Подробные инструкции для получения точных и
достоверных измерений 13
Использование QardioBase несколькими
пользователями 15
Как изменить единицы измерения массы и другие
параметры 16
Создание целей 17
Как присвоить измерение другому пользователю
18
Памятка для проведения точного и достоверного
измерения 19
Определение состава тела 21
Изменение настроек подключения к сети Wi-Fi 23
1
Уход и техническое обслуживание 25
Соответствие стандартам ФКС 37
Замена батареек 26
Использование и хранение щелочных
батареек AAA 27
Сброс настроек QardioBase в системе iOS 28
Сброс настроек QardioBase в системе Android 29
Контакты службы по работе с клиентами 30
Трехлетняя ограниченная гарантия 30
Устранение проблем 32
Технические характеристики QardioBase 36
Утилизация 37
Радиочастотное излучение 40
Условные обозначения 41
2
УМНЫЕ ВЕСЫ QARDIOBASE: НАЧНИТЕ ДЕНЬ С УЛЫБКИ
Сделайте шаг к своему счастью и здоровью. QardioBase — это «умные»
беспроводные весы с возможностью анализа характеристик вашего тела,
сочетающие в себе интеллектуальные функции, простоту использования и
изящный дизайн. Благодаря им забота о здоровье и поддержание
оптимальной массы тела станет неотъемлемой частью вашей жизни.
Весы QardioBase дают расширенное представление о вашей физической
форме и состоянии здоровья. При использовании весов вместе с
приложением Qardio, в дополнение к массе тела можно измерять индекс
массы тела (ИМТ), % мышечной массы, % жировой ткани, % воды и % костной
массы. Затем эти данные автоматически загружаются в соответствующую
учетную запись Qardio.
Внимательно прочитайте данное руководство пользователя, чтобы
ознакомиться со всеми функциями прибора и правилами техники
безопасности. Мы хотим, чтобы вы остались довольны QardioBase. Если вы
желаете задать нам вопрос, сообщить о возникших проблемах или
поделиться своими предложениями, обращайтесь в Клиентскую службу
Qardio на сайте support.getqardio.com, или посетите наш веб-сайт www.
getqardio.com для получения дополнительной информации.
3
НАЗНАЧЕНИЕ
Весы QardioBase — это прибор, с помощью
которого можно измерить массу тела и,
посредством анализа биоэлектрического
сопротивления, определить процентное
содержание жировой ткани и состав тела человека.
It is intended for home use only. Устройство
предназначено только для домашнего
использования. Не следует использовать
QardioBase для диагностики или лечения какоголибо заболевания.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
Перед тем, как начать использовать умные
беспроводные весы QardioBase, внимательно
ознакомьтесь с настоящим Руководством
пользователя и сохраните его.
Прибор QardioBase безопасен для детей старше
10 лет и взрослых. Лицам с имплантируемыми
медицинскими устройствами можно
использовать весы QardioBase исключительно в
режиме «Только масса тела», при котором анализ
состава тела отключен. Если у вас есть
имплантируемые медицинские устройства,
например, кардиостимуляторы или
дефибрилляторы, не используйте этот продукт, не
включив предварительно режим «Только масса
тела». Важная информация о режиме «Только
масса тела» приведена в разделе «Активация
специальных режимов». Для получения
подробных сведений обратитесь к инструкциям
производителя вашего имплантированного
медицинского устройства.
• Если вы беременны, перед использованием
QardioBase сначала активируйте режим
«Беременность» или «Только масса тела» в
приложении Qardio.
• Эти весы, являющиеся также прибором для
анализа состава тела, пропускают через него
4
слабый электрический сигнал. “ Чтобы
отключить эту функцию, необходимо выбрать
режим «Только масса тела» или «Беременность».
• Не используйте продукт, если у вас повышена
температура.
• Не используйте продукт, если вы находитесь на
диализе, а также при наличии отеков на ногах,
при остеопорозе или дисморфии.
• Продукт не предназначен для детей младше 10
лет.
Не используйте прибор на скользких
поверхностях, например, на мокром полу.
Не становитесь на весы мокрыми ногами.
Поверхность весов так же не должна быть
влажной
При попадании жидкости поверхность весов
становится скользкой.
Не используйте умные весы QardioBase ни для
каких других целей, кроме измерения веса и
состава тела.
• Не следует использовать прибор QardioBase для
лечения или диагностики какого-либо
заболевания. Обязательно проконсультируйтесь
со своим лечащим врачом, чтобы определить
оптимальные для вас показатели. Прибор
QardioBase и приложение Qardio следует
использовать в сочетании с профессиональными
медицинскими рекомендациями, диагностикой
или лечением, а не вместо обращения к врачу.
5
КОМПЛЕКТАЦИЯ
• Умные беспроводные весы QardioBase
• 8 щелочных батареек AAA, уже
установленных в QardioBase. При первом
использовании потяните за два небольших
пластиковых язычка, расположенных в отделении
для батареек. Вынув язычки, вы подготовите
прибор QardioBase к первому включению.
ТРЕБОВАНИЯ
Требования:
• Bluetooth 4.0 и
• iPhone, iPad или iPod на базе iOS 7.0 (или более
поздней версии), или
• Телефоны и планшеты на базе Android 4.4 KitKat
(или более поздней версии)
QardioBase может быть подключен к домашней
беспроводной сети в следующих конфигурациях:
• Wi-Fi 802.11 (b/g/n).
• Протоколы безопасности WPA/WPA2.
Д ля использования умных беспроводных весов
QardioBase необходимо загрузить бесплатное
приложение Qardio в Apple App Store, Google Play
или на веб-сайте www.getqardio.com.
6
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ QARDIOBASE
Загрузка бесплатного приложения Qardio
1. Загрузите бесплатное приложение Qardio:
откройте страницу www.getqardio.com в
браузере мобильного телефона или планшета и
после появления соответствующего запроса
загрузите приложение. Или зайдите в магазин
iTunes App Store или Google Play. Приложение
Qardio доступно бесплатно.
2. Откройте приложение Qardio в телефоне или
на планшете. При появлении запроса следует
активировать Bluetooth на вашем устройстве.
Bluetooth можно включить в меню «Настройки»
смартфона или планшета.
3. Создайте новую учетную запись или выполните
вход с имеющимся именем пользователя и
паролем. Если вы новый пользователь, следуйте
инструкциям на экране, чтобы
зарегистрироваться и настроить свой
персональный профиль Qardio. Выберите
QardioBase в качестве устройства и
продолжайте настройку.
ВАЖНО: Прибор QardioBase безопасен для детей
старше 10 лет и взрослых. PЛицам с
имплантируемыми медицинскими устройствами
можно использовать весы QardioBase
исключительно в режиме «Только масса тела», при
котором анализ состава тела отключен. Если у вас
есть имплантируемые медицинские устройства,
например, кардиостимуляторы или
дефибрилляторы, не используйте этот продукт, не
включив предварительно режим «Только масса
тела». Важная информация о режиме «Только масса
тела» приведена в разделе «Активация
специальных режимов». Для получения подробных
сведений обратитесь к инструкциям производителя
вашего имплантированного медицинского
устройства.
7
4. Не закрывая приложение Qardio, встаньте на
Let’s get started!
Commençons!
Balance Connectée et Analyseur Corporel
Wireless Smart Scale and Body Analyzer
Commençons!
весы QardioBase, чтобы связать их со своим
телефоном или планшетом. Следуйте
инструкциям в приложении Qardio, чтобы
выполнить настройку (на данном этапе
QardioBase находится в режиме настройки,
поэтому измерение веса не происходит).
5. Подключив QardioBase к своей сети Wi-Fi, вы
сможете передавать данные о своей массе тела
без телефона или планшета. Для подключения
QardioBase к сети Wi-Fi следуйте инструкциям
на экране своего телефона или планшета. Для
подключения QardioBase к сети Wi-Fi вам
потребуется следующая информация:
• Имя беспроводной сети (SSID).
• Пароль WPA/WPA2 (если используется).
• Если эта информация вам неизвестна, вы можете
обратиться за помощью к производителю своего
маршрутизатора или поставщику интернет-услуг.
6. Можно активировать один из специальных
режимов QardioBase:
• «Обычный режим»
• «Смайлики»
• «Только масса тела»
• «Беременность»
Более подробная информация в разделе «Активация
специальных режимов».
Откройте
приложение
Qardio
(Этап 1)
8
Встаньте на
весы
(Этап 2)
Проведите
измерение
(Этап 3)
7. После завершения настройки вы можете встать
на весы QardioBase и взвеситься. По умолчанию
сначала отображается масса тела, а потом —
процентное содержание жировой ткани. Если на
вас надета обувь либо включен режим «Только
масса тела» или «Беременность», на экране
QardioBase появится только значение массы
тела. В приложении Qardio будут отображаться
подробные данные о составе тела, в т. ч.: масса,
% жировой ткани, % мышечной массы, % воды, %
костной массы и ИМТ.
Если вы настроили прибор для работы с сетью
Wi-Fi, вам не понадобится телефон или планшет для
записи измерений. Чтобы правильно определить
состав тела, встаньте на весы QardioBase пятками к
металлическому кругу, расставив ступни.
Как при взвешивании на любых весах, во избежание
поскальзывания и для обеспечения точности
измерения следует вставать сухими ногами на
сухую поверхность QardioBase.
КАК ВКЛЮЧИТЬ ИЛИ ОТКЛЮЧИТЬ
QARDIOBASE
Чтобы включить весы QardioBase, встаньте на них
или коснитесь их поверхности ногой.
Устройство автоматически выключится после
нескольких секунд бездействия.
9
АКТИВАЦИЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ
Режим измерения можно выбрать после настройки,
а также изменить выбранный режим на другой,
коснувшись кнопки «Режим» в правом верхнем углу
экрана. Также можно перейти в раздел «Настройки»
приложения Qardio, прокрутить содержимое экрана
вниз до QardioBase и выбрать «Установка режима».
«Обычный режим»
В «обычном режиме» выполняется измерение
массы и анализ состава тела. По умолчанию на
экране сначала отображается масса тела, а затем
— процентное содержание жировой ткани в
организме. Если на вас надета обувь, весы
QardioBase определят только массу тела. Чтобы
точно определить состав тела, встаньте на весы
босыми ногами. В приложении Qardio будут
отображаться подробные данные о составе тела, в т.
ч.: масса, % жировой ткани, % мышечной массы, %
воды, % костной массы и ИМТ.
10
AВНИМАНИЕ! Прибор QardioBase безопасен для
детей старше 10 лет и взрослых. Лицам с
имплантируемыми медицинскими устройствами
можно использовать весы QardioBase
исключительно в режиме «Только масса тела», при
котором анализ состава тела отключен. Если у вас
есть имплантируемые медицинские устройства,
например, кардиостимуляторы или
дефибрилляторы, не используйте этот продукт, не
включив предварительно режим «Только масса
тела». Дополнительная информация в разделе,
посвященному режиму «Только масса тела». Для
получения подробных сведений обратитесь к
инструкциям производителя вашего
имплантированного медицинского устройства.
Беременным женщинам рекомендуется
использовать QardioBase в режиме «Беременность»
или «Только масса тела».
Режим «Смайлики»
Включив режим «Смайлики», вы можете настроить
целевое значение массы, и тогда на экране весов
QardioBase будут отображаться смайлики,
обозначающие ваш прогресс в достижении
установленной цели по массе и составу тела.
В режиме «Смайлики» ваш вес и подробности о
составе тела: % жировой ткани, % мышечной массы,
% воды, % костной массы и ИМТ не отображаются
на экране весов, но к ним можно получить доступ
через приложение Qardio. Если на вас надета обувь
либо включен режим «Только масса тела» или
«Беременность», на экране QardioBase появится
только значение массы тела.
Можно также активировать режим «Тактильная
связь». В этом случае весы QardioBase будут
вибрировать, пока вы стоите на них, указывая на
завершение измерения. Режим «Тактильная связь».
можно активировать, выбрав «Тактильные
настройки» в настройках приложения Qardio.
11
Режим «Только масса тела»
При использовании режима «Только масса тела»
измерение массы выполняется без анализа состава
тела. Если у вас есть имплантируемое медицинское
устройство, например, кардиостимулятор или
дефибриллятор, перед использованием прибора
QardioBase необходимо включить режим «Только
масса тела».
При активации режима «Только масса тела» на экране
появляется приведенный ниже значок, указывающий
на то, что определение состава тела отключено, и
весы будут измерять только массу тела.
Масса тела измеряется без
анализа состава тела. Чтобы
убедиться в том, что включен
режим «Только масса тела»,
перед выполнением
измерения проверьте наличие
соответствующего значка на
экране.
Если у вас есть имплантируемое медицинское
устройство, например, кардиостимулятор или
дефибриллятор, перед тем как встать на весы,
следует обязательно проверить, активирован ли
режим «Только масса тела», коснувшись прибора
ногой. Если отображается значок режима «Только
масса тела», вы можете встать на весы и измерить
массу тела с полной уверенностью в том, что это
безопасно.
Режим «Беременность»
Весы QardioBase можно использовать для
наблюдения за изменением массы тела в этот
особенный период и после него. В режиме
«Беременность» QardioBase измеряет массу, не
выполняя анализ состава тела, и вместо цифрового
значения на экране отображается смайлик. С
помощью приложения Qardio можно отслеживать
изменения массы тела во время беременности, а
после родов — успехи при возвращении к
первоначальному весу.
12
ПОДРОБНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ
ТОЧНЫХ И ДОСТОВЕРНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
Для получения точных значений веса и состава тела
выполните описанные ниже действия:
1. Встаньте на весы QardioBase, чтобы выполнить
измерение.
2. Вставайте на весы босыми ногами и постарайтесь
не двигаться. Не волнуйтесь, если вам кажется, что
ваши ступни слишком велики для этого прибора
— даже если пальцы выступают за пределы
платформы, измерение все равно будет точным.
3. По истечении нескольких секунд на экране
появятся результаты измерения. По умолчанию
сначала отображается масса тела, а потом —
процентное содержание жировой ткани. Если на
вас надета обувь либо включен режим «Только
масса тела» или «Беременность», на экране
QardioBase появится только значение массы тела.
В приложении Qardio будут отображаться
подробные данные о составе тела, в т. ч.: масса, %
жировой ткани, % мышечной массы, % воды, %
костной массы и ИМТ.
Если вы настроили прибор для работы с сетью Wi-Fi,
вам не понадобится телефон или планшет для записи
измерений. Чтобы правильно определить состав
тела, встаньте на весы QardioBase пятками к
металлическому кругу, расставив ступни.
Как при взвешивании на любых весах, во избежание
поскальзывания и для обеспечения точности
измерения следует вставать сухими ногами на сухую
поверхность QardioBase.
Пятки должны
располагаться с обеих
сторон круга
13
Пальцы могут свисать
с измерительной
платформы
Стоя на платформе весов, важно сохранять
неподвижность. Если QardioBase обнаружит
чрезмерное движение во время попытки
измерения, по истечении пяти секунд на экране
появится значок «Не двигайтесь». Это напомнит вам
о том, что для точного измерения с помощью весов
QardioBase следует стоять неподвижно. Сойдите с
платформы и повторите попытку измерения.
Не двигайтесь, чтобы
измерения QardioBase
были точными
Если вы установили для себя целевое значение
массы и включили режим «Смайлики», на экране
QardioBase будут отображаться смайлики,
обозначающие ваш прогресс в достижении
установленной цели по массе и составу тела. Более
подробная информация в разделе «Активация
специальных режимов».
Чтобы определить состав тела, потребуется
настроить весы QardioBase, указав точную
информацию в вашем пользовательском профиле в
приложении Qardio (рост, возраст, пол). Для
обычного взвешивания вводить эти данные
необязательно.
Чтобы наблюдать за прогрессом, сравнивайте
показатели массы и состава тела, измеренные в
одинаковых условиях за некоторый период
времени.
Вставать на весы QardioBase можно только сухими
ногами при условии, что поверхность весов тоже
сухая.
14
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ QARDIOBASE
НЕСКОЛЬКИМИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ
Несколько пользователей могут связать свои
учетные записи с одним устройством QardioBase.
Связь одной или нескольких учетных записей
Qardio с весами QardioBase очень важна — таким
образом весы QardioBase смогут распознавать всех
пользователей в доме. Если на весы QardioBase
встанет пользователь, не имеющий связанной с
ними учетной записи, на экране появится только вес
этого человека, и измеренное значение не будет
внесено в учетную запись.
Чтобы пригласить других пользователей и связать
их учетные записи с QardioBase, выполните
следующие действия:
1. Попросите пользователя загрузить
приложение Qardio на его телефон.
2. Создайте учетную запись.
3. Затем новому пользователю следует встать
на весы и настроить свой профиль.
После выполнения измерения на экране весов
появляется имя пользователя, которому
соответствует измерение.Коснитесь весов ногой,
чтобы выбрать правильное имя.
15
КАК ИЗМЕНИТЬ ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ
МАССЫ И ДРУГИЕ ПАРАМЕТРЫ
Единицы измерения массы устанавливаются
автоматически в зависимости от региона, заданного
в смартфоне или на планшете, при первом
использовании QardioBase. Чтобы изменить их,
выполните следующие действия:
1. Коснитесь меню Q в левой верхней части экрана
приложения Qardio и выберите пункт «Профиль».
2. Прокрутите вниз к настройкам QardioBase.
3. Встаньте на весы QardioBase и включите режим
настройки, перейдя в соответствующий раздел
меню и выбрав пункт «Настройка QardioBase».
В качестве единиц измерения для отображения
массы тела можно выбрать килограммы, фунты или
стоуны.
Убедитесь в том, что ваш телефон или планшет
уже связан с QardioBase. Если телефон или
планшет еще не связан с весами QardioBase,
следуйте инструкциям, приведенным в разделе
«Первое использование QardioBase».
16
СОЗДАНИЕ ЦЕЛЕЙ
Прибор QardioBase позволяет устанавливать цели и
отслеживать успехи в их достижении в любом
используемом режиме. Если активирован режим
«Смайлики», при измерении будут отображаться
смайлики, отражающие ваш прогресс в достижении
заданной цели.
Для задания целей выполните следующие действия:
1. Откройте раздел QardioBase приложения
Qardio.
2. Откройте вкладку «ИСТОРИЯ» внизу экрана,
чтобы вывести на экран свою историю измерений.
3. Выберите значок цели в правой верхней части
экрана, чтобы открыть раздел «ЗАДАТЬ ЦЕЛЬ».
4. Сдвиньте пальцем круг с вашим нынешним
весом влево или вправо, чтобы установить
целевое значение массы.
5. На основании рекомендуемой скорости
потери или набора массы тела в приложении
Qardio будет показано, сколько недель вам
потребуется, чтобы достичь цели, и какой вес
нужно будет набирать или терять каждую неделю,
чтобы не выбиваться из графика.
6. Коснитесь кнопки «Сохранить» в правом
верхнем углу экрана, чтобы записать свою цель.
7. Для удаления цели нажмите значок «х» в левом
верхнем углу окошка с этой величиной на экране
«ЗАДАТЬ ЦЕЛЬ».
17
КАК ПРИСВОИТЬ ИЗМЕРЕНИЕ ДРУГОМУ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
В памяти QardioBase могут храниться измерения
нескольких заранее заданных пользователей. Эта
информация используется для определения новых
выполненных измерений и автоматического
связывания их с соответствующим пользователем.
• Если измерение было присвоено не тому
пользователю, можно переназначить его себе
вручную (в этом случае оно автоматически
удаляется из профиля другого пользователя).
• Если измерение ошибочно присвоено вам, вы
можете отклонить его (в этом случае оно
попадет в список не присвоенных измерений).
Чтобы переназначить измерения, выполните
следующие действия:
1. Коснитесь меню Q в левой верхней части экрана
приложения Qardio и выберите QardioBase.
2. Выберите пункт «ИСТОРИЯ», чтобы просмотреть
свои измерения.
3. Нажмите значок флажка в середине экрана
сверху для перехода в раздел «ПЕРЕНЕСТИ».
4. Проведите пальцем влево по результату
измерения, чтобы перенести его в свой список
измерений или исключить его из этого списка.
18
ПАМЯТКА ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТОЧНОГО И
ДОСТОВЕРНОГО ИЗМЕРЕНИЯ
✓ Поставьте весы QardioBase на ровную и твердую
поверхность. Несмотря на то, что весы
QardioBase подходят для использования на
большинстве типов поверхностей, мягкое и
неровное покрытие на полу может стать
причиной снижения точности измерений.
✓ Встаньте на весы, расположив ступни
параллельно друг другу и равномерно
распределив массу тела. Не волнуйтесь, если
вам кажется, что ваши ступни слишком велики
для этого прибора — даже если пальцы
выступают за пределы платформы, измерение
все равно будет точным.
✓ Стойте неподвижно, пока весы измеряют вашу
массу тела. Точный результат получить не удастся,
если вы двигаетесь.
✓ Взвешивайтесь, стоя на весах сухими босыми
ногами. Расставьте ноги, чтобы они не касались
друг друга, пока вы взвешиваетесь. Весы не
смогут точно определить состав тела, если на
вас надета обувь, носки или колготки,
поверхность весов или ноги загрязнены.
✓ Для правильного определения тенденции
старайтесь взвешиваться на одних весах
ежедневно в одно и то же время. Ваша масса и
состав тела естественным образом меняются в
течение дня.
✓ Более точные результаты получаются, если вы
проводите измерение без одежды, перед
завтраком, принятием душа и после
опустошения мочевого пузыря.
19
✓ Чтобы повысить точность анализа состава тела,
не проводите измерение в следующих
ситуациях:
•Высокое содержание алкоголя в организме.
•Высокое содержание кофеина или других
стимулирующих веществ.
• После интенсивного занятия спортом.
• После приема тяжелой пищи.
• При возникновении проблем, связанных
собезвоживанием.
✓ Убедитесь в точности данных, указанных в
вашем профиле (рост, возраст, пол) в
приложении Qardio. Неверные сведения
приведут к неточному определению состава
тела.
✓ QardioBase безопасен для детей старше 10 лет
и взрослых. Лицам с имплантируемыми
медицинскими устройствами можно
использовать весы QardioBase исключительно в
режиме «Только масса тела», при котором
анализ состава тела отключен Беременным
женщинам рекомендуется использовать
QardioBase в режиме «Беременность» или
«Только масса тела»
✓ В приборе QardioBase периодически
выполняется калибровка. Это происходит чаще,
если между измерениями вы поднимаете или
передвигаете весы. В случае выполнения
калибровки встаньте на весы QardioBase или
коснитесь их ногой, чтобы активировать
устройство. Когда весы включатся, сойдите с
них. Подождите, пока на экране появится
смайлик, а затем снова встаньте на весы, чтобы
провести измерение.
20
ОПРЕДЕЛЕНИЕ СОСТАВА ТЕЛА
Под термином «состав тела» понимается
процентное содержание жировой ткани, мышечной
массы, воды и костной массы в человеческом
организме. Это основной показатель общего
состояния здоровья и физической формы, который
обеспечивает более точную оценку, чем показатель
массы тела сам по себе.
С помощью весов QardioBase можно измерять %
жировой ткани, % мышечной массы, % содержания
воды и % костной массы в организме.
Количество жировой ткани в процентах — это мера
содержания жира в вашем организме. Зная состав
своего тела, вы можете оценить связанные с
избыточным весом риски для здоровья, например,
гипертония, диабет или сердечные заболевания.
Весы QardioBase определяют состав тела путем
анализа биоэлектрического сопротивления.
Слабый безопасный сигнал подается по
электродам из оксида индия и олова (ITO),
расположенным в верхней части весов, а затем
анализируется для определения сопротивления
тела. После этого, на основании данных
электрического сопротивления, массы тела и
информации из профиля пользователя,
определяется состав тела.
Лицам с имплантируемыми медицинскими
устройствами можно использовать весы QardioBase
исключительно в режиме «Только масса тела», при
котором анализ состава тела отключен. Если у вас
есть имплантируемые медицинские устройства,
например, кардиостимуляторы или
дефибрилляторы, не используйте прибор
QardioBase, не включив предварительно режим
«Только масса тела». Для получения подробных
сведений обратитесь к инструкциям производителя
вашего медицинского устройства. Беременным
женщинам рекомендуется использовать весы
21
QardioBase в режиме «Беременность» или «Только
масса тела».
Уровни насыщения организма водой могут
повлиять на показатели состава тела и количества
жировой ткани. Поскольку организм часто бывает
обезвожен после долгого ночного сна, при
измерении состава тела сразу после пробуждения
обычно отображается самое высокое процентное
содержание жировой и мышечной массы и самое
низкое содержание воды.
Чтобы получить наиболее точные динамические
данные, следует измерять состав тела в одно и то
же время дня и при одинаковых условиях.
22
ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК ПОДКЛЮЧЕНИЯ К
СЕТИ WI-FI
При изменении имени или пароля доступа к сети
Wi-Fi необходимо выполнить процедуру
подключения QardioBase к новой сети. Выполните
следующие действия для внесения изменений в
настройки подключения к сети Wi-Fi:
1. Убедитесь в том, что ваш телефон или планшет
уже связан с QardioBase. Если телефон или
планшет еще не связан с весами QardioBase,
следуйте инструкциям, приведенным в разделе
«Первое использование QardioBase», для
выполнения сопряжения.
2. Коснитесь меню Q в левой верхней части экрана
приложения Qardio и выберите пункт
«Настройки».
3. Прокрутите вниз к настройкам QardioBase.
4. Выберите конфигурацию Wi-Fi.
5. QardioBase к сети Wi-Fi и следуйте инструкциям
на экране телефона или планшета, чтобы ввести
имя новой беспроводной сети и пароль для нее
(если используется).
23
Для подключения QardioBase к сети Wi-Fi вам
потребуется следующая информация:
• Имя беспроводной сети (SSID)
• Пароль WPA/WPA2 (если используется)
Если эта информация вам неизвестна, вы можете
обратиться за помощью к производителю своего
маршрутизатора или поставщику Интернет-услуг.
24
УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Избегайте воздействия на устройство высоких
температур и прямых солнечных лучей. Не
погружайте весы в воду и не используйте их в
условиях сильного запыления, поскольку это
может привести к повреждению устройства.
• Не пытайтесь разобрать весы.
• Протирайте поверхность весов мягкой влажной
тканью.
• Для очистки поверхности весов не используйте
дезинфицирующие салфетки, хлор или
концентрированные чистящие средства для
стекол.
• Не используйте моющие средства для очистки
весов. Вы можете нанести непоправимый ущерб
защитному покрытию электродов, используемых
для измерения содержания жировой ткани в
вашем организме.
• Не роняйте весы и не подвергайте их
воздействию сильной вибрации.
• Не бросайте какие-либо предметы на весы.
25
ЗАМЕНА БАТАРЕЙ
При замене элементов питания QardioBase
установите 8 новых щелочных батареек:
• Откройте отделение для батареек с нижней
стороны весов.
• Заменяйте все восемь щелочных батареек AAA
одновременно. Используйте 8 новые
долговечные батареи на 1,5 В типоразмера AAA
(«мизинчиковые»). Не используйте батарейки с
истекшим сроком годности, а также
аккумуляторы.
• Убедитесь в том, что батарейки установлены
верно с точки зрения полярности. В противном
случае из батареек может вытечь жидкость и
повредить покрытие пола.
• Закройте крышку отделения для батареек,
нажав на нее до щелчка.
26
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ ЩЕЛОЧНЫХ
БАТАРЕЕК AAA
• При попадании жидкости, вытекшей из
щелочных батареек AAA, на кожу или одежду
немедленно и тщательно промойте ее
большим количеством чистой воды.
• Для весов QardioBase используйте только
восемь щелочных батареек AAA. Запрещается
использовать другие типы батареек AAA или
аккумуляторы.
• При замене батареек вставьте восемь
щелочных батареек размером AAA с
правильной полярностью, как указано на
QardioBase.
• Если щелочные батарейки AAA разрядились,
немедленно замените их.
• Заменяйте все восемь щелочных батареек AAA
одновременно; не используйте новые и старые
щелочные батарейки AAA вместе.
• Если вы не планируете использовать QardioBase
в течение длительного времени, извлеките из
него все батарейки.
• Храните устройство в чистом, сухом и
безопасном месте.
27
СБРОС НАСТРОЕК QARDIOBASE В
СИСТЕМЕ OS
Необходимость в сбросе настроек
QardioBase может возникнуть при
достижении максимального количество
связанных с весами устройств или в
качестве одного из этапов устранения
проблем.
Чтобы сбросить настройки QardioBase,
перейдите к настройкам в приложении
Qardio, выберите пункт «Сброс настроек»
и следуйте инструкциям в приложении.
28
СБРОС НАСТРОЕК QARDIOBASE В
СИСТЕМЕ ANDROID
Необходимость в сбросе настроек
QardioBase может возникнуть при
достижении максимального количество
связанных с весами устройств или в качестве
одного из этапов устранения проблем.
Чтобы сбросить настройки QardioBase,
перейдите в настройки в приложении
Qardio, выберите пункт «Сброс настроек» и
следуйте отображающимся в приложении
инструкциям.
29
КОНТАКТЫ СЛУЖБЫ ПО РАБОТЕ С
КЛИЕНТАМИ
Связаться с Клиентской службой Qardio можно по
адресу: support.getqardio.com.
ТРЕХЛЕТНЯЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Данное устройство поставляется с трехлетней
ограниченной гарантией, которая начинает
действовать с даты его приобретения. Гарантия не
распространяется на батарейки и другие
изнашивающиеся детали.
Гарантия действительна только по предъявлению
товарного чека, в котором указана дата покупки.
Гарантия прекращает действовать в случае
вскрытия или модификации устройства.
Гарантия не распространяется на ущерб,
причиненный в результате ненадлежащей
эксплуатации, отсутствия заряда в батареях,
повреждения прибора или несоблюдения
инструкций по эксплуатации, а также по причине
нормального износа компонентов.
При обнаружении дефекта в течение гарантийного
срока Qardio по собственному усмотрению и в
рамках, разрешенных законодательством: (1)
бесплатно отремонтирует продукт с
использованием новых деталей или деталей,
эквивалентных новым по эксплуатационным
качествам и надежности, (2) заменит продукт
функционально эквивалентным продуктом, который
является новым или эквивалентным новому по
эксплуатационным качествам и надежности, или (3)
возместит стоимость, уплаченную при
первоначальной покупке. Данная гарантия не
распространяется на повреждения, вызванные
неправильной эксплуатацией, несчастными
случаями, модификацией изделия или другими
причинами, не связанными с дефектами
материалов и сборки.
30
Настоящая ограниченная гарантия исключает все
другие гарантии, условия и положения, не
содержащиеся в ней, за исключением имеющихся
у вас прав потребителя. В некоторых странах не
допускается ограничение срока действия
гарантий, условий и/или положений, поэтому
указанные выше ограничения могут оказаться
неприменимыми.
Ни при каких обстоятельствах Qardio не несет
ответственность за (1) какие бы то ни было убытки,
не вызванные нарушением нами положений
данной гарантии; (2) убытки, связанные с вашим
бизнесом, утраченной прибылью, потерей данных
или упущенной возможностью. Положения
настоящей ограниченной гарантии не
распространяются на иные виды ответственности,
за исключением тех, которые невозможно
ограничить или исключить в соответствии с
требованиями законодательства. В зависимости от
страны/региона проживания некоторые из
указанных выше ограничений или исключений
могут не относиться к вам.
Для получения гарантийного обслуживания
свяжитесь с Qardio через веб-сайт компании www.
getqardio.com.
31
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
РЕШЕНИЕВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНАПРОБЛЕМА
Весы не включаются,
когда вы встаете на
них или касаетесь их
ногой, хотя батарейки
установлены.
Ваша сеть Wi-Fi не
появляется на экране.
QardioBase не
подключается к Wi-Fi.
Батарейки установлены
неправильно.
Низкий уровень
заряда батареек.
Сигнал Wi-Fi слишком
слабый.
Вы ввели неверный
пароль для доступа к
сети Wi-Fi.
1) Проверьте полярность щелочных батареек AAA и при необходимости
правильно установите их.
2) Замените щелочные батарейки AAA.
Если проблема возникает снова, обратитесь в Клиентскую службу на
сайте support.getqardio.com
1) Переместитесь ближе к маршрутизатору.
При повторном возникновении проблем с подключением обратитесь в
Клиентскую службу на сайте support.getqardio.com
1) Проверьте правильность введенного пароля доступа к сети Wi-Fi.
2) Если после ввода правильного пароля, все равно не удается
подключить прибор QardioBase, перезагрузите свой маршрутизатор.
Выньте батарейки из QardioBase и вставьте их снова. Убедитесь в том,
что вы находитесь на достаточно близком расстоянии от
маршрутизатора, и повторите попытку.
При повторном возникновении проблем с подключением обратитесь в
Клиентскую службу на сайте support.getqardio.com
32
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
РЕШЕНИЕВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНАПРОБЛЕМА
Результат измерения
массы не появляется.
Не удается выполнить
анализ состава тела.
Вы слишком много
двигаетесь во время
взвешивания на
QardioBase.
При взвешивании у вас
не босые ноги, или ваши
ступни мокрые.
Вы включили режим
«Беременность» или
«Только масса тела».
Стоя на платформе весов, важно сохранять неподвижность. Если
QardioBase обнаружит чрезмерное движение во время попытки
измерения, на экране появится значок «Не двигайтесь». Это напомнит вам
о том, что для точного измерения с помощью весов QardioBase следует
стоять неподвижно.
Если проблема возникает снова, обратитесь в Клиентскую службу на сайте
support.getqardio.com
Для определения состава тела путем анализа биоэлектрического
сопротивления необходимо, чтобы при взвешивании ваши ступни были
сухими и босыми, а ноги не соприкасались друг с другом. Весы не смогут
определить состав тела, если на вас надета обувь, носки или колготки, на
ногах или поверхности весов имеются загрязнения.
Если активирован режим «Беременность» или «Только масса тела», анализ
состава тела не выполняется. При подозрении на беременность или
наличии имплантируемого медицинского устройства, например,
кардиостимулятора или дефибриллятора, необходимо использовать
QardioBase в режиме «Беременность» или «Только масса тела», чтобы
отключить анализ состава тела и обеспечить безопасность измерения
массы.
33
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Не удается выполнить
анализ состава тела.
«Обычный режим» не
включен.
РЕШЕНИЕВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНАПРОБЛЕМА
Если анализ состава тела для вас безопасен, проверьте,
включен ли «Обычный режим». Если проблема возникает снова,
обратитесь в Клиентскую службу на сайте support.getqardio.com
Результаты
измерения веса
кажутся
недостоверными.
Вы стоите на весах в
неправильном
положении.
Весы QardioBase
расположены на
неровной или
неустойчивой
поверхности.
Ваши пятки должны стоять ровно, по обе стороны круга. Для
получения дальнейших инструкций см. раздел «Подробные
инструкции для получения точных и надежных измерений».
Если проблема возникает снова, обратитесь в Клиентскую
службу на сайте support.getqardio.com
Конструкция QardioBase позволяет весам хорошо работать на
большинстве поверхностей. Однако, если они расположены на
некоторых мягких поверхностях, пользователь может двигаться
более интенсивно, что отрицательно сказывается на точности
измерений. Если у вас возникают проблемы при использовании
весов на мягкой поверхности, перенесите их на твердую
поверхность и повторите измерение.
34
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
РЕШЕНИЕВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНАПРОБЛЕМА
Результаты
измерения веса
кажутся
недостоверными.
Состав тела
определяется
неточно.
Мокрое тело и волосы
искажают результаты о
содержании воды.
В вашем личном профиле
указаны неточные данные.
Значительные изменения
в диете и повседневной
деятельности вносят
искажения в результаты.
Взвешивайтесь, когда ваше тело сухое.
Для правильного определения тенденции старайтесь
взвешиваться на одних весах ежедневно в одно и то же время.
Если проблема возникает снова, обратитесь в клиентскую
службу на сайте support.getqardio.com
Убедитесь в точности данных, указанных в вашем
профиле (рост, возраст, пол) в приложении Qardio.
Старайтесь не проводить измерения после приема алкоголя,
кофеина или других стимулирующих веществ, после интенсивных
занятий спортом, приема тяжелой пищи или в случае
обезвоживания.
Если проблема возникает снова, обратитесь в клиентскую службу на
сайте support.getqardio.com
35
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ QARDIOBASE
Материалы
Габаритные размеры
Масса
Экран и элементы управления
Диапазон измерений
Точность измерения
Условия эксплуатации
Условия хранения и транспортировки
Источник питания
Совместимость
Закаленное стекло
Нижняя часть корпуса — АБС-пластик
Высота: 2,2 см, ширина: 32 см
1,8 кг
ЖК-дисплей
Отображает значение массы и состав тела в процентах
Выбор режимов пользователем, «Смайлики», «Тактильная связь»
Единицы измерения: килограммы, фунты, стоуны
5-180 кг
100 г с 4 датчиками
10-40 °С при относительной влажности 0-93%
20...+60 °С ПРИ ОТНОСИТЕЛЬНОЙ ВЛАЖНОСТИ 0-90%
8 батареек на 1,5 В; размер AAA (в комплекте)
Bluetooth 4.0
Wi-Fi 802.11 (b/g/n) с протоколами безопасности WPA/WPA2
36
УТИЛИЗАЦИЯ
Применяются положения директив ЕС 2002/95/EC,
2002/96/EC и 2003/108/EC о сокращении использования
опасных веществ в электрическом и электронном
оборудовании и утилизации отходов. Этот символ на
приборе или его упаковке означает, что по завершении
срока службы продукт запрещается утилизировать вместе
с бытовыми отходами.
По завершении срока службы приборов пользователь
обязан передать их в уполномоченные центры сбора электрических
или электронных отходов или вернуть розничному продавцу при
покупке нового устройства. Раздельная утилизация продукта
предотвращает возникновение возможных неблагоприятных
последствий для окружающей среды и здоровья людей в результате
ненадлежащей утилизации. Этот способ утилизации также позволяет
повторно перерабатывать материалы, из которых изготовлен продукт,
для сбережения большого количества энергии и ресурсов и
предотвращения неблагоприятного воздействия на окружающую
среду и здоровье человека. В случае неправомерной утилизации
устройства пользователем к нему будут применены меры
административного воздействия в соответствии с действующими
нормами. Прибор и его комплектующие изготовлены (в зависимости
от обстоятельств) в соответствии с национальными или
региональными нормами утилизации.
СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ ФКС
Заявление 15.21 о соответствии стандартам Федеральной
комиссии связи (ФКС)
YПредупреждаем вас о том, что внесение изменений или
модификация данного устройства без специального одобрения
со стороны органа, ответственного за соответствие указанным
требованиям, может привести к лишению пользователя права на
использование данного устройства.
15.105(b)
Это оборудование прошло испытания и было признано
соответствующим требованиям к цифровым приборам Класса B,
установленным в части 15 правил ФКС. Эти ограничения
разработаны для обеспечения надлежащей защиты от вредных
помех при установке устройства в жилых помещениях. Данное
устройство генерирует, использует и может излучать
радиочастотную энергию, и в случае, если оно установлено и
используется не в соответствии с инструкциями, может стать
источником вредных помех для радио-приборов. Однако и
правильная установка не является гарантией отсутствия помех.
Если при использовании этого оборудования в приемниках
радио- или телевизионного сигнала возникают вредные помехи
(которые можно обнаружить при включении и выключении
оборудования), рекомендуем пользователю попробовать
устранить помехи одним из следующих способов:
37
- Измените направление или место установки принимающей
антенны.
-Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
-Подключите оборудование к розетке другой цепи, не той, к которой
не подключен приемник.
-Проконсультируйтесь с продавцом или опытным специалистом по
радио/ТВ оборудованию, который окажет вам помощь.
А. Это устройство соответствует положениям Части 15 Правил ФКС/
стандарту (стандартам) Министерства промышленности Канады в
отношении безлицензионных подсистем радиосвязи. Эксплуатация
допускается при соблюдении двух условий:
1) прибор не станет источником вредных помех и
2) прибор должен воспринимать все принимаемые помехи,
включая помехи, которые могут привести к нежелательному
режиму работы устройства.
В. Данное устройство и его антенна (антенны) не подлежат установке
или эксплуатации совместно с любой другой антенной или
передатчиком
С. Изменения или модификации данного устройства, не
разрешенные явно стороной, ответственной за соответствие
требованиям, могут привести к лишению пользователя права на его
использование.
Заявление Федеральной комиссии связи (ВКС) о воздействии
излучения. Данное устройство EUT соответствует требованиям SAR в
части ограничения общего/неконтролируемого воздействия
согласно ANSI/IEEE C95.1-1999 и прошло испытания с
использованием способов и методик измерений, указанных в
Приложении С к Бюллетеню OET 65.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de license. L’explotation est autorisée aux
deux conditions suivantes:
1) il ne doit pas produire de brouillage et
2) L’utilizateur du dispositif doit étre prêt à recepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si se brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
ICES-003. Данное цифровое устройство Класса B соответствует
требованиям Канадского стандарта ICES-003. Cet
appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
38
Заявление о воздействии радиочастотного излучения по стандартам
ФКС:
Данное оборудование соответствует требованиям ФКС в части
допустимого излучения в неконтролируемой среде. Конечные
пользователи обязаны соблюдать установленные инструкции по
эксплуатации для соблюдения норм радиочастотного излучения.
Запрещается устанавливать этот передатчик в непосредственной
близости от любых других антенн или передатчиков или
использовать передатчик вместе с ними.
Заявление Министерства промышленности Канады (IC) о
соответствии требованиям в отношении излучения/IC Déclaration sur
la radioexposition.
Данное устройство EUT соответствует требованиям SAR в части
ограничения общего/неконтролируемого воздействия согласно IC
RSS-102 и прошло испытания с использованием способов и методик
измерений, указанных в IEEE 1528. Установка и эксплуатация
оборудования допускается при соблюдении минимального
расстояния в 1,5 см между излучателем и телом человека.
Cet appareil est conforme avec SAR pour la population générale/limites
d’exposition abusive IC RSS-102 et a été testé en conformité avec les
méthodes et procédures spécifiées dans la norme IEEE 1528 mesure. Cet
équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 1,5cm
entre le radiateur et votre corps. La séparation de test SAR de la distance
de 10mm pour hotspot.
Согласно нормативам, установленным Министерством
промышленности Канады, данный радиопередатчик может
использоваться только с антенной, тип и максимальная мощность
которой одобрены Министерством промышленности Канады. Для
снижения воздействия вероятных радиопомех на других
пользователей тип и коэффициент направленного действия
антенны следует выбирать таким образом, чтобы эквивалентная
мощность изотропного источника (e.i.r.p.) не превышала уровень,
необходимый для установки связи.
En vertu de la réglementation de l’Industrie du Canada, cet émetteur de
radio ne peuvent fonctionner en utilisant une antenne d’un type et
maximum (ou moins) gain approuvé pour l’émetteur par Industrie du
Canada. Pour réduire le risque de brouillage aux autres utilisateurs, le
type d’antenne et son gain doivent être choisis de sorte que la
puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas ce qui
est nécessaire pour la réussite de comunication.
39
РАДИОЧАСТОТНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ
При эксплуатации электрических медицинских приборов
необходимо соблюдать специальные меры предосторожности в
отношении ЭМС. Приборы необходимо использовать и вводить в
эксплуатацию в соответствии с приведенной ниже информацией об
ЭМС.
Помехи могут возникать в непосредственной близости от
оборудования, обозначенного символом .
Переносное и мобильное радиочастотное коммуникационное
оборудование (например, мобильные телефоны) может помешать
работе электрических медицинских приборов. Использование
вспомогательного оборудования и кабелей, не соответствующих
требованиям, может привести к повышению уровня излучения или
снижению электромагнитной устойчивости.
В этом устройстве используется РЧ-излучение, необходимое только
для его работы. Поэтому уровень РЧ-излучения крайне мал и не
вызывает помех в работе расположенного рядом электронного
оборудования.
Устройство пригодно для применения в любых учреждениях, в том
числе в домохозяйствах и организациях, подключенных
непосредственно к электрическим сетям низкого напряжения,
которые обслуживают сооружения бытового назначения.
Используйте переносные и мобильные радиочастотные средства
связи на рекомендованном расстоянии от любой части этого
устройства (в том числе кабелей), которое рассчитывается по формуле,
соответствующей частоте передатчика.
Прибор предназначен для использования в электромагнитной среде
с контролируемыми условиями в части РЧ помех. Использование
другого вспомогательного оборудования, датчиков и кабелей может
привести к повышению уровня излучения или снижению уровня
помехоустойчивости, а также ухудшению параметров ЭМС.
Не следует использовать или размещать прибор на стойках с другим
оборудованием. При необходимости в использовании или
размещении прибора совместно с другим оборудованием
соблюдайте правила, обеспечивающие его нормальную работу в
требуемой компоновке.
При эксплуатации электрических медицинских приборов нужно
соблюдать специальные меры предосторожности в отношении ЭМС.
Приборы необходимо устанавливать и вводить в эксплуатацию в
соответствии с приведенной ниже информацией об ЭМС.
Переносное и мобильное радиочастотное коммуникационное
оборудование (например, мобильные телефоны) может помешать
работе электрических медицинских приборов. Использование
вспомогательного оборудования и кабелей, кроме установленных,
может привести к повышению уровня излучения или снижению
помехоустойчивости системы.
40
0434
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Значения символов, используемых для маркировки, расшифровываются в инструкциях по эксплуатации.
Общее предупреждение, предостережение, опасность
Перед использованием продукта внимательно прочтите
инструкции.
Производитель
Контактирующая часть Типа В
Примечание: B = Тело (Body)
Серийный номер производителя
SN
Дата изготовления
Согласно Директиве WEEE (Директиве ЕС «Об утилизации
электрического и электронного оборудования») 2002/96/
EC, после окончания действующего срока в течение 3 лет
прибор подпадает под действие местных законов или
регулирующих норм. чтобы предотвратить причинение
вреда пользователям и загрязнение окружающей среды.
IP21
41
Защита от опасного проникновения воды и некоторых
веществ (защита от вертикально падающих капель воды)
Спроектировано Qardio, Inc. California, USA (США). Изготовлено для Qardio, Inc. California, USA (США).
FCC ID: 2ABF2-888BASE
Содержит FCC ID: 2ADPDGT1216
IC ID: 1185A-888BASE1
2016
Прочитайте это руководство перед
использованием прибора.
WEEE
(Директива ЕС «Об
утилизации
электрического и
электронного
оборудования»)
Импортер в
США
43
Qardio, Inc. 340 S Lemon Ave #110 4F,
Walnut, California 91789, USA (США).
Рекомендации и заявление производителя — электромагнитное излучение
В100 предназначен для применения в указанных ниже электромагнитных условиях.
Клиент или пользователь В100 обязан обеспечить соответствующие условия эксплуатации.
Проверка на излучение
РЧ-излучение CISPR11Группа 1
РЧ-излучение CISPR11Класс B
Излучение гармонических
составляющих
IEC 61000-3-2
Колебания напряжения/
резкие скачки напряжения
IEC 61000-3-3
Соответствие
нормам
Не применимо
Не применимо
Рекомендованные электромагнитные условия
В В100 используется РЧ-излучение, необходимое только для его работы. Поэтому
уровень РЧ-излучения крайне мал и не вызывает помех в работе расположенного
рядом электронного оборудования.
Устройство В100 пригодно для применения в любых учреждениях, в том числе в
домохозяйствах и организациях, подключенных непосредственно к электрическим
сетям низкого напряжения, которые обслуживают объекты бытового назначения.
44
Рекомендации и заявление производителя — электромагнитная устойчивость
В100 предназначен для применения в указанных ниже электромагнитных условиях.
Клиент или пользователь В100 обязан обеспечить соответствующие условия эксплуатации.
Проверка на
помехоустойчивость
Электростатический
разряд (ЭСР) IEC
61000-4-2
Быстрые электрические
переходные процессы
или всплески IEC
61000-4-4
Скачки напряжения IEC
61000-4-5
Падения напряжения,
кратковременные
прерывания
энергоснабжения и
перепады
энергоснабжения IEC
61000-4-11
Магнитное поле с
частотой электрической
сети (50, 60 Гц) IEC
61000-4-8
Контрольный уровень IEC 60601
± 6 кВ (при контакте)
± 8 кВ (в воздухе)
±2 кВ для линий электропередач
+ 1кВ для каналов ввода-вывода
± 1кВ между фазами
± 2кВ между фазой и заземлением
5% МП (95% провал при МП) за 0,5 цикла
40% МП (60% провал при МП) за 5 циклов
70% МП (30% провал при МП) за 25
циклов
5% МП (95% провал при МП) за 5 с
3 A/m3 A/m
Уровень соответствия
требованиям
± 6 кВ (при контакте)
± 8 кВ (в воздухе)
н/п
н/п
н/п
45
Рекомендованные электромагнитные условия
Полы — деревянные, бетонные или с отделкой
керамической плиткой.
При синтетическом напольном покрытии
относительная влажность должна составлять не
менее 30%.
Качество электропитания от сети должно
соответствовать стандарту для коммерческих
или медицинских учреждений.
Качество электропитания от сети должно
соответствовать стандарту для коммерческих
или медицинских учреждений.
Качество электропитания от сети должно
соответствовать стандарту для коммерческих
или медицинских учреждений. Для
обеспечения непрерывной работы B100 в
условиях перебоев электроснабжения
рекомендуется использовать источники
бесперебойного питания или аккумуляторы.
Магнитные поля с частотой электросети B100
должны быть на уровне, характерном для
типового места расположения в
коммерческих или больничных условиях.
Рекомендации и заявление производителя — электромагнитная устойчивость
В100 предназначен для применения в указанных ниже электромагнитных условиях.
Клиент или пользователь В100 обязан обеспечить соответствующие условия эксплуатации.
Проверка на
помехоустойчивость
Кондуктивные
радиочастотные помехи
IEC 61000-4-6
Излучаемые
радиочастотные помехи
IEC 61000-4-3
ПРИМЕЧАНИЕ 1. В случае 80 МГц и 800 МГц применяется более высокий диапазон частот.
ПРИМЕЧАНИЕ 2. Настоящие руководства применимы не ко всем ситуациям. На распространение электромагнитных волн оказывает влияние поглощение и отражение
этих волн конструкциями, объектами и людьми.
а Напряженность полей, генерируемых такими фиксированными передатчиками, как базовые станции для радиотелефонов (сотовых или беспроводных) и
устройств наземной мобильной радиосвязи, любительские радиостанции, АМ- и ЧМ-радиостанции, а также устройства телевизионного вещания, невозможно точно
спрогнозировать в теории. Чтобы оценить электромагнитные условия, вызванные фиксированными радиочастотными передатчиками, следует провести
электромагнитное обследование объекта. Если измеренная напряженность поля в месте, где используется B100, превышает применяемый уровень соответствия
требованиям радиочастотной помехоустойчивости, следует наблюдать за оборудованием B100, чтобы убедиться в его нормальной работе. При обнаружении
нарушений в работе, могут потребоваться дополнительные меры, например, изменение положения или перемещение B100.
б При превышении частотного диапазона 150 кГц-80 МГц, напряженность поля должна быть ниже 3 В/м.
Контрольный уровень
IEC 60601
3 В ср.кв.
150 кГц-80 МГц
3 В/м
80 МГц-2,5 ГГц
CУровень
соответствия
н/п
3 В/м
Рекомендованные электромагнитные условия
Используйте переносные и мобильные радиочастотные средства связи на
рекомендованном расстоянии от любой части В100 (в том числе кабелей), которое
рассчитывается по формуле, соответствующей частоте передатчика.
Рекомендованная дистанция:
d = 1,2 √P
d = 1,2 √P 80-800 МГц
d = 2,3 √P 80 МГц-2,5 ГГц
Где P — это максимальное значение номинальной выходной мощности передатчика в
ваттах (Вт) согласно данным производителя этого передатчика, а d — рекомендуемый
пространственный разнос в метрах.
Напряженность полей, генерируемых фиксированными РЧ-передатчиками,
определенная в ходе электромагнитного обследования объектаа, должна быть ниже,
чем уровень соответствия требованиям помехоустойчивости в каждом диапазоне
частот.б Помехи могут возникать вблизи оборудования, помеченнго следующим
символом:
46
Рекомендованное расстояние между переносным и мобильным коммуникационным РЧ-оборудованием для связи и B100
В100 предназначен для использования в электромагнитной среде с контролируемыми условиями в части РЧ помех. Клиент или пользователь
оборудования B100 может предотвратить возникновение электромагнитных помех путем поддержания минимального расстояния между
переносным и мобильным коммуникационным РЧ-оборудованием (передатчиками) и B100 согласно
приведенным ниже рекомендациям, в соответствии с максимальным значением выходной мощности коммуникационного оборудования.
Максимальное значение
номинальной выходной
мощности передатчика, Вт
0,01н/п0,120,23
0,1 н/п0,380,73
1н/п1,22,3
10н/п3,8 7,3
100н/п1223
Для передатчиков, максимальное значение номинальной выходной мощности которых не указано выше, рекомендуемый
пространственный разнос d в метрах (м) можно рассчитать с помощью формулы, применимой к частоте передатчика, где p — это
максимальное значение номинальной выходной мощности передатчика в ваттах (Вт) согласно данным его производителя.
ПРИМЕЧАНИЕ 1. В случае 80 МГц и 800 МГц применяется пространственный разнос для более высокого диапазона частот.
ПРИМЕЧАНИЕ 2. Настоящие руководства применимы не ко всем ситуациям. На распространение электромагнитных волн оказывает
влияние поглощение и отражение этих волн конструкциями, объектами и людьми.
150 кГц-80 МГц
d =1,2√P
Расстояние в зависимости от частоты передатчика м
80-800 МГц
d =1,2√P
47
800 МГц-2,5 ГГц
d =2,3√P
Qardio, QardioArm, QardioBase, QardioCore,
QardioMD и соответствующие логотипы
являются зарегистрированными товарными
знаками или товарными знаками Qardio, Inc. в
США и/или других странах.
iPhone, iPad, iPod, Apple HealthKit и Apple Watch
являются товарными знаками Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
Android и Google Play являются товарными
знаками Google Inc. Словесный товарный знак
и логотипы Bluetooth® являются
зарегистрированными товарными знаками
Bluetooth SIG, Inc. Qardio, Inc. использует эти
товарные знаки по лицензии. Другие товарные
знаки и фирменные наименования
принадлежат их владельцам.
Не следует использовать QardioBase для
диагностики или лечения какого-либо
заболевания или расстройства.
Продукты Qardio следует использовать в
сочетании с профессиональными медицинскими
рекомендациями, диагностикой или лечением, а
не вместо обращения к врачу.