être connecté à un lecteur de CD-ROMs (standard SONY) par un câble CD audio.
Connecteurs d'expansion et E/S
Connecteur Fonction
ISA 1 premier slot ISA ISA 2 second slot ISA PCI 1 premier slot PCI PCI 2 deuxième slot PCI PCI 3 troisième slot PCI IDE 1 port IDE primaire IDE 2 port IDE secondaire FLOPPY port lecteur de disquettes
Configuration cavaliers
Les cavaliers sont situés sur la carte mère, ils représentent le clear CMOS (JCC), l'activation de la fonction démarrage du système par saisie du mot de passe (JKB), l'activation/désactivation de l'audio intégré (JP8) etc…. Le pin 1 des cavaliers est situé du côté de la ligne épaisse sur le dessin. Voir le manuel en anglais page 13.
Clear CMOS (JCC) (voir manuel page 24)
Si vous voulez effectuer un clear CMOS, débranchez l'alimentation, puis fermez le cavalier JCC (pins 1 et 2) pendant quelques secondes, replacez le cavalier dans sa position initiale (pins 2 et 3 connectés) puis rebranchez le système.
Activer/désactiver l'audio intégré (JP8) voir page 24
Si vous voulez utiliser l'audio intégré, placez le cavalier JP8 en position fermée (par défaut). Autrement, placez le JP8 en position ouverte pour désactiver cette fonction.
Activation de la fonction démarrage par saisie du mot de passe (JKB) voir manuel page 25
La carte mère offre une fonction avancée de démarrage du système par saisie du mot de passe au clavier. Si vous voulez utiliser cette fonction, placez le cavalier en position 1-2. Autrement placez le en position 2-3 pour désactiver la fonction. Pour activer cette fonction, réglez "power on function" sur "Password" dans la rubrique "integrated peripherals" du bios et tapez votre mot de passe. Sauvegardez et quittez puis éteignez le système. Dans ce cas, le bouton Power ne répond pas. La seule façon de lancer le système est d'entrer le mot de passe correct. Si vous oubliez le mot de passe, effectuez un clear CMOS et réglez le de nouveau. Note: 1. Si vous utilisez cette fonction, la ligne 5VSB de l'alimentation devra être capable de fournir 200mA ou le système ne démarrera pas.
2. si vous réglez JP2 avec les pins 2 et 3 fermés, réglez la ligne "power on function" sur "button only" et non sur "password".
3. si vous rencontrez les problèmes ci-dessus, effectuez un clear CMOS et réglez les cavaliers dans la position appropriée.
Cavalier de protection du Bios (JAV) voir manuel page 25-26
Le Bios de la carte mère se trouve dans le Flash ROM. Si le cavalier JAV est ouvert, il sera impossible de flasher le Bios de la carte. Cependant dans cet état, le Bios du système est protégé contre les attaques de virus tels que CIH. Si le cavalier est fermé (réglage par défaut) et que la ligne "Flash write protect" du Bios feature setup est désactivée, le Bios peut être flashé. Les informations système du DMI (Desktop Management Interface) telles que type de CPU et vitesse, taille de la mémoire et cartes d'extension seront détectées par le Bios intégré et stockées dans le flash ROM. A chaque changement de configuration, les informations du DMI seront mises à jour automatiquement. Cependant, si le cavalier JAV est fermé, la mise à jour du Bios et des informations du DMI sera impossible. (voir page 4 du présent manuel pour les possibilités de protection du Bios).
Page 8
8
Configuration mémoire
La carte mère supporte jusqu'à 2 barrettes DIMM 168 broches 3.3V 100 ou 66MHz. Elle offre une taille flexible de 8Mo à 1Go de SDRAM. Règles pour la mise en place des mémoires: Le registre de timing de la mémoire (DRAM timing register), qui assure le contrôle de vitesse pour
l'ensemble de la mémoire installée, doit être programmé pour utiliser le timing de la mémoire la plus lente installée
La taille possible des barrettes de SDRAM est 8, 16, 32, 64, 128, 256 ou 512Mo dans chaque socket
Chapitre 3 Description du Bios AWARD
Dans ce chapitre, toutes les figures citées se trouvent dans le version anglaise du manuel aux pages indiquées.
FLASH.EXE
Il s'agit d'un utilitaire de flash qui peut être utilisé pour mettre le Bios à jour si nécessaire.
Attention:
1. Nous vous recommandons fortement de ne mettre le Bios à Jour que si c'est nécessaire
2. Avant de mettre le Bios à jour, lisez le fichier "README" afin d'éviter des erreurs.
Lorsque vous rencontrez des problèmes, par exemple un nouveau processeur non supporté par votre système, vous pouvez pour cela mettre votre Bios à jour. Suivez les étapes suivantes:
1. Créez une disquette de boot en tapant "format A:/s" à l'invite DOS sous DOS 6.xx ou Windows 9x.
2. Copiez le FLASH.EXE depuis le répertoire "utility" du CD-ROM QDI sur la disquette
3. Téléchargez la version de Bios mise à jour depuis le site web http://www.qdi.nl ou http://www.qdigrp.com ,
assurez-vous que vous avez choisie la bonne version de Bios.
4. Décompressez le fichier téléchargé, copiez le fichier Bios (xx.bin) sur la disquette et notez le checksum de
ce Bios situé dans le fichier "readme"
5. Rebootez le système sur la disquette créée.
6. Lancez l'utilitaire FLASH à l'invite A:\. Durant le procédure, le système vous demandera "Do you want to
save the BIOS (Y/N)?". si vous tapez "Y", le système vous demandera le nom du BIOS. Il affichera également le checksum qui doit être exactement le même que celui que vous avez copié du fichier README. N'éteignez pas votre système et ne rebootez pas tant que la mise à jour n'a pas été accomplie
entièrement. Concernant la manière de lancer l'utilitaire, référez-vous aux descriptions suivantes: Usage: FLASH [BIOSfile] [/c[<command…>]][/n] FLASH [BIOSfile] [/g] /c: la mémoire flash effecera les réglages précédents. Par défaut: les réglages restent. Définition des <commande>: C: clear CMOS; P: clear PnP; D: clear DMI. /n: programme le Bios sans poser les questions. Si cette option est choisie, assurez-vous que votre nouveau Bios est compatible avec votre carte mère, sinon le système sera endommagé. /g: récupère le fichier Bios depuis le Bios ROM
Exemples: A:\FLASH.EXE BIOSfile.bin A:\FLASH.EXE BIOSfile.bin/cdpc/n A:\FLASH.EXE BIOSfile.bin/g
NOTE: l'utilitaire FLASH ne fonctionne pas correctement à l'invite DOS de Windows.
Page 9
9
Description du BIOS AWARD
Entrer dans le setup
Allumez l'ordinateur, lorsque le message suivant apparaît au bas de l'écran durant le POST (Power On Self Test), pressez sur la touche <Suppr> ou sur les touches <Ctrl> + <Alt> + <Esc> simultanéement. Press <Del> to enter SETUP Une fois dans le Bios, le menu principal apparaît et vous pouvez choisir une des douze catégories de configuration ou des deux choix de sortie. Utilisez les touche de flèches pour sélectionner la catégorie et pressez la touche <Entrée> pour entrer dans la catégorie. Voir figure 1, page 29 du manuel.
Load setup defaults
Les réglages par défaut du setup sont communs et efficaces.
Standard CMOS setup
Utilisez les touches flèches pour mettre les lignes en surbrillance, puis utilisez les touches <PgUp> et <PgDn> pour sélectionner une valeur. Voir figure 2, page 30 du manuel.
Hard Disk Primary Master / primary slave/ secondary master/ secondary slave
Les catégories identifient les types des deux canaux IDE installés sur l'ordinateur. Il existe 45 types prédéfinis et 4 types à définir pour le BIOS Enhanced IDE. Les types 1 à 45 sont prédefinis. Le type "User" est à définir. Si votre disque dur ne correspond pas aux types prédefinis, utilisez le mode "User" pour le définir manuellement.
Si vous avez sélectionné le type "Auto", le système peut auto détecter votre disque dur au démarrage. Si vous avez sélectionné le type "User", il vous faut entrer les informations relatives à votre disque. Saisissez ces informations au clavier et appuyez sur <Entrée>:
CYLS
Nombre de cylindres
HEAD
Nombre de têtes
PRECOMP
Ecriture en pré­compression
LANDZ
Zone "d'atterrissage" SECTOR
Nombre de secteurs
MODE
Mode d'accès disque dur
Vidéo
Il existe deux façons de faire démarrer le système: I. lorsque le VGA est utilisé comme primaire et que le monochrome est secondaire, le type de vidéo
sélectionné est "EGA/VGA"
II. lorsque le monochrome est utilisé comme primaire et que le VGA est utilisé comme secondaire, le type
de vidéo utilisé est "Mono".
EGA/VGA
Carte graphique avancée, pour moniteurs EGA, VGA, SEGA, SVGA ou PGA
CGA 40
Carte graphique couleur en mode 40 colonnes
CGA 80
Carte graphique couleur en mode 80 colonnes
MONO
Carte graphique monochrome, moniteur monochrome haute résolution
Page 10
10
Halt on
Cette catégorie détermine si l'ordinateur doit s'arrêter ou non en cas de détection d'une erreur au démarrage.
No errors
Le démarrage ne s'arrête pas même en cas d'erreur
All errors
Lorsque le Bios détecte une erreur non fatale, le système s'arrête et vous avertit
All, but keyboard
Le démarrage ne s'arrête pas pour une erreur clavier mais s'arrête pour toute autre erreur
All, but diskette
Le démarrage ne s'arrête pas pour une erreur disquette mais s'arrête pour toute autre erreur
All, but disk/key
Le démarrage ne s'arrête pas pour une erreur clavier ou disquette mais s'arrête pour toute autre erreur
Mémoire
Cette catégorie est déterminée par le POST (Power On Self Test), elle n'est pas modifiable.
Base Memory
Le POST détermine la quantité de base de mémoire installée dans le système
Extended Memory
Le BIOS détermine quelle quantité de mémoire étendue est présentée durant le POST
Other Memory
C'est la mémoire qui peut être utilisée pour différentes applications, plus spécialement pour la shadow RAM
Total Memory
Mémoire totale du système, somme des quantité ci­dessus
SpeedEasy CPU setup
Voir figure 3 page 32 du manuel.
Ligne
Option
Description
CPU model
Le Bios détecte automatiquement le modèle du CPU, cette ligne est donc seulement montrée. Cela peut être
Pentium®II ou Intel® Celeron ™,
en fonction du processeur
Speed Mode
SpeedEasy
Jumper Emulation
Sélectionne la vitesse du CPU en fonction de la marque et du type Cette ligne est destinée aux utilisateurs avertis qui maîtrisent tous les paramètres du CPU, i.e. fréquence de Bus et multiplication des fréquences core des CPU. Les utilisateurs peuvent avoir ici des possibilités d'overclocking. la vitesse de Bus hôte peut être de 66/75/83/95/100/112/124/133MHz et le multiplicateur x1.5, x2, x2.5, x3, x3.5, x4, x4.5, x5, x5.5 et x6
CPU speed
200MHz(66x3) …..
La fréquence du CPU doit être réglée en fonction du type de CPU. Pour les processeurs à 66MHz, sélectionnez 200MHz (66x3),
Page 11
11
233MHz (66x3.5), 266MHz (66x4), 300MHz (66x4.5), 333MHz (66x5), 366MHz (66x5.5); pour les processeurs à 95MHz, sélectionnez 333MHz (95x3.5), 380MHz (95x4), 475MHz (95x5); pour les processeurs à 100MHz, sélectionnez 300MHz (100x3), 350MHz (100x3.5), 400MHz (100x4), 450MHz (100x4.5) ou 500MHz (100x5).
CPU voltage Ctrl
Auto
Manual
Le Bios choisit automatiquement le voltage du processeur L'utilisateur choisit le voltage du CPU en fonction de la marque et du type
IO voltage Core voltage
Affiche les voltage du processeur
Attention: ne pas régler la fréquence du CPU au-delà de sa fréquence de fonctionnement. Dans le cas contraire, nous ne saurions être responsables des éventuels dommages qui surviendraient.
BIOS feature setup
Voir figure 4 page 34 du manuel.
Ligne
Option
Description
Virus warning
Enabled
Disabled
Active automatiquement lorsque le système démarre, faisant apparaître un message lorsqu'une tentative d'accès au secteur de boot du disque ou à la table de partition se produit Pas de message d'avertissement
CPU internal cache
Enabled
Disabled
Active la cache interne, accélère l'accès mémoire. Désactive la cache interne
External cache
Enabled
Disabled
Active la cache externe L2 pour des performances accrues Désactive la cache L2
Quick Power On Self Test
Enabled
Disable
Active le POST rapide (test de démarrage). Le BIOS raccourcira la durée du test pour accélérer le démarrage POST normal
Boot from LAN first
Enabled
Disabled
Démarrage à partir du réseau (la carte réseau doit supporter cette fonction) Pas de boot depuis le réseau
Boot sequence
C,A,SCSI C,CDROM,A LS/ZIP,C
Définit la séquence de démarrage pour l'initialisation
Swap floppy drive
Enabled
Disabled
Echange les attributions de lettre A & B pour lecteurs de disquettes Attribution des lettres A & B normale
Page 12
12
Boot up floppy seek
Enabled
Disabled
Teste le lecteur de disquettes pour déterminer s'il compte 40 ou 80 pistes. Ne cherche pas le lecteur (accélère le démarrage)
Boot up numlock status
On
Off
Pavé numérique utilisé comme chiffres Pavé numérique utilisé comme lettres
Boot up system speed
High Low
Choix de vitesse pour système EISA
Memory Parity check
Enabled
Disabled
Active la fonction "Error Checking and Correction" pour la mémoire ECC Désactive la fonction ECC
Typematic rate setting
Enabled
Disabled
Active la configyration des touches clavier Désactive la programmation, le BIOS utilise la valeur par défaut de ces rubriques
Typematic rate (chars/sec)
6~30
Règle la vitesse de répétition du clavier (caractères /seconde)
Typematic delay (Msec)
250~1000
Règle la durée du retard de répétition
Security option
System
Setup
Le système ne démarre pas et l'accès au setup est refusé si le mot de passe correct n'est pas saisi Le système démarre mais l'accès au setup est refusé sans le mot de passe
PCI/VGA palette snoop
Enabled Disabled
Les cartes VGA non-standards telles que accélérateurs graphiques ou cartes vidéo MPEG peuvent ne pas afficher les couleurs correctement. Activer cette option peut résoudre le problème.
OS select for DRAM>64MB
Non-OS2
OS2
Si votre système d'exploitation n'est pas OS/2, sélectionnez cette valeur Si vous avez plus de 64Mo de DRAM et que vous utilisez OS/2, sélectionnez cette valeur
Report no FDD for WIN 95
Yes
No
Pas de lecteur de disquettes déclaré sous Windows 95 pour libérer l'IRQ
6. Ne déclare pas pas de lecteur sous Windows 95.
Video BIOS shadow
Enabled
Disabled
Le BIOS video sera copié dans la RAM, accroissement de la vitesse de la vidéo La vidéo shadow est désactivée
C8000~CBFFF shadow… DC000-DFFFF shadow
Enabled
Disabled
Le ROM optionnel sera copié dans la RAM par 16Ko par unité. La fonction shadow est désactivée
Show boot up logo
Enabled Disabled
Le logo s'affiche au démarrage Le logo ne s'affiche pas au démarrage
Flash write protect
Disabled Enabled
Vous pouvez mettre le Bios à jour Vous ne pouvez pas mettre le Bios à jour. Note: activer cette fonction peut protéger le système des virus tels
Page 13
13
que CIH. Pour cela, désactivez cette ligne uniquement quand vous voulez mettre le Bios à jour. Après mise à jour, réactivez cette ligne.
Chipset feature setup
Voir figure 5 page 37 du manuel.
Ligne
Option
Description
Ref/Act command delay
5T~8T
Commande de rafraîchissment pour le retard Rafraîchissement/Active. Ce registre contrôle les caractéristiques de l'opération de rafraîchissement des DRAM
RAS precharge time
3
4
Temps de précharge DRAM RAS#= 3 cycles d'horloge Temps de précharge DRAM RAS#= 4 cycles d'horloge
RAS to CAS delay
2 3 Un temps d'attente supplémentaire est ajouté avant l'assertion des RAS et CAS. Cela permet un cycle supplémentaire d'attente. Pas de temps d'attente supplémentaire
ISA Bus clock frequency
PCICLK/4
Sélectionne l'horloge de bus ISA
DRAM performance control
1T, 3T, 5T
Le réglage par défaut est suggéré
NA# enable
Enabled Disabled
Le réglage par défaut est suggéré L2 cache-hit Burst NA#
Normal
Le réglage par défaut est suggéré
10 cycle NA#
Enabled Disabled
Le réglage par défaut est suggéré BRDY Timing L2 cache hit
Normal
Le réglage par défaut est suggéré
Asyn/Sync mode CPU/DRAM
Asynchronous Synchronous
Le réglage par défaut est suggéré
SDRAM CAS latency
3
2
Définit les paramètres de timing CLT de la SDRAM Temps de latence: 2 cycles Temps de latence: 3 cycles
SDRAM WR retire rate
x-1-1-1 X-2-2-2
Contrôle le timing dans lequel le SIS530 écrit les données dans la SDRAM durant les cycles rafales.
Timing of writing L2
X-2-2-2 X-3-3-3
Le réglage par défaut est suggéré
PCI Peer concurrency
Enabled Disabled
Lorsque le réglage est "enabled", les accès CPU vers L2/DRAM peuvent se faire simultanément avec les accès PCI vers PCI
Read prefetch memory RD
Enabled Disabled
Contrôle si le SIS530 va ou non pré­chercher les données pour la commande lecture mémoire. Note: les commandes de lecture multiple de la mémoire et de lecture de ligne de mémoire pré-cherchent toujours
Assert TRDY after prefetch
2 QWS 1 QWS
Ajoute TRDY# après pré-recherche de l'IQ ws
Addr. Decode time control
1 CPU clk 2 CPU clk
Contrôle le temps de décodage pour décider si la transaction PCI est attribuée à la mémoire ou non
Page 14
14
Improved snoop Ctrl WR
Enabled Disabled
Contrôle si le pont PCI cible améliore la fonction snoop pour les cycles d'écriture
DMA request control
After CPU After PCI
Fixe la taille effective de l'ouverture graphique pouvant être utilisée en configuration PAC
CPU to PCI burst Mem. WR
Enabled Disabled
Contrôle si le pont hôte génère des cycles de mémoire rafales
CPU to PCI post write
Enabled Disabled
Lorsque le réglage est "enabled", tous les cycles d'écriture mémoire CPU to PCI sont exécutés
L2 cache update mode
Wr back Wr through
Spécifie la police de cohérencepour la cache L2 et la DRAM système
Linear mode SRAM support
Enabled Disabled
Spécifie le mode d'adressage
AGP aperture size (MB)
4~256
Fixe la taille effective de l'ouverture graphique pouvant être utilisée en configuration PAC
System BIOS cacheable
Enabled
Disabled
En plus de la mémoire conventionnelle, l'aire de BIOS est en cache L'aire de BIOS n'est pas en cache
Video BIOS cacheable
Enabled
Disabled
En plus de la mémoire conventionnelle, l'aire de BIOS vidéo est en cache L'aire de BIOS n'est pas en cache
Memory hole at 15m-16m
Enabled
Memory hole réservé à l'expansion
Auto detect DIMM/PCI Clk
Enabled
Disabled
Ferme l'horloge DIMM/PCI vide, réduit l'EMI Désactive cette fonction
Spread spectrum
Enabled
Disabled
Active le clock spread spectrum pour réduire l'EMI Désactive le clock spread spectrum
Power management setup
Voir la figure 6 page 40 du manuel.
Ligne
Option
Description
Power management
Disabled User define
Min saving
Max saving
Désactive la gestion globale L'utilisateur peut configurer ses propres paramètres de gestion Les valeurs prédéfinies sur tous les compteurs sont à leur maximum Les valeurs prédéfinies sur tous les compteurs sont à leur minimum
PM control by APM
No
Yes
Le BIOS ignore l'APM lorsque la gestion de l'énergie est activée Le BIOS attend l'ordre de l'APM avant d'entrer en mode de gestion de l'énergie (suspendu ou veille) Note: si l'APM est installé et qu'une tâche tourne, même si le compteur est achevé, l'APM ne donnera pas l'ordre au Bios d'entrer en mode d'économie d'énergie.
Video off option
Suspend-off
Le Bios désactive la vidéo en entrant en mode suspendu
Page 15
15
All modes-off
Always on
Le Bios désactive la vidéo en entrant dans n'importe quel mode d'économie d'énergie. La vidéo reste toujours allumée
Video off method
Blank screen
V/H SYNC + blank
DPMS
Le BIOS éteindra l'écran en désactivant la vidéo En plus de l'écran noir, le Bios arrêtera également les signaux V­SYNC et H-SYNC de la carte VGA au moniteur Cette fonction n'est activée que pour les cartes supportant le DPMS Note: les moniteurs "green" détectent les signaux V/H-SYNC pour arrêter le canon à électrons
Switch function
Break/Wake Disabled
Bouton "sleep" activé
Doze speed (div by)
1/8 ~ 8/8
Sélectionne le cycle de fonctionnement ralentissant la vitesse du CPU quand le système entre en mode doze.
Stdby speed
1/8 ~ 8/8
Sélectionne le cycle de fonctionnement ralentissant la vitesse du CPU quand le système entre en mode standby.
Modem use IRQ
3,4,5,7,9,10,11
NA
Evénement spécial de réveil du modem Désactive cette fonction
Hot key function as
Disabled Suspend Power off
Désactive le "hot key" Sélectionne le "hot key" (Ctrl+Alt+backspace) comme touche suspendu ou arrêt
HDD off after
Disabled
1~15 Min
Le moteur du disque dur ne s'arrête jamais Définit la durée de non activité du disque dur avant que le disque n'entre en mode économie d'énergie (moteur éteint)
Doze mode
Disabled
1Min~1Hr
Le système ne rentre jamais en mode assoupi Définit la durée de non activité avant que le système entre en mode assoupi. Si un élément défini dans "wake up events in doze and suspend" est activé, le système se réveillera
Standby mode
Disabled
1Min~1Hr
Le système ne rentre jamais en mode attente Définit la durée de non activité avant que le système entre en mode attente. Si un élément défini dans "wake up events in doze and suspend" est activé, le système se réveillera
Suspend mode
Disabled
1Min~1Hr
Le système ne rentre jamais en mode suspendu Définit la durée de non activité avant que le système entre en mode suspendu. Si un élément défini dans "PM events" est activé, le système
Page 16
16
se réveillera
HDD ports activity
Enabled
Disabled
L'activité des ports disques durs réveille le système du mode assoupi/attente/suspendu L'activité des ports disques durs ne réveille pas le système du mode assoupi/attente/suspendu
COM ports activity
Enabled
Disabled
L'activité des ports COM réveille le système du mode assoupi/attente/suspendu L'activité des ports COM ne réveille pas le système du mode assoupi/attente/suspendu
LPT ports activity
Enabled
Disabled
L'activité des ports LPT réveille le système du mode assoupi/attente/suspendu L'activité des ports LPT ne réveille pas le système du mode assoupi/attente/suspendu
VGA activity
Enabled
Diasbled
L'activité VGA recharge le compteur global Pas d'influence sur le compteur global
IRQ [3-7, 9-15], NMI
Enabled Disabled
Recharge le compteur global Pas d'influence sur le compteur global
IRQ 8 break suspend
Enabled Disabled
Génère un événement horloge Ne génère pas un événement horloge Note: IRQ 8 clock event doit être activé pour utiliser le réveil par modem, alarm ou LAN.
Power button over ride
Instant-off
Delay 4 secs
Le système s'arrête dès que vous pressez le bouton Power Le système ne s'arrête que si vous pressez le bouton power pendant au moins 4 secondes.
Ring power up control
Enabled
Disabled
Autorise le système à se remettre en route lorsqu'un signal arrive à l'UART 1 ou 2 d'un modem externe (au connecteur LAN wake-up de la carte réseau ou au connecteur Modem ring on depuis un modem interne) Ne permet pas le réveil par ring/LAN
KB power on password
Enter
Règle le mot de passe de démarrage
Power up by alarm
Enabled
Disabled
L'alarme RTC peut être utilisée pour générer un événement de réveil lorsque le système est en veille ou éteint. Pas de fonction alarme RTC
Page 17
17
PNP/PCI configuration
Voir figure 7 page 43 du manuel.
Ligne
Option
Description
Resources controlled by
Manual
Auto (ESCD)
L'utilisateur attribue les ressources système (IRQ et DMA) Les ressources système sont attribuées automatiquement par le BIOS
Reset configuration data
Enabled
Disabled
La valeur par défaut est disabled. Choisissez enabled pour réinitialiser l'ESCD (Extended System Configuration Data) lorsque vous quittez le setup, si vous avez installé une nouvelle extension et que la reconfiguration du système a causé de sérieux conflits empêchant l'OS de démarrer. Désactive cette fonction
PCI IRQ activated by
Level Edge
Choisit le mode d'activation du PCI IRQ
PCI IDE IRQ Map to
PCI-auto
ISA
Assigne automatiquement le PCI IRQ INT A~D au PCI IDE Attribue spécifiquement l'IRQ ISA au PCI IDE
Primary IDE INT# Secondary IDE INT#
A~D
Choisit l'IRQ PCI IDE
Integrated peripherals
Voir figure 8 page 44 du manuel.
Ligne
Option
Description
Internal PCI/IDE
Both
Disabled
Primary
Secondary
Active les ports IDE primaire et secondaire Désactive les ports IDE primaires et secondaires Active le port IDE primaire seulement Active le port IDE secondaire seulement
IDE primary/secondary/master/slave PIO
Mode 0 – 4
Auto
Définit le mode PIO IDE primaire/secondaire/maître/esclave Le mode IDE PIO est défini en fonction de l'auto détection
IDE primary/secondary/master/slave UDMA
Auto
Disabled
Le mode Ultra DMA est activé si un périphérique UDMA est détecté Désactive cette fonction
IDE Burst mode
Enabled Disabled
Le réglage par défaut est suggéré
IDE HDD block mode
Enabled
Disabled
Autorise le disque dur IDE à lire/écrire plusieurs secteurs à la fois Le disque dur IDE ne peut lire/écrire qu'un secteur à la fois
Onboard FDC Controller
Enabled
Disabled
Le contrôleur de lecteur de disquettes est activé Le contôleur est désactivé
Onboard serial port 1/2
3F8/IRQ4, 2F8/IRQ3, 3E8/IRQ4
Définit l'adresse et l'IRQ du port
Page 18
18
2E8/IRQ3 Auto
Disabled
série Le système définit automatiquement l'adresse et l'IRQ du port série Le port série est désactivé
IR address select
Disabled 2 E8H – 3 E8F 2 F8H – 3 F8H
Définit les adresses, IRQ et mode de l'infra rouge.
Onboard parallel port
378/IRQ7, 278/IRQ5, 3BC/IRQ7,
Disabled
Définit l'adresse et l'IRQ du port parallèle Désactive le port parallèle
Parallel port mode
SPP, EPP, ECP, ECP+EPP
Définit le mode du port parallèle: Standard Parallel Port (SPP), Enhanced Parallel Port (EPP), ou Extended Capabilities Port (ECP)
PS/2 mouse function
Enabled Disabled
Active la fonction souris PS/2 Si une souris PS/2 n'est pas utilisée, désactiver cette option permet de libérer une ressource
USB controller
Enabled Disabled
Active le contrôleur USB intégré Désactive le contrôleur USB intégré
USB keyboard support
Enabled Disabled
Le support clavier USB est activé Le support clavier USB est désactivé
Init display first
PCI SLOT On chip
Initialise la vidéo PCI d'abord Initialise l'AGP d'abord.
Current CPU temperature
39°C/102°F
Affiche la température du CPU
Current CPUFAN speed Current SYSFAN speed
4320 RPM 2010 RPM
Vitesse (RPM: rotation par minute) du ventilateur connecté au CPUFAN ou SYSFAN . La vitesse du ventilateur est basée sur un signal de deux pulsations par rotation.
+12V +3.3V +5V VOC (CPU)
Affiche la valeur des principaux voltages de la carte mère. +12V, +5V sont les voltages de l'alimentation ATX, +3.3V vient du régulateur intégré et VOC (CPU) est le voltage du CPU.
Password setting
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le message suivant apparaît au centre de l'écran:
ENTER PASSWORD
Tapez votre mot de passe, jusqu'à 8 caractères, et pressez <Entrée>. Le mot de passe saisi efface tout mot de passe précédent. Vous devez confirmer votre mot de passe, ressaisissez-le et pressez <Entrée>. Vous pouvez également presser <Echap> et ne pas entrer de mot de passe.
Pour désactiver le mot de passe, pressez simplement <Entrée> lorsqu'on vous demande le mot de passe. Un message vous confirmera que le mot de passe à été désactivé. Une fois que le mot de passe est désactivé, le système redémarrera et vous pourrez entrer dans le Setup librement.
PASSWORD DISABLED
Page 19
19
Si vous choisissez "System" dans la rubrique "password setting" du menu "Bios features setup", on vous demandera le mot de passe à chaque démarrage de la machine et à chaque fois que vous essaierez d'entrer dans le Bios. Si vous choisissez "setup", on vous demandera le mot de passe uniquement lorsque vous essaierez d'entrer dans le Bios.
IDE HDD auto detection
Voir figure 11 page 47 du manuel.
1. Setup changes
Avec auto-détection
Le Bios va afficher tous les modes possibles supportés par le disque dur, dont NORMAL, LBA et LARGE.
Si le disque dur ne supporte pas les modes LBA, l'option LBA n'apparaîtra pas.
Si le nombre physique de cylindres est inférieur ou égal à 1024, l'option "LARGE" ne sera pas disponible.
L'utilisateur peut choisir le mode approprié.
Avec le Standard CMOS setup
CYLS HEADS PRECOMP LAND SECTOR MODE
ZONE Drive C: User (516MB) 1120 16 65535 1119 59 Normal Drive D: None (203MB) 684 16 65535 685 38 --------
Lorsque le type est "User", l'option "MODE" reste ouverte pour que l'utilisateur choisisse son propre mode.
2. HDD modes
Le BIOS Award supporte 3 modes de disque dur: NORMAL, LBA et LARGE.
NORMAL
Mode d'accès générique dans lequel ni le Bios ni le contrôleur IDE n'effectuent de transformations durant l'accès. les nombres maximaux de cylindres, têtes et secteurs pour le mode NORMAL sont 1024, 16 et 63. Si l'utilisateur règle son disque dur sur NORMAL, la taille maximale accessible sera de 528Mo même si la capacité physique du disque est supérieure.
LBA (Logical Block Addressing) mode
Une nouvelle méthode pour dépasser le goulot d'étranglement des 528Mo. Le nombre de cylindres, têtes et secteurs affichés dans le setup peut être celui du disque dur physique. Lors de l'accès au disque, le contrôleur IDE transforme l'adresse logique décrite par le nombre de secteurs, cylindres et têtes en adresse physique dans le disque dur. La taille maximale de disque dur supportée par le mode LBA est de 8,4Go.
LARGE mode
Certains disques durs IDE contiennent plus de 1024 cylindres sans support LBA (parfois certains utilisateurs ne veulent pas du LBA). Le Bios AWARD fournit une autre alternative à ce type de disques durs. Le Bios fait croire au DOS (ou à un autre système d'exploitation) que le nombre de cylindres du disque est inférieur à 1024 en le divisant par 2. En même temps, le nombre de têtes est multiplié par 2. Une transformation inverse est réalisée dans le INT13h afin d'accéder à l'adresse correcte du disque dur.
Auto detect
En mode auto détection, le Bios détecte automatiquement le mode du disque IDE et le règle sur un des modes.
Page 20
20
3. Remarque
Pour supporter les modes LBA ou LARGE, il est nécessaire d'avoir un logiciel impliqué, situé dans la routine de service Award HDD (INT13h). Des erreurs d'accès au disque dur en mode LBA peuvent apparaître si vous utilisez un système d'exploitation qui remplace la routine INT13h.
Power-on boot
Si vous avez effectué tous les changements dans le setup et que le système ne peut pas démarrer avec ces valeurs, redémarrez le système en utilisant le bouton power ou reset. Vous pouvez également redémarrer le système en pressant simultanément les touches <Ctrl> + <Alt> + <Suppr>.
Chapitre 4 Description du Crystal Audio
Le système audio intégré est basé sur le contrôleur multimédia Crystal CS4235 intégrant la technologie 3D
Sound. Il offre une solution audio CrystalClear™ 3D pour les applications multimédia, loisirs, éducation et business. Il intègre les meilleures caractéristiques de Sound Blaster™, Sound Blaster Pro™, Microsoft Windows Sound System™, AdLib, MPU401 etc…
Caractéristiques
Son 3D => stéréo CrystalClear™ 3D intégré Table d'onde logicielle => supporte le synthétiseur Wave Stream General, compatible MIDI sous
environnement Windows 95
Wave audio => taux d'échantillonnage maximal enregistrement et playback jusqu'à 48KHz stéréo,
convertisseur 16bit digital-analogique et analogique-digital, numérisation 16bit et 8bit
en mode stéréo et mono Synthétiseur musique FM => joue jusqu'à 20 instruments simultanément pour un son de haute qualité 20 voix Mixeur digital/analogique => mixage stéréo analogique depuis CD audio, line-in, FM music et voix numérique,
mixage numérique stéréo depuis le microphone, line-in et CD audio. Standard Microsoft => supporte Microsoft Plug and Play et Direct Sound sous Windows 95 Plug and Play et Direct Sound Full Duplex => pour applications d'enregistrement et playback comme téléphone par Internet Interface MIDI/ => interface MIDI UART avec MPU401 intégrée, port joystick. Port joystick
Installation matérielle
Référez-vous au chapitre 2 pour les informations d'installation et connexions pour haut-parleurs, microphone, joysticks… et activation/désactivation du son intégré.
Installation des pilotes
I. Installation des pilotes sous Windows 95
Sous Windows 95, insérez le CD-ROM QDI dans le lecteur
Lancez D:\DevDrv\Sound\Cry4235\Driver\Win95\French\Setup.exe
Le menu d'installation Crystal apparaît (voir manuel page 50), choisissez "installer les pilotes" et redémarrez
le système lorsque celui-ci le demande.
Durant le démarrage de Windows 95, l'Assistant de mise à jour vous guidera pour l'installation des
périphériques audio. Lorsque la fenêtre (voir page 50 du manuel) apparaît, choisissez "autre emplacement" et indiquez le chemin D:\DevDrv\Sound\Cry4235\Driver\Win95\French puis cliquez sur "finish"
Page 21
21
Lorsque le système demande le "Crystal Driver Disk", indiquez le chemin
D:\DevDrv\Sound\Cry4235\Driver\Win95\French, cliquez plusieurs fois sur OK puis sur Finish. Si le CD­ROM de Windows 95 est réclamé, insérez-le et indiquez le chemin D:\win95 (voir manuel page 51)
Après installation complète, les contrôleurs son, vidéo et jeu doivent être indiqués dans le Gestionnaire de
Périphériques des propriétés du système (voir manuel page 51). Si un point d'exclamation jaune apparaît en face d'eux, supprimez les pilotes, réessayez les étapes précédentes et réinstallez les pilotes Crystal.
*Note: Windows 95 OSR 2.1 ou ultérieure doit être installé pour bénéficier de toutes les fonctionnalités.
II. Installation des pilotes Windows NT 4.0
Démarrez Windows NT 4.0 et insérez le CD-ROM QDI dans le lecteur
Double-cliquez sur l'icône Multmédia du panneau de configuration et cliquez sur l'onglet Périphériques
Cliquez sur Ajouter. Choisissez "pilotes non listés ou mis à jour" puis OK
Une boîte de dialogue apparaît demandant le chemin vers les fichiers pilotes. Indiquez
D:\DevDrv\Sound\Cry4235\Driver\Winnt\NT4.0\French
Une autre boîte de dialogue apparaît avec la liste des pilotes audio CrystalWare, cliquez sur OK pour
continuer l'installation
Pressez deux fois sur "Entrée" pendant l'installation
Windows NT peut vous demander de redémarrer votre système. Même si cela n'est pas indispensable, nous
vous recommandons de le faire. Pour plus d'informations (désinstallation…) référez-vous au fichier README dans le répertoire D:\DevDrv\Sound\Cry4235\Driver\WINNT\NT40\French
III. Son 3D
Sous Windows 95 ou Windows NT 4.0, cliquez sur l'icône "E" de la barre des tâches (voir image page 52) pour accéder au contrôle 3D audio. L'accessoire 3D audio offre un curseur "Space" pour contrôler l'effet du 3D audio. Faire glisser le curseur vers le signe plus accroît l'effet.
IV. Table d'onde logicielle
Fonction Le synthétiseur de table d'onde utilise des échantillons digitaux de véritables instruments de musique pour créer les ondes produites par ces instruments. La table d'onde logicielle utilise la puissance du processeur pour chercher et manipuler ces données. Se servant d'une partie de puissance de calcul, aucun matériel supplémentaire n'est nécessaire pour obtenir un son de plus haute qualité que ce que l'on attendrait normalement d'un PC.
Instructions d'installation (sous Windows 95)
Démarrez l'application "ajout de nouveau matériel" dans Démarrez => Paramètres => Panneau de
Configuration
Cliquez sur "Suivant"
Choisissez "Non" lorsque le système demande si vous souhaitez que Windows recherche le nouveau
matériel.
Cliquez sur "Suivant"
Choisissez "contrôleurs son, vidéo et jeu" dans la liste de matériel (voir figure page 53 du manuel) et cliquez
sur "Suivant"
Cliquez sur "Disquette fournie" et indiquez le chemin D:\DevDrv\Sound\Cry4235\Wavesynt
Cliquez à plusieurs reprises sur "OK"
Cliquez sur "Terminer"
Choix du synthétiseur table d'onde Crystal comme périphérique MIDI par défaut
Cliquez sur l'icône "Multimédia" du panneau de configuration
Sélectionnez l'onglet "MIDI"
Dans la fenêtre "Instrument unique", sélectionnez "Crystal Software synthetizer" parmi la liste
Cliquez sur "Appliquer"
Pour plus de détails, lisez le fichier readme dans le répertoire D:\DevDrv\Sound\Cry4235\Wavesynt
Page 22
22
Appendice A CD-ROM d'utilitaires QDI
Un CD-ROM d'utilitaires QDI est fourni avec chaque carte mère. Il contient:
1. Pilotes du chipset SIS530
a) Pilote IDE
Le pilote du Chipset SIS530 inclus dans le fichier \ChipDrv\SIS\IDE est destiné à cette carte mère. Copiez d'abord le fichier Uide100.exe dans un répertoire du disque dur puis ouvrez le. Installez ensuite les pilotes IDE de la manière suivante.
Sous Windows 95, lancez \Win9X\Setup.exe
Sous Windows 98 et Windows 95 OSR2, suivez les étapes du fichier readme. (NOUS VOUS
CONSEILLONS D'UTILISER LES PILOTES PAR DEFAUT DE WINDOWS)
b) Pilotes VGA intégré
Sous Windows 9X, lancez le fichier ChipDrv\SIS\SIS530\VGA\Setup.exe pour l'installation Sous Windows NT, lorsque le système demande le pilote, indiquez le chemin ChipDrv\SIS\SIS530\winnt40.
2. Pilotes son
Les pilotes se trouvent dans le répertoire DevDrv\Sound\CS4235\Driver.
Sous Windows 95, voir la procédure décrite aux pages précédentes.
Sous Windows 98, laissez les pilotes de Windows s'installer par défaut, puis lancez le fichier
DevDrv\Sound\CS4235\Driver\Win95\ENGLISH\Setup.exe.
Lorsque la fenêtre s'ouvre, choisissez "Install Driver", puis "Restart" Windows va détecter des périphériques, choisissez alors "Afficher une liste de tous les pilotes
situés dans un emplacement précis"
Dans la liste, choisissez "Contrôleurs son, vidéo et jeu", puis cliquez sur "Disquette fournie" Indiquez alors le chemin D:\DevDrv\Sound\Cry4235\Driver\Win95\English Le système va alors détecter "Crystal PnP Audio System CODEC" Cliquez sur OK, puis Suivant, puis Terminer.
Sous Windows NT 4.0, voir la procédure aux pages précédentes.
3. Logiciel PC-cillin Anti-Virus:
Pour Windows 95/98, version anglaise, dans le répertoire \Pccillin\Win9X. Pour Windows NT version anglaise, il se trouve dans le répertoire \Pccillin\Winnt40 Numéro de série: PNEF-9991-6558-5857-5535.
4. QDI ManageEasy V 2.0:
Dans le répertoire \QME2
5. Utilitaire carte mère QDI:
Les utilitaires du répertoire \Utility sont: AWDFLASH.EXE CBLOGO.EXE LF.EXE Référez-vous à l'aide en ligne pour des informations sur ces utilitaires.
Appendice B LogoEasy
Voir figure page 57 du manuel. Au démarrage de votre système, vous pouvez voir une image s'afficher. si vous pressez la touche <Echap>, le système passera à l'écran de démarrage, faute de quoi il lancera le système d'exploitation directement. vous pouvez utilisez le CBLOGO.EXE (voir CD-ROM) pour remplacer l'image par une autre de votre choix. Si vous ne souhaitez pas avoir d'image au démarrage, désactivez l'option "show bootup logo" dans la rubrique "Bios feature setup".
Loading...