Q-Connect KF 14926, KF 14930 User Manual

ESP KF 14926 / KF 14930
MANUAL DEL USUARIO
Contenido
Instrucciones de Seguridad ....................................................................................................... 2
Características .................................................................................................................... 3
Listado de Accesorios ......................................................................................................... 3
Ilustración .............................................................................................................................. 4
Encendido .......................................................................................................................... 4
Selección de la Salida del Billete ........................................................................................ 4
Detección ........................................................................................................................... 5
Reporte de Detección ........................................................................................................ 5
Modo Suspender (Ahorro de Energía) ............................................................................... 6
Mensaje del Estado de la Batería ....................................................................................... 6
Actualización del Software ................................................................................................. 6
Problemas .......................................................................................................................... 7
Errores de Detección .......................................................................................................... 7
Avisos importantes ................................................................................................................ 8
Mantenimiento ...................................................................................................................... 8
Especificaciones ..................................................................................................................... 8
Garantía ................................................................................................................................. 9
1
-
-
Instrucciones de Seguridad
Por favor leer estas instrucciones de seguridad antes de utilizar esta máquina. Por favor leer detenidamente todas las alertas para evitar daños a la máquina y al usuario.
Cuando se limpie el dispositivo, no utilizar un pulverizador con
líquido inflamable.
- Si la máquina se expone al frío por un período largo de tiempo, es necesario dejarla en un lugar a temperatura ambiente por 2 horas antes de empezar a utilizarla.
- Se debe tener mucho cuidado con la utilización de materiales externos, para que no caigan dentro del dispositivo.
No desconectar el cable de alimentación del enchufe, con las
manos mojadas.
- Para prevenir un incendio o corto circuito, desconectar el aparato antes de moverlo de posición.
- Para desconectar el cable de alimentación, tirar del enchufe, no del cable para evitar que éste se dañe.
- Evite colocar objetos sobre el cable de alimentación para que no se dañe.
- La unidad debe conectarse a la fuente de poder por medio de un adaptador AC/DC.
2
Introducción
Esta es una máquina eficaz y muy fácil de utilizar. Reconoce billetes falsos de entre varios billetes genuinos. Puede utilizarse en cualquier lugar y momento, ya que cuenta con una batería recargable interna. Detecta las diferentes características de los billetes, tales como tipo de papel, sellos, tinta, tipo de impresión, dimensiones del billete, etc.
Características
Detecta el tipo de moneda y la denominación automáticamente. Muestra el número total de billetes que ingresan. Puede detectar dos tipos de moneda. Por defecto detecta Euros. Batería recargable interna de litio para su uso portátil. Posee la función de alarma con sonido y luz. Actualización se software a través del puerto USB Te cn ol o gí a a ut o aj usta ble en lo s sensore s, para un mantenimiento más fácil.
Listado de Accesorios
Detector Manual de Usuario Adaptador AC/DC
Cable USB (opcional) Batería Recargable (opcional)
3
Ilustración
Descripción:
1.
Entrada
2.
Te cl a REP/ DI R
3.
Te cl a CLR
4.
Te cl a encendid o/a paga do
5.
Indicador hacia adelante
6.
Indicador hacia atrás
7.
Pantalla de Valores
8.
Pantalla de Número de Billetes
9.
Indicador de Euro
10.
Indicador de tipo de moneda
11.
Salida
12.
Puerto USB
13.
Entrada DC
Operación
Encendido
Presionar la tecla “ON/OFF” durante 2 segundos, si la máquina está apagada, la máquina se encenderá. La luz LED se encenderá y la máquina realizará una prueba automática de funcionamiento. Si la prueba es correcta, la pantalla de número de billetes mostrará la versión del software, mientras que la pantalla de valores indicará el tipo de moneda. Seguidamente aparecerán en ambas pantallas el símbolo “0”, indicando que el detector está listo para utilizarse. Presionar la tecla “ON/OFF” durante 2 segundos, si la máquina está encendida, la máquina se apagará.
Selección de la Salida del Billete
Presionar la telca “REP/DIR” durante 2 segundos para indicar la dirección de salida del billete. La dirección se mostrará en el lado izquierdo de la pantalla superior. La señal “”indica que el billete saldrá por la bandeja de salida y la señal “” indica que el billete saldrá por la bandeja de entrada. La máquina mantendrá el último cambio guardado.
4
Val or t ota l
Detección
Número total
de billetes
Número total de billetes
La máquina distingue el tipo de moneda automáticamente cuando se inserta el billete, por lo que no es necesario seleccionarlo previamente. El LED se encenderá para indicar el tipo de moneda. Cuando la máquina detecta la entrada de un billete, un motor se enciende automáticamente y el proceso de detección empieza.
No existe limitación en la posición de entrada de billete ni su dirección para la mayoría de monedas como Euros, Libras Esterlinas, Dólares, etc. Si usted selecciona otro tipo de cambio diferente a los anteriormente mencionados, por favor asegúrese de que no tenga arrugas.
Si el billete es verdadero, el número de billetes ingresados aumenta y el valor total también, registrando el valor total y un número de billetes (no es lo mismo). Ver figura 1. Cuando el número de billetes ingresados superan los 999 o le valor total supera los 9999, la máquina se pone a cero y empieza la cuenta de nuevo.
Dirección de salida
Tipo de
Val or t ota l
Código de error
Figura 1 Figura 2
Si el billete es falso, la máquina lo rechazará y al salir sonarán 3 bips. Al mismo tiempo que la luz de encendido/apagado (ON/OFF) se ilumina, aparecerá en la pantalla de número de billetes un de los mensajes listados en la sección de Problemas.
Reporte de Detección
Cuando la máquina termine de detectar, presionar la tecla “REP/DIR” para ingresar al modo de reportes. Al revisar el reporte de detección, es posible revisar una y otra vez los diferentes registros al presionar la tecla “REP/DIR”. Ver figura 3. Al revisar los registros, si se ingresan billete, la máquina automáticamente saldrá del modo de reportes. Presionar la tecla “CLR” durante 2 segundos para eliminar todos los registros.
Figura 3
5
Dirección de salida
Tipo de moneda
Modo Suspender (Ahorro de Energía)
La máquina entrará en el modo “Suspender” a los 5 minutos de dejar de utilizarla, para ahorrar batería. La pantalla se apagará de igual manera y la luz azul de la tecla “ON/OFF” se encenderá. La máquina se puede reactivar presionando cualquier tecla o ingresando un billete. Si la máquina está funcionando únicamente con la batería y entra en modo “Suspender” por más de 15 minutos, esta se apagará automáticamente.
Mensaje del Estado de la Batería
Cuando la máquina está cargando la batería, la pantalla desplegará el mensaje “-Ch” en repetidos intervalos para indicar el estado de la carga. Usualmente necesita 15 horas o más para que la batería se cargue por completo. Cuando la batería está baja, la pantalla desplegará el mensaje “-Lo” en repetidos intervalos para recordar al usuario que la batería necesita ser recargada o la máquina se apagará.
Actualización del Software
1. Encender la máquina y colocar el cable USB al puerto USB de la máquina y al puerto del ordenador.
2. Conectar el cable de alimentación en la máquina y en el enchufe. Presionar las teclas “CLR” y “ON/OFF” al mismo tiempo. Si aparecen siete símbolos “-” en la pantalla de billete y de valor, la máquina ha entrado en modo de descarga. Si no aparece el símbolo, intente de nuevo.
3. Ejecutar en el ordenador la ventana “Auto Download Software” y presionar el botón “LoadFile” como se muestra en la figura 4. Luego hacer click en “Update Soft” para descargar el software (figura 5).
Figura 4
6
CÓDIGO DE ERROR
TIPO DE ERROR
P01 Fallo en el sensor infrarrojo superior izquierd
o P02 Fallo en el sensor infrarrojo superior derecho
P03 Fallo en el sensor infrarrojo inferior izquierdo
P04 Fallo en el sensor infrarrojo inferior derecho
P05 Fallo en el sensor de alimentación
P06 Fallo en el sensor de tamaño del billete
P09 Fallo
en el sensor de paso derecho
P10 Fallo en el sensor de paso izquierdo
CÓDIGO DE ERRO
R TIPO DE ERROR
E01 Error en el tamaño del billete
Figura 5
4. Si la actualización ha sido exitosa, según la figura 6, reinicie la máquina.
Figura 6
Problemas
El detector automáticamente realizará una prueba de funcionamiento en cuanto se encienda. Si aparece alguno de los siguientes códigos en la pantalla, usualmente, será porque los sensores tienen polvo o existe algún billete atascado. Por favor limpiar con un pincel o con un paño suave, o remueva el billete y reinicie la máquina.
Errores de Detección
Si alguno de los siguientes errores aparece en la ventana de detección mientras la máquina está procesando algún billete, la máquina se detendrá.
7
E02/E03
Error en la Cinta Magnética
E04/E05
Error en los sellos infrarrojos
E06 Error en el grosor del papel
E07 Error en la inclinación
E08 Error en los hologramas
E09/E10/E11/E12
Error en la calid
ad del papel
E20 Error en el paso del billete
Avisos importantes
1. Si alguna alarma de la máquina suena constantemente o detecta algún funcionamiento anormal, revisar lo siguiente: Que la fuente de poder esté dentro del rango especificado (AC 100V~240V /50~60Hz); Que la fuente de corriente continua (DC) se encuentra dentro del rango específico: DC12±10%; Que el enchufe esté bien conectado; Que la batería esté cargada correctamente; Mantener la máquina lejos de campos magnéticos; Limpiar el polvo de los sensores;
2. Si un billete se atasca cuando está en proceso de detección, abrir la tapa de la máquina y sacar el billete para pasarlo nuevamente;
3. Por favor estire el billete antes de introducirlo.
Mantenimiento
Este es un equipo detector muy preciso y necesita mantenimiento frecuente.
1. Revisar periódicamente el voltaje para asegurarse que esté dentro de los rangos especificados;
2. Mantener la máquina en un lugar ventilado, alejado de campos magnéticos y el sol;
3. Limpiar periódicamente los sensores: utilizar un trozo de algodón y un poco de alcohol para limpiar los sensores, las ruedas y la cinta de goma. Mantener la superficie del sensor lejos de artículos filos o duros para prevenir daños.
4. No intente desarmar el detector.
Especificaciones
1. Características de Detección: IR, MG, grosor y calidad del papel, imágenes
2. Dimensiones: 155x137x82 (mm)
3. Fuente de alimentación: AC100V~240V 50/60Hz o DC 12V/1.0A
5. Temperatura para uso: 0~45⁰C
6. Temperatura para almacenamiento: -20~65⁰C
7. Batería: Batería de Litio Recargable 10.8V/600mAH
8. Consumo de Poder: <10W
9. Velocidad: <0.5 billetes/segundo
8
Este símbolo impreso en el producto, sus accesorios o embalaje indica que el producto no debe de ser tratado como un residuo doméstico; deshágase de este equipamiento en un punto de recogida para residuos eléctricos y electrónicos usados. Para información más detallada póngase en contacto con su oficina municipal o el establecimiento donde adquirió el producto.
Garantía
La máquina detectora de billetes falsos Q-CONNECT tiene una garantía de 2 años desde la compra frente a defectos en el material o defectos en fabricación. Las máquinas deben utilizarse estrictamente según las instrucciones de uso facilitadas. El proveedor no se responsabilizará de los defectos causados por accidente, uso incorrecto, modificación o negligencia.
9
ENG KF 14926 / KF 14930
MANUAL DEL USUARIO
Content
Safety Instructions ................................................................................................................... 11
Introduction ......................................................................................................................... 12
Features ........................................................................................................................... 12
List of Accesories .............................................................................................................. 12
Appearance .......................................................................................................................... 13
Operation ............................................................................................................................. 13
Tur n on/of f t he m achi ne ... ....... .... ....... ............................................................................. 13
Select Genuine Banknote Exit Direction .......................................................................... 13
Detecting .......................................................................................................................... 14
Detecting Report and Clearing ......................................................................................... 14
Sleep Mode ...................................................................................................................... 15
Battery Status Message.................................................................................................... 15
Software Update .............................................................................................................. 15
Tro ubleshooti ng .... .... ....... ....... .... ....... .............................................................................. 16
Detective Errors ............................................................................................................... 17
Important Notices ................................................................................................................ 17
Maintenance ........................................................................................................................ 17
Te ch ni cal Sp e ci fi cat io ns ... ....... . .. .. ..... . .. .. .............................................................................. 18
Warranty .............................................................................................................................. 18
10
Safety Instructions
Please read the safety instructions before use! Please read all warnings and cautions carefully to avoid damage to the machine and personal injury.
11
Loading...
+ 25 hidden pages