QDI N2 (Npact 2) User Manual

Manual de usuario para
N2
Contenido
1. Introducción
Información General
Características
2. Instrucciones de instalacción
External Connectors
PS/2 Keyboard /Mouse Connector USB1, USB2 Line-in jack, Mic-in jack, Speaker-out jack
and MIDI/Joystick Connector
Parallel Port,Serial Port & VGA Connectors
USB3/4/5/6 Connectors ATX 12V Power Supply Connectors & Power Switch
Hard Disk LED Connector ( HD_LED ) Reset Switch ( RESET ) Speaker Connector ( SPEAKER ) Power LED Connector( PWR_LED ) Green LED Connector( GREEN_LED ) ACPI LED Connector( ACPI_LED ) Hardware Green Connector ( SLEEP SW )
Key Lock Connector ( KEYLK )
Infrared Header ( IrDA ) Audio Connectors ( AUXIN, CD_IN, MODEM ) Fan Connectors( CPUFAN,CHASISFAN,BAKFAN).
Intruder Detect Switch( J8 ) Wake-Up On LAN ( WOL ) Wake-Up On Internal Modem ( WOM )
JSP Connector
Advanced Communication Riser Slot( ACR )
Jumper Settings
BIOS ProtectEASY Jumper (JAV)
Clear CMOS (JCC)
17
Contenido
Enabled Keyboard Password power-on function (JKB) EnableEnable Front/Back Panel USB Device Wake-up Function ( JUSB1, JFUSB2 ) CPU Core Voltage Selection (JVID) CPU Core Voltage Settings (J2) Overclocking Jumper Settings (JFSB)
Enable/Disabled Onboard Audio (JP4,JP5,JP24)
3. Descripción de BIOS
Utilidades de soporte
AWDFLASH.EXE
Descripción de la Bios AWARD (Phoenix)
Accediendo al menú de configuración
Cargando los valores a prueba de fallos
Cargando los valores optimizados por defecto
Standard CMOS Features Setup
QDI Innovation Features Advanced BIOS Features Setup
Advanced Chipset Features Setup
Power Management Setup
PnP/PCI Configurations Setup
Integrated Peripherals
PC Health Status
Password Setting
Boot with BIOS defaults
Apéndice
QDI Utility CD
Norton AntiVirus LogoEasy II
BIOS-ProtectEasy RecoveryEasy II
Installing nForce Core Driver Under Windows98
BootEasy
DDR DIMM Configuration Matrix for IGP-128
Capitulo 1
Capítulo 1
Introducción
Información General
La serie de placas base N2 utiliza el chipset nForce (que se compone de: Crash12 y MCP-D), proporcionando una compatibilidad total, altas prestaciones y un precio económico en el segmento mATX. Provista de un bus de sistema de 200/266 MHz ofrece soporte para los procesadores AMD en socket 462 y memoria DDR SDRAM hasta un total de 1.5Gb. La integración de las nuevas tecnologías, junto con el soporte para AGP 4X, el sonido AC'97,6 puertos USB, y ATA100/66/33, ofrece una avanzada, solución multimedia a un precio razonable.También incluye características avanzadas como Wake-up con dispositivos USB,Wake-on-LAN,Wake-on-Modem y funciones ACPI. El modo Suspend to RAM, la optima implantaciónde las especificaciones Advanced Configuration and Power Interface (ACPI), hacen que el consumo eléctrico del PC disminuya a niveles mínimos y permite un encendido rápido del PC. BootEasy, tecnología QDI, proporciona un inicio rápido y sin conflictos del PC.
Características
Formato
ATX (305mm x 224mm)
Microprocesador
Soporta AMD Socket 462 Athlon de 700MHz hasta 1.8GHz y superiores Soporta AMD Socket 462 Duron de 600MHz hasta 1.1GHz y superiores Soporta 200/266MHz FSB speed
Chipset
nForce 420D
System memory
Provista de 3 bancos de 184-pin, para memoria DDR SDRAM Soporta DDR200/DDR266 SDRAM Soporta tecnología de 64/128/256/512 DDR SDRAM. Soporta hasta un máximo de 1.5GB
IDE Integrada en placa base
Soporta Ultra ATA 100/66/33, PIO mode. Dos canales IDE soportan cuatro dispositivos IDE, incluyendo disco duros y unidades de CD ROM.
Manual para la serie N2
6 USB
Compatibilidad USB 1.1. Soporta wake-up mediante S1, S3 (depende del dispositivo).
I/O en placa
Un puerto para floppy con soporte para unidades de 3.5 o 5.25 con formato de 360K/720K/1.2M/1 .44M/2.88M . Dos puer tos de al ta veloc idad compat ibles 16550 UART (COM1/COM2/COM3/COM4) con 16 bi t FIFO (enviar / rec ibi r ) . Un p u e r t o p a r a l e l o c o n s o p o r t e e n mo d o SPP/EPP/ECP Puerto de infrarrojos. Todos los puertos I/O pueden ser habilitados/deshabilitados en al BIOS.
Audio en placa
Compatible con las especificaciones AC'97 2.1 Conectores en placa para: entrada de línea, micrófono, altavoces y puerto MIDI/Joystick.
AGP Interface (opcional)
Conector AGP 1.5v con soporte AGP 2.0 con tansferencia de datos 4X. No soporta AGP 1.0 (3.3V) .
Características Avanzadas
Compat ible PCI 2.2 Soporte Trend ChipAwayVirus On Guard. Soporta apagado via sof tware para Windows98/2000/ME/XP. Soporta Wake-on-Lan y Wake-on-Modem. Incluye moni torización del sistema ( temperatura de CPU y sistema, vol tajes, velocidad del vent i lador) . Provista de las Tecnologías QDI : SpeedEasyI I ,BootEasy, RecoveryEasy II, BIOS-ProtectEasy, LogoEasyI I. Provista de un slot ACR.
Manual para la serie N2
BIOS
Licencia AWARD(Phoenix)BIOS, con soporte para Flash ROM, soporte plug and play. Permite el boot mediante CD-ROM IDE y disposotivos SCSI.
Funciones de Ahorro de Energía
Soporte ACPI y ODPM. Soporta el encendido y apagado mediante ACPI en los modos: S0(full-on),S1,S3(STR),S4(STD)(WindowsME,2000) y S5.
Slots de expansión
Manual para la serie N2
Capitulo 2
Instrucciones de Instalación
Esta sección abarca la configuración de Jumpers y los conectores externos.Consulte el esquema de la placa base para localizar los jumpers, conectoresexternos, slots y puertos I/O. Además, esta sección incluye todas las asignaciones de los pins para su referencia. El posicionamiento de los jumpers, conectores y puertos están referenciados en las ilustraciones siguientes. Antesde hacer cualquier operación fijese bien en la dirección de los conectores y jumpers.
Asegúrese de apagar la fuente de alimentación, antes de añadir o quitar dispositivos y/o tarjetas de su sistema, si no lo hace su placa base y sus dispositivos y/o tarjetas pueden resultar dañados.
Conectores Externos
Conector de Teclado PS/2Conector de ratón PS/2
Si utiliza un teclado AT debe utilizarse con un ratón PS/2.utilizar un adaptador de teclado PS/2. Al igual, el conector PS/2 de ratón solo puedeEl conector de teclado PS/2 se utiliza con un teclado PS/2.
Conectores USB1,USB2
Dispone de dos conectores USB para la conexión de este tipo de de dispositivos.El conector hembra RJ-45 forma parte de la tarjeta de red integrada (opcional).
Manual para la serie N2
Conector serie (UART1,), Puerto Paralelo y VGA
Los conectores serie UART1 le permiten la conexión de dispositivos serie, tales como un ratón serie. El puerto paralelo posibilita la conexión de de periféricos con conexión de este tipo. Usted puede habilitar o deshabilitar tanto el puerto paralelo como los puertos serie, así como cambiar su IRQ o dirección hexadecimal en el apartado "Integrated Pheriperals" de la BIOS. En el conector VGA le permite instalar el monitor.
Conectores: Entrada de línea, entrada de Micrófono jack, salida de Altavoces y MIDI/Joystick ( solo en S4M -A/-AL)
El conector de entrada de línea le permite conectar minidisc,walkman... para grabar o reproducir. Si conecta un micrófono a la entrada de micrófono le permitirá grabar sonido y o voces. La salida de altavoces sirve para conectar altavoces o cascos para escuchar sonidos y música. En el puerto MIDI/Joystick puede conectar tanto dispositivos de juego como MIDI.
USB3/4/5/6 y COM2
Sólo estan disponibles en I/O Shield 2 puertos USB. Para poder utilizar los otros 4 es necesario un cable de 10 pines (no incluido).También dispone de un segundo puerto serie o COM2. Proporcionamos un cable (opcional) de 10-pin para conectar en la placa el USB.
Manual para la serie N2
Conectores de la fuente ATX12V & Power Switch (POWER SW)
La serie Superb 4 necesita para su funcionamiento una fuente tipo ATX12V. Debe asegurarse de enchufar los conectores en el orden apropiado. La diferencia entre las fuente ATX y ATX12V es que estas últimas tiene dos conectores adicionles que son: AUX power connector y +12V power connector. En el conector Power Switch debe conectarse el cable de power de la caja. Cuando encendamos el sistema, debemos primero activar el interruptor de la fuente (si lo tuviera), y después el interruptor de la caja, para apagar el sistema realizaremos el proceso inverso.
Nota: Si usted ha cambiado la configuración de "soft-off by PWR-BTTN" del valor por
defecto "Instant off", al valor "Delay for 4seg", en la sección "POWER MANAGEMENT SETUP" de el SETUP de la CMOS, deberá mantener pulsado el botón de encendido de la caja durante al menos 4seg, para que el sistema se apague.
Conector Hard Disk LED (HD_LED)
Debe colocar en este conector el cable HD led de su caja, y le indicará la actividad o no de su disco duro. El conector tiene polaridad. Si no le funciona colóquelo al revés.
Reset Switch (RESET)
Conecte el cable reset de su caja en este conector. Cuando pulse el botón de reset de su caja, el sistema reiniciará
.
Manual para la serie N2
Speaker Conector (SPEAKER)
En este conector debe colocar el cable del altavoz de su sistema.
Power LED Conector (PWR_LED)
Cuando su Pc esta encendido el LED también lo estará. Cuando su sistema este en modo Suspender el LED parpadeará. Si su PC esta en el modo SUSPEND to RAM el LED papadeará. Cuando apague su sistema el LED se apagará. Este conector tiene polaridad.
GREEN LED Conector (GREEN_LED)
El LED VERDE tiene cuatro estados. Cuando el sistema está en tres estados (incluido encendido, suspendido, soft-off), el LED está apagado. Cuando el sistema está en estado Suspend to RAM el LED está encendido.
ACPI LED Conector (ACPI_LED)
El LED ACPI es una luz de doble color con tres pins. Los pines Pin1&Pin2 tienen diferentes luces de color. Pin1 emite luz naranja, Pin2 luz verde, los siguientes estados son: Cuando el sistema está en estado encendido, el LED está verde. Cuando el sistema está en estado suspendido el LED está en verde parpadeando. Cuando el sistema está en estado Suspend to RAM el LED está naranja. Cuando el sistema está en estado soft-off el LED está apagado.
Hardware Green Connector (SLEEP SW)
Presione el interruptor conectado a SLEEP, el sistema entrará en modo ahorro de energía.
Key Lock Connector (KEYLK)
El conector permite bloquear el teclado, si la caja dispone de este mecanismo.
Manual para la serie N2
Infrared Header (IrDA)
Este conector soporta dispositivos inalámbricos (transmisión y recepción). Si usa esta función, configure las opciones IR adress,IR MODE y IR IRQ de la sección de la BIOS: INTEGRATED PERIPHERALS.
Audio Connectors (CD_IN, AUX_In,MODEM)
El conector CDLIN es un estándar de SONY para conexiones por cable de CD Audio. El conector MODEM permite a la tarjeta de audio integrada interactuar con una tarjeta modem con un conector similar. Esto permite el compartimiento de mono_in (como un teléfono) y mono_out (como un speaker) entre el audio de la placa y la tarjeta de voz del módem.El conectro AUX_IN le permite conectar otras fuentes de Audio como Tarjetas de TV.
Manual para la serie N2
Fan Connectors (CHSFAN, CPUFAN, BAKFAN,CHIPFAN)
La velocidad de rotación CPUFAN,BAKFAN y CHSFAN puede ser detectada y monitorizada en la sección PC Health de la BIOS. Estos ventiladores se apagarán automáticamente cuando el sistema entre en modo suspendido. En el conector CHIPFAN puede conectar el ventilador del chipset.
Intruder Detect Switch (J8).
Este conector se utiliza para conectar el interruptor de seguridad de chasis a la caja. El sistema puede detectar una intrusión no autorizada a través de este conector. Si este conector se ha cerrado una vez, el sistema guardará el estado y mostrará que el chasis ha sido abierto.
Manual para la serie N2
Wake-Up On LAN (WOL)
A través de la función de Wake-Up On LAN, un evento de levantar enviado desde la red puede levantar el sistema. Si esta función es usada, por favor esté seguro de que, respecto al suministro de energía ATX12V, la línea de 5VSB es capaz de proporcionar 720mA, y que utiliza un adaptador LAN que soporta esta función. Cuando conecte WOL al conector pertinente en el adaptador LAN, seleccione Ring Power up Control como habilitado en la sección de BIOS POWER MANAGEMENT SETUP. Salir y guardar cambios y reiniciar el sistema para estar seguro que la función tiene efecto.
Wake-Up On Internal Modem (WOM)
A través de la función Wake-Up On Módem Interno, el sistema que se encuentra en estado apagado puede ser encendido a través de una señal recibida desde el módem interno. Si esta función se utiliza asegúrese de que la tarjeta de módem interno soporta esta función. Entonces, conecte el WOM al conector pertinente en la tarjeta módem, seleccione Ring Power up Control como habilitado en la sección de la BIOS POWER MANAGEMENT SETUP. Salir y guardar cambios y reiniciar el sistema para estar seguro que la función tiene efecto.
Manual para la serie N2
Advanced Communications Riser Slot(ACR)
La placa base incorpora el conector ACR. Se pueden utilzar tarjetas AMR sin realizar ninguna modificación. Además, proporciona la interface de red para funciones de networking, modems analógicos, networking mediante cable telefonico.
Manual para la serie N2
Jumper Settings
Los jumpers están localizados en la placa base, y representan el jumper JCC de CMOS, jumper JAV habilita la función de BIOS ProtectEasy etc. El Pin1 para todos los jumpers esta localizado en el lateral con una línea blanca (Pin 1 ), refiérase a las marcas impresas en la placa base. Los jumpers con 3 pins serán mostrados como para representar la conexión pin1&pin2 y como para representar la conexión pin 2&pin3 .
Habilitar /Deshabilitar el audio integrado (JP4,JP5,J24)
Si quiere utilizar la tarjeta de audio integrada en placa base, seleccione el jumper JSD según la tabla adjunta. Se recomienda seleccionar los jumpers como ACR Codec, cuando utilicemos una tarjerta de sonido externa.
Manual para la serie N2
Habilitar el panel de USB delantero / trasero con función de levantamiento del sistema (JFUSB/JUSB)
La placa base incorpora la función avanzada de levantamiento desde dispositivo USB. El sistema puede ser levantado desde un estado de hibernación, incluyendo ACPI S3 activando la función de USB. Antes de usar esta función, seleccione JFUSB / JUSB con los pines 1 y 2 cerrados. De otro modo, seleccione JFUSB / JUSB con los pines 2 y 3 cerrados para deshabilitar esta función. Además, la opción "Wake-up from S3 by USB" en BIOS setup, debe seleccionarse de acuerdo con los jumpers (habilitado / deshabilitado).
BIOS Protection Jumper (JAV)
La BIOS de la placa base esta integrada en FWH. Seleccionando el jumper JAV como abierto (por defecto), a la vez que deshabilitado Flash Write Protect en BIOS Features Setup de AWARD BIOS CMOS Setup permite reprogramar (flashear) la BIOS Flash ROM. Cuando el jumper esta cerrado la placa base le protege de ataques de virus del tipo CIH.
La placa base incluye la opción BootEasy, si usted desea utilizar dicha opción deje el jumper JAV abierto y su PC se iniciara normalmente. Podrá encontrar más información en el apartado BootEasy.
Manual para la serie N2
La información del sistema (Desktop Management Interface) como el tipo o velocidad del procesador, tamaño de memoria y tarjetas de expansión será detectado por la BIOS integrada en placa y se almacenará en la Flash ROM. Siempre que la configuración del Hardware del sistema se modifique, la información de la DMI será actualizada . Sin embargo, seleccionando el jumper JAV como cerrado, hace que la reprogramación de la BIOS y la actualización de la información de la DMI sea imposible. Por consiguiente, seleccionar JAV como cerrado mientras cambie la configuración del hardware del sistema originará un mensaje de error Unknown Flash Type que será mostrado en pantalla y la actualización de la información del DMI fallará.
Clear CMOS (JCC)
Si Usted quiere cargar los valores por defecto de la CMOS, primero desconecte el suministro de energía AC (fuente de alimentación), cambie JCC a pin1 & pin2 cerrados, espere unos segundos, vuelva a configurar JCC al estado normal con pin2 & pin3 puenteados, arranque el sistema.
Manual para la serie N2
Habilitar la función de arranque con contraseña desde teclado (JKB)
La placa base soporta la función de arranque desde contraseña de teclado. Cuando quiera utilizar esta función seleccione el jumper JKB con pin1 y pin2 cerrados. Para deshabilitar la función seleccione JKB con pin2 y el pin3 cerrados.
Para habilitar esta función, debe seleccionar  POWER ON Function como Password entrar la contraseña por teclado desde el menu INTEGRATED PERIPHERALS de la BIOS. Para información más detallada, remitase a las explicaciones de la seccion  INTEGRATED PERIPHERALS de BIOS .
Nota:
1. Si quiere utilizar esta función,la linea de 5VSB de la fuente de alimentación
debe ser capaz de proporcionar suficiente tensión (ej. 200mA) para los dispositivos conectados al puerto de teclado, o no podrá utilizar esta función.
2. Si selecciona el jumper JKB como pin2 & pin3 cerrado, seleccione POWER ON Function como, NO seleccione Password, o no podrá arrancar su sistema.
3. Si encuentra alguno de los problemas anteriores, haga clear CMOS y reconfigure el jumper y las opciones de BIOS.
Manual para la serie N2
Overclocking Jumper Setting (JFSB)
El jumper JFSB posibilita que el usuario realice overclocking sobre su CPU.
La capacidad de poder o no efectuar overclocking, depende de su CPU. El bus de los procesadores AMD Athlon es 100Mhz/133 Mhz. pero funcionando inetrnamente al doble de los procesadores Intel Pentium 3(200/266Mhz). No podemos garantizar la estabilidad de su sistema cuando se efectúa overcloking.
Atención: Asegúrese de que su elección es correcta. Hacer funcionar una CPU por encima de sus especificaciones puede ser peligroso. Nosotros NO nos hacemos responsables de los daños causados.
Manual para la serie N2
CPU Core Voltage Selection(JVID)
El jumper JVID permite al usuario seleccionar el voltaje del nucleo del procesador. Si esta seleccionado como AUTO SET, el sistema detecta automaticamente el voltaje y lo ajusta, si se selecciona JUMPER SET, el voltaje se selecciona con el jumper J2.
CPU Core Voltage Settings (J2)
El jumper 2 le permite ajustar el voltage del nucleo del procesador para asegurar estabilidad en el modo overclocking. Si usted no es experto en esto coloque los jumpers de este modo: "0": pin1 y pin2 cerrados "1": pin1 y pin2 abiertos
Manual para la serie N2
Atención: No es recomendable superar el voltaje por defecto de su CPU. Si lo hace, no somos responsables de los daños que se produzcan.
Manual para la serie N2
Capitulo 3
Descripción de la BIOS
Utilidad de Soporte:
AWDFLASH.EXE
Esta es una utilidad de escritura/ lectura de la memoria FLASH utilizada con el propósito de actualizar la BIOS cuando sea necesario. Antes de realizarlo por favor lea:
-Recomendamos actualizar la BIOS de su placa base solo cuando haya encontrado problemas susceptibles de ser solucionados a través de actualización de BIOS.
-Antes de actualizar la BIOS, revise los pasos detallados en este manual para evitar errores, que podrían dar como resultado la destrucción de la BIOS, provocando un mal funcionamiento de su sistema o la avería de este.
Al encontrar problemas, por ejemplo que su sistema no soporté las últimas versiones de procesadores lanzada al mercado después de nuestra placa base, usted puede actualizar la BIOS para poder soportar los nuevos procesadores; por favor no olvide primero puentear el jumpers JAV y deshabilitar la opción Flash Write Protect en AWARD BIOS CMOS Setup. Siga exactamente los pasos siguientes para una actualización correcta:
1.Crear un diskette de arranque mediante el comando de MS-DOS Format A: /s bajo DOS6.xx o entorno Windows 9x.
2.Bajarse el fichero de BIOS actualizado del Website www.legend-spain.com/ www.qdi.nl / www.qdigrp.com).
Por favor asegúrese de bajarse la versión correcta de BIOS para su placa base.
3.Descomprimir el fichero bajado, copiar el fichero de BIOS (xx.bin) y el fichero awdflash.exe al diskette de arranque creado y anotar el checksum de esta BIOS que se localiza en el fichero readme.
4.Reiniciar el sistema desde el diskette de arranque creado.
5.Entonces ejecute la utilidad AWDFLASH desde el prompt de A:\ como se muestra a continuación:
A:\AWDFLASH xxxx.bin
6.Siga las instrucciones durante el proceso. No apague o reinicie el sistema hasta que no haya acabado de actualizar la BIOS.
Si usted requiere más información detallada referente a la utilidad AWDFLASH, por ejemplo los diferentes parámetros de utilización, por favor escriba A:\>AWDFLASH/?
Manual para la serie N2
AWARD(PhoeniX) BIOS, Descripción
Entrando en el menu de configuración
Encienda el ordenador, cuando aparezca en pantalla el siguiente mensaje, durante el POST (Power On self Test o auto-test) presione la tecla <Supr> o simultáneamente : <Ctrl> + <Alt> + <Esc> keys, para entrar en la utilidad AWARD BIOS CMOS Setup
Presione <Supr> para entrar en la configuración
Una vez ha entrado en esta utilidad, el menú principal (Figura 1) aparece en pantalla. Este menu le permite escoger entre once opciones de configuración y dos tipos de salida. Utilice las flechas de cursor para moverse en los menus, y presione la tecle <Enter> para aceptar y entrar en el sub-menu.
Figura-1 Menu Principal
Load Fail-Safe Defaults
Los valores a prueba de fallos son seguros y funcionales para el sistema. Se recomienda cargarlos cuando el sistema del usuario tenga algun problema.
Load Optimized Defaults
Los valores optimizados por defecto están testeados con las configuraciones más extendidas. Se recomienda cargarlos primero, y modificar entonces las configuraciones necesarias de acuerdo con su sistema.
Standard CMOS Features Setup
Los valores básicos incluidos en la sección Standard CMOS Features son fecha, hora, tipos de discos duros, disquetera, VGA, etc. Utilice las flechas del cursor para subrayar el ítem, utilice AvPag y Repag para seleccionar el valor deseado para cada ítem.
Manual para la serie N2
Figura-2 Menú Standar CMOS Setup
Para los items seleccionados, presione enter, aparecerá una pantalla como la descrita a continuación. Puede ver información detallada y hacer modificaciones.
Figura 2-1 Menu de configuración del IDE primario Master
Discos Duros Maestro Primario-Esclavo Primario-Maestro Secundario-Esclavo secundario
Estas categorías identifican los tipos de discos duros instalados en su sistema. Hay tres opciones para BIOS IDE avanzada: None, Auto y User. None significa que no hay instalado disco duro. Auto significa que el sistema puede autodetectar el disco duro al arrancar. Escogiendo la opción Manual, la información relacionada debe ser introducida según los siguientes detalles. Introduzca la información y presione <enter> para validar:
CYLS numero de cilindros LANDZ landing zone HEAD numero de cabezas SECTOR numero de sectores PRECOMP write pre-compensation MODE HDD modo de acceso
Manual para la serie N2
La BIOS Award soporta 3 modos de HDD: Normal , LBA y Large.
NORMAL
Modo de acceso genérico en el que ni BIOS ni el controlador IDE hará ninguna modificación durante el acceso al dispositivo. El máximo número de cilindros, cabezas y sectores para este modo Normal es: 1024, 16 y 63. Si el usuario selecciona su HDD como modo Normal, el tamaño máximo accesible del HDD será de 528 megabytes, aunque realmente el disco sea de mayor tamaño.
Modo LBA (Logical Block Addressing)
Se trata de un nuevo método de acceso a HDD para sobrepasar los 528 Megabytes de limitación del modo normal. El número de cilindros, cabezas y sectores que se muestren en la configuración no han de ser los físicamente contenidos en el HDD. Durante el acceso al HDD, el controlador IDE transformará las direcciones lógicas descritas por cilindros, cabezas y sectores en las propias direcciones físicas del HDD.
Modo LARGE
Algunos discos duros IDE contienen más de 1024 cilindros sin soporte LBA (en algunos casos, el usuario no quiere utilizar LBA). Award BIOS proporciona un método alternativo para soportar este tipo de discos. BIOS engaña al sistema operativo ( DOS ... ) dividiendo el número de cilindros entre 2, si este número es mayor de 1024. Al mismo tiempo, el numero de cabezas se multiplica por 2. Un proceso de transformación inversa será realizada dentro de INT13 para poder acceder a la dirección del HDD correcta. Si se utiliza la auto-detección, BIOS detectará automáticamente el modo de acceso del disco duro y lo seleccionará como uno de los tres tipos diferentes disponibles.
Nota
Para soportar HDD en modo LBA o LARGE, hay varias rutinas de software que se verán implicadas en Award HDD Service Routine (INT13). Pueden ocurrir fallos inesperados tratando de acceder a HDD en modo LBA (LARGE) si está utilizando un sistema operativo que reemplazar en su totalidad a INT13h.
Manual para la serie N2
Video
Configure este campo según el tipo de tarjeta de video instalada en su sistema.
EGA/ VGA Adaptador gráfico avanzado / Video Graphic Array. para adaptadores gráficos EGA,VGA, SEGA, SVGA, o PGA. CGA 40 Adaptador gráfico Color en modo de 40 columnas. CGA 80 Adaptador gráfico Color en modo de 80 columnas. MONO Adaptador Monocromo, incluye adaptadores monocromo de alta resolución.
Halt On
Esta categoría determina si el sistema se detendrá o no al detectar errores durante el arranque.
No errors El sistema no se detendrá ante errores que se detecten durante el arranque. All errors El sistema se detendrá cuando detecte un error durante el arranque y le preguntará si quiere seguir. All, But Keyboard El sistema no se detendrá si detecta un error de teclado, aunque si se detendrá ante errores de otro tipo. All, But Diskette El sistema no se detendrá ante un error de disco (floppy), aunque si se detendrá ante errores de otro tipo. All, But Disk/Key El sistema no se detendrá ante error de teclado o de disquete (floppy) aunque si se detendrá ante errores de otro tipo.
Memoria
Esta categoría es meramente informativa, y es determinada por el POST de BIOS.
Memoria Base POST determinará la cantidad de memoria base (o convencional) instalada en su sistema.
Memoria Extendida BIOS determinará la cantidad de memoria está presente durante
el POST
Memoria Total es igual a la suma de las memorias anteriormente citadas.
Manual para la serie N2
QDI Innovation features
Imagén-3 Menú QDI Innovation features
Las siguientes tablas indican las opciones para cada objeto y describen su significado.
Objeto
[BootEasy Setting] QDI BootEasy Feature
[LogoEasyII Setting]
Show Bootup Logo
[RecoveryeasyII setting] Menu languaje select
Hotkey for Backup/Recovery
Flash Write Protect
Opciones
Enabled
Disabled
Enabled
Disabled
English Chinese
NULL
F2~F12
Enabled
Disabled
Descripción
El PC se inicia en modo rápido, omitiendo procesos redundantes hasta el inicio de carga del sistema operativo. El PC se inicia de un modo normal.
El logotipo es mostrado cuando se inicia el sistema.
No se muestra el logotipo cuando se inicia el sistema.
Seleccione el lenguaje del menú RecoveryEasyII
No se puede acceder al menú Backup/Recovery mediante teclas de acceso rápido.
Selecciona el acceso mediante teclaa de acceso rápido.
Esta opción es para proteger la BIOS del sistema del ataque de algunos Virus como el CIH Estando activada no le permite actualizar la Bios. Permite actualizar la BIOS.
Atención:
Asegúrese de introducir el valor correcto. Forzar la velocidad del procesador puede ser peligroso, QDI no se hace responsable de cualquier daño causado.
Manual para la serie N2
Advanced BIOS Features Setup
Imagén-4 Advance BIOS Features Setup
Las siguientes tablas indican las opciones para cada objeto y describen su significado.
Objeto
ChipAwayViru s on guard
CPU Internal Cache
External Cache
Quick Power On Self Test
First (Second ,Third) Boot Device,
Boot Other Device
Opciones
Enabled
Disabled
Enabled Disabled
Enabled Disabled
Enabled Disabled
Disabled, Floppy/LS120 /CDROM ...
Enabled Disabled
Protege contra el ataque de virus del ciclo de
Descripción
On Guard inicio, antes de que que puedan infectar el sistema, asegurando que su PC pueda inicarse en un sistema libre de virus.
Desactiva esta opción.
Activas las memorias cache del procesador. Desactivas las memorias cache del procesador.
Activa el cache externo Desactiva el cache externo.
Permite al sistema omitir algunos testeos durante el inicio. Esto disminuye el tiempo necesario para iniciar el sistema. POST normal
Selecciona los dispositivos de inicio prioritarios, Estos pueden ser Disabled, Floppy, LS/ZIP,HDD-0 , HDD-1, HDD-2, HDD-3, SCSI, CDROM, LAN.
Arranca desde otros dispositivo. No arranca desde otros dispositivos.
Manual para la serie N2
Objeto
Swap Floppy Drive
Boot Up Floppy Seek
Opciones
Disabled Enabled
Enabled Disabled
Descripción
Sí el sistema tiene dos disqueteras, seleccione Drive Disabled enable para asignar la unidad física B para la unidad lógica A y viceversa.
Chequea la disquetera para determinar si tiene 40 o 8 pistas.
Boot Up Num Lock Status
Gate 20 Option
Typermatic Rate Setting
Typermatic Rate (chars/sec)
Typermatic Delay (Msec)
Security Option
APIC Mode
MPS Version Control for OS
OS Select For DRAM>64MB
On Off
Normal Fast
Disabled Enabled
6-30
250-1000
Setup System
Enabled Disabled
1.1/1.4
Non-OS2 OS2
Selecciona el estado de la tecla NumLock en el inicio del sistema.
Deja que el chipset controle GateA20 y en Normal el controlador del teclado controla GateA20.
Las pulsaciones se repiten con un intervalo determinado por el controlador del teclado. - Cuando esta activado, las opciones typematic rate y typematic delay setting pueden seleccionarse.
El ratio que se repite un carácter cuando se deja presionada la tecla.
El retardo antes de que una pulsación de tecla empiece a repetirse.
Selecciona si el password es requerido cada vez que se inicia el sistema, o sólo cuando entra en el menu de configuración de la Bios.
Habilita el modo APIC Deshabilita el modo APIC
Selecciona la version MPS
Seleccione sólo OS2 si su sistema operativo es OS/2 y utiliza más de 64 MB de RAM..
Manual para la serie N2
Advanced Chipset Features Setup
Imagén-5 Advance Chipset Features Setup
Las siguientes tablas indican las opciones para cada objeto y describen su significado.
Objeto
System BIOS Cacheable
Opciones
Enabled Disabled
Descripción
Cachea la Bios en la memoria RAM Deshabilita esta funcion
Video RAM Cacheable
AGP Aperture Size(MB)
Frame Buffer Size
Memory timming
CAS Latency Override
Clock Spread Spectrum
MemoryFrequency
SuperStability Mode
Enabled Disabled
32~512M
8M~32M
Optimal Aggressive
AUTO 2/2.5 Clocks
Enabled Disabled
Auto 100/133MHz
Enabled Disabled
Cachea la Video Ram a la RAM del sistema Deshabilita esta funcion
Seleciona la apertura de graficos en una configuracion PAC
Selecciona la memoria de la CGA AGP de la placa base
Selecciona la latencia de la memoria
Selecciona la latecnia CAS
Habilita esta funcion para reducir EMI Deshabilita esta funcion
Selecciona la frecuencia de la memoria
Habilita el modo de Super estabilidad Deshabilita esta funcion
Manual para la serie N2
Power Management Setup
Imagén-6 Power Management Setup
Las siguientes tablas indican las opciones para cada objeto y describen su significado.
Objeto
ACPI Function
ACPI Suspend Type
Video Off Option
HDD Down suspend
Soft-off by PBTN
Opciones
Enabled Disabled
S1(POS) S3(STR)
Blank Screen
V/H SYNC+ Blank
DPMS
Enabled Disabled
Instant-off
Delay 4 seg
Descripción
Activa la opción ACPI. Desactiva la opción ACPI.
Seleciona el modo de suspender de ACPI.
La BIOS del sistema no envía ninguna señal a la pantalla cuando se desactiva el video. Además de Blank Screen, BIOS desactiva las señales V­SYNC &H - SYNC desde la VGA al monitor.
Esta función debe utilizarse sólo con VGA compatibles con DPMS. Nota:Cuando los monitores compatibles con la norma green no detectan la señal V/H-SYNC, se desconecta el monitor.
El HDD se para la entrar en modo suspendido El HDD no se para al entrar en modo suspendido
El pc se apga al pulsar el boton
El pc se apaga al mantener pulsado 4seg el boton
Manual para la serie N2
Objeto
Power On by PC Card
Opciones
Enabled Disabled
Descripción
Permite arrnacar desde una tarjeta PCI Deshabilita esta funcion
Power On by Ring/LAN
RTC Resume
TIME alarm
Enabled
Disabled
Enabled Disabled
Enabled Disabled
Arranca el Pc desde una señal en los puertos COM, dad po un modem externo, o por una señal de LAN Deshabilita esta funcion
El RTC genera una alarma cuando se apaga el PC Deshabilita esta funcion
Selcciona el RTC en HH:MM:SS
Manual para la serie N2
PNP/PCI Configurations Setup
Imagén-7 PNP/PCI Configurations Setup
Las siguientes tablas indican las opciones para cada objeto y describen su significado.
Objeto
Reset Configuration Data
Resources Controlled By
PCI/VGA Palette Snoop
Opciones
Enabled Disabled
Manual Auto(ESCD)
Enabled Disabled
La Bios del sistema restablecerá los datos de la
Descripción
configuración una vez y cambiara este atributo a deshabilitado.
Asigna los recursos del sistema (IRQ y DMA) manualmente. Asigna los recursos del sistema (IRQ y DMA) automáticamente por Bios.
Activa PCI/VGA Palette Snoop. Desactiva PCI/VGA Palette Snoop.
Manual para la serie N2
Integrated Peripherals
Imagén-8 Integrated Peripherals Setup
Las siguientes tablas indican las opciones para cada objeto y describen su significado.
Objeto
On-Chip IDE Channel 0/1
Primary/ Secondary Master/Slave PIO
Primary/ Secondary Master/Slave UDMA
IDE Prefecth Mode
Init Display first
On-Chip USB
USB Keyboard support
AC97 Audio
Opciones
Enabled Disabled
Mode 0~4 Auto
Auto
Disabled
Enabled Disabled
PCI Slot AGP
Enabled Disabled
Enabled Disabled
Auto
Disabled
Descripción
Habilita los canales de la controladora IDE Deshabilita los canales IDE
Selecciona el modo PIO para cada uno de los dispositivos. El modo PIO de los diferentes dispositivos IDE se define por auto -detección.
El modo Ultra DMA será habilitado si se encuentra un dispositivo ultra DMA. Deshabilita esta función.
Activa IDE Prefecht Mode. Desactiva IDE Prefecht Mode.
Inicia el sisitema con la VGA PCI. Inicia el sisteam con la VGA AGP
Habilita el USB Deshabilita el USB
Soporta teclados USB si lo hace el SO No soporta teclado USB
Si los codecs de Audio están instalados en la placa base, esta opción de sonido se habilita,
Desactiva el soporte para AC97 Audio de integrado.
Manual para la serie N2
MC'97 Modem
Auto Disabled
Activa MC97 Modem. Desactiva MC97 Modem.
IDE HDD Block Mode
Power on Function
KB Power ON Password
Hot Key Power ON
Onboard FDC Controller
Onboard Serial Port 1/2
Enabled
Disabled
Button Only Keyboard 98 Password Hotkey Mouse Left Mouse Right Anykey
Enter
Ctrl-F1~F12
Enabled
Disabled
3F8/IRQ4 2F8/IRQ3 3E8/IRQ4 2E8/IRQ3 Auto
Disabled
Si el disco duro lo soporta, permite la lectura/escritura de varios sectores del disco duro al mismo tiempo. Deshabilita esta función.
Selecciona el metodo de encendido del sistema.
Establece el password
Establece las teclas de inicio rápido.
Habilita la controladora de la disquetera incluida en placa. Deshabilita la controladora de la disquetera incluida en placa.
Define las direcciones de los puertos serie integrados y sus correspondientes interrupciones.
Define las direcciones del puerto serie integrado y sus interrupciones correspondientes automáticamente. El puerto serie integrado en placa es deshabilitado.
UART Mode Select
RxD, TxD Active
IR Transmission Delay
UR2 Duplex Mode
Normal IrDA ASKIR
Hi, Lo|Lo, Hi Lo, Lo| Hi, Hi
Enabled Disabled
Half Full
Manual para la serie N2
Selecciona el modo del UART 2
Se recomiendan los valores por defecto.
Activa la función IR Transmiission delay function desactiva la función IR Transmiission delay function
Se recomiendan los valores por defecto
Objeto
User IR Pins
Opciones
IR-Rx2Tx2 RxD2, TxD2
Descripción
Se recomiendan los valores por defecto
Onboard Parallel Port
Parallel Port Mode
EPP Mode Select
ECP Mode Use DMA
PWRON After PWR-Fail
Game Port Address
Midi Port Address
Midi Port IRQ
378/IRQ7 278/IRQ5 3BC/IRQ7 Disabled
SPP EPP ECP ECP+EPP
EPP 1.7 EPP 1.9
3 1
Off, on Former-STS
Disabled 201 , 209
Disabled 290 300 330
5 10
Define la dirección E/S y la interrupción del puerto paralelo.
Define el modo del puerto paralelo.
Selecciona la versión 1.7 o 1.9 para el modo EPP.
Selecciona el DMA 3 o 1 para el modo ECP.
El sistema permanece Off/On/Former-STS cuando se reestablece el suministro de energia.
Esta opción se utiliza para configurar la dirección del puerto de juegos.
Define la dirección de E/S del puerto MIDI.
Selecciona la IRQ del puerto Midi.
Manual para la serie N2
PC Health Status
Las siguientes tablas indican las opciones para cada objeto y describen su significado.
Objeto
Shutdown Temperature
Vcore +3.3v +5 v
-12v +12 v +3.3v +5v Standby Voltage Battery
Current System/CPU Temp.
CPUFAN Speed CHSFAN Speed BAKFAN
Opciones
60ºC/140ºF, 65ºC/149ºF, 70ºC/158ºF, 75ºC/167ºF, Disabled
Descripción
Si el procesador supera la temperatura marcada, en un sistema operativo compatible con ACPI, se apagara automáticamente el sistema.
El sistema permanecerá encendido independientemente de la temperatura del procesador.
Muestra todos los voltajes incluyendo los más significativos de la placa base.
Muestra el voltaje de la bateria.
Muestra la temperatura del nucleo del procesador y del sistema.
RPM (Revoluciones por Minuto) velocidad de los ventiladores CPUFAN/CHSFAN/BAKFANconectados alimentados por los conectores de la placa base (Cable de 3 hilos).El valor de la velocidad del ventilador se calcula en basea a la presunción de que la señal del tacómetro es de dos pulsos por revolución; En otros casos, debe observar este valor relativamente.
Manual para la serie N2
Password Setting
Cuando se selecciona esta función, el siguiente mensaje aparecerá en el centro de la pantalla para ayudarle en la forma de crear una nueva contraseña.
Entre su contraseña, hasta de 8 caracteres, y presione la tecla <Enter>. La contraseña entrada en este momento borra cualquier otra contraseña anterior introducida en CMOS. Entre otra vez la contraseña para confirmar y presione de nuevo <Enter>. Puede también presionar <Esc> para anular la selección. Para deshabilitar la función de password, simplemente presione <Enter> cuando el sistema le pregunte por la nueva contraseña. Una vez que la función de contraseña esta deshabilitada, el sistema rearrancará y podrá entrar en la BIOS libremente.
Si ha seleccionado system en el menú Security Option de BIOS Features Setup, se le preguntará la contraseña cada vez que el sistema reinicie o cada vez que intente acceder a BIOS setup. Si ha seleccionado setup en el menú Security Option de BIOS Features Setup, solo se le preguntará la contraseña cuando intente acceder a BIOS setup. La contraseña de supervisor tiene más alta prioridad que la contraseña de usuario. Puede utilizar Supervisor cuando arranque el sistema o entre en BIOS CMOS Setup para modificar todos los valores. También puede utilizar la contraseña de usuario cuando arranque el sistema o entre en BIOS CMOS Setup, si bien no podrá modificar ningún valor si la contraseña de Supervisor se encuentra habilitada.
Iniciar el sistema con los valores por defecto de la Bios
Si usted a realizado cambios en los valores por defecto de la CMOS, y el sistema no puede iniciarse con estos valores, desconecte el equipo de la toma de alimentación, realice un clear CMOS, y vuelva a conectar el equipo a la toma de alimentación. El equipo se iniciara con los valores por defecto.
ENTER PASSWORD
PASSWORD DISABLED
Manual para la serie N2
Apéndice
QDI Utility CD
Un CD con las utilidades QDI se entrega con su placa base, el contenido del CD es el siguiente:
1. Instalación de Controladores
Eligiendo esta opción, usted puede instalar los controladores de su placa fácilmente. Usted debe instalar los drivers en este orden, y reiniciar el PC cada vez que un driver sea instalado.
A. Chipset software B. VGA Driver C. Audio Driver(opcional) D. DirectX
2. Accesorios
A. Norton AntiVirus 2002 B. Qflash V 1.0
3. Explorando el CD
Usted también puede leer los contenidos en el CD, incluyendo utilidades y documentos.
Los ficheros incluidos en el directorio UTILITY son:
A. Awdflash.exe B. Cblogo.exe
C. Lf.exe
Los ficheros incluidos en el directorio DOCUMENTOS son:
A. Adobe Acrobat Reader V5.0 B. Npact 2 Spanish user manual
Norton AntiVirus
Si usted instala y configura Norton Antivirus estar protegido del ataque de numerosos
virus informáticos, con Norton puede escanear su memoria, discos duros ....además de
crear escaneos automáticos de su PC. También con Norton puede proteger su Correo Electrónico y los ficheros que descargue de la WEB. Mediante l a utilidad LIVEUPDATE podrá descargar las actualizaciones y las bases de datos de los últimos virus aparecidos. Si desea más información al respecto, puede consultar al ayuda On-Line en:
http://www.symantec.com/techsupp/tutorial/nav2001
Manual para la serie N2
Instalación de los controladores nForce en Windows98
Este manual explica como instalar los controladores NVIDA nFORCE ( GART,Ethernet,Audio, Audio Utilites, SMBUS y Controlador de Memoria) en el sistema Windows 98. tambiém se incuyen drivers para Windows XP, Windows 2000 y Windows ME.
Para instalar el video integrado nForce, use el metodo nomal de Windows, denominada actualizar el controlador de video.
Contenido,.
1. GART Driver
2. Audio Drivers y Utilidades para Audio
3. Driver para Ethernet
4. SMBUS Driver
5. Memory Controller Driver
Instalación de los drivers GART
Cuando instalamos Windows98, tenemos variso dispositivos desconocidos en el apartado Sistema del Panel de Control. Siga estos pasos para instalar los drivers:
1. Extraiga los drivers GART en un directorio de su disco duro.
2. Situese en Administrador de Dispositivos.( Panel de Control, Sistema,....)
3. Busque estos dispositivos:
-NVIDIA nForce GART driver
-PCI Standard Host CPU Bridge
-PCI Standard PCI-to-PCI bridge device
4. Actualice los drivers, con los ficheros que guardó en el directorio temporal.
5. Reinicie su sistema.
Instalación de los drivers de Audio
Siga estos pasos para instalar los drivers nForce de Audio:
1. Extraiga los drivers de Audio en un directorio de su disco duro.
2. Situese en Administrador de Dispositivos.( Panel de Control, Sistema,....)
3. Busque estos dispositivos:
-Dispositivos desconocidos:
-NVIDIA Audio Codec Interface
-NVIDIA Media Controller Processor
-Sonido, Video y contoladores de juegos
-NVIDIA nForce Audio Codec Interface
-NVIDIA nForce MCP Audio Processing Unit
4. Actualice los drivers, con los ficheros que guardó en el directorio temporal.
5. Reinicie su sistema.
Manual para la serie N2
Instalación de los drivers Ethernet
Siga estos pasos para instalar los drivers Ethernet:
1. Extraiga los drivers Ethernet en un directorio de su disco duro.
2. Situese en Administrador de Dispositivos.( Panel de Control, Sistema,....)
3. Busque estos dispositivos:
-Dispositivos desconocidos
-NVIDIA Ethernet drivers
-Adaptadores de red
-NVIDIA nForce MCP Networking Adapter
4. Actualice los drivers, con los ficheros que guardó en el directorio temporal.
5. Reinicie su sistema.
Instalación de los drivers SMBus
Siga estos pasos para instalar los drivers nForce de Audio:
1. Extraiga los drivers SMBus en un directorio de su disco duro.
2. Situese en Administrador de Dispositivos.( Panel de Control, Sistema,....)
3. Busque estos dispositivos:
-Dispositivos desconocidos:
-PCI System Management Bus
4. Actualice los drivers, con los ficheros que guardó en el directorio temporal.
5. Reinicie su sistema.
Actualización de los drivers para Memory Controller
Siga estos pasos para instalar los drivers nForce de Audio:
1. Extraiga los drivers Memory desde el directorio cuyo nombre coincida con el de su sistema operativo en un directorio de su disco duro.
2. Situese en Administrador de Dispositivos.( Panel de Control, Sistema,....)
3. Busque estos dispositivos:
-Dispositivos de sistema
-PCI Standard RAM Controller
-NVIDIA nForce 420 Memory Controller
-NVIDIA nForce 220/420 Memory Controller
4. Actualice los drivers, con los ficheros que guardó en el directorio temporal.
5. Reinicie su sistema.
NOTA: Es muy importante reiniar su equipo después de la instalación de cada uno de los
drivers aquí descritos.
Manual para la serie N2
LogoEasyII
Gracias por utilizar la actualización de la tecnología QDI - LogoEasyII-, la cual es totalmente compatible con LogoEasy. LOGOEASY II puede funcionar facilmente bajo un entorno Windows. Soporta gráficos BMP y JPEG con profundidades de color de 16 y 32 bits(hasta 16M de colores) LOGOEASY II soporta imagenes de altas resolucciones 640X480 800X600 a pantalla completa, margen superior o inferior derecho. Puede mostrar al mismo tiempo la imagen elegida y los mensajes al testear la Bios. LogoEasy II es una herramienta que funciona sobre varios sistemas operativos como DOS, Windows 9X/ME, Windows NT, Windows 2000, y Windows XP. En especial la interfaz bajo Windows es muy sencilla de utilizar y le permitira cambiar a usted mismo el logotipo.
Cuando usted encienda o reinicie su equipo, la siguiente imagen se mostrara en su pantalla.
Usted puede utilizar LOGOEASY II para cambiarla por la que usted prefiera.
Incluimos dos utilidades en el QDI Driver CD que le permitiran realizar dicho cambio.
Manual para la serie N2
A. Utilizando CBLOGO.EXE (bajo DOS):
1. Copie los ficheros CBLOG.EXE Y AWDFLASH:EXEdesde el directorio \Utility de su QDI CD Driver a su disco duro.
2. Copie el fichero de BIOS, xxxxxx.bin,a su disco duro, puede obtenerlo en nuestra web www.qdigrp.com
3. Inicie su PC en entorno DOS, añada su imagen al fichero de BIOS mediante la utilidad "CBLOGO.EXE".Por ejemplo: CBLOGO.EXE xxxxxx..bin mifoto.bmp.
4. Actualize su versión de BIOS con la utilidad AWDFLASH.EXE. Por ejemplo: AWDFLASH xxxxxx.bin
B. Utilizando QFLASH (bajo Windows)
1. Descargue QFLASH de nuestra web, www.qdigrp.com, o localícelo en el cd QDI Driver de su placa base.
2. Ejecute el programa de instalación QFLASH, y siga paso a paso las instrucciones hasta finalizar la instalación.
3. Reinicie su PC, podrá ver la imagen seleccionada en la pantalla. Si necesita más información de como trabajar con QFLASH, refiérase a la ayuda del programa on-
BIOS-ProtectEasy
La BIOS de la placa base esta contenida en una FLASH ROM. Existen peligroso virus tipo CIH que dañan irreversiblemente la palca base. Si la BIOS es dañada el sistema no podrá arrancar. Nosotros le ofrecemos una solución ante el ataque a la BIOS de este tipo de virus. Hay dos opciones para instalar esta función:
1.- Coloque el jumper JAV en posición cerrada, la BIOS no puede ser escrita.
2.- Coloque el jumper JAV en posición abierta, mientras que configura la opción"Flash Write Protect" en Enabled en la configuración de la BIOS. De esta forma la BIOS queda protegida ante el ataque de virus, pero la función DMI podrá será actualizada.
Manual para la serie N2
RecoveryEasy II
Introducción
RecoveryEasy IIla última edición de RecoveryEasy, proporcionando una herramienta más fácil operar, más segura y fiable para apoyar y recuperar los datos de su disco duro. Hará sus datos en el disco duro más seguro, y hace su sistema más fiable. RecoveryEasy II le aporta una experiencia inestimable. Le permite experimentar seguridad y fiabilidad con sus teclas de aceso rápido para backup, y sus teclas de aceso rápido para recuperación.
Características:
RecoveryEasy II cuenta con las siguientes características.
Copias de seguridad fiables.
La zona de copia de seguridad es reservada automáticamente en el bloque de gran
memoria(HMB) y todas las particiones son ajustadas automáticamente.
La zona de la copia de seguridad es invisible a cualquier sistema operativo y al ser
una solución superior a software hace imposible un ataque completo.
Facilidad de uso
RecoveryEasy II soporta por defecto los idiomas Ingles y Chino, Usted puede fácilmente entrar en las interfaces de Backup o Recuperación presionando unas teclas de acceso rápido. Backup o recuperación se pueden realizar con unas simples elecciones.
El usuario no necesita definir el tamaño de la zona de Backup. Cuando se inicia el Backup, se posiciona automáticamente en una zona de HMB del disco duro que necesita el backup para almacenar los datos y así mejorar el espacio disponible en el disco duro.
Ventajas
Varios tipos de particiones son soportados por RecoveryEasy II, incluyendo FAT16, FAT 32, NTFS, etc.
Soporta discos duros de hasta 137 GB.
Combinación Flexible
Varios tipos de particiones son soportados por RecoveryEasy II, incluyendo FAT16, FAT 32, NTFS, etc.
Los datos del disco duro pueden ser seleccionados para su protección y restauración cuando sea necesario.
Manual para la serie N2
La siguiente tabla muestra las funciones de Copia de seguridad y Recuperación.
Menu Language and Hotkey Selection
Presione la tecla [Supr] durante el POST para acceder al menú de configuración de la Bios, el usuario podrá seleccionar en el apartado [RecoveryEasy II Setting] de QDI Innovation features el idioma en que aparecerá RecoveryEasy II y las teclas de acceso rápido a este.
Menu language Select
Están disponibles dos idiomas para RecoveryEasy II, por defecto se selecciona el Ingles.
Hot Key for Backup
Hay 12 opciones, incluyendo ninguna y [F2]~[F12], por defecto esta asignado a la tecla F11. Si se selecciona NULL, no se puede acceder a la interface de backup presionando teclas de acceso rápido, depende de la tecla que seleccione, usted podrá acceder al interface de backup presionando dicha tecla durante el POST.
Manual para la serie N2
3 Tecla de acceso rápido para Recuperación (Recovery)
Existen 12 posibilidades, incluyendo nulo y F2 ~F12. La tecla F12 tiene asignada esta función por defecto. Si selecciona Null, la interfase de recuperación no se podrá utilizar presionando teclas de acceso rápido. Si Ud. Selecciona una de las once posibilidades restantes, podrá acceder al menú de recuperación presionando esta tecla durante el arranque (POST).
Nota:
Si selecciona la misma la tecla de acceso rápido para copias de seguridad y recuperación, se le asignará por defecto la función de copia de seguridad.
por ejemplo borrar por equivocación una partición, NO presione la tecla Escape (ESC), presione el botón de reset de su sistema, para no grabar los cambios y mantener la configuración original.
Menú de selección de Disco Duro
Si tiene instalados en su sistema varias unidades de discos duros IDE, y mantiene presionada la tecla de acceso rápido a la función de copia de seguridad o recuperación durante el POST, el menú de selección de discos duros aparecerá, antes de que entre en el menú de recuperación o copia de seguridad, en el cual se le mostrarán todas las unidades de disco duro instaladas en su sistema. Puede seleccionar la unidad de disco con la que desea trabajar utilizando las teclas de cursor (flechas). Presione Enter para confirmar la selección, las siguientes operaciones se realizaran en el disco duro seleccionado.
Introducción a la función de copia de Seguridad
Presione la tecla de acceso rápido a la función de copia de seguridad para entraren el menú durante el arranque o POST (Power On Self Test). Puede desplazarse por el menú utilizando las flechas de desplazamiento a la opción deseada. Presione Enter para confirmar
Manual para la serie N2
1. Tabla de particiones de Seguridad
Se utiliza para mantener una copia de seguridad de la tabla de particiones de sus discos duros, como el número de particiones, el tipo y tamaño de cada partición, etc. Es la información más importante respecto a la estructura del disco. Un fallo o pérdida de esta tabla resultará en errores de lectura de datos de estas particiones de sus discos duros.
2. Particiones de sistema de Seguridad
Se utilizan para mantener una copia de seguridad de la partición de sistema de su disco duro actual. Realiza una copia de seguridad de los datos en la partición de arranque (partición activa) del disco duro actual, además de la tabla de particiones.
3. Copia de seguridad de la totalidad del disco
Realiza una copia de seguridad de todos los datos útiles de su disco duro, incluyendo la tabla de particiones y los datos de todas las particiones.
4. Copia de seguridad de los datos de configuración de la CMOS
Se utiliza para copiar los datos de configuración que ud. ha seleccionado en el menú de configuración CMOS.
5. Liberar área de copia de seguridad
Se utiliza para liberar espacio en sus discos duros, eliminando la información de copia de seguridad contenida en ellos.
6. Salir del menú de seguridad
Se utiliza para salir de este menú
Introducción a las funciones de Recuperación.
Presione la tecla de acceso rápido al menú de recuperación durante el proceso de arranque o POST, para que aparezca el siguiente menú. Puede desplazarse a través de las diferentes opciones utilizando las flechas de desplazamiento. Presione la tecla Enter para confirmar.
Manual para la serie N2
1. Recuperación de la tabla de particiones
Se utiliza para restaurar los datos de la tabla de particiones almacenados en el área de copia de seguridad de su disco duro.
2. Recuperación de la partición de sistema
Se utiliza para restaurar los datos de la copia de seguridad, contenidos en la partición de seguridad del sistema, a la partición actual de su disco duro. Si la partición actual no coincide con la partición de seguridad del sistema, se le mostrara un mensaje de aviso del fallo. Esta opción solo recuperará la partición de arranque, el contenido de las demás particiones no será modificado.
3. Recuperación de la totalidad del disco
Se utiliza para recuperar todo el contenido de la partición de seguridad a la partición seleccionada actual. Esta operación restaurará la tabla de particiones y los datos de todas las particiones, y, como resultado, los datos existentes en las particiones serán destruidos.
4. Recuperación de los datos de configuración de CMOS
Esta opción restaurará la ultima configuración que Ud. seleccionó en el menú de configuración CMOS.
5. Salir del menú de recuperación
Para abandonar este menú seleccione esta opción.
Manual para la serie N2
SpeedEasyII Guia rápida
Procedimiento :
1. Inserte correctamente la CPU:
2. Coloque los demás componentes y cierre la caja.
3. Encienda el PC y mantenga pulsada la tecla <Supr> para entrar en la BIOS.
4. Acceda al menú "QDI Innovation features" para seleccionar la velocidad de la CPU.
5. Ajuste los valores CPU/DRAM frequency y los voltakes de la CPU.
6. Salve los cambios y reinicie su PC, deberá arrancar sin ningún problema.
Menu de configuración CPU SpeedEasyII
Seleccione <QDi Innovations features> y entre en el sub-menú.
La BIOS incorpora una serie de valores preestablecidos para la configuración de su CPU. La velocidad del procesador puede ser configurada manualmente en el apartado: <QDi Innovations features> .
Atención:
Asegúrese de introducir el valor correcto. Forzar la velocidad del procesador puede ser peligroso, QDI no se hace responsable de cualquier daño causado.
Manual para la serie N2
QDI BootEasy
La tecnología BootEasy disminuye enormemente la duración del proceso POST. Reduciendo el tiempo de acceso a su PC. Una BIOS sin BootEasy debe realizar numerosas rutinas cada vez que se enciende el sistema, como chequear la cpu y los dispositivos IDE. Ahora con Boot Easy no necesita repetir este largo proceso y mostrara directamente el logo del sistema operativo. Boot Easy es muy sencillo de utilizar, basta con acceder al Bios Setup (presionando Supr al inicio del sistema) y elegir la opción adecuada en el menú. Boot Easy guarda la información cuando el PC se inicia la primera vez, y la restauracuando el PC arranca de nuevo, proporcionando así un encendido más rápido.
Nota:
1. El PC arrancará de forma normal cuando. (1) Encienda el Pc con la opción en Enable por primera vez. (2) Los datos de la BIOS han sido borrados. (3) El PC no arranca correctamente después del tercer intento.
NOTA: Asegúrese de que el jumper "JAV" esta en posición abierta.
2. No apague el PC mientras Boot Easy se inicia.
3. Configure "QDI BootEasy Feature" en "Disabled" cuando haga cambios
en la configuración de su PC. Configure "QDI BootEasy Feature" en "Enabled" cuando finalice de realizar cambios en su PC.
Manual para la serie N2
Loading...