Q-Connect QCC4, QCC5 Instruction Manual

WWW.Q-CONNECT.COM
1
02 Instruction manual
03 Bedienungsanleitung
04 Mode d’emploi
05 Gebruiksaanwijzing
06 Manual de Instrucciones
08 Manuale d’istruzioni
09 Bruksanvisning
10 Käyttöohjeet
11 Οδηγίες χρήσης
12 Упътване за употреба
13 Használati útmutató
14 Návod k použití
15 Návod k použitiu
• Aktenvernichter • Destructeur • Papiervernietiger
• Destructora de papel • Destruidora de papel • Distruggi documenti dotato di cestino
• Makuleringsmaskin • Paperintuhooja • Καταστροφέας εγγράφων
• Шредер за хартия с кош • Iratmegsemmisítők papírtárolóval • Skartovací stroj s odpadním košem
• Skartovací stroj s odpadkovým košom • Uničevalec dokumentov s košem za papir
PAPER SHREDDER
QCC4/QCC5
WWW.Q-CONNECT.COM
2
SEtuP
1 The shredder and waste basket housing come pre-assembled.
2 Slide the wastebasket fully into the wastebasket housing. 3 Plug the power cord into any Standard 220~240-volt AC outlet. 4 Press the Power button. The Power LED will light up.
OPERAting tHE SHREDDER
Ensure that the wastebasket is inserted correctly into the shredder. If the wastebasket is not inserted properly, the green Ready light will not
light up and the shredder will not run when the power cord is connected.
When the paper is inserted into the feed opening and the green Ready LED lights up, the shredding process will start automatically and stop when the paper has completed its travel through the feed opening. The Power button and 2 function buttons are located on top of the
shredder. Their purposes are:
1 When the FWD button is pressed, the shredding process will start. The
forward shred cycle will last 2 seconds. This will allow the feed opening to be cleared in case excess paper is left in the shredder.
2 The REV button is used to assist in the removal of a paper jam, which
reverses the shredding process prior to a completed forward cycle, thus clearing the cutters. The reverse cycle will last for 2 seconds. This should be enough time to remove any excess paper from the cutters and prevent any paper from the waste basket being fed back into the
shredder cutters.
3 The Power Button is used to terminate the AC power to the shredder.
It is recommended to turn the shredder off when the shredder is not
being used for a prolonged period of time.
Note: The Power Button is green when ready and red when an overload
occurs.
When switching from AUTO to REV, always stop in the OFF position to
prevent possible damage to the motor.
SHREDDER CAPACity
The QCC4/QCC5 will shred up to 15/20 sheets of standard 80 g A4 paper. When shredding small material like envelopes, credit cards or receipts, insert them through the middle of the feed opening. Credit cards should
be inserted one at a time.
When shredding CD’s and DVD’s , they should be inserted one at a time into the designated CD slot only.
PAPER jAmS AnD mOtOR OvERlOAD SituAtiOnS
The shredder will either automatically reverse the paper out of the shredder throat or power may terminate automatically in case of the following abnormal situations: 1 Operating the shredder at the maximum 15/20-sheet capacity
continuously for a prolonged period of time, e.g. More than 2 minutes
without stopping.
2 Exceeding the shredding capacity, e.g. Inserting more than 15/20 sheets
of standard 80 g A4 paper at one pass, or if the paper is not fed squarely into the feed opening.
Both abnormal operations may result in the activation of the automatic reversal of the paper or the thermal motor overload protection, which
terminates the power to the shredder.
A minor paper jam may cause the paper to feed in the opposite direction and be ejected from the feed opening. A major paper jam could cause the thermal motor overload protection to terminate the AC power to the motor and turn on the Overload light. Never allow the shredder to remain in a jammed condition with the AC
power turned on.
t
If this occurs you should: In case of a minor paper jam. The automatic paper reverse feature should eject the paper from the feed opening. Remove the un-shredded portion of paper from the top and clear any excess paper shreds from the feed opening. The Overload light should
go out and normal shredding can resume.
In case of a major paper jam: 1 Turn o or unplug the power cord from the AC outlet and wait at least
40 minutes for the overload protection to reset.
2 Plug in the AC power cord and press the Power button. If paper was left
inside the feed opening prior to the overload, grasp the excess paper from the top and pull it out as you press the REV button. Be carefull not
to place your fingers near the opening as this could result into serious harm.
3 You are now ready to resume normal shredding.
CAutiOnS
1 Keep all loose articles of clothing, ties, jewelry, hair or other small items
away from the feed opening to prevent injury.
2 Keep shredder turned OFF or unplugged when not in use for a
prolonged period of time.
3 Remove all paper clips and staples from paper before shredding . The
QCC4/QCC5 will cut staples, however this is not recomended.
4 Do not place hands or ngers into the shredder throat as this could
result into serious injuries.
5 Continuous shredding of computer paper should not exceed 2 minutes.
If continuous use is required at the maximum sheet capacity (15/20 sheets), it is recommended that shredding time should be 2 minutes on and 40 minutes o to allow a proper cooling of the motor.
6 Always turn o or unplug the shredder prior to moving, cleaning or
emptying the wastebasket.
7 Empty the wastebasket frequently to avoid paper jams caused by
shredding material being pulled back into the cutter assembly.
8 Never allow children to shred or play with paper shredders. Serious
injury could occur!
9 Never spray canned air or any type of spray lubricant into the shredder
while shredder is plugged in as this could result into serious injuries.
10 Never place any lubricants or cleaning solutions in the paper shredder
as this could result into serious injuries.
SPECifiCAtiOnS
Shred type: cross cut 4 x 25mm (QCC4), cross cut 4 x 44mm (QCC5). Shredding capacity: 15 sheets or 1 CD (QCC4), 20 sheets or 1 CD (QCC5)
Feed opening: 220mm.
Weight: 13,6 kg (QCC4), 15,1 kg (QCC5). Size: 396 x 323 x 653mm (QCC4), 396 x 323 x 650mm (QCC5).
WWW.Q-CONNECT.COM
3
StARtvORbEREitung
1 Der Aktenvernichter und der Papierkorb sind vormontiert. 2 Schieben Sie den Papierkorb komplett in das Papierkorbgehäuse 3 Stecken Sie den Netzstecker in eine 220~240 Volt Steckdose. 4 Drücken Sie den Power Knopf und die Power Anzeige leuchtet.
bEDiEnung DES gERätES
Prüfen sie, ob der Papierkorb richtig im Gerät sitzt. Sitzt der Papierkorb nicht richtig im Gerät, leuchtet das grüne Bereitschaftslicht nicht auf und das Gerät arbeitet nicht. Wenn Sie Papier in die Einlassönung geben und das grüne Licht leuchtet, wird der Zerkleinerungsprozess gestartet und stoppt automatisch, wenn das Papier komplett zerkleinert ist. Der Power Knopf und zwei weitere Knöpfe benden sich oben am Gerät.
Ihre Funktionen sind:
1 Wenn Sie den FWD Knopf drücken, startet der Zerkleinerungsvorgang.
Dieser dauert zwei Sekunden, dies erlaubt auch den Einlass von Papierresten zu säubern.
2 Der REV Knopf wird bei Papierstau benutzt. Dabei läuft der
Zerkleinerungsvorgang rückwärts und reinigt die Schneidewalze. Dieser Vorgang dauert 2 Sekunden. Während dieses Vorganges wird ebenso überschüssiges Papier entfernt.
3 Der Power Knopf ist zum Ausschalten des Gerätes. Es wird empfohlen,
das Gerät auszuschalten, wenn es für längere Zeit nicht benutzt wird. Achtung: der Power Knopf leuchtet grün für bereit und rot wenn überladen. Wenn Sie von der Auto Position in die REV Position wechseln, drücken Sie immer zuerst die OFF Position, um mögliche Schäden am Motor zu
verhindern.
KAPAzität
Das Gerät verarbeitet bis zu 15/20 Blatt, 80 g Papier mit einer Einlassbreite bis zu 220 mm. Wenn Sie kleineres Material ( Briefumschläge, Kreditkarten etc.) zerkleinern möchten, führen Sie dieses bitte mittig ein. Kreditkarten nur einzeln zuführen. Wenn Sie CD`S oder DVD`S vernichten wollen, bitte einzeln in den dafür bestimmen D Einwurfschlitz geben.
PAPiERStAu ODER mOtORübERlAStung
In folgenden Situationen wird das Gerät entweder das Papier wieder automatisch rückwärts laufen lassen, oder die Stromzufuhr
wirdautomatisch unterbrechen.
1 Bei andauerndem Zerkleinern von mehr als 2 Minuten ohne Pause bei
maximaler Kapazität von 15/20 Blatt. 2 Bei Überschreitung der maximalen Kapazität von mehr als 15/20 Blatt
Papier á 80 g bei einem Arbeitsgang oder bei schiefem Einlegen des
Papiers.
Beide nicht normale Vorgänge enden in der Aktivierung des Rückwärtslaufes oder der Abschaltung der Stromzufuhr bei Überlastung. Ein kleiner Papierstau bewirkt die Aktivierung des Rückwärtslaufes und das Papier wird wieder ausgeworfen. Ein großer Papierstau kann eine Überlastung des Motors bewirken . Die Stromzufuhr wird unterbrochen und der Power Knopf leuchtet rot. Lassen Sie das Gerät bei einem Papierstau nicht eingeschalten, ohne diesen
zu beheben.
Bei einem kleinen Papierstau: Der automatische Rückwärtslauf wirft das Papier wieder aus. Nehmen Sie das nicht zerkleinerte Papier heraus und entfernen Sie die Einlassönung von Papierresten. Das rote Power Licht erlöscht und nun können Sie mit dem Zerkleinern fortfahren.
Bei eine großen Papierstau: 1 Schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose. Warten Sie ca. 40 Minuten bis der Überlastungsschutz
wieder aus ist.
2 Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose und drücken Sie
den Power Knopf. Wenn Papier im Gerät steckt, ziehen Sie es heraus während Sie den REV Knopf drücken. Vorsicht dass Sie mit den Fingern nicht zu nahe an die Einlassönung kommen, dies könnte zu ernsten Verletzungen führen.
3 Nun können Sie mit dem Zerkleinern fortfahren.
ACHtung
1 Halten Sie lose Bekleidungsteile, Krawatten, Schmuck, Haare oder
andere kleine Teile von der Einlassönung fern, um Verletzungen
zuvermeiden.
2 Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. 3 Entfernen Sie Büro- und Heftklammern vom Papier, bevor Sie das Gerät
benutzen. Das Gerät schneidet zwar Heftklammern, aber es wird nicht empfohlen.
4 Greifen Sie nicht in die EInlassönung, dies kann zu Verletzungen
führen.
5 Andauerndes Zerkleinern von Endlos Papier sollte nicht länger als 2
Minuten dauern. Bei andauerndem Zerkleineren bei maximaler
Kapazität (15/20 Blätter) wird empfohlen, nach 2 Minuten eine Pause von 40 Minuten einzulegen, damit der Motor abkühlen kann.
6 Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie es längere Zeit nicht be-
nutzen.
7 Leeren Sie den Papierkorb regelmäßig aus, um Papierstau durch
zerkleinertes Material zu verhindern.
8 Kinder dürfen nicht alleine mit dem Gerät arbeiten oder spielen.
Verletzungsgefahr!
9 Sprühen Sie nie mit einem Luftdruck- oder einem anderem Spray in das
Gerät während es angeschlossen ist. Dies kann zu ernsten Beschädigungen führen.
10 Geben Sie keine Schmiermittel oder Reiniger in das Gerät. Dies kann zu
ernsten Schäden führen!
AuSfüHRungEn
Schneidewerk: Partikelschnitt 4 x 25mm (QCC4), Partikelschnitt 4 x 44mm (QCC5). Kapazität: 15 sheets or 1 CD (QCC4), 20 sheets or 1 CD (QCC5). Einlassönung: 220mm. Gewicht: 13,6 kg (QCC4), 15,1 kg (QCC5). Size: 396 x 323 x 653mm (QCC4), 396 x 323 x 650mm (QCC5).
k
WWW.Q-CONNECT.COM
4
miSE En SERviCE
1 Le destructeur et le panier à déchets sont pré-assemblés. 2 Faîtes coulisser complétement le panier à déchets sur son support. 3 Brancher sur une prise 220~240 V 4 Appuyer sur le bouton POWER; Le voyant POWER s’allume
utiliSAtiOn Du DEStRuCtEuR
Assurez vous que le panier à déchets soit bien xé au destructeur Si le panier à déchets n’est pas xé correctement, la lumière verte READY ne s’allume pas et le destructeur ne peut fonctionner même si la prise de courant est bien branchée Lorsque le papier est inséré dans la fente, le voyant vert READY s’allume. Le process de destruction se met en route et s’arrête lorsque le papier a traversé complétement la fente. Le bouton POWER et les 2 autres boutons sont situés sur le couvercle du
destructeur.
1 Lorsqu’on appuye sur le bouton FWD, la destruction commence. Le
cycle “marche” dure 2 secondes. Il permet de dégager l’ouverture si
l’excédent de papier fait obstruction 2 La position REV est utilisée dans le cas d’un bourrage papier et permet
de nettoyer les lames. Le cycle de nettoyage qui dure 2 mn permet
d’ôter l’excédent de papier des couteaux Le bouton POWER doit être actionné pour couper l’alimentation électrique. Il est recommandé de débrancher le destructeur lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant une période prolongée. PS: le bouton POWER est vert lorsque le destructeur est en marche et rouge lorsqu’il y a un disfonctionnement Lorsqu’on passe de la position AUTO à REV, toujours passer par la position OFF an d’éviter d’abîmer le moteur
CAPACité Du DEStRuCtEuR
Le QCC4/QCC5 a une capacité de 15/20 feuilles sur une largeur de 220 mm. Pour détruire des petits documents (enveloppes, cartes de crédits ou reçus), les mettre au milieu du capot. Les cartes de crédit doivent être insérées l’une après l’autre. Pour détruire des CD ou DVD, ceux-ci doivent être insérés un à un dans la fente prévue à cet eet.
bOuRRAgE Ou SuRCHAuffE Du mOtEuR
Le destructeur va rejeter le papier en dehors des lames ou va couper le
courant dans les situations suivantes:
1 Utilisation sur une période de plus de 2 mn sans arrêt 2 Dépassement de la capacité de destruction, par ex. lorsqu’on insère plus
de 15/20 feuilles en même temps ou si le papier n’est pas insér
écorrectement
Ces deux situations anormales provoquent la coupure automatique du courant pour protéger le moteur contre la surcharge thermique. Un bourrage de papier mineur peut éjecter le papier à détruire de la fente Un bourrage de papier important peut couper le courant. Le voyant OVER­LOAD s’allume alors. Ne jamais laisser un bourrage lorsque la machine est alimentée en courant allumé.
Dans le cas d’un bourrage mineur: La fonction marche arrière éjecte le papier de la fente du destructeur. Retirer le papier non détruit du couvercle du destructeur . Le voyant OVERLIGHT doit s’éteindre et vous pouvez reprendre la destruction.
Dans le cas d’un bourrage important: 1 Appuyer sur le bouton arrêt ou débrancher le cordon d’alimentation.
Une sécurité coupe-courant se met en route pour 40 mn
2 Rebrancher le cordon d’alimentation et appuyer sur le bouton POWER;
Si du papier a été laissé dans la fente avant le bourrage, le retirer manuellement tout en appuyant sur le bouton REV. Attention de ne pas mettre vos doigts près de l’ouverture sous peine de vous blesser
3 Vous pouvez maintenant débuter la destruction des documents
PRéCAutiOnS D’utiliSAtiOn
1 Ne pas mettre de vêtements large, cravates, bijoux, cheveux près du
capot du destructeur.
2 Mettre sur position OFF ou débrancher l’appareil lorsque celui-ci n’est
pas utilisé sur une longue période.
3 Enlever trombones ou agrafes du document à détruire avant toute
destruction. Le QCC4/QCC5 détruit néanmoins les agrafes mais ce n’est pas très recommandé.
4 Ne pas mettre sa main ni ses doigts près de la tête de coupe an d’éviter
tout incident.
5 La destruction de papier informatique ne doit pas excéder 2 minutes. Si
on utilise en continu le destructeur pendant 2 mn, il est recommandé
de laisser reposer le moteur 40 minutes avant de reprendre la destruction.
6 Toujours éteindre ou débrancher le destructeur avant de déménager,
nettoyer ou vider le destructeur.
7 Vider le panier fréquemment an d’éviter tout bourrage. 8 Ne pas laisser les enfants à proximité du destructeur an d’éviter tout
risque d’accident.
9 Ne jamais vaporiser de l’air en bombe ou du lubriant à l’intérieur du
destructeur lorsque le destructeur est branché an d’éviter tout
accident.
10 Ne jamais mettre ni lubriants ni spray de nettoyage à l’intérieur du
destructeur an d’éviter tout accident.
SPéCifiCAtiOnS
Type de coupe: coupe croisée 4 x 25mm (QCC4), coupe croisée 4 x 44mm (QCC5). Capacité de coupe: 15 sheets or 1 CD (QCC4), 20 sheets or 1 CD (QCC5). Ouverture: 220mm. Poids: 13,6 kg (QCC4), 15,1 kg (QCC5). Size: 396 x 323 x 653mm (QCC4), 396 x 323 x 650mm (QCC5).
p
WWW.Q-CONNECT.COM
5
ingEbRuiKnAmE
1 De papiervernietiger en de behuizing van de papiermand zijn vooraf in
mekaar gestoken.
2 Schuif de papiermand volledig in de behuizing van de papiermand. 3 Steek de stekker in een 220~240 volt stopcontact. 4 Druk op de Power schakelaar. Het Power-lampje zal oplichten.
bEDiEning vAn DE PAPiERvERniEtigER
Vergewis u ervan dat de papiermand correct op de papiervernietiger gemonteerd is. Indien de papiermand niet correct gemonteeerd is, zal het groene READY lampje niet oplichten en bijgevolg zal de papiervernietiger
niet werken wanneer deze op het stopcontact wordt aangesloten.
Wanneer het papier in de invoergleuf gestoken wordt en het groene READY lampje oplicht, zal het vernietigingsproces automatisch starten en stoppen wanneer het papier volledig door de invoergleuf is gegaan. De Power schakelaar en 2 functieschakelaars bevinden zich aan de
bovenkant van de papiervernietiger. Hun doel is:
1 Wanneer de FWD schakelaar is ingedrukt, zal het vernietigingsproces
starten. De voorwaartse vernietigingscyclus duurt ongeveer 2
seconden. Hierdoor zal de invoergleuf vrij blijven van overtollig papier
dat mogelijk in de papiervernietiger achterblijft. 2 De REV schakelaar wordt gebruikt bij het verwijderen van vastgelopen
papier. Deze functie keert het vernietigingsproces om vooraleer de
volledige cyclus is doorlopen, waardoor de snijbladen weer vrijkomen.
De achterwaartse cyclus duurt ongeveer 2 seconden, voldoende om
overtollig papier uit de snijbladen te verwijderen en zo te voorkomen
dat papier uit de papiermand terug tussen de snijbladen terecht komt.
3 De Power schakelaar wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar de
papiervernietiger te onderbreken. Het wordt aangeraden om de
papiervernietiger uit te zetten wanneer deze voor lange tijd niet
gebruikt wordt.
Nota: de Power schakelaar licht groen op wanneer de papiervernietiger
klaar is voor gebruik en licht rood op wanneer zich een papierstoring voordoet.
Wanneer u van AUTO naar REV schakelt, dient u even te wachten bij de OFF
positie om mogelijke schade aan de motor te voorkomen.
CAPACitEit
De QCC4/QCC5 kan tot 15/20 bladen standaard 80 g A4 papier vernietigen. Bij het vernietigen van klein materiaal, zoals enveloppes, kredietkaarten of ontvangstbewijzen, dient dit in het midden van de invoergleuf gestoken te worden. Kredietkaarten worden één per één ingevoerd. Bij het vernietigen van CD’s en DVD’s dient u deze één per één in de daartoe bestemde invoergleuf te steken.
PAPiERStORingEn En OvERbElASting vAn DE mOtOR
De papiervernietiger zal ofwel het papier automatisch achterwaarts uit de snijbladen verwijderen, ofwel de stroom automatisch onderbreken bij de
volgende abnormale omstandigheden: 1 Bij het continu laten werken van de papiervernietiger op de maximale
15-bladen-capaciteit voor een langere duur, dus meer dan 2 minuten
zonder stoppen.
2 Bij het overschrijden van de maximale capaciteit van 15/20 bladen
standaard 80 g A4 papier in een beurt, of wanneer het papier niet recht
in de invoergleuf wordt gestoken.
Deze beide abnormale siuaties kunnen de ‘automatische achterwaartse cyclus van het papier’ of de ‘bescherming tegen overbelasting van de motor’ activeren, waardoor de stroomtoevoer naar de papiervernietiger
wordt onderbroken. Bij een kleine papierstoring komt het papier door een achterwaartse cyclus
terug naar buiten via de invoergleuf.
Bij een grote papierstoring wordt de ‘bescherming tegen overbelasting van
de motor’ geactiveerd waardoor de stroomtoevoer naar de motor wordt
onderbroken en het Overload-lampje oplicht. Laat de papiervernietiger nooit aan staan wanneer zich een papierstoring
voordoet. Wanneer dit gebeurt dient u het volgende te doen:
Bij een kleine papierstoring: Het papier komt door een automatische achterwaartse cyclus terug naar
buiten via de invoergleuf. Verwijder het nog niet vernietigde papier en eventuele papiersnippers uit de invoergleuf. Het Overload-lampje zou
moeten uitgaan en u bent klaar om op een normale wijze papier te vernietigen.
Bij een grote papierstoring:
1 Zet de Power schakelaar op OFF of trek de stekker uit het stopcontact
en wacht minstens 40 minuten zodat de motorbescherming tegen overbelasting zich kan herstellen.
2 Steek de stekker terug in het stopcontact en druk op de Power
schakelaar. Als er papier in de invoergleuf is achtergebleven vóór de overbelasting, trek dan het overtollige papier aan de bovenkant van de papiervernietiger uit de snijbladen en druk tegelijkertijd op de REV
schakelaar. Wees voorzichtig en plaats uw vingers nooit nabij de
invoergleuf want dit kan ernstige verwondingen tot gevolg hebben.
3 U bent nu klaar om op normale wijze papier te vernietigen.
vOORzORgSmAAtREgElEn
1 Hou losse kledingstukken, stropdassen, sieraden, lang haar en andere
losse objecten verwijderd van de invoergleuf om verwondingen te
voorkomen.
2 Zet de papiervernietiger op OFF of trek de stekker uit het stopcontact
wanneer de papiervernietiger voor lange tijd niet gebruikt wordt.
3 Verwijder alle paperclips en nietjes vooraleer het papier te
vernietigen. De QCC4/QCC5 zal nietjes vernietigen, hoewel dit niet
wordt aangeraden.
4 Plaats geen handen of vingers in de invoergleuf want dit kan ernstige
verwondingen tot gevolg hebben.
5 Het opeenvolgend vernietigen van computerpapier mag de duur van
2 minuten niet overschrijden. Wanneer een continu gebruik nodig
is op een maximum capaciteit van 15/20 bladen papier, wordt het
aangeraden om de papiervernietiger 2 minuten te laten werken en vervolgens 40 minuten te stoppen om de motor voldoende te laten
afkoelen
6 Schakel altijd de papiervernietiger uit of trek de stekker uit het
stopcontact, vóór het verplaatsen, reinigen of leegmaken van de
papiermand.
7 Het is belangrijk de papiermand regelmatig leeg te maken om
papierstoringen te voorkomen die veroorzaakt worden doordat reeds vernietigd papier opnieuw in de snijbladen getrokken wordt.
8 Laat kinderen nooit de papiervernietiger bedienen of met een
papiervernietiger spelen. Dit kan ernstige verwondingen tot gevolg
hebben.
9 Spuit nooit geperste lucht of een andere substantie uit een spuitbus in
de papiervernietiger wanneer deze onder stroom staat. Dit kan ernstige
verwondingen tot gevolg hebben.
10 Plaats nooit een schoonmaakmiddel of smeermiddel in de papier-
vernietiger. Dit kan ernstige verwondingen tot gevolg hebben.
SPECifiCAtiES PAPiERvERniEtigER
Type: cross cut 4 x 25mm (QCC4), cross cut 4 x 44mm (QCC5). Capaciteit: 15 vellen of 1 CD (QCC4), 20 vellen of 1 CD (QCC5). Invoergleuf: 220mm. Gewicht: 13,6 kg (QCC4), 15,1 kg (QCC5). Size: 396 x 323 x 653mm (QCC4), 396 x 323 x 650mm (QCC5).
Loading...
+ 11 hidden pages