Q-Connect CROSS-CUT 8 Instruction Manual

WWW.Q-CONNECT.COM
1
02 Instruction manual
03 Bedienungsanleitung
04 Mode d’emploi
05 Gebruiksaanwijzing
06 Manual de Instrucciones
08 Manuale d’istruzioni
09 Bruksanvisning
10 Bruksanvisning
11 Käyttöohjeet
12 Οδηγίες χρήσης
13 Упътване за употреба
14 Használati útmutató
15 Návod k použití
16 Návod k použitiu
• Aktenvernichter • Destructeur • Papiervernietiger
• Destructora de papel • Destruidora de papel • Distruggidocumenti
• Dokumentförstörare • Makuleringsmaskin • Paperintuhooja • Καταστροφέας εγγράφων
• Шредер за хартия с кош • Iratmegsemmisítők papírtárolóval • Skartovací stroj s odpadním košem
• Skartovací stroj s odpadkovým košom • Uničevalec dokumentov s košem za papir
PAPER SHREDDER
CROSS-CUT 8
WWW.Q-CONNECT.COM
2
SETUP
1 Place the shredder securely on top of the wastebasket. 2 Plug the power cord into any standard 220~240-volt AC outlet 3 Press the Power-button. If the shredder head is installed correctly on
the wastebasket, the Ready LED will light up.
4 If the Ready LED does not light up, the shredder head is not sitting
correctly and the shredder will not run.
OPERATing THE SHREDDER
The power slide switch is located on top of the shredder. The shredder has 4 modes of operation: 1 When slide to AUTO position, the shredding process will start auto-
matically after insertion of paper into the feed opening.
The shredder will stop automatically when the paper has completed its
travel through the feed opening.
2 Slide to OFF position when the shredder is not in use for a prolonged
period of time.
3 Slide to REV position to assist in the removal of a paper jam, which
reverses the shredding process prior to a completed cycle
4 Slide to FWD position to shred CD/DVD and also clear any paper left in
the cutters after completion of a shredding cycle
It is recommended to empty the wastebasket when you see paper
through the basket window
SHREDDER CAPACiTy
The CROSS-CUT 8 will shred up to 8 sheets of standard 80 g A4 paper. When shredding small material like envelopes, credit cards or receipts, insert them
through the middle of the feed opening. Credit cards should be inserted one at a time. When shredding CD/DVD, they should be inserted one at a time into the designated CD slot only.
PAPER jAmS AnD mOTOR OvERlOAD SiTUATiOnS
The CROSS-CUT 8 is equipped with a motor overload protection device and current limiter circuit. The normal short duty cycle for continuous shredding at maximum capacity is 2 minutes on and 40 minutes o. The power may terminate automatically in case of the following abnormal situations:1 Operating the shredder at the maximum 8-sheet capacity continuously for a prolonged period of time, e.g. More than 2 minutes without stopping. 2 Exceeding the shredding capacity, e.g. Inserting more than 8 sheets of
standard 80 g A4 paper at one pass, or if the paper is not fed squarely into the feed opening.
Both abnormal operations may result in the activation of the current limiter
circuit or the thermal motor overload protection, which terminates the
power to the shredder. A minor paper jam will terminate the power to the motor temporarily.The current limiter circuit can be reset immediately by
removing the jam whereas a major paper jam could cause the thermal
motor overload protection to terminate AC power to the motor. Never allow the shredder to remain in a jammed condition when the AC power turned on.
If this occurs you should:
in CASE Of A minOR PAPER jAm THE OvERlOAD lED will ligHT UP
1 Grasp the excess paper from the top and pull it out as you press REV
button. Be carefull not to place your ngers near the feed opening or else serious harm could result.
2 Make sure that all of the excess paper has been removed from the feed
opening.
3 You are now ready to resume normal shredding.
t
in CASE Of A mAjOR PAPER jAm THE OvERHEAT lED will ligHT UP
1 Press the power button to turn OFF the shredder or unplug the power
cord from the AC outlet and wait approximately 40 minutes for the thermal overload protection to reset.
2 Grasp the excess paper from the top and pull it out as you press REV
button. Be carefull not to place your ngers near the feed opening or else serious harm could result.
3 Make sure that all of the excess paper has been removed from the feed
opening.
4 You are now ready to resume normal shredding.
CAUTiOnS
1 Keep all loose articles of clothing, ties, jewelry, hair or other small items
away from the feed opening to prevent injury.
2 Keep shredder turned OFF or unplugged when not in use for a
prolonged period of time.
3 Remove all paper clips and staples from paper before shredding . The
CROSS-CUT 8 will cut staples, however this is not recomended.
4 Do not place hands or ngers into the shredder throat as this could
result into serious injuries.
5 Continuous shredding of computer paper should not exceed
2 minutes. If continuous use is required at the maximum sheet capacity
(8 sheets), it is recommended that shredding time should be 2 minutes
on and 40 minutes o to allow a proper cooling of the motor.
6 Always turn o or unplug the shredder prior to moving, cleaning or
emptying the wastebasket.
7 Empty the wastebasket frequently to avoid paper jams caused by
shredding material being pulled back into the cutter assembly.
8 Never allow children to shred or play with paper shredders. Serious
injury could occur!
9 Never spray canned air or any type of spray lubricant into the shredder
while shredder is plugged in as this could result into serious injuries.
10 Never place any lubricants or cleaning solutions in the paper shredder
as this could result into serious injuries.
SPECifiCATiOnS
Shred type: cross cut (4 x 29mm). Shredding capacity: 8 sheets, credit card, CD/DVD Feed opening: 220mm. Weight: 3,5 kg. Size: 320 x 180 x 380mm.
WWW.Q-CONNECT.COM
3
STARTvORbEREiTUng
1 Platzieren Sie das Gerät sicher auf den Papierkorb. 2 Stecken Sie den Netzstecker in eine Standard 220~240 Volt Steckdose. 3 Stellen Sie den Einschaltschieber auf die AUTO Position, wenn der
Aktenvernichter richtig am Papierkorb aufgesetzt ist, leuchtet die Betriebsleuchte auf.
4 Wenn das Ready Licht nicht leuchtet, sitzt das Gerät nicht richtig auf
dem Papierkorb.
bEDiEnUng
Der Einschaltschieber bendet sich auf der Oberseite des Aktenvernichters. Der Aktenvernichter hat 4 Betriebsmodi: 1 In AUTO Position startet der Vernichtungsprozess automatisch bei
Einführen des Papiers. Das Gerät stoppt automatisch, wenn das Papier komplett zerkleinert ist.
2 Wenn Sie den ON/OFF Knopf ein zweites Mal drücken, wird die
Stromzufuhr unterbrochen. Es wird empfohlen, das Gerät
auszuschalten, wenn es länger nicht benutzt wird. 3 Die Rücklaufposition ermöglicht das Entfernen von Papierstaus. 4 In Vorlaufposition zum Vernichten von CDs/DVDs und zum Entfernen
von Papierresten. Es wird empfohlen den Abfallbehälter zu entleeren, wenn das Papier im Sichtfenster des Abfallbehälters sichtbar ist.
KAPAziTäT
Das Gerät verarbeitet bis zu 8 Blatt, 80g Papier mit einer Einlassbreite bis zu 220 mm. Wenn Sie kleineres Material ( Briefumschläge, Kreditkarten etc.) zerkleinern möchten, führen Sie dieses bitte mittig ein. Kreditkarten nur einzeln zuführen. Beim Vernichten von CDs/DVDs stecken Sie diese einzeln in den gekennzeichneten CD Schlitz.
PAPiERSTAU UnD ÜbERHiTzUngSfällE
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz für den Motor ausgestattet. Die normale Betriebszeit für andauerndes Zerkleinern bei maximaler Kapazität beträgt 2 Minuten mit 40 Minuten Pause. Die Stromzufuhr wird in folgenden Situationen automatisch unterbrochen: 1 Bei andauerndem Zerkleinern von mehr als 2 Minuten ohne Pause bei
maximaler Kapazität von 8 Blatt. 2 Bei Überschreitung der maximalen Kapazität von mehr als 8 Blatt
Papier á 80 g bei einem Arbeitsgang oder bei schiefem Einlegen des
Papiers. In beiden Fällen entsteht ein Papierstau, bei dem der Motor überhitzt und die Stromzufuhr automatisch unterbrochen wird. Ein kleiner Papierstau unterbricht die Stromzufuhr nur kurzfristig. Der Vorgang kann nach Entfernen des Papierstaus wiederholt werden. Bei einem großen Papierstau kann der Motor überhitzen und die Stromzufuhr wird unterbrochen. Lassen Sie das Gerät bei einem Papierstau nicht eingeschaltet, ohne diesen zu entfernen.
Verhalten in diesem Fall:
im fAll EinES KlEinEn PAPiERSTAUS lEUCHTET DAS ÜbERHiTzUngSliCHT AUf
1 Ziehen Sie das überschüssige Papier nach oben während Sie den REV
Knopf gedrückt halten. Vorsicht! Kommen Sie mit den Fingern nicht zu
nahe an die Einlassönung. Verletzungsgefahr! 2 Vergewissern Sie sich, dass das gesamte Papier entfernt ist. 3 Nun können Sie mit dem Zerkleinern fortfahren.
im fAll EinES gROSSEn PAPiERSTAUS lEUCHTET DAS ÜbERHiTzUngSliCHT AUf
1 Drücken Sie den Power Knopf, um das Gerät auszuschalten oder ziehen
Sie den Netzstecker aus der Dose. Warten Sie 40 Minuten bis sich das Gerät abgekühlt hat.
2 Ziehen Sie das überschüssige Papier nach oben während Sie den REV
Knopf gedrückt halten. Vorsicht! Kommen Sie mit den Fingern nicht zu
nahe an die Einlassönung. Verletzungsgefahr! 3 Versichern Sie sich, dass das gesamte Papier entfernt ist. 4 Nun können Sie mit dem Zerkleinern fortfahren.
ACHTUng
1 Halten Sie lose Bekleidungsteile, Krawatten, Schmuck, Haare oder
andere kleine Teile von der Einlassönung fern, um Verletzungen
zuvermeiden. 2 Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzten. 3 Entfernen Sie Büro- und Heftklammern vom Papier, bevor Sie das Gerät
benutzen. Das Gerät schneidet zwar Heftklammern, aber es wird nicht
empfohlen. 4 Greifen Sie nicht in die EInlassönung, dies kann zu Verletzungen
führen. 5 Andauerndes Zerkleinern von Endlos Papier sollte nicht länger als
2 Minuten dauern. Bei andauerndem Zerkleineren bei maximaler
Kapazität ( 8 Blätter) wird empfohlen, nach 2 Minuten eine Pause von
40 Minuten einzulegen, damit der Motor abkühlen kann. 6 Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie es längere Zeit nicht
benutzen. 7 Leeren Sie den Papierkorb regelmäßig aus, um Papierstau durch
zerkleinertes Material zu verhindern. 8 Kinder dürfen nicht alleine mit dem Gerät arbeiten oder spielen.
Verletzungsgefahr! 9 Sprühen Sie nie mit einem Luftdruck- oder einem anderem Spray in
das Gerät während es angeschlossen ist. Dies kann zu ernsten
Beschädigungen führen! 10 Geben Sie keine Schmiermittel oder Reiniger in das Gerät. Dies kann zu
ernsten Schäden führen!
AUSfÜHRUngEn
Schnittart: Partikelschnitt (4 x 29mm). Schneideleistung: 8 Blatt, Kreditkarten, CDs/DVDs Einlassönung: 220mm. Gewicht: 3,5 kg. Größe (BxHxT): 32,0 x 38,0 x 18,0 cm.
k
WWW.Q-CONNECT.COM
4
miSE En SERviCE
1 Placer le destructeur sur le panier à déchets.
2 Brancher le cordon d’alimentation sur une prise d’alimentation de
220~240 volts.
3 Mettre le curseur sur la position AUTO. Si le couvercle est correctement
installé sur la corbeille, le voyant READY s’allume.
4 Si le voyant READY ne s’allume pas, la tête de coupe n’est pas bien
installée et le destructeur ne peut fonctionner.
POUR UTiliSER lE DESTRUCTEUR
Le curseur est situé sur le haut de l’appareil. L’appareil a 4 modes opératoires: 1 Position AUTO : la destruction commence immédiatement une fois
que le papier est inséré dans la fente.
2 En appuyant sur le bouton ON/OFF une 2ème fois, l’alimentation
électrique est coupée. Cette position est recommandée lorsque le destructeur n’est pas utilisé pendant un laps de temps prolongé.
3 La position REV est utilisée en cas de bourrage. Elle permet d’inverser le
cycle de coupe et de retirer le papier
4 La position FWD pour détruire les CD/DVD et nettoyer les lames après
la n du cycle de destruction.
Vider fréquemment la corbeille à papier.
CAPACiTé DU DESTRUCTEUR
Le CROSS-CUT 8 a une capacité de 8 feuilles sur une largeur de 220 mm. Pour détruire de petits documents (enveloppes, cartes de crédits ou reçus), les mettre au milieu du capot. Lors de la destruction de CD/DVD et cartes de crédit, ceux-ci doivent être insérés un à un dans la fente prévue à cet eet.
bOURRAgE OU SURCHAUffE DU mOTEUR
Le CROSS-CUT 8 est équipé d’un appareil de protection de surcharge du moteur. Le cycle normal de destruction en capacité maximum est de 2mn allumé à 40 mn éteint. Le contact se coupe dans les cas suivants: 1 Utilisation sur une période de plus de 2 mn sans arrêt 2 Dépassement de la capacité de destruction, par ex. lorsqu’on insère
plus de 8 feuilles en même temps ou si le papier n’est pas inséré
correctement. Ces deux situations anormales provoquent la coupure automatique du courant pour protéger le moteur contre la surcharge thermique. Un bourrage mineur coupe le courant automatiquement de façon temporaire. Le circuit peut être rebooté immédiatement une fois les déchets enlevés. Un bourrage majeur peut provoquer une coupure de courant. Ne jamais laisser un bourrage papier lorsque le destructeur est alimenté en électricité.
DAnS lE CAS D’Un bOURRAgE minEUR, lE vOyAnT OvERlOAD S’AllUmE
1 Retirer le papier du capot en pressant le bouton REV; Attention à ne
pas mettre vos doigts dans les lames du destructeur. 2 Assurez vous que le papier a bien été retiré du capot. 3 Vous pouvez maintenant réutiliser votre destructeur.
DAnS lE CAS D’Un bOURRAgE imPORTAnT, lE vOyAnT OvERHEAT S’AllUmE
1 Appuyer sur le bouton marche/arrêt pour arrêter le destructeur ou
débrancher la prise de courant et attendre environ 40 mn jusqu’à ce que le système se reboote.
2 Retirer le papier du capot en pressant le bouton REV; Attention de ne
pas mettre vos doigts dans les lames du destructeur
3 Assurez vous que le papier ait bien été retiré du capot. 4 Vous pouvez maintenant réutiliser votre destructeur.
PRéCAUTiOnS D’UTiliSATiOn
1 Ne pas mettre de vêtements larges, cravates, bijoux, cheveux près du
capot du destructeur
2 Mettre sur position OFF ou débrancher l’appareil lorsque celui-ci n’est
pas utilisé sur une longue période
3 Enlever trombones ou agrafes du document à détruire avant toute
destruction. Le CROSS-CUT 8 détruit néanmoins les agrafes mais cela n’est pas très recommandé.
4 Ne pas mettre sa main ni ses doigts près de la tête de coupe an
d’éviter tout incident
5 La destruction de papier informatique ne doit pas excéder 2 minutes.
Si on utilise en continu le destructeur pendant 2 mn, il est recommandé de laisser reposer le moteur 40 minutes avant de reprendre la destruction.
6 Avant de nettoyer ou vider le destructeur, vérier que celui ci soit bien
éteint ou débranché. 7 Vider le panier fréquemment an d’éviter tout bourrage 8 Ne pas laisser les enfants à proximité du destructeur an d’éviter tout
risque d’accident 9 Ne jamais vaporiser de spray ou de lubriant à l’intérieur du destruc-
teur lorsque le destructeur est branché an d’éviter tout
accident
10 Ne jamais mettre ni lubriants ni spray de nettoyage à l’intérieur du
destructeur an d’éviter tout accident
SPéCifiCATiOnS
Coupe croisée (4 x 29mm). Capacité: 10 feuilles, cartes de crédit, CD/DVD Ouverture: 220mm. Poids : 3,5 kg. Taille: 320 x 180 x 380mm.
p
WWW.Q-CONNECT.COM
5
ingEbRUiKnAmE
1 Plaats de papiervernietiger stevig op de bovenkant van de papiermand. 2 Steek de stekker in een standaard 220~240 Volt stopcontact. 3 Als het hoofd van de papiervernietiger correct op de papiermand is gep-
laatst, zal het Ready-lampje oplichten.
4 Indien het Ready-lampje niet oplicht, is het hoofd van de papiervernietiger
niet correct geïnstalleerd en zal de papiervernietiger niet werken.
bEDiEning vAn DE PAPiERvERniETigER
De ON/OFF (aan/uit) schakelaar bevindt zich aan de bovenkant van de papiervernietiger. Er zijn 4 manieren om de papiervernietiger te bedienen: 1 Wanneer de schakelaar op de AUTO stand staat, zal het vernietigingsproces
automatisch starten als er papier in de invoergleuf gestoken wordt. De
papiervernietiger stopt automatisch wanneer het papier volledig door de
vernietiger is gegaan.
2 Door een tweede maal op de ON/OFF schakelaar te drukken, wordt de
stroomtoevoer onderbroken. Deze functie wordt aanbevolen wanneer de papiervernietiger voor lange tijd niet gebruikt wordt.
3 De REV schakelaar wordt gebruikt bij het verwijderen van vastgelopen
papier. Deze functie keert het vernietigingsproces om vooraleer de volledige cyclus is doorlopen, waardoor de snijbladen weer vrijkomen.
4 De FWD schakelaar vernietigt CD’s/DVD’s en verwijdert het papier uit de
snijbladen dat is achtergebleven na een vernietigingsproces.
Het is aanbevolen de papiermand regelmatig te legen.
CAPACiTEiT
De CROSS-CUT 8 kan tot 8 bladen standaard 80 g A4 papier vernietigen. Bij het vernietigen van klein materiaal, zoals enveloppes, kredietkaarten of ontvangstbewijzen, dient dit in het midden van de invoergleuf gestoken te worden. Kredietkaarten worden één per één ingevoerd. CD’s/DVD’s moeten één voor één in de aparte gleuf gestoken worden.
PAP i E R S TORingEn En OvERbElASTing vAn DE mOTOR
De CROSS-CUT 8 bevat een ‘beschermingsinstrument tegen overbelasting van de motor’ en een ‘automatische stroomonderbreker’. De normale korte cyclus
om continu papier te vernietigen op een maximum capaciteit is 2 minuten aan
en 40 minuten uit. De stroomtoevoer zal automatisch onderbroken worden in de volgende abnormale situaties:
1 Bij het continu laten werken van de papiervernietiger op de maximale
8-bladen-capaciteit voor een langere duur, dus meer dan 2 minuten zonder stoppen.
2 Bij het overschrijden van de maximale capaciteit van 8 bladen standaard 80
g A4 papier in een beurt, of wanneer het papier niet recht in de invoergleuf
wordt gestoken. Deze beide abnormale siuaties kunnen de ‘automatische stroomonderbreker’ of de ‘bescherming tegen overbelasting van de motor’ activeren, waardoor de stroomtoevoer naar de papiervernietiger wordt onderbroken. Een kleine papierstoring zal een tijdelijke stroomonderbreking tot gevolg hebben. De stroomtoevoer wordt onmiddellijk hersteld bij het verwijderen van de papierstoring. Bij een grote papierstoring wordt de ‘bescherming tegen
overbelasting van de motor’ geactiveerd waardoor de stroomtoevoer naar de
motor wordt onderbroken. Laat de papiervernietiger nooit aan staan wanneer zich een papierstoring voordoet.
In dit geval dient u het volgende te doen:
bij EEn KlEinE PAP i E R S TORing zAl HET OvERlOAD lAmPjE OPliCHTEn
1 Trek het overtollige papier aan de bovenkant van de papiervernietiger
uit de snijbladen en druk tegelijkertijd op de REV schakelaar. Wees
voorzichtig en plaats uw vingers nooit nabij de invoergleuf want dit
kan ernstige verwondingen tot gevolg hebben.
2 Vergewis u ervan dat al het overtollige papier verwijderd is uit de
invoergleuf.
3 U bent nu klaar om opnieuw op normale wijze papier te vernietigen.
bij EEn gROTE PAPiERSTORing zAl HET OvERHEAT lAmPjE OPliCHTEn
1 Druk op de Power schakelaar om de papiervernietiger uit (OFF) te zetten of
trek de stekker uit het stopcontact. Wacht ongeveer 40 minuten vooraleer het ‘beschermingsinstrument tegen overbelasting van de motor’ zich hersteld heeft.
2 Trek het overtollige papier aan de bovenkant van de papiervernietiger uit
de snijbladen en druk tegelijkertijd op de REV shakelaar. Wees voorzichtig en plaats uw vingers nooit nabij de invoergleuf want dit kan ernstige verwondingen tot gevolg hebben.
3 Vergewis u ervan dat al het overtollige papier verwijderd is uit de
invoergleuf.
4 U bent nu klaar om opnieuw op normale wijze papier te vernietigen.
vOORzORgSmAATREgElEn
1 Hou losse kledingstukken, stropdassen, sieraden, lang haar en andere losse
objecten verwijderd van de invoergleuf om verwondingen te voorkomen.
2 Zet de papiervernietiger op OFF of trek de stekker uit het stopcontact
wanneer de papiervernietiger voor lange tijd niet gebruikt wordt.
3 Verwijder alle paperclips en nietjes vooraleer het papier te vernietigen. De
CROSS-CUT 8 zal nietjes vernietigen, hoewel dit niet wordt aangeraden.
4 Plaats geen handen of vingers in de invoergleuf want dit kan ernstige
verwondingen tot gevolg hebben.
5 Het opeenvolgend vernietigen van computerpapier mag de duur van 2
minuten niet overschrijden. Wanneer een continu gebruik nodig is op een
maximum capaciteit van 8 bladen papier, wordt het aangeraden om de papiervernietiger 2 minuten te laten werken en vervolgens 40 minuten te
stoppen om de motor voldoende te laten afkoelen
6 Schakel altijd de papiervernietiger uit of trek de stekker uit het stopcontact,
vóór het verplaatsen, reinigen of leegmaken van de papiermand.
7 Het is belangrijk de papiermand regelmatig leeg te maken om
papierstoringen te voorkomen die veroorzaakt worden doordat reeds
vernietigd papier opnieuw in de snijbladen getrokken wordt.
8 Laat kinderen nooit de papiervernietiger bedienen of met een
papiervernietiger spelen. Dit kan ernstige verwondingen tot gevolg hebben.
9 Spuit nooit geperste lucht of een andere substantie uit een spuitbus in
de papiervernietiger wanneer deze onder stroom staat. Dit kan ernstige verwondingen tot gevolg hebben.
10 Plaats nooit een schoonmaakmiddel of smeermiddel in de
papiervernietiger. Dit kan ernstige verwondingen tot gevolg hebben.
SPECifiCATiES PAPiERvERniETigER
Type: cross cut (4 x 29mm). Capaciteit: 8 vellen, Kredietkaart, CD/DVD. Invoergleuf: 220mm. Gewicht: 3,5 kg. Afmetingen: 320 x 180 x 380mm.
WWW.Q-CONNECT.COM
6
mOnTAjE
1 Inserte la parte superior de la destructora encima de la papelera,
asegurándose de que quedan bien encajados. 2 Enchufe el aparato en un enchufe estándar de 220~240-voltios 3 Enchufe el cable y presione el botón de encendido, si el gabinete está
colocado correctamente, la luz LED se iluminará. 4 Si la luz LED no se enciende, la parte superior de la destructora no
estará bien encajada en la papelera y la destructora no funcionará.
USO DE lA DESTRUCTORA
El botón de encendido esté en la parte superior de la destructora. La destructora tiene 4 modos: 1 Si la destructora está en la posición AUTO, la máquina empezará a
triturar tan pronto se inserte el papel en la ranura diseñada para eso. 2 Presionando el botón de ON/OFF por segunda vez se apaga el aparato,
cortando la alimentación de energía. Esta posición es recomendable
cuando se deja de usar la destructora durante un largo período de
tiempo. 3 Pase a la posición de Marcha atrás para que la destructora escupa el
exceso de papel y así termine el proceso de triturado. 4 Pase a la posición de arranque para triturar CD o DVD y asegúrese de
que no queden residuos una vez terminado el ciclo.
CAPACiDAD DE lA DESTRUCTORA
La CROSS-CUT 8 puede destruir hasta 8 hojas, acepta papel hasta de 220 mm de ancho. Cuando introduzca CD o DVD, asegúrese de insertarlos uno por uno en la entrada diseñada solo para CD.
En SiTUACiOnES DE ATASCO DE PAPEl y DE SObRECAlEnTAmiEnTO
La CROSS-CUT 8 esta equipada con un motor que protege el aparato de sobrecalentamientos y de un circuito limitador de corriente. La duración
máxima de trituración no debe exceder los 2 minutos, dejándola reposar
durante 40 minutos para reanudar el proceso. El aparato se desconectará automáticamente en caso de que ocurran las siguientes situaciones: 1 Cuando se use la destructora en su capacidad máxima de 8 hojas
durante más de 2 minutos, sin parar. 2 Si se excede la capacidad de la destructora, insertando más de 8 hojas
juntas, o si el papel no es introducido por la abertura de la manera
correcta.
Estas dos situaciones anormales provocaran la activación del limitador de
corriente o del protector térmico del motor, lo cual terminará apagando la destructora. En un atasco pequeño de papel se parará el motor de manera temporal. El limitador de corriente podrá ser reanudado inmediatamente quitando el atasco de papel, mientras que un atasco mayor puede provocar que se apague el aparato como protección anti sobrecalentamiento. Nunca permita que siga el atasco cuando se vuelva a encender la destructora.
En caso de atasco:
En CASO DE Un ATASCO mEnOR DE PAPEl:
1 Saque el exceso de papel de la parte superior y tire de él hacia fuera mientras presiona el botón de REV. Tenga cuidado de no acercar los dedos cerca de la abertura superior o podría sufrir serios daños 2 Asegúrese de retirar todo exceso de papel de la abertura superior. 3 Ahora ya puede volver a usar la destructora de manera normal.
En CASO DE Un ATASCO mAyOR lA lUz lED DE SObRECAlEnTAmiEnTO SE EnCEnDERá y USTED DEbERá SEgUiR ESTAS inSTRUCCiOnES
1 Presione el botón y póngalo en posición OFF o desenchufe el aparato
durante aproximadamente 40 minutos para que el protector anti sobrecalentamiento se reanude.
2 Saque el exceso de papel de la parte superior y tire de él hacia fuera
mientras presiona el botón de REV. Tenga cuidado de no acercar los
dedos cerca de la abertura superior o podría sufrir serios daños 3 Asegúrese de retirar todo exceso de papel de la abertura superior. 4 Ahora ya puede volver a usar la destructora de manera normal.
PRECAUCiOnES
1 Mantenga los artículos como ropa, corbatas, joyas, pelo y otros objetos
alejados de la abertura superior para evitar daños. 2 Mantenga la destructora en posición OFF o desconectada cuando no
la vaya a usar durante una largo periodo. 3 Quite todos los clips y grapas antes de introducir el papel. Aunque la
destructora CROSS-CUT 8 destruye grapas, no es recomendable. 4 No acerque las manos o los dedos en la abertura o en las cuchillas o
podría recibir serios daños. 5 La trituración de papel no puede durar más de 2 minutos. Si se requi-
ere usarla a su máxima capacidad (8 hojas), es recomendable dejarla
descansar durante 40 minutos para evitar el sobrecalentamiento del
motor. 6 Apague siempre o desenchufe el aparato antes de moverla, limpiarla o
vaciar la papelera. 7 Vacié la papelera frecuentemente para evitar atascos de papel debidos
a la sobrecarga de la papelera. 8 Nunca permita a los niños el uso de esta destructora.
9 Nunca use un espray o algún tipo de espray lubricante en la
destructora cuando la destructora este enchufada o eso podría
provocar serios daños.
10 Nunca use lubricantes o algún limpiador en la destructora o eso podría
provocarle serios daños.
ESPECifiCACiOnES TéCniCAS
Tipo de corte: cruzado (4 x 29mm). Capacidad de la destructora: 8 hojas, tarjetas de crédito, CD y DVD. Abertura superior: 220mm. Peso: 3,5 kg. Dimensiones: 320x180x380 mm.
m
Loading...
+ 11 hidden pages