QDI BrillianX 9 User Manual

Page 1
1
BrillianX 9
Manuel de
Page 2
2
1. Introduction
Général Caractéristiques
2. Installation
Connecteurs externes
Connecteurs PS/2 clavier et souris USB1 & USB2 Port parallèle et port série Connecteur ATX et bouton power Connecteur LED disque dur Bouton RESET Connecteur haut-parleur Connecteur LED marche Connecteur Key_Lock Connecteur "green" Connecteur infra rouge Connecteur ventilateur (CPUFAN et CHSFAN) Wake up On LAN (WOL) Wake up On internal Modem (WOM) Connecteur son (PC-PCI) Description des slots et ports E/S
Configuration des cavaliers
Clear CMOS Cavalier connecteur PCI 3.3VSB (JP6) Cavalier sélection du Front Side Bus (JFSB1, JFSB2) Fonction "keyboard password power on" (JKB)
Configuration mémoire
3. Description du Bios AWARD
Entrer dans le setup Charger les réglages par défaut Standard CMOS setup SpeedEasy CPU setup BIOS features setup Chipset features setup Power Management setup PNP/PCI Configuration Périphériques intégrés System monitor setup SecurityEasy setup Password setting Auto détection IDE Power-on boot
Appendice CD-ROM QDI LogoEasy
Chapitre 1 Introduction
Page 3
3
Général
La carte mère BrillianX 9 est une carte de haute performance basée sur le chipset Intel 440BX.. Elle fournit un Bus à 66 et 100MHz pour processeurs Intel Celeron™ PPGA370 et Pentium®III FC-PGA. Elle supporte des mémoires SDRAM 66/100/133MHz. Elle offre également des caractéristiques avancées telles que le Wake up On LAN, wake up on Internal/external modem et allumage par saisie du mot de passe. Les fonctions de gestion de l'énergie sont compatibles avec les caractéristiques ACPI.
Caractéristiques
Format
ATX , 305mm x 193mm
Processeur
Supporte tous les processeurs Intel® Celeron™ PPGA 370 à 300A/333/366/400/433/466/500MHz et au-
delà
Supporte les processeurs Intel® Pentium III FC-PGA à 450/500/550E/600E/650/700MHz et au-delà.
Supporte vitesse de Bus de 100 et 66MHz
Fréquence du processeur = Vitesse de Bus x2, x2.5, x3, x3.5, x4, x4.5, x5, x5.5, x6, x6.5, x7, x7.5, x8
Régulateur de voltage intégré avec VID (Voltage ID) et le voltage core du processeur peut être choisi de
1.3V à 2.05V automatiquement.
Chipset Intel® 440BX
North Bridge: 82443BX
South Bridge: 82371EB PIIX4E
Mémoire système
Trois sockets DIMM 168 pins, 3.3V
SDRAM PC66/PC100/PC133
De 8Mo jusqu'à 512Mo
IDE intégré
Deux ports PCI PIO et Bus Master IDE
Supporte jusqu'au Mode 4
Supporte deux interfaces IDE, soit 4 périphériques IDE maximum, disques durs et CD-ROM
Supporte le mode de transfert Ultra DMA/33, jusqu'à 33Mo/s
Buffer 16x32bits intégré pour transferts rafales IDE PCI
E/S intégré
Chipset E/S Winbond W83977EF
Un port disquette pour 2 lecteurs maximum, en 3.5" ou 5.25", au format 360Ko, 720Ko, 1.2Mo, 1.44Mo,
2.88Mo
Supporte les lecteurs LS-120
Tous les ports E/S peuvent être activés/désactivés depuis le Bios
Deux ports série haute vitesse 16550 UART (COM1,2,3,4) avec FIFO envoi/réception 16 o.
Un port parallèle adresse I/O 378H/278H/3BCH avec capacité bi-direction et multi-mode (SPP/EPP/ECP)
compatible IEEE 1284)
Circuit de protection pour éviter les dommages du port parallèle lorsque l'imprimante connectée fonctionne
à un voltage plus élevé.
Caractéristiques avancées
Compatibilité PCI 2.1
Trend ChipAway virus on guard
Connecteurs PS/2 souris et clavier intégrés
Deux ports USB
Page 4
4
Interface infrarouge
Supporte l'arrêt logiciel de Windows 95/98
Supporte le réveil par modem externe
Supporte le réveil du système par modem interne ou réseau
Supporte l'arrêt automatique du ventilateur quand le système entre en mode suspendu
W83782D contrôle la température du système et CPU, voltages et vitesse du ventilateur (option)
Supporte la mise en marche par saisie du mot de passe
Remise en marche du système en cas de panne de courant
Protection du Bios contre les attaques de virus du type CIH
BIOS
Bios AWARD sous licence, supporte le flash, compatible PnP, mémoire 2Mo.
Supporte le démarrage sur CD-ROM IDE ou SCSI
Gestion de l'énergie
Supporte l'ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) et ODPM (OS Directed Power
Management)
Supporte trois modes: assoupi, attente et suspendu
Connecteurs d'extension
5 slots PCI et 2 ISA
1 slot AGP
Chapitre 2 Installation
Cette section couvre les connecteurs externes, configurations de cavaliers et mémoire. Référez-vous au schéma de la carte en page centrale du manuel pour repérer tous les connecteurs, cavaliers, slots… En outre, vous trouverez toutes les attributions des différents connecteurs. Avant de placer les cavaliers ou d'insérer les connecteurs, faites bien attention au sens.
Connecteurs externes
Connecteurs PS/2 souris et clavier (voir illustration page 5 du manuel en anglais)
Le connecteur PS/2 keyboard est réservé au clavier PS/2. Si vous souhaitez utiliser un clavier au format AT, il vous faudra un adaptateur. La souris PS/2 se connecte sur le connecteur PS/2 mouse.
USB1, USB2 (voir page 5 du manuel)
Pour la connexion des périphériques USB
Port parallèle et ports série (voir page 5 du manuel)
Le port parallèle est réservé à un périphérique parallèle tel que imprimante, tandis que les ports Série servent aux périphériques série tels que souris. Vous pouvez activer/désactiver ces ports et choisir leurs adresse et IRQ dans la section "Integrated peripherals" du BIOS.
Alimentation ATX et bouton Power (voir page 6 du manuel)
Assurez-vous de connecter l'alimentation dans le bon sens. Le connecteur POWER doit être relié au bouton du boîtier. Lorsque vous allumez le système, actionnez d'abord le bouton de l'alimentation (s'il existe), puis pressez une fois le bouton relié au switch. Pour éteindre le système, vous n'avez pas besoin de fermer l'interrupteur de l'alimentation, pressez juste une fois* le bouton du boîtier. Note: * si vous changez le "soft-off by PWR-BTTN" de "Instant-off" à "delay 4 secs" dans le menu "Power Management Setup" du Bios, le bouton power devra être maintenu plus de 4 secondes avant que le système s'arrête.
Page 5
5
Connecteur LED disque dur (HD_LED)
Ce connecteur se relie à la LED du Boîtier indiquant l'activité du disque dur IDE
Interrupteur RESET (RESET)
Ce connecteur se branche sur le bouton reset du boîtier. Pressez le bouton et le système redémarre.
Connecteur Speaker (SPEAKER)
Ce connecteur peut être relié au haut-parleur du boîtier.
Connecteur Power LED (PWRLED)
La LED power a trois statuts. Lorsqu'aucune alimentation n'est présente, la LED est éteinte. Lorsque le système est en mode arrêté, la LED brille doucement. Lorsque le système est en marche, la LED est allumée.
Connecteur Key_Lock (KEY_L)
Le connecteur peut être relié à l'interrupteur verrouillage du clavier sur le boîtier pour verrouiller le clavier.
Connecteur green (GRNLED)
Indication statut LED
Signification
Eteinte Allumée Clignotant à environ 1.5Hz Clignotant à environ 0.5Hz Clignotant à environ 1/6Hz
Aucune alimentation ou le 5VSB n'est pas assez élevé Le système est en marche Le système est en arrêt logiciel Le système est en mode "green" Le système est en mode verrouillé
Connecteur green hardware (SLEEP) (voir page 7 du manuel)
Si la fonction SecurityEasy est activée, pressez une fois l'interrupteur relié à ce connecteur et le système entrera en mode verrouillé. Si la fonction verrouillé est désactivée, pressez une fois sur l'interrupteur, le système entre en mode suspendu.
Infrarouge (IrDA) (voir page 7 du manuel)
Ce connecteur supporte la transmission/réception sans fil. Si vous utilisez cette fonction, réglez le "serial port 2 mode" sur IrDA ou ASKIR puis configurez les réglages dans la section "integrated peripherals" du Bios.
Connecteur ventilateur (CPUFAN, CHSFAN) (voir page 7)
Ces deux ventilateurs sont contrôlables. Ils s'arrêteront automatiquement lorsque le système entrera en mode suspendu. Vous pouvez également choisir de ne pas arrêter le ventilateur en réglant le "CPUFAN off in suspend" sur "disabled" dans la section "power management setup" du Bios.
Wake up On LAN (WOL) (voir schéma page 8 du manuel)
Grâce à la fonction Wake up on LAN, un événement de réveil venant du réseau peut rétablir le système. Si vous souhaitez utiliser cette fonction, assurez-vous que vous utilisez une alimentation ATX 2.01 capable de fournir 720mA sur le 5VSB et un adaptateur réseau supportant cette fonction. Connectez ce connecteur au connecteur correspondant de l'adaptateur réseau, puis réglez "Wake up On LAN" sur "enabled" dans la section "power management setup" du Bios. Sauvegardez et quittez puis redémarrez le système une fois pour être sûr que la fonction prenne effet.
Wake up on Internal modem (WOM) (voir page 8 du manuel)
Grâce à la fonction Wake up on Internal modem, le système qui est en mode arrêté peut être relancé par un signal reçu d'un modem interne. Si vous souhaitez utiliser cette fonction, assurez-vous que votre carte modem supporte cette fonction, puis connectez ce connecteur au connecteur correspondant sur le modem, puis réglez "resume by ring" sur enabled dans la rubrique "power management setup" du Bios. Sauvegardez et quittez, puis relancer le système pour être sûr que la fonction prenne effet.
Connecteur son (PC-PCI) (voir manuel page 8)
Ce connecteur sert pour utiliser une carte son PCI.
Page 6
6
Connecteurs d'expansion et E/S
Connecteur Fonction
ISA 1 premier slot ISA ISA 2 second slot ISA PCI 1 premier slot PCI PCI 2 second slot PCI PCI 3 troisième slot PCI PCI 4 quatrième slot PCI PCI 5 cinquième slot PCI IDE 1 port IDE primaire IDE 2 port IDE secondaire FLOPPY port lecteur de disquettes AGP Accelerated Graphics Port
Configuration cavaliers
Les cavaliers sont situés sur la carte mère, ils représentent le clear CMOS (JCC), l'activation de la fonction démarrage du système par saisie du mot de passe (JP2). Le pin 1 des cavaliers est situé du côté de la ligne épaisse sur le dessin. Voir le manuel en anglais page 9.
Clear CMOS (JCC) (voir manuel page 9)
Si vous voulez effectuer un clear CMOS, débranchez l'alimentation, puis fermez le cavalier JCC (pins 1 et 2) pendant quelques secondes, replacez le cavalier dans sa position initiale (pins 2 et 3 connectés) puis rebranchez le système.
Réglage des cavaliers d'overclocking (JFSB1) voir manuel page 10
Le cavalier JFS1 offre des possibilités d'overclocking aux utilisateurs. La vitesse de bus de l'hôte peut être réglée sur 66/100/133MHz ou AUTO. Voir tableau ci-dessous.
CPU FSB
66MHz
100MHz
133MHz
JFSB1
2-3
OUVERT
OUVERT
"2-3" représente pin 2 et pin 3 fermés Si le FSB est réglé sur 66MHz, le système tournera à 66MHz même si un processeur avec un FSB de 100MHz ou 133MHz est installé. Si le FSB est réglé sur 100MHz, le système tournera à 100MHz même si un processeur avec un FSB de 66MHz est installé. Il est également permis de régler le FSB sur 133MHz, pour un processeur à 100MHz. Attention: la capacité d'overclocking de votre système dépend de votre processeur. Il faut également prendre en compte le verrouillage du multiplicateur éventuel du processeur. Pour les processeurs dont le multiplicateur n'est pas verrouillé, l'overclocking peut se faire en réglant le FSB sur 100/133MHz et en ajustant le multiplicateur dans le menu "SpeedEasy CPU Setup" du CMOS. Nous ne garantissons pas la stabilité d'un système overclocké.
Activation de la fonction démarrage par saisie du mot de passe (JKB) voir manuel page 11
La carte mère offre une fonction avancée de démarrage du système par saisie du mot de passe au clavier. Si vous voulez utiliser cette fonction, placez le cavalier en position 1-2. Autrement placez le en position 2-3 pour désactiver la fonction. Pour activer cette fonction, réglez "power on function" sur "Password" dans la rubrique "integrated peripherals" du Bios et tapez votre mot de passe. Sauvegardez et quittez puis éteignez le système. Dans ce cas, le bouton Power ne répond pas. La seule façon de lancer le système est d'entrer le mot de passe correct. Si vous oubliez le mot de passe, effectuez un clear CMOS et réglez le de nouveau. Note: 1. Si vous utilisez cette fonction, la ligne 5VSB de l'alimentation devra être capable de fournir 200mA ou le système ne démarrera pas.
2. si vous réglez JP2 avec les pins 2 et 3 fermés, réglez la ligne "power on function" sur "button only" et non sur "password".
Page 7
7
3. si vous rencontrez les problèmes ci-dessus, effectuez un clear CMOS et réglez les cavaliers dans la position appropriée.
Cavalier du Bios-ProtectEasy (JAV) voir manuel page 11
Le Bios de la carte mère se trouve dans le Flash ROM. Si le cavalier JAV est fermé, il sera impossible de flasher le Bios de la carte. Cependant dans cet état, le Bios du système est protégé contre les attaques de virus tels que CIH. Si le cavalier est ouvert (réglage par défaut) et que la ligne "Flash write protect" du Bios feature setup est désactivée, le Bios peut être flashé. Les informations système du DMI (Desktop Management Interface) telles que type de CPU et vitesse, taille de la mémoire et cartes d'extension seront détectées par le Bios intégré et stockées dans le flash ROM du FWH. A chaque changement de configuration, les informations du DMI seront mises à jour automatiquement. Cependant, si le cavalier JAV est fermé, la mise à jour du Bios et des informations du DMI sera impossible. Donc placez le JAV en position ouverte lorsque vous changez la configuration du système ou bien vous verrez le message "Unknown Flash Type" apparaître à l'écran, et la mise à jour des informations de DMI échouera. Voir page 17 pour le Bios-ProtectEasy.
Configuration mémoire
La carte mère BrillianX 9 supporte jusqu'à 3 barrettes DIMM 168 broches 3.3V. Elle offre une taille flexible de 8Mo à 512Mo de SDRAM ou de 8Mo à 768Mo de mémoire EDO. Elle supporte les SDRAM PC66/PC100/PC133 avec SPD et les DIMM EDO à 66MHz. Règles pour la mise en place des mémoires: Grâce au SPD (Serial Presence Detect) programmé dans l'EEPROM de la DIMM, le Bios peut déterminer la
taille et la vitesse de la SDRAM
Le registre de timing de la mémoire (DRAM timing register), qui assure le contrôle de vitesse pour
l'ensemble de la mémoire installée, doit être programmé pour utiliser le timing de la mémoire la plus lente installée
La taille possible des barrettes de SDRAM est 16, 32, 64, 128, 256, 512Mo dans chaque socket La taille possible des barrettes de DIMM EDO est 16, 32, 64, 128 ou 256Mo dans chaque socket Les processeurs à 66MHz FSB devraient être utilisés avec de la SDRAM PC66, PC100 ou PC133. Les processeurs à 100MHz FSB devraient être utilisés avec de la SDRAM PC100 ou PC133 Les processeurs à 133MHz FSB devraient être utilisés avec de la SDRAM PC133.
Chapitre 3 Description du Bios AWARD
Dans ce chapitre, toutes les figures citées se trouvent dans le version anglaise du manuel aux pages indiquées.
AWDFLASH.EXE
Il s'agit d'un utilitaire de flash qui peut être utilisé pour mettre le Bios à jour si nécessaire.
Attention:
1. Nous vous recommandons fortement de ne mettre le Bios à Jour que si c'est nécessaire
2. Avant de mettre le Bios à jour, lisez le fichier "README" afin d'éviter des erreurs.
Lorsque vous rencontrez des problèmes, par exemple un nouveau processeur non supporté par votre système, vous pouvez pour cela mettre votre Bios à jour. N'oubliez pas de fermer le cavalier JAV et de désactiver la ligne "Flash Write Protect" dans le Bios. Suivez les étapes suivantes:
1. Créez une disquette de boot en tapant "format A:/s" à l'invite DOS sous DOS 6.xx ou Windows 9x.
2. Copiez le AWDFLASH.EXE (version > 7.07) depuis le répertoire "utility" du CD-ROM QDI sur la
disquette
3. Téléchargez la version de Bios mise à jour depuis le site web http://www.qdi.nl ou http://www.qdigrp.com ,
assurez-vous que vous avez choisie la bonne version de Bios.
4. Décompressez le fichier téléchargé, copiez le fichier Bios (xx.bin) sur la disquette et notez le checksum de
ce Bios situé dans le fichier "readme"
Page 8
8
5. Rebootez le système sur la disquette créée.
6. Lancez l'utilitaire AWDFLASH à l'invite A:\. Durant le procédure, le système vous demandera "Do you
want to save the BIOS (Y/N)?". si vous tapez "Y", le système vous demandera le nom du BIOS. Il affichera également le checksum qui doit être exactement le même que celui que vous avez copié du fichier README.
A:\> AWDFLASH xxxx.bin
N'éteignez pas votre système et ne rebootez pas tant que la mise à jour n'a pas été accomplie entièrement. Si vous souhaitez plus d'informations sur l'utilitaire AWDFLASH, tapez A:\> AWDFLASH /?
Description du BIOS AWARD
Entrer dans le setup
Allumez l'ordinateur, lorsque le message suivant apparaît au bas de l'écran durant le POST (Power On Self Test), pressez sur la touche <Suppr> ou sur les touches <Ctrl> + <Alt> + <Esc> simultanéement. Press <Del> to enter SETUP Une fois dans le Bios, le menu principal apparaît et vous pouvez choisir une des douze catégories de configuration ou des deux choix de sortie. Utilisez les touche de flèches pour sélectionner la catégorie et pressez la touche <Entrée> pour entrer dans la catégorie. Voir figure 1, page 15 du manuel.
Load setup defaults
Les réglages par défaut du setup sont communs et efficaces.
Standard CMOS setup
Utilisez les touches flèches pour mettre les lignes en surbrillance, puis utilisez les touches <PgUp> et <PgDn> pour sélectionner une valeur. Voir figure 2, page 16 du manuel.
Hard Disk Primary Master / primary slave/ secondary master/ secondary slave
Les catégories identifient les types des deux canaux IDE installés sur l'ordinateur. Il existe 45 types prédéfinis et 4 types à définir pour le BIOS Enhanced IDE. Les types 1 à 45 sont prédéfinis. Le type "User" est à définir. Si votre disque dur ne correspond pas aux types prédéfinis, utilisez le mode "User" pour le définir manuellement.
Si vous avez sélectionné le type "Auto", le système peut auto détecter votre disque dur au démarrage. Si vous avez sélectionné le type "User", il vous faut entrer les informations relatives à votre disque. Saisissez ces informations au clavier et appuyez sur <Entrée>:
CYLS
Nombre de cylindres
HEAD
Nombre de têtes
PRECOMP
Ecriture en pré­compression
LANDZ
Zone "d'atterrissage" SECTOR
Nombre de secteurs
MODE
Mode d'accès disque dur
Vidéo
Il existe deux façons de faire démarrer le système: I. lorsque le VGA est utilisé comme primaire et que le monochrome est secondaire, le type de vidéo
sélectionné est "EGA/VGA"
II. lorsque le monochrome est utilisé comme primaire et que le VGA est utilisé comme secondaire, le type
de vidéo utilisé est "Mono".
Page 9
9
EGA/VGA
Carte graphique avancée, pour moniteurs EGA, VGA, SEGA, SVGA ou PGA
CGA 40
Carte graphique couleur en mode 40 colonnes
CGA 80
Carte graphique couleur en mode 80 colonnes
MONO
Carte graphique monochrome, moniteur monochrome haute résolution
Halt on
Cette catégorie détermine si l'ordinateur doit s'arrêter ou non en cas de détection d'une erreur au démarrage.
No errors
Le démarrage ne s'arrête pas même en cas d'erreur
All errors
Lorsque le Bios détecte une erreur non fatale, le système s'arrête et vous avertit
All, but keyboard
Le démarrage ne s'arrête pas pour une erreur clavier mais s'arrête pour toute autre erreur
All, but diskette
Le démarrage ne s'arrête pas pour une erreur disquette mais s'arrête pour toute autre erreur
All, but disk/key
Le démarrage ne s'arrête pas pour une erreur clavier ou disquette mais s'arrête pour toute autre erreur
Mémoire
Cette catégorie est déterminée par le POST (Power On Self Test), elle n'est pas modifiable.
Base Memory
Le POST détermine la quantité de base de mémoire installée dans le système
Extended Memory
Le BIOS détermine quelle quantité de mémoire étendue est présentée durant le POST
Other Memory
C'est la mémoire qui peut être utilisée pour différentes applications, plus spécialement pour la shadow RAM
Total Memory
Mémoire totale du système, somme des quantité ci­dessus
SpeedEasy CPU setup
Voir figure 3 page 18 du manuel.
Ligne
Option
Description
CPU model
Le Bios détecte automatiquement le modèle du CPU, cette ligne est donc seulement montrée. Cela peut être Pentium®III ou Intel® Celeron ™, en fonction du processeur
CPU speed
200MHz (66x3)
….
Jumper emulation
La fréquence du CPU doit être réglée en fonction du type de CPU. Pour les processeurs à 66MHz, vous pouvez choisir de 200MHz (66X3) à 533MHz (66x8). Pour les processeurs à 100MHz FSB, vous choisissez de 300MHz (100X3) à 800MHz (100x8). Cette ligne est destinée aux
Page 10
10
utilisateurs avertis qui maîtrisent tous les paramètres du CPU, i.e. fréquence de Bus système: 66/68/75/83/100/103/112MHz et multiplication des fréquences core des CPU par x2, x2.5, x3, x3.5, x4, x4.5, x5, x5.5, x6, x6.5, x7, x7.5, x8
Clock Spread Spectrum
Enabled
Disabled
Active le Clock Spread Spectrum pour réduire l'EMI. Vous pouvez choisir un FSB de 133/140/150MHz Désactive le Clock Spread Spectrum
Attention: ne pas régler la fréquence du CPU au-delà de sa fréquence de fonctionnement. Dans le cas contraire, nous ne saurions être responsables des éventuels dommages qui surviendraient.
BIOS feature setup
Voir figure 4 page 19 du manuel.
Ligne
Option
Description
Anti-virus protection
Enabled
Disabled
Active automatiquement lorsque le système démarre, faisant apparaître un message lorsqu'une tentative d'accès au secteur de boot du disque ou à la table de partition se produit Pas de message d'avertissement Note: cette fonction est uniquement valable sous DOS et les autres OS sans INT13
CPU L1/L2 cache
Enabled
Disabled
Active la cache interne de niveau 1 / 2 du Pentium II Désactive la cache de niveau 1 / 2
CPU L2 cache ECC
Enabled
Disabled
Active la fonction ECC (Error Correcting Code) de la cache L2 Désactive la fonction ECC
Processor Number Feature
Enabled
Disabled
Le Numéro de série des Pentium III peut être lu Le numéro de série ne peut pas être lu
Boot from LAN first
Enabled
Disabled
Démarrage à partir du réseau (la carte réseau doit supporter cette fonction) Pas de boot depuis le réseau
Boot sequence
C,A,SCSI C,CDROM,A LS/ZIP,C
Définit la séquence de démarrage pour l'initialisation
Swap floppy drive
Enabled
Disabled
Echange les attributions de lettre A & B pour lecteurs de disquettes Attribution des lettres A & B normale
Boot up numlock status
On
Off
Pavé numérique utilisé comme chiffres Pavé numérique utilisé comme lettres
Gate A20 option
Normal
Le signal A20 est contrôlé par le contrôleur clavier ou un chipset
Page 11
11
Fast
Par défaut. Le signal A20 est contrôlé par le port 92 ou une méthode spécifique
Security Option
System
Setup
Le système ne démarre pas et l'accès au setup est refusé si le mot de passe correct n'est pas saisi Le système démarre mais l'accès au setup est refusé sans le mot de passe
OS select for DRAM>64MB
Non-OS2
OS2
Si votre système d'exploitation n'est pas OS/2, sélectionnez cette valeur Si vous avez plus de 64Mo de DRAM et que vous utilisez OS/2, sélectionnez cette valeur
HDD S.M.A.R.T. capability
Enabled
Disabled
Active la capacité SMART du disque dur Désactive la capacité SMART du disque dur
Video BIOS shadow
Enabled
Disabled
Le BIOS vidéo sera copié dans la RAM, accroissement de la vitesse de la vidéo La vidéo shadow est désactivée
C8000~CBFFF shadow… DC000-DFFFF shadow
Enabled
Disabled
Le ROM optionnel sera copié dans la RAM par 16Ko par unité. La fonction shadow est désactivée
Delay for HDD 0~15 (Secs)
0 ~15
Règle le temps pour l'accès au disque dur par le système.
Show boot up logo
Enabled Disabled
Le logo s'affiche au démarrage Le logo ne s'affiche pas au démarrage
Flash write protect
Disabled Enabled
Vous pouvez mettre le Bios à jour Vous ne pouvez pas mettre le Bios à jour. Note: activer cette fonction peut protéger le système des virus tels que CIH. Pour cela, désactivez cette ligne uniquement quand vous voulez mettre le Bios à jour. Après mise à jour, réactivez cette ligne.
Chipset feature setup
Voir figure 5 page 21 du manuel.
Ligne
Option
Description
Auto configuration
Enabled
Disabled
Configure automatiquement le timing de DRAM en fonction de la valeur de "DRAM speed selection". Configuration manuelle
EDO DRAM speed selection
50ns, 60ns
Cette ligne configure le timing de lecture/écriture de l'EDO DRAM, assurez-vous que vos DIMMs sont au moins à 50ns, sinon sélectionnez 60ns
EDO CAS x# MA wait state
2
1
Un temps d'attente supplémentaire est ajouté avant l'assertion du premier CASx#. Cela permet un cycle supplémentaire d'attente. Pas de temps d'attente
Page 12
12
supplémentaire
EDO RASx# wait state
2
1
Un temps d'attente supplémentaire est ajouté pour les "row misses". Pas de temps supplémentaire
SDRAM CAS latency time
2
3
Définit les paramètres de timing CLT de la SDRAM exprimé dans le vitesse de BUS (i.e. 100MHz). Temps de latence: 2 cycles Temps de latence: 3 cycles
SDRAM precharge control
Enabled Disabled
Le réglage par défaut est suggéré
Video BIOS cacheable
Enabled
Disabled
En plus de la mémoire conventionnelle, l'aire de BIOS vidéo est en cache L'aire de BIOS n'est pas en cache
Video RAM cacheable
Enabled Disabled
L'aire de RAM vidéo est en cache L'aire de RAM vidéo n'est pas en cache
8 bit I/O recovery time
1~8
NA
Définit le temps de récupération du bus ISA 8bit Le temps de récupération du bus ISA 8bit n'existe pas
16 bit I/O recovery time
1~4
NA
Définit le temps de récupération du bus ISA 16 bit Le temps de récupération du bus ISA 16 bit n'existe pas
Memory hole at 15m-16m
Enabled
Memory hole réservé à l'expansion
Passive release
Enabled Disabled
Le réglage par défaut est suggéré
Delayed transaction
Enabled Disabled
Le réglage par défaut est suggéré
AGP aperture size (MB)
4~256
Fixe la taille effective de l'ouverture graphique pouvant être utilisée en configuration PAC
Clock spread spectrum
Enabled
Disabled
Active le clock spread spectrum pour réduire l'EMI Désactive le clock spread spectrum
Close empty DIMM/PCI Clk
Enabled
Disabled
Ferme l'horloge DIMM/PCI vide, réduit l'EMI Désactive cette fonction
Power management setup
Voir la figure 6 page 23 du manuel.
Ligne
Option
Description
ACPI function
Disabled Enabled
Désactive la fonction ACPI Active la fonction ACPI
Power management
Disabled User define
Min saving
Max saving
Désactive la gestion globale L'utilisateur peut configurer ses propres paramètres de gestion Les valeurs prédéfinies sur tous les compteurs sont à leur maximum Les valeurs prédéfinies sur tous les compteurs sont à leur minimum
PM control by APM
No
Yes
Le BIOS ignore l'APM lorsque la gestion de l'énergie est activée Le BIOS attend l'ordre de l'APM
Page 13
13
avant d'entrer en mode de gestion de l'énergie (suspendu ou veille) Note: si l'APM est installé et qu'une tâche tourne, même si le compteur est achevé, l'APM ne donnera pas l'ordre au Bios d'entrer en mode d'économie d'énergie.
Video off method
Blank screen
V/H SYNC + blank
DPMS
Le BIOS éteindra l'écran en désactivant la vidéo En plus de l'écran noir, le Bios arrêtera également les signaux V­SYNC et H-SYNC de la carte VGA au moniteur Cette fonction n'est activée que pour les cartes supportant le DPMS Note: les moniteurs "green" détectent les signaux V/H-SYNC pour arrêter le canon à électrons
Video off after
N/A Suspend
Standby
Doze
Le BIOS n'éteint jamais l'écran Ecran éteint lorsque le système entre en mode suspendu Ecran éteint lorsque le système entre en mode attente Ecran éteint lorsque le système entre en mode assoupi
Modem use IRQ
3,4,5,7,9,10,11
NA
Evénement spécial de réveil du modem Désactive cette fonction
Doze mode
Disabled
10Sec~1Hr
Le système ne rentre jamais en mode assoupi Définit la durée de non activité avant que le système entre en mode assoupi. Si un élément défini dans "wake up events in doze and suspend" est activé, le système se réveillera
Standby mode
Disabled
1Min~1Hr
Le système ne rentre jamais en mode attente Définit la durée de non activité avant que le système entre en mode attente. Si un élément défini dans "wake up events in doze and suspend" est activé, le système se réveillera
Suspend mode
Disabled
10Sec~1Hr
Le système ne rentre jamais en mode suspendu Définit la durée de non activité avant que le système entre en mode suspendu. Si un élément défini dans "wake up events in doze and suspend" est activé, le système se réveillera
HDD power down
Disabled
1~15 Min
Le moteur du disque dur ne s'arrête jamais Définit la durée de non activité du disque dur avant que le disque n'entre en mode économie d'énergie (moteur éteint)
HDD Down when Suspend
Enabled
Le moteur du disque dur s'arrête lorsque le système entre en mode
Page 14
14
Disabled
suspendu. Le moteur du disque dur ne s'arrête pas.
Throttle duty cycle
12.5% 25%
37.5% 50%
62.5% 75% 87.5%
Sélectionne le cycle de fonctionnement du signal STPCLK# lorsque le système est en mode régulation
PCI/VGA active monitor
Enabled Disabled
Recharge le timer global Pas d'influence sur le timer global
Soft-off by PWR-BTTN
Instant-off
Delay 4 secs
Le système s'arrête dès que vous pressez le bouton Power Le système ne s'arrête que si vous pressez le bouton power pendant au moins 4 secondes.
PowerOn by ring
Enabled
Disabled
Autorise le système à se remettre en route lorsqu'un signal arrive à l'UART 1 ou 2 d'un modem externe ou au WOM# d'un modem interne. Ne permet pas le réveil par modem.
Resume by alarm
Enabled
Disabled
L'alarme RTC peut être utilisée pour générer un événement de réveil lorsque le système est en veille ou éteint. Pas de fonction alarme RTC
IRQ 8 break suspend
Enabled Disabled
Génère un événement horloge Ne génère pas un événement horloge Note: IRQ 8 clock event doit être activé pour utiliser le réveil par modem, alarm ou LAN.
IRQ [3-7, 9-15], NMI parallel port
Enabled Disabled
Recharge le compteur global Pas d'influence sur le compteur global
PNP/PCI configuration
Voir figure 7 page 26 du manuel.
Ligne
Option
Description
PNP OS installed
Yes
No
Ressources attribuées par le système d'exploitation Ressources attribuées par le BIOS
Resources controlled by
Manual
Auto
L'utilisateur attribue les ressources système (IRQ et DMA) Les ressources système sont attribuées automatiquement par le BIOS
Reset Configuration Data
Enabled
Disabled
Le BIOS force la mise à jour de l'ESCD une fois puis règle l'option sur désactivé. Désactive la fonction mise à jour de l'ESCD.
IRQ-3~IRQ-15 assigned to
Legacy ISA
PCI/ISA PnP
L'IRQ spécifiée est attribuée uniquement à l'ISA L'IRQ spécifiée est attribuée à ISA ou PCI
DMA-0~DMA-7 assigned to
Legacy ISA
La DMA spécifiée est attribuée à
Page 15
15
PCI/ISA PnP
l'ISA uniquement La DMA spécifiée est attribuée à ISA ou PCI
PCI slot 1/2/3/4 use IRQ No
Auto,3,4,5,7,9,10,11,12,14,15
Attribue une IRQ pour les slots PCI 1/2/3/4 manuellement ou automatiquement
Used MEM base address
C800/8~64K
N/A
Réclame un espace mémoire occupé par une carte ISA Désactive cette option
Assign IRQ for USB
Enabled
Disabled
Attribue une IRQ à l'USB lorsqu'il est utilisé La fonction est désactivée (l'USB ne peut pas fonctionner)
Assign IRQ for VGA
Enabled
Disabled
Attribue une IRQ à la carte VGA qui en a besoin N'attribue pas d'IRQ à la carte VGA
Integrated peripherals
Voir figure 8 page 28 du manuel.
Ligne
Option
Description
IDE HDD block mode
Enabled
Disabled
Autorise le disque dur IDE à lire/écrire plusieurs secteurs à la fois Le disque dur IDE ne peut lire/écrire qu'un secteur à la fois
IDE primary/secondary/master/slave PIO
Mode 0 – 4
Auto
Définit le mode PIO IDE primaire/secondaire/maître/esclave Le mode IDE PIO est défini en fonction de l'auto détection
IDE primary/secondary/master/slave UDMA
Auto
Disabled
Le mode Ultra DMA est activé si un périphérique UDMA est détecté Désactive cette fonction
On-chip primary /secondary PCI IDE
Enabled
Disabled
Le port intégré primaire/secondaire PCI IDE est activé Le port est désactivé
USB keyboard support
Enabled Disabled
Le support clavier USB est activé Le support clavier USB est désactivé
Init display first
PCI SLOT
AGP
Si deux cartes VGA dans système, active d'abord PCI Active d'abord AGP
Power ON function
BUTTON ONLY
Password
Utiliser le bouton POWER pour allumer le système. Active la fonction allumage par saisie du mot de passe. Note: si cette option est activée, le cavalier JP2 doit être en position 1-
2.
Onboard FDC Controller
Enabled
Disabled
Le contrôleur de lecteur de disquettes est activé Le contrôleur est désactivé
Onboard serial port 1/2
3F8/IRQ4, 2F8/IRQ3, 3E8/IRQ4 2E8/IRQ3 Auto
Disabled
Définit l'adresse et l'IRQ du port série Le système définit automatiquement l'adresse et l'IRQ du port série Le port série est désactivé
Serial port 2 mode
Normal
Définit l'UART2 comme port série standard
Page 16
16
ASKIR
IrDA
Supporte le protocole SHARP ASK-IR avec un taux de transfert maximal de 57600bps Supporte le protocole IrDA version
1.0 SIR avec un taux de transfert maximal de 115.2Kbps
Onboard parallel port
378/IRQ7, 278/IRQ5, 3BC/IRQ7,
Disabled
Définit l'adresse et l'IRQ du port parallèle Désactive le port parallèle
Parallel port mode
SPP, EPP, ECP, ECP+EPP
Définit le mode du port parallèle: Standard Parallel Port (SPP), Enhanced Parallel Port (EPP), ou Extended Capabilities Port (ECP)
PWRON after PWR-fail
Off
On
Former-sts
Le système reste éteint après une coupure de courant. Le système se relance après une coupure de courant. Quel que soit le statut du système avant la coupure de courant, le système est ramené à ce statut.
System monitor setup
Voir figure 9 page 30 du manuel
Ligne
Option affichée
Description
Current system temperature Current CPU Temp.
30°C/86°F 39°C/102°F
Affiche la température dans le boîtier et du CPU.
Current CPUFAN speed Current CHSFAN speed
4320 RPM 2010 RPM
Vitesse (RPM: rotation par minute) du ventilateur connecté au CPUFAN ou CHSFAN . La vitesse du ventilateur est basée sur un signal de deux pulsations par rotation.
VCCVID (CPU) voltage VTT (+1.5) voltage +3.3V +5V +12V
-12V VBAT 5VSB
1.98V
1.37V
3.32V
4.83V
11.79V
-13.50V
3.00V
4.95V
Affiche la valeur des principaux voltages de la carte mère. +3.3V, +5V, +12V, -12V, 5VSB sont les voltages de l'alimentation ATX, VTT(+1.5) est le voltage GTL et VCCVID (CPU) est le voltage du CPU. VBAT est le voltage de la pile intégrée.
Password setting
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le message suivant apparaît au centre de l'écran:
ENTER PASSWORD
Tapez votre mot de passe, jusqu'à 8 caractères, et pressez <Entrée>. Le mot de passe saisi efface tout mot de passe précédent. Vous devez confirmer votre mot de passe, ressaisissez-le et pressez <Entrée>. Vous pouvez également presser <Echap> et ne pas entrer de mot de passe.
Pour désactiver le mot de passe, pressez simplement <Entrée> lorsqu'on vous demande le mot de passe. Un message vous confirmera que le mot de passe à été désactivé. Une fois que le mot de passe est désactivé, le système redémarrera et vous pourrez entrer dans le Setup librement.
PASSWORD DISABLED
Page 17
17
Si vous choisissez "System" dans la rubrique "password setting" du menu "Bios features setup", on vous demandera le mot de passe à chaque démarrage de la machine et à chaque fois que vous essaierez d'entrer dans le Bios. Si vous choisissez "setup", on vous demandera le mot de passe uniquement lorsque vous essaierez d'entrer dans le Bios.
IDE HDD auto detection
Voir figure 11 page 32 du manuel.
1. Setup changes
Avec auto-détection
Le Bios va afficher tous les modes possibles supportés par le disque dur, dont NORMAL, LBA et LARGE.
Si le disque dur ne supporte pas les modes LBA, l'option LBA n'apparaîtra pas.
Si le nombre physique de cylindres est inférieur ou égal à 1024, l'option "LARGE" ne sera pas disponible.
L'utilisateur peut choisir le mode approprié.
Avec le Standard CMOS setup
CYLS HEADS PRECOMP LAND SECTOR MODE
ZONE Drive C: User (516MB) 1120 16 65535 1119 59 Normal Drive D: None (203MB) 684 16 65535 685 38 --------
Lorsque le type est "User", l'option "MODE" reste ouverte pour que l'utilisateur choisisse son propre mode.
2. HDD modes
Le BIOS Award supporte 3 modes de disque dur: NORMAL, LBA et LARGE.
NORMAL
Mode d'accès générique dans lequel ni le Bios ni le contrôleur IDE n'effectuent de transformations durant l'accès. les nombres maximaux de cylindres, têtes et secteurs pour le mode NORMAL sont 1024, 16 et 63. Si l'utilisateur règle son disque dur sur NORMAL, la taille maximale accessible sera de 528Mo même si la capacité physique du disque est supérieure.
LBA (Logical Block Addressing) mode
Une nouvelle méthode pour dépasser le goulot d'étranglement des 528Mo. Le nombre de cylindres, têtes et secteurs affichés dans le setup peut être celui du disque dur physique. Lors de l'accès au disque, le contrôleur IDE transforme l'adresse logique décrite par le nombre de secteurs, cylindres et têtes en adresse physique dans le disque dur. La taille maximale de disque dur supportée par le mode LBA est de 8,4Go.
LARGE mode
Certains disques durs IDE contiennent plus de 1024 cylindres sans support LBA (parfois certains utilisateurs ne veulent pas du LBA). Le Bios AWARD fournit une autre alternative à ce type de disques durs. Le Bios fait croire au DOS (ou à un autre système d'exploitation) que le nombre de cylindres du disque est inférieur à 1024 en le divisant par 2. En même temps, le nombre de têtes est multiplié par 2. Une transformation inverse est réalisée dans le INT13h afin d'accéder à l'adresse correcte du disque dur.
Auto detect
En mode auto détection, le Bios détecte automatiquement le mode du disque IDE et le règle sur un des modes.
3. Remarque
Pour supporter les modes LBA ou LARGE, il est nécessaire d'avoir un logiciel impliqué, situé dans la routine de service Award HDD (INT13h). Des erreurs d'accès au disque dur en mode LBA peuvent apparaître si vous utilisez un système d'exploitation qui remplace la routine INT13h.
Page 18
18
Power-on boot
Si vous avez effectué tous les changements dans le setup et que le système ne peut pas démarrer avec ces valeurs, redémarrez le système en utilisant le bouton power ou reset. Vous pouvez également redémarrer le système en pressant simultanément les touches <Ctrl> + <Alt> + <Suppr>.
Appendice A CD-ROM d'utilitaires QDI
Un CD-ROM d'utilitaires QDI est fourni avec chaque carte mère. Il contient:
1. Chipset:
Les pilotes des chipsets Intel du répertoire \ChipDrv\Intel peuvent être utilisés sur cette carte mère. a) Pilote Intel PIIX4, dans le répertoire \ChipDrv\Intel\PIIX4
Ce pilote est pour Windows 95 OSR2, il supporte les derniers périphériques PCI Intel tels que contrôleur de disque dur IDE? USB etc.… il peut également supprimer les points d'interrogation jaunes dans le gestionnaire de périphériques de Windows 95. Lancez \ChipDrv\Intel\PIIX4\setup.exe pour installation
b) Pilote Intel Bus Master dans le répertoire \ChipDrv\Intel\BMIDE
C'est le pilote Intel Bus Master pour Windows 95 qui améliore les capacités du transfert de données jusqu'à l'UltraDMA/33Mo supporté par le chipset 440BX ou d'autres chipsets. Lancez \ChipDrv\Intel\BMIDE\Setup.exe pour l'installation
2. Logiciel PC-cillin 98:
Pour Windows 95/98, version anglaise, dans le répertoire \Pccillin\Win9X. Lancez setup.exe pour l'installation. Pour Windows NT version anglaise, il se trouve dans le répertoire \Pccillin\Winnt40, lancez setup.exe. Numéro de série: PNEF-9991-6558-5857-5535.
3. QDI ManageEasy:
Lancez le setup.exe du répertoire \QME pour installer le ManageEasy. Pour des informations détaillées sur le ManageEasy, référez-vous au manuel ManageEasy du répertoire \Doc.
4. Utilitaire carte mère QDI:
Les utilitaires du répertoire \Utility sont: AWDFLASH.EXE CBLOGO.EXE LF.EXE Référez-vous à l'aide en ligne pour des informations sur ces utilitaires.
5. Documents pour la carte mère QDI:
Les fichiers inclus dans le répertoire \Doc sont: Adobe Acrobat Reader V3.0 – ar32e301.exe Manuel ManageEasy – QMEV12.PDF
Appendice C LogoEasy
Voir figure page 55 du manuel. Au démarrage de votre système, vous pouvez voir une image s'afficher. si vous pressez la touche <Echap>, le système passera à l'écran de démarrage, faute de quoi il lancera le système d'exploitation directement. vous pouvez utilisez le CBLOGO.EXE (voir CD-ROM) pour remplacer l'image par une autre de votre choix. Si vous ne souhaitez pas avoir d'image au démarrage, désactivez l'option "show bootup logo" dans la rubrique "Bios feature setup".
Loading...