Python 4810P, 4610P Owner's Manual

Page 1
Vista, CA 92081
www.pythoncarsecurity.com
Directed is committed to delivering world class quality products and services that excite and delight our customers.
OWNER’S GUIDE
©
2014 Directed. All rights reserved.
The company behind Python® Auto Security
Systems is Directed.
Since its inception, Directed has had one purpose, to
provide consumers with the finest vehicle security and
accessories available. The recipient of nearly 100 pat-
ents and Innovations Awards in the field of advanced
electronic technology.
Quality Directed products are sold and serviced
throughout North America and around the world.
Call (800) 876-0800 for more information about our
products and ser vic es.
SECURITY FOR THE BEST
®
QRG4810PML 2014 07
MODEL
4810P 4610P
Page 2
Congratulations
Congratulations on the purchase of your state-of-the-art remote start and keyless entry system. Reading this Owner’s Guide prior to using your system will help maximize the use of your system and its many features. For any additional questions please contact your authorized Directed dealer or contact Directed at 1-800-753-0600. (U.S. only)
Additional Guide Information
Only basic commands, features and essential information are covered in this compact guide. Your product has many advanced features which are not discussed here, please consult the expanded online ver­sion for these on the website listed on the back cover. Most sections in this guide also contain additional information which can be found in the expanded online version.
Important information
Government Regulations and Safety information
Read the Government Regulations and Warning! Safety First sections of this manual prior to operating this system.
Warning! Failure to heed this information can result in death, personal injury or property damage and may also result in the illegal use of the system beyond its intended purpose.
Page 3
Your Warranty
Your system comes with a warranty. The warranty terms are detailed at the end of this guide. Make sure that you receive the proof of purchase from your dealer, indicating the product was installed by an autho­rized Directed dealer.
Replacement remote controls
Please see your authorized dealer or visit us at www.directedstore. com to order additional remote controls. Remote control part numbers
are found on the back of the device.
2-way communication
Throughout this guide, there are references to 2-way communication and/or confirmation of commands via the 2-way remote control. Please note that your system may not be equipped with a 2-way remote control so such feedback will not apply. For example, under “Lock” in the “Basic Commands (Direct Access)” section, the guide
states: “..... Lock LED turns on with 1 beep.” Such references only
apply to systems with a 2-way remote control. If you would like to upgrade to a 2-way remote control, please consult your authorized dealer. Additional parts and labor may apply.
Page 4
Contents
Remote Control Information .................................................................................. 2
Control Center .................................................................................................... 2
Using your System ............................................................................................... 3
Commanding the system ....................................................................... 3
Performing Commands ......................................................................... 3
Remote Control Command table ............................................................ 4
Fault Condition alerts ........................................................................... 4
Basic Commands (Direct Access) .......................................................................... 5
Lock ................................................................................................... 5
Unlock ................................................................................................ 5
Remote Start ........................................................................................ 5
AUX/Trunk .......................................................................................... 6
Remote Control Configuration .............................................................................. 6
Battery Information .............................................................................................. 7
Battery Disposal .................................................................................. 7
Patent Information ............................................................................................... 7
Government Regulations ...................................................................................... 8
Warning! Safety First ......................................................................................... 10
Installation ........................................................................................ 10
Remote Start Capable ........................................................................ 10
Manual Transmission Vehicles ............................................................. 10
Interference ....................................................................................... 12
Upgrades ......................................................................................... 12
Water/Heat Resistance ...................................................................... 12
Limited lifetime consumer warranty ..................................................................... 13
Page 5
2
© 2014 Directed. All rights reserved.
Remote Control Information
Feature Description
Internal Antenna Used for transmitting and receiving*information Command buttons (4)
AUX
Used to perform locking, unlocking, auxiliary channel and remote start commands
Function button
A U X
Used to access function levels for commands, configura­tion menus for programming, Car Selection, and to request reports.
Confirmation LED’s ** Each button has an associated LED next to it that is active
during related operations. These LED’s are labeled respec­tively as: Lock LED, Unlock LED, Remote Start LED, and Aux LED
* 2-way communication is only applicable to the Responder LE
remote control.
** Only applicable to the Responder LE remote control.
Control Center
The Control Center, typically located on the upper part of the front windshield. It consists of:
The In-vehicle system antenna.
The Status LED, as a visual indicator of the system’s status.
The Control button, for placing the system into Valet Mode* and to perform the Emergency Override operation.
* See online guide.
Page 6
3
© 2014 Directed. All rights reserved.
Using your System
Commanding the system
Commands, Basic or Advanced, are used to activate system features and are performed by pressing one of the Command buttons. Basic commands control the most often used keyless entry and remote start features while Advanced commands control more specialized fea­tures.
Confirmations for Basic or Advanced commands are indicated by horn honks* and parking light flashes. A description of each fea­ture confirmation is found in the following Basic command and Ad­vanced command sections.
Performing Commands
Perform Basic commands by pressing a Command button. Perform Advanced Commands by first accessing Levels 1-4 using the
AUX
button and then by pressing a Command button while within a
level.
Advanced command example: Silent Lock
1. Press the
AUX
button once to access Function Level 1.
2. Press the
button to perform the Silent Lock command.
3. The system will lock the doors and flash the parking lights, without horn honks.*
* The optional Horn Honk feature must be connected.
Page 7
4
© 2014 Directed. All rights reserved.
Remote Control Command table
Basic
Commands
Advanced Commands
Button
Level
Direct Access
A U X
x 1
A U X
x 2
A U X
x 3
A U X
x 4
Lock Silent Lock
Unlock Silent Unlock Remote Valet Car Finder
Remote Start Reset Runtime Timer Start Smart Start Defogger
AUX
Aux/Trunk* AUX 1 AUX 2 AUX 3 AUX 4
A U X
Advance Level, Change Car (3 sec), Enter program­ming (8 sec)
Temperature Check* (2-way only)
Lock Status (2-way only)
Runtime Remaining (2-way only)
*This is an optional feature. See your authorized Directed dealer for details.
Fault Condition alerts
If, when performing a command, a condition exists that does not al­low activation of the remote start feature* a fault tone plays to alert of the fault condition.
* See online guide.
Page 8
5
© 2014 Directed. All rights reserved.
Basic Commands (Direct Access)
No confirmation LED’s on.
Lock
Press and release
, Doors lock. The horn honks once, and the parking lights flash. Lock LED turns on with 1 beep.
To Lock and Panic
Press and hold
To lock the system, then activate Panic. For Panic to be effective,the optional horn honk feature must be connected. Press the
or
button to stop Panic output.
Unlock
Press and release
. The doors unlock. The horn honks and the parking lights flash. Unlock LED turns on and remote beeps twice.
Remote Start*
Press and release
AUX
AUX
Activates (or if On, deactivates) the remote starter. The engine turns On, or the engine turns Off accordingly. The parking lights flash. Remote Start LED turns on, and plays tones. If a Remote start configuration issue prevents the engine from starting, the parking lights flash a Remote Start fault report to identify the fault.
Page 9
6
© 2014 Directed. All rights reserved.
AUX/Trunk
Press and hold AUX.
The Aux LED turns on and tones play to confirm. The Trunk opens (if connected) when this button is pressed for 2 seconds.
This is an optional feature. See your authorized Directed dealer for details.
* See online guide.
Remote Control Configuration
The Responder LE and 1-way companion remote controls have opera­tions that can be configured to a user’s personal preferences*.
* See this section in online guide.
Page 10
7
© 2014 Directed. All rights reserved.
Battery Information
The Responder LE remote is powered by 2 batteries (PB CR-2016) and the 1-way companion remote is powered by 1 battery (CR-2032) that can be purchased at most retailers. When the battery begins to weaken, the operating range will be reduced.
Battery Disposal
Directed cares about the environment. If you need to dis­pose of the battery, please do so in accordance with your municipal requirements for battery disposal.
Patent Information
This product is covered by one or more of the following United States patents:
Remote Start Patents: 5,349,931; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933; 5,945,936; 5,990,786; 6,028,372; 6,467,448; 6,561,151; 7,191,053; 7,483,783
Vehicle Security Patents: 5,467,070; 5,532,670; 5,534,845; 5,563,576; 5,646,591; 5,650,774; 5,673,017; 5,712,638; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933; 5,945,936; 5,990,786; 6,028,505; 6,452,484
Other patents pending.
Page 11
8
© 2014 Directed. All rights reserved.
Government Regulations
This device complies with Part 15 of FCC rules. Operation is subject to the fol­lowing two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates and can radiate radio fre­quency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installa­tion. If this equipment does cause harmful interference to radio or television, which can be determined by turning the equipment OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
Remote Controls
To satisfy FCC RF exposure compliance requirements, this device should be used in hand-held, hand operated configurations only. The device and its an­tenna must maintain a separation distance of 20 cm or more from the person’s body, except for the hand and wrists, to satisfy RF exposure compliance. This device is designed to be used in a person’s hands and its operating configu­rations do not support normal transmissions while it is carried in pockets or holsters next to a person’s body.
Page 12
9
© 2014 Directed. All rights reserved.
Control Center
To satisfy FCC RF exposure compliance requirements, the device and its an­tenna must maintain a separation distance of 20 cm or more from the person’s body, except for the hand and wrists, to satisfy RF exposure compliance.
This device complies with the Industry Canada Radio Standards Specification RSS 210. Its use is authorized only on a no-interference, no-protection basis; in other words, this device must not be used if it is determined that it causes harmful interference to services authorized by IC. In addition, the user of this device must accept any radio interference that may be received, even if this interference could affect the operation of the device.
WARNING! Changes or modifications not expressly approved by the party re­sponsible for compliance could void the user’s authority to operate this device.
Page 13
10
© 2014 Directed. All rights reserved.
Warning! Safety First
Please read the safety warnings below before proceeding. Improper use of the product may be dangerous or illegal.
Installation
Due to the complexity of this system, installation of this product must only be performed by an authorized Directed dealer. If you have any questions, ask your retailer or contact Directed directly at 1-800-753-0600.
Remote Start Capable
When properly installed, this system can start the vehicle via a command signal from the remote control transmitter. Therefore, never operate the system in an enclosed area or partially enclosed area without ventilation (such as a garage). When parking in an enclosed or partially enclosed area or when having the vehicle serviced, the remote start system must be disabled using the installed menu wheel. It is the user’s sole responsibility to properly handle and keep out of reach from children all remote control transmitters to assure that the system does not unintentionally remote start the vehicle. THE USER MUST IN­STALL A CARBON MONOXIDE DETECTOR IN OR ABOUT THE LIVING AREA ADJACENT TO THE VEHICLE. ALL DOORS LEADING FROM ADJACENT LIV­ING AREAS TO THE ENCLOSED OR PARTIALLY ENCLOSED VEHICLE STOR­AGE AREA MUST AT ALL TIMES REMAIN CLOSED. These precautions are the sole responsibility of the user.
Manual Transmission Vehicles
Remote starters on manual transmission vehicles operate differently than those with automatic transmission because you must leave your car in neutral.
You must read this Owner’s Guide to familiarize yourself with the proper proce­dures regarding manual transmission remote starters. If you have any questions, ask your authorized Directed dealer or contact Directed at 1-800-753-0600.
Page 14
11
© 2014 Directed. All rights reserved.
Before remote starting a manual transmission vehicle, be sure to:
Leave the vehicle in neutral and be sure no one is standing in front or
behind the vehicle.
Only remote start on a flat surface
Have the parking brake fully engaged
WARNING! It is the responsibility of the owner to ensure the parking/emer­gency brake properly functions. Failure to do so can result in personal injury or property damage. We recommend the owner have the parking / emergency brake system inspected and adjusted by a qualified automotive shop biannu­ally.
Use of this product in a manner contrary to its intended mode of operation may result in property damage, personal injury, or death. (1) Never remotely start the vehicle with the vehicle in gear, and (2) Never remotely start the vehicle with the keys in the ignition. The user must also have the neutral safety feature of the vehicle periodically checked, wherein the vehicle must not remotely start while the car is in gear. This testing should be performed by an authorized Directed dealer in accordance with the Safety Check outlined in the product installation guide. If the vehicle starts in gear, cease remote start operation im­mediately and consult with the authorized Directed dealer to fix the problem.
After the remote start module has been installed, contact your authorized dealer to have him or her test the remote start module by performing the Safety Check outlined in the product installation guide. If the vehicle starts when performing the Neutral Safety Shutdown Circuit test, the remote start unit has not been properly installed. The remote start module must be removed or the installer must properly reinstall the remote start system so that the vehicle does not start in gear. All installations must be performed by an authorized Directed dealer.
OPERATION OF THE REMOTE START MODULE IF THE VEHICLE STARTS IN
Page 15
12
© 2014 Directed. All rights reserved.
GEAR IS CONTRARY TO ITS INTENDED MODE OF OPERATION. OPER­ATING THE REMOTE START SYSTEM UNDER THESE CONDITIONS MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY. YOU MUST IMME­DIATELY CEASE THE USE OF THE UNIT AND SEEK THE ASSISTANCE OF AN AUTHORIZED Directed DEALER TO REPAIR OR DISCONNECT THE IN­STALLED REMOTE START MODULE. DIRECTED WILL NOT BE HELD RESPON­SIBLE OR PAY FOR INSTALLATION OR REINSTALLATION COSTS.
This product is designed for fuel injected vehicles only. Use of this product in a standard transmission vehicle must be in strict accordance with this guide.
This product should not be installed in any convertible vehicles, soft or hard top with a manual transmission. Installation in such vehicles may pose certain risk.
Interference
All radio devices are subject to interference which could affect proper performance.
Upgrades
Any upgrades to this product must be performed by an authorized Directed dealer. Do not attempt to perform any unauthorized modifica­tions to this product.
Water/Heat Resistance
This product is not designed to be water and/or heat-resistant. Please take care to keep this product dry and away from heat sources. Any damage from water or heat will void the warranty.
Page 16
13
© 2014 Directed. All rights reserved.
Limited lifetime consumer warranty
Directed Electronics. (“Directed”) promises to the original purchaser to repair or replace (at Directed’s election) with a comparable reconditioned model any Directed unit (hereaf­ter the “unit”), excluding without limitation the siren, the remote transmitters, the associated sensors and accessories, which proves to be defective in workmanship or material under reasonable use during the lifetime of the vehicle provided the following conditions are met: the unit was purchased from an authorized Directed dealer, the unit was professionally installed and serviced by an authorized Directed dealer; the unit will be profession¬ally reinstalled in the vehicle in which it was originally installed by an authorized Directed dealer; and the unit is returned to Directed, shipping prepaid with a legible copy of the bill of sale or other dated proof of purchase bearing the following information: consumer’s name, telephone number and address; the authorized dealers name, telephone number and address; complete product description, including accessories; the year, make and model of the vehicle; vehicle license number and vehicle identification number. All com­ponents other than the unit, including without limitation the siren, the remote transmitters and the associated sensors and accessories, carry a one-year warranty from the date of purchase of the same. ALL PRODUCTS RECEIVED BY DIRECTED FOR WARRANTY REPAIR WITHOUT PROOF OF PURCHASE FROM AN AUTHORIZED DEALER WILL BE DENIED. This warranty is non-transferable and is automatically void if: the unit’s date code or serial number is defaced, missing or altered; the unit has been modified or used in a manner contrary to its intended purpose; the unit has been damaged by accident, unreasonable use, neglect, improper service, installation or other causes not arising out of defects in materials or construction. The warranty does not cover damage to the unit caused by installation or removal of the unit. Directed, in its sole discretion, will determine what con­stitutes excessive damage and may refuse the return of any unit with excessive damage. TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWED BY LAW, ALL WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO EXPRESS WARRANTY, IMPLIED WARRANTY, WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE AND WARRANTY OF NON-INFRINGEMENT OF INTELLECTUAL PROPERTY, ARE EXPRESSLY EXCLUDED; AND DIRECTED NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON OR ENTITY TO ASSUME FOR IT ANY DUTY, OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH ITS PRODUCTS. DIRECTED DISCLAIMS AND HAS ABSOLUTELY NO LIABILITY FOR ANY AND ALL ACTS OF THIRD PARTIES INCLUDING ITS AUTHORIZED DEALERS OR INSTALLERS. DIRECTED SECURITY SYSTEMS, INCLUDING THIS UNIT, ARE DETERRENTS AGAINST POSSIBLE THEFT. DIRECTED IS NOT OFFERING A GUARANTEE OR INSURANCE AGAINST VANDALISM, DAMAGE OR THEFT OF THE AUTOMOBILE, ITS PARTS OR CONTENTS; AND HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMS ANY LIABILITY WHATSOEVER, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, LIABILITY FOR THEFT, DAMAGE AND/OR VANDALISM. THIS WARRANTY DOES NOT COVER LABOR COSTS FOR MAINTENANCE, REMOVAL OR REINSTALLATION OF THE UNIT OR
Page 17
ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND. IN THE EVENT OF A CLAIM OR A DISPUTE INVOLVING DIRECTED OR ITS SUBSIDIARY, THE VENUE SHALL BE SAN DIEGO COUNTY IN THE STATE OF CALIFORNIA. CALIFORNIA STATE LAWS AND APPLICABLE FEDERAL LAWS SHALL APPLY AND GOVERN THE DISPUTE. THE MAXIMUM RECOVERY UNDER ANY CLAIM AGAINST DIRECTED SHALL BE STRICTLY LIMITED TO THE AUTHORIZED DIRECTED DEALER’S PURCHASE PRICE OF THE UNIT. DIRECTED SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER,INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCIDENTAL DAMAGES, DAMAGE TO VEHICLE, DAMAGES FOR THE LOSS OF TIME, LOSS OF EARNINGS, COMMERCIAL LOSS, LOSS OF ECONOMIC OPPORTUNITY AND THE LIKE. NOTWITHSTANDING THE ABOVE, THE MANUFACTURER DOES OFFER A LIMITED WARRANTY TO REPLACE OR REPAIR THE CONTROL MODULE SUBJECT TO THE CONDITIONS AS DESCRIBED HEREIN. THIS WARRANTY IS VOID IF THE UNIT HAS NOT BEEN PURCHASED FROM DIRECTED, OR AN AUTHORIZED DIRECTED DEALER, OR IF THE UNIT HAS BEEN DAMAGED BY ACCIDENT, UNREASONABLE USE, NEGLIGENCE, ACTS OF GOD, NEGLECT, IMPROPER SERVICE, OR OTHER CAUSES NOT ARISING OUT OF DEFECT IN MATERIALS OR CONSTRUCTION. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty will last or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from State to State. This warranty is only valid for sale of product(s) within the United States of America and in Canada. Product(s) sold outside of the United States of America or Canada are sold “AS-IS” and shall have NO WARRANTY, express or implied.
For further details relating to warranty information of Directed products, please visit the support section of Directed’s website at: www.directed.com.
This product may be covered by a Guaranteed Protection Plan (“GPP”). See your authorized Directed dealer for details of the plan or call Directed Customer Service at 1-800-876-0800.
920-10011-01-2011-06
Page 18
Manuel D’Utilisation
Page 19
Félicitations
Félicitations pour l’achat de votre système de démarrage à distance et démarrage à distance et télédéverrouillage à la fine pointe de la technologie. La lecture de ce manuel du propriétaire avant l’utilisation de votre système vous aidera à optimiser son utilisation et ses diverses fonctionnalités. Si vous avez des questions supplémentaires, veuillez consulter votre détaillant Directed autorisé.
Information supplémentaire
Seulement les commandes et fonctionnalités de base, et les informa­tions essentielles sont abordées dans ce guide compact. Votre produit possède des fonctionnalités avancées qui ne sont pas abordées ici, veuillez consulter la version complète en ligne (indiqué sur le couvercle à l’arrière). La plupart des chapitres dans ce guide contiennent égale­ment des informations supplémentaires que l’on peut retrouver dans la version complète en ligne.
Règlementation gouvernementale et consignes de sécurité
Lire les sections Règlementation gouvernementale et Aver- tissement! Sécurité d’abord de ce manuel avant de faire
fonctionner ce système.
Avertissement! Le non-respect de ces informations peut entraîner la mort, des blessures ou des dommages maté­riels et peut également découler de l’utilisation illégale du système au-delà de son usage prévu.
Page 20
Brevets
Ce produit est couvert par un ou plusieurs brevets. Voir les informations associées (Patent Information) dans le guide en langue anglaise.
Votre garantie
Votre système est livré avec une garantie. Les conditions de la garantie sont décrites à la fin de ce guide. Assurez-vous de recevoir la preuve d’achat auprès de votre revendeur indiquant que le produit a été installé par un détaillant Directed autorisé.
Télécommandes de remplacement
Veuillez consulter votre revendeur autorisé ou visitez notre site www. directedstore.com pour commander des télécommandes supplémen­taires. Les numéros de pièce des télécommandes sont trouvent à l’arrière de l’appareil.
Télécommande bidirectionnelle
Tout au long de ce guide, vous trouverez des références aux com­munications bidirectionnelles et/ou aux confirmations de commandes à l’aide d’une télécommande bidirectionnelle. Ces références s’appliquent toutefois seulement à votre système si celui-ci est équipé d’une télécommande bidirectionnelle. Par exemple, sous l’option « Verrouillage » dans la section « Commandes de base », le guide indique « … Le voyant d’ verrouillage s’allume et une tonalité de confirmation se fait entendre. » De telles références s’appliquent seule­ment dans le cas d’une télécommande bidirectionnelle. Si vous dé­sirez vous procurer ce type de télécommande, veuillez consulter votre détaillant autorisé. Les pièces et la main d’œuvre peuvent occasionner des frais additionnels.
Page 21
Contenu
Information Télécommande .................................................................................. 1
Centre de contrôle ............................................................................................... 1
Utilisation de votre système .................................................................................. 2
Commande du système......................................................................... 2
Exécution des commandes .................................................................... 2
Tableau de Commande à Distance ......................................................... 3
Commandes de Base ........................................................................................... 4
Verrouillage ........................................................................................ 4
Déverrouillage ..................................................................................... 4
Télédémarrage .................................................................................... 4
AUX/ Coffre ...................................................................................... 5
Configuration de télécommande ........................................................................... 5
Information de pile .............................................................................................. 5
Élimination de la pile ........................................................................... 5
Règlementations gouvernementales ....................................................................... 6
Avertissement! La sécurité d’abord ........................................................................ 7
Installation .......................................................................................... 7
Capacité de démarrage à distance ........................................................ 7
Véhicules à transmission manuelle ......................................................... 8
Interférence ....................................................................................... 10
Mise à niveau ................................................................................... 10
Résistance à la chaleur et à l’eau ......................................................... 10
Garantie à vie limitée pour l’utilisateur ................................................................ 11
Page 22
Information Télécommande
Fonction Description
Antenne interne Utilisé pour transmettre et recevoir* l’information Bouton de commande (4)
AUX
Utilisés pour le verrouillage, le déverrouillage, le canal auxiliaire et les commandes de démarrage à distance
Bouton de fonction
A U X
Permet d’accéder aux niveaux de fonction pour les commandes, les menus de configuration pour la programmation et la sélection d’automobile, et pour demander des rapports.
Voyants DEL de confirma­tion**
Chaque bouton possède un voyant correspondant qui est actif durant l’opération en question. Ces voyants sont libellés respectivement comme: Voyant verrouillage, voyant déverrouillage, voyant télé­démarrage, et voyant Aux.
* La communication bidirectionnelle ne s’applique qu’à la télécommande Responder LE. ** Les voyants DEL de confirmation ne s’appliquent qu’à la télécommande Responder LE).
Centre de contrôle
Le centre de contrôle est généralement situé sur la partie supérieure du pare-brise frontal. Il est constitué de:
L’antenne de système dans le véhicule.
Le voyant d’état en tant qu’indicateur visuel de l’état du système.
Le bouton de contrôle, pour placer le système en mode Valet*
afin d’exécuter la fonction de* surpassement d’urgence.
* Consulter dans le guide en ligne.
Page 23
2
© 2014 Directed. Tous droits réservés.
Utilisation de votre système
Commande du système
Les commandes, de base ou avancées, sont utilisées pour activer les fonctionnalités du système et sont effectués en appuyant sur un des boutons de commande Les commandes de base contrôlent les fonctionnalités de démarrage à distance et de sécurité les plus cour­amment utilisées tandis que les commandes Avancées contrôlent les fonctionnalités plus spécialisées. Les confirmations de commandes de base ou avancées sont indiquées d’abord par un coup de klaxon* et les clignotements des feux de stationnement. Une description de chaque fonction de confirmation se trouve dans les sections de commande de base. Consulter dans le guide en ligne pour avancées de commanades.
Exécution des commandes
Exécuter les commandes de base en appuyant sur un bouton de com­mande. Exécuter les commandes avancées en accédant première­ment aux niveaux 1-4 en utilisant le bouton
A U
X
et ensuite en appuyant
sur le bouton de commande tout en étant à l’intérieur d’un niveau.
Exemple de commande avancée: Verrouillage silencieux
1. Appuyer sur le bouton
A U
X
une fois pour accéder à la fonction de niveau 1. Le voyant de transmission clignote une seule fois pendant 3 secondes.
2. Appuyer sur le bouton
alors que le voyant de transmission clignote toujours afin d’exécuter la commande de verrouillage silencieux.
3. Le système verrouillera les portes et fera clignoter les feux de stationnement sans coup de klaxon.*
* La caractéristique facultative de cornement de klaxon doit être reliée.
Page 24
3
© 2014 Directed. Tous droits réservés.
FRANCAIS
3
Tableau de Commande à Distance
Bouton
Niveau
Accès direct
A U X
x 1
NIVEAU 1
A U X
x 2
NIVEAU 2
A U X
x 3
NIVEAU 3
A U X
x 4\
NIVEAU
4
Verrouillage (Panique)
Verrouillage silencieux
Déverrouillage Déverrouillage
silencieux
Valet à distance
Recherche de véhicule
Démarrage à distance
Réinitialisation de durée
Démarrage minuterie
Démarrage intelligent
Dégivreur
AUX
Coffre s’ouvre*
AUX 1 AUX 2 AUX 3
A U X
Niveau avancée Changer véhicule (3 sec), Entrer programma­tion (8s).
Température Vérification* (Bidirectionnel uniquement)
État verrouil­lage (Bidirection­nel unique­ment)
Durée Restante (Bidirection­nel unique­ment)
* C’est une option. Consulter votre détaillant autorisé pour des détails.
Alertes de faille
Si, lorsque vous exécutez une commande, une situation spéciale ne vous permet pas d’activer la fonction de télédémarrage*, une tonalité de faille vous avertissent d’une condition de faille.
* Consulter le guide en ligne.
Page 25
4
© 2014 Directed. Tous droits réservés.
Commandes de Base
Verrouillage
Appuyer sur le bouton suivant et relâcher
. Les cornements de klaxon, et clignotements de feux de stationnement. Le voyant d’ ver­rouillage s’allume et une tonalité de confirmation se fait entendre.
Verrouillage et Panique
Appuyer et maintenir Le système verrouille et, then activate Panique. Pour la panique à pour travailler, la caractéristique facultative de cornement de klaxon doit être reliée. Appuyer sur le bouton
ou
pour arrêter la sortie.
Déverrouillage
Appuyer et relâcher
. Les cornements de klaxon, et clignotements de feux de stationnement. Le voyant déverrouillent s’allume et deux tonalité de confirmation se fait entendre.
Télédémarrage*
Appuyer sur le bouton suivant et relâcher
AUX
AUX
Active (ou si activé, désactive) le démarreur à distance. Le moteur se met en marche, et clignotements de feux de stationnement, le voyant de télédémarrage accompagné d’une tonalité. Si un problème de configuration de démarrage à distance empêche le moteur de démar­rer, les feux de stationnement clignotent indiquant un rapport de faille de démarrage à distance afin d’identifier la faille.
Page 26
5
© 2014 Directed. Tous droits réservés.
FRANCAIS
5
AUX/ Coffre
Appuyer sur le bouton suivant et le maintenir enfoncé
AUX.
Le coffre s’ouvre (si branché) lorsque le bouton est appuyé pendant 2 secondes. Le voyant d’
AUX
s’allume et une tonalité.
C’est une option. Consulter votre détaillant autorisé pour des détails.
* Consulter le guide en ligne.
Configuration de télécommande
Le fonctionnement des télécommandes Responder LE et d’accompagnement unidirectionnelle peut être configuré à la pré­férence de l’utilisateur*.
* Consulter le guide en ligne.
Information de pile
Le Responder LE est alimenté par deux piles (PN CR-2016) et la télé­commande unidirectionnelle par une pile (PN CR-2032) qui peuvent être achetées chez la plupart des détaillants. Lorsque la pile com­mence à faiblir, la portée de fonctionnement est réduite.
Élimination de la pile
Directed se soucie de l’environnement. Si vous avez besoin de vous débarrasser de la pile, veuillez le faire en re­spectant les exigences municipales de recyclage de pile.
Page 27
6
© 2014 Directed. Tous droits réservés.
Règlementations gouvernementales
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Le fonc­tionnement st soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonc­tionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites visent à protéger convenablement les particuliers contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement gé­nère et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé con­formément aux instructions du manuel, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’existe aucune garantie contre des interférences se produisant dans le cadre d’une installation particulière. Si l’équipement engendre des interférences nuisant à la réception radio ou télévi­suelle (ce qui peut être déterminé en le mettant hors tension, puis en le remettant sous tension), vous êtes encouragé à tenter d’y remédier en ayant recours à l’une des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’appareil à la prise secteur d’un circuit différent de celui sur
lequel il est branché.
Demandez l’assistance de votre revendeur ou celle d’un technicien
radio/TV.
Télécommandes
Pour satisfaire aux exigences de la FCC de conformité à l’exposition RF, cet appareil ne doit être utilisé que dans des situations où il est tenu et utilisé à la main. Ces exigences imposent de maintenir une distance de séparation d’au moins 20 cm entre l’appareil et son antenne d’une part, et le corps de l’utilisateur d’autre part, à l’exception de la main et du poignet. Cet appareil a été conçu pour être utilisé à la main, et ses configurations de fonctionnement ne permettent pas les émissions normales s’il se trouve dans une poche ou un étui à proximité du corps.
Page 28
7
© 2014 Directed. Tous droits réservés.
FRANCAIS
7
Centrale de commande
Les exigences de la FCC de conformité à l’exposition RF imposent de maintenir une distance de séparation d’au moins 20 cm entre l’appareil et son antenne d’une part, et le corps de l’utilisateur d’autre part, à l’exception de la main et du poignet.
Cet appareil est conforme aux spécifications d’Industrie Canada sur les normes radioélectriques RSS 210. Son utilisation n’est autorisée que sur une base de non-brouillage et de non-protection; en d’autres termes, ce dispositif ne doit pas être utilisé s’il est établi qu’il provoque des interférences nuisibles aux services autorisés par Industries Canada. En outre, l’utilisateur de cet appareil doit accepter toutes les interférences radio qui peuvent être reçues, même si ce brouillage pourrait affecter le fonctionnement de l’appareil.
AVERTISSEMENT! Veuillez lire les avertissements de sécurité ci-dessous avant de continuer. Une mauvaise utilisation du produit peut être dangereuse ou illégale.
Avertissement! La sécurité d’abord
Veuillez lire les avertissements de sécurité ci-dessous avant de continuer. Une mauvaise utilisation du produit peut être dangereuse ou illégale.
Installation
En raison de la complexité de ce système, l’installation de ce produit ne doit être effectuée que par un détaillant Directed autorisé. Si vous avez des questions, demandez à votre détaillant ou contactez Directed directement au 1-800-753-0600.
Capacité de démarrage à distance
Lorsqu’il est correctement installé, ce système peut démarrer le véhicule via un signal de l’émetteur de la télécommande. Cependant, ne jamais faire fonction-
Page 29
8
© 2014 Directed. Tous droits réservés.
ner ce système dans un espace clos ou partiellement clos, espace sans ven­tilation (comme un garage). Lorsque vous stationnez dans un espace clos ou partiellement clos ou lors d’un entretien du véhicule, le système de démarrage à distance doit être désactivé en utilisant la molette de menu déjà installée. Il incombe à l’utilisateur de manipuler correctement et de conserver hors de portée des enfants tous les émetteurs de la télécommande pour s’assurer que le système ne démarrera pas le véhicule à distance de manière non intention­nelle. L’UTILISATEUR DOIT INSTALLER UN DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE DANS OU PRÈS D’UNE ZONE URBAINE ADJACENTE AU VÉ­HICULE. TOUTES LES PORTES DES ZONES URBAINES DONNANT ACCÈS À L’ESPACE FERMÉ OU PARTIELLEMENT FERMÉ CONTENANT LE VÉHICULE DOIVENT DEMEURER VERROUILLÉES EN TOUT TEMPS. Ces précautions sont de la seule responsabilité de l’utilisateur.
Véhicules à transmission manuelle
Les démarreurs à distance sur les véhicules transmission manuelle fonc­tionnent différemment de ceux ayant une transmission automatique parce
que vous devez laisser le véhicule au neutre. Vous devez lire cette notice d’utilisation pour vous familiariser avec les procédures appropriées concernant les démarreurs à distance pour transmission manuelle. Si vous avez des ques­tions, demandez à votre détaillant Directed autorisé ou contactez Directed au 1-800-753-0600.
Avant le démarrage à distance d’un véhicule à transmission manuelle, assurez­vous de:
Laisser le véhicule au neutre et être sûr que personne ne se tient debout à
l’avant ou derrière le véhicule.
Ne démarrer à distance que sur une surface plane
Ayez le frein de stationnement pleinement déployé
AVERTISSEMENT! C’est la responsabilité du propriétaire de s’assurer que le
Page 30
9
© 2014 Directed. Tous droits réservés.
FRANCAIS
9
frein de stationnement/d’urgence fonctionne correctement. Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Nous recommandons au propriétaire de faire vérifier le frein de stationnement/ur­gence à tous les six mois par un mécanicien qualifié.
L’utilisation de ce produit d’une manière contraire à son mode de fonc­tionnement proposé peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort (1) Ne jamais faire démarrer à distance le véhicule si les vitesses sont engagées, et (2) Ne jamais faire démarrer le véhicule à distance avec la clé sur le contact. L’utilisateur doit aussi avoir la fonction de sécurité de point mort du véhicule contrôlé périodiquement, de sorte que le véhicule ne puisse pas démarrer à distance alors que les vitesses sont engagées. Ce test devrait être effectué par une personne autorisée de Directed en conformité avec le Con­trôle de sécurité décrit dans le guide d’installation du produit. Si le véhicule démarre avec les vitesses engagées, arrêter les opérations de démarrage à distance immédiatement et consulter le détaillant Directed autorisé pour résou­dre le problème.
Après l’installation du module de démarrage à distance, contactez votre rev­endeur agréé pour qu’il teste le module de démarrage à distance en effectu­ant les vérifications de sécurité tel que décrit dans le guide d’installation du produit. Si le véhicule démarre lors du test du circuit d’arrêt de la sécurité pu point mort, l’appareil de démarrage à distance n’a pas été correctement installé Le module de démarrage à distance doit être enlevé ou l’installateur doit réinstaller le système de démarrage à distance afin que le véhicule ne démarre pas lorsque les vitesses sont engagées. Toutes les installations doivent être activées par un détaillant autorisé Directed.
LE FONCTIONNEMENT DU MODULE DE DÉMARRAGE À DISTANCE SI LE VÉHICULE DÉMARRE LES VITESSES ENGAGÉES EST CONTRAIRE À SON MODE DE FONCTIONNEMENT PROPOSÉ. FAIRE FONCTIONNER LE SYS-
Page 31
10
© 2014 Directed. Tous droits réservés.
TÈME DE DÉMARRAGE À DISTANCE SOUS CES CONDITIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES CORPORELS OU MATÉRIELS. VOUS DEVEZ IMMÉDIATEMENT CESSEZ D’UTILISER CET APPAREIL ET DEMANDER L’AIDE D’UN DÉTAILLANT AUTORISÉ Directed POUR RÉPARER OU DÉBRANCHER LE MODULE DE DÉMARRAGE À DISTANCE. DIRECTED NE SERA PAS TENU RESPONSABLE OU NE PAIERA PAS POUR LES COÛTS D’INSTALLATION OU DE RÉINSTALLATION.
Ce produit est destiné pour les véhicules à carburant injecté seule­ment. L’utilisation de ce produit dans un véhicule à transmission manu­elle doit être en stricte conformité avec ce guide. Ce produit ne doit pas être installé dans un véhicule décapotable avec transmission manuelle. L’installation dans de tel véhicule pourrait poser certains risques.
Interférence
Tous les appareils de radio sont soumis à des interférences suscep­tibles d’affecter le fonctionnement normal.
Mise à niveau
Toute mise à niveau de ce produit doit être effectuée par un détaillant Directed autorisé. Ne pas tenter d’effectuer toute modification non autorisée de ce produit.
Résistance à la chaleur et à l’eau
Ce produit n’est pas conçu pour être résistant à la chaleur et à l’eau. Veuillez vous assurer de garder ce produit sec et éloigné de toute source de chaleur. Tout dommage causé par la chaleur ou l’eau an­nulera la garantie.
Page 32
11
© 2014 Directed. Tous droits réservés.
FRANCAIS
11
Garantie à vie limitée pour l’utilisateur
Directed Electronics (« Directed ») s’engage envers l’acheteur initial, à réparer ou rem­placer (selon le choix de Directed) par un dispositif comparable remis en état, tout dispositif Directed (appelé ci-dessous le « dispositif ») à l’exclusion, et sans que ce soit limitatif, de la sirène, des émetteurs de télécommande et des capteurs et accessoires associés, dans le cas où le dispositif présenterait des vices de matériaux ou de fabrication après une utilisation raisonnable pendant la durée de vie du véhicule, à condition que les conditions suivantes soient remplies : le dispositif a été acheté auprès d’un détaillant agréé Directed ; le dispositif a été installé par un professionnel et entretenu par un détail­lant agréé Directed ; le dispositif sera réinstallé par un professionnel dans le véhicule dans lequel il avait été installé à l’origine par un détaillant agréé Directed ; et le dispositif a été retourné à Directed en port payé avec une copie lisible de la facture ou autre preuve d’achat datée portant les informations suivantes : nom, numéro de téléphone et adresse de l’acheteur ; nom, numéro de téléphone et adresse du détaillant agréé ; description complète du produit, y compris des accessoires ; année, marque et modèle du véhicule ; numéro d’immatriculation et numéro d’identification du véhicule. Tous les composants autres que le dispositif, y compris et sans que ce soit limitatif, la sirène, les émetteurs de télécommande et les capteurs et accessoires associés, bénéficient d’une garantie d’un an à compter de leur date d’achat. TOUS LES PRODUITS REÇUS PAR DIRECTED POUR UNE RÉPARATION SOUS GARANTIE SANS PREUVE D’ACHAT AUPRÈS D’UN DÉTAILLANT AGRÉÉ SERONT REFUSÉS. Cette garantie non transférable est automatiquement annulée si : le code de date ou le numéro de série du dispositif est dégradé, manquant ou modifié ; le dispositif a été modifié ou utilisé de façon contraire à l’usage prévu ; le dispositif a été endommagé par un accident, une utilisation abusive, la négligence, un mauvais entretien, l’installation ou d’autres causes ne résultant pas de vices de matériaux ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages au dispositif résultant de l’installation ou de la dépose du dispositif. Directed, à sa seule discrétion, déterminera ce qui constitue des dommages excessifs et pourra refuser le renvoi d’un dispositif présentant des dommages excessifs. DANS TOUTE LA MESURE OÙ LA LOI LE PERMET, TOUTES LES GARANTIES, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, TOUTE GARANTIE EXPLICITE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, TOUTE GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET TOUTE GARANTIE DE NON VIOLATION DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES ; ET DIRECTED N’ASSUME ET N’AUTORISE AUCUNE PERSONNE NI ENTITÉ À ASSUMER POUR ELLE UN DEVOIR, UNE OBLIGATION OU UNE RESPONSABILITÉ QUELCONQUE EN RELATION AVEC SES PRODUITS. DIRECTED REFUSE ET DÉNIE ABSOLUMENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE ACTION DE PARTIES TIERCES, Y COMPRIS SES INSTALLATEURS ET DÉTAILLANTS AGRÉÉS. LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ DIRECTED, Y COMPRIS CE DISPOSITIF, SONT DES DISPOSITIFS DE DISSUASION CONTRE UN ÉVENTUEL VOL. DIRECTED N’OFFRE PAS DE GARANTIE NI D’ASSURANCE CONTRE LE VANDALISME, LES DOMMAGES
Page 33
OU LE VOL D’UNE AUTOMOBILE, DE SES PIÈCES OU DE SON CONTENU, ET PAR LA PRÉSENTE, DIRECTED DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, LA RESPONSABILITÉ POUR LE VOL, LES DOMMAGES OU LE VANDALISME. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE POUR L’ENTRETIEN, LA DÉPOSE OU LA RÉINSTALLATION DU DISPOSITIF, NI AUCUN DOMMAGE INDIRECT D’AUCUNE SORTE. DANS LE CAS D’UNE RÉCLAMATION OU D’UN LITIGE IMPLIQUANT DIRECTED OU SA FILIALE, LES PROCÉDURES SE TIENDRONT DANS LE COMTÉ DE SAN DIEGO DANS L’ÉTAT DE CALIFORNIE AUX ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE. LES LOIS DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE ET LES LOIS FÉDÉRALES EN VIGUEUR S’APPLIQUERONT POUR LA RÉSOLUTION DU LITIGE. L’INDEMNISATION MAXIMALE DANS LE CADRE DE TOUTE RÉCLAMATION CONTRE DIRECTED SERA STRICTEMENT LIMITÉE AU PRIX D’ACHAT DU DISPOSITIF AUPRÈS DU DÉTAILLANT AGRÉÉ DIRECTED. DIRECTED N’EST PAS RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES QUELS QU’ILS SOIENT, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, LES DOMMAGES DIRECTS, LES DOMMAGES INDIRECTS, LES DOMMAGES AU VÉHICULE, LES DOMMAGES POUR LES PERTES DE TEMPS, LE MANQUE À GAGNER, LES PERTES COMMERCIALES, LES PERTES ÉCONOMIQUES, ET LES AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES. NONOBSTANT CE QUI PRÉCÈDE, LE FABRICANT OFFRE UNE GARANTIE LIMITÉE POUR LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DU MODULE DE COMMANDE, DANS LES CONDITIONS DÉFINIES ICI. CETTE GARANTIE EST NULLE SI LE DISPOSITIF N’A PAS ÉTÉ ACHETÉ AUPRÈS DE DIRECTED, OU D’UN DÉTAILLANT AGRÉÉ DIRECTED, OU SI LE DISPOSITIF A ÉTÉ ENDOMMAGÉ PAR UN ACCIDENT, UNE UTILISATION ABUSIVE, LA NÉGLIGENCE, UN CAS DE FORCE MAJEURE, UN MAUVAIS ENTRETIEN, OU D’AUTRES CAUSES NE RÉSULTANT PAS DE VICES DE MATERIAUX OU DE FABRICATION. Certains états et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites, ou l’exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects. Cette garan­tie vous confère des droits spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d’autres droits selon votre juridiction. Cette garantie n’est valide que pour la vente des produits aux États-Unis d’Amérique et au Canada. Les produits vendus en dehors des États-Unis d’Amérique ou du Canada sont vendus « en l’état » et ne bénéficient d’AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite.
Pour plus de détails concernant la garantie des produits Directed, veuillez visiter le site Web de Directed, section d’assistance : www.directed.com.
Ce produit peut être couvert par un plan de protection de garantie (« GPP », Guaranteed Protection Plan). Pour obtenir des détails sur ce plan, adressez-vous à un détaillant agréé Directed ou téléphonez au service à la clientèle de Directed au 1-800-876-0800.
920-10011-02 2011-06
Page 34
Guía Del Propietario
Page 35
¡Felicitaciones!
Debemos felicitarlo por la compra del sistema de encencido y en­trada sin llave por control remoto de última generación. Leer este manual del usuario antes de usar su sistema le ayudará a maximizar el uso de su sistema y sus muchas características. Para cualquier pre­gunta adicional póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Directed.
Información adicional
Este manual resumido sólo abarca comandos básicos, funciones e información esencial. El producto cuenta con diversas funciones avan­zadas que no se incluyen aquí; sírvase consultar la versión extendida en Internet (aparece en la contraportada). La mayoría de las sec­ciones de este manual también contienen información adicional que puede encontrarse en la versión en línea extendida.
Gubernamentales e información de seguridad
Lea las secciones Normas gubernamentales y ¡Cuidado! La seguridad primero de este manual antes de usar este
sistema.
¡Advertencia! El hecho de no tener en cuenta esta infor­mación puede ocasionar la muerte, lesiones personales o daños a la propiedad y también puede llevar al uso ilícito del sistema sin respetar su uso previsto.
Page 36
Patentes
Este producto se encuentra cubierto por una o más patentes. Véase la información sobre las patentes (Patent Information) en la guía en inglés.
Su Garantía
Su sistema viene con una garantía. Las condiciones de la garantía se detallan al final de esta guía. Asegúrese de que usted reciba el com­probante de compra del concesionario, indicando que el producto fue instalado por un distribuidor autorizado de Directed.
Controles remotos de reemplazo
Por favor consulte a su distribuidor autorizado o visítenos en www. directedstore.com para ordenar controles remotos adicionales. Los números de parte del control se encuentran en la parte posterior del dispositivo.
La comunicación de 2 vías
A lo largo de esta guía, hay referencias a la comunicación y/o confirmación de comandos mediante el control remoto de 2 vías. Por favor, tenga en cuenta que su sistema no puede estar equipado con un control remoto de 2 vías, y que, por tanto, estos comentarios no se aplican. Por ejemplo, debajo de la “Bloqueo” en los Comandos Básicos” en la sección, de la guía dice: “... El LED de bloqueo y se escucha un tono de falla”. Tales referencias sólo se aplican a sistemas con un control remoto de 2 vías. Si desea actualizar un control remoto de 2 vías, por favor consulte a su distribuidor autorizado más cerca­no. Piezas y mano de obra de las partes adicionales pueden aplicar.
Page 37
Contenido
Control Remoto Información ................................................................................. 1
Centro de control ................................................................................................ 1
Uso del sistema ................................................................................................... 2
Ejecutar comandos en el sistema ........................................................... 2
Activación de comandos ...................................................................... 2
Tabla de comandos del control remoto ................................................... 3
Alertas de anomalías ........................................................................... 3
Comandos Básicos .............................................................................................. 4
Bloqueo .............................................................................................. 4
Desbloqueo......................................................................................... 4
Encendido remoto ................................................................................ 4
AUX/ Baúl .......................................................................................... 5
Configuración del control remoto ......................................................................... 5
Información sobre la batería ................................................................................ 5
Disposición de la batería ...................................................................... 5
Normativas Gubernamentales .............................................................................. 6
¡Advertencia! La seguridad primero...................................................................... 7
Instalación .......................................................................................... 7
Apto para el encendido remoto ............................................................. 8
Vehículos con transmisión manual .......................................................... 8
Interferencia ...................................................................................... 10
Resistencia al agua/calor ................................................................... 10
Garantía Limitada De Por Vida Para El Consumidor ............................................11
Page 38
1
© 2014 Directed. Reservados todos los derechos.
ESPAÑOL
1
Control Remoto Información
Función Descripción
Antena interne Transmisión y recepción* de información Botones de comando (4)
AUX
Aplicación de los comandos de activación, desacti­vación, canal auxiliar y encendido remoto
Botón de función
A U X
Acceso a niveles de funciones para comandos, menús de configuración para programación, Elección de automóvil y solicitar informes.
LEDs de confirmación **
Cada botón tienen un LED relacionado cerca del mismo que está activo durante las operaciones que lo involucran. Estos LEDs se denominan respectivamente como: LED de activación, LED de desactivación, LED de encen­dido remoto, y LED de canal auxiliar.
* La comunicación de 2 vías sólo se aplica al control remoto Responder LE ** los LEDs de confirmación sólo se aplican al control remoto Responder LE)
Centro de control
El Centro de control, por lo general, ubicado en la parte superior del parabrisas delantero. Se compone de:
La antena del sistema integrada al vehículo.
El LED de estado, indicador visual del estado del sistema.
El botón de Control que coloca al sistema en Modo valet* y para llevar a cabo la función de Modo manual en caso de emergencia*.
* Consulte el manual virtual.
Page 39
2
© 2014 Directed. Reservados todos los derechos.
Uso del sistema
Ejecutar comandos en el sistema
Los comandos, ya sean básicos o avanzados, se usan para activar las funciones del sistema y se llevan a cabo presionando uno de los botones de Comando. Los comandos básicos controlan las funciones de seguridad y de encendido remoto más utilizadas mientras que los Comandos avanzados activan funciones más especializadas.
Las confirmaciones de los comandos Básicos o Avanzados se bocinazo del cuerno* y parpadeo de luces de estacionamiento. Las siguientes secciones sobre Comandos básicos describen la confir­mación de cada función. Para la Sección de Comandos avanzados véase la guía en línea.
Activación de comandos
Lleve a cabo comandos Básicos presionando un botón de Comando. Ejecute comandos Avanzados accediendo primero a los Niveles 1 a 4 mediante el botón
A U
X
y luego oprimiendo un botón de Comando
mientras se encuentra dentro de un Nivel.
Ejemplo de comando avanzado: Bloqueo Silencioso
1. Presione el botón
A U
X
una vez para tener acceso al Nivel de función 1; el LED de transmisión parpadea durante 3 segun­dos.
2. Presione el botón
mientras el LED de transmisión aún par-
padea para ejecutar el comando de bloqueo silencioso.
3. El sistema se lock las puertas y las luces de estacio­namiento sin suena la bocina (si estuviese conectada).*
* La característica opcional del bocinazo del cuerno debe ser conectada.
Page 40
3
© 2014 Directed. Reservados todos los derechos.
ESPAÑOL
3
Tabla de comandos del control remoto
Botón
Nivel
Acceso
directo
A U X
x 1
NIVEL 1
A U X
x 2
NIVEL 2
A U X
x 3
NIVEL 3
A U X
x 4
NIVEL 4
Bloqueo (Pánico)
Bloqueo silenciosa
Desbloqueo Desbloqueo
silenciosa
Valet remoto Localizador
de automóvil
Encendido remoto
Restab­lecimiento del tiempo de ejecución
Encendido por tempori­zador
Encendido inteligente
Desempa­ñador
AUX
AUX/ Baúl* AUX 1 AUX 2 AUX 3 AUX 4
A U X
Nivel avanza­do, Cambio de automóvil (3 segundos), Ingreso a programación (8 segundos)
Verificación de tempera­tura* (2 Vías sólo)
Estado de activación (2 Vías sólo)
Tiempo de ejecución restante (2 Vías sólo)
* La característica opcional, consulte a su distribuidor autorizado para ob-
tener más detalles.
Alertas de anomalías
Si al ejecutar un comando, existe una anomalía que no permite la activación de una función de una función del Encendido Remoto*, se oye un tono que denota una falla.
* Consulte el manual virtual.
Page 41
4
© 2014 Directed. Reservados todos los derechos.
Comandos Básicos
Bloqueo
Presione y libere Las puertas se bloquean, el cuerno toca la bocina, as luces de es­tacionamiento parpadean. El LED de bloqueo y se escucha un tono de falla.
Bloquea y modo Pánico Presione y mantenga
Se bloqueo el sistemea, entonces active el pánico. Para que el pánico trabaje, la característica opcional del bocinazo del cuerno debe ser conectada. Presione el botón
o
para
detener la salida.
Desbloqueo
Presione y libere Las puertas se desbloquean. El cuerno toca la bocina. EL LED de desbloqueo y se escucha dos tono de falla.
Encendido remoto*
Presione y libere
AUX
AUX
Activa (o si estuviese Activado, desactiva) el encendido remoto. El motor y las luces de estacionamiento se encenderán o el motor y las luces de estacionamiento se apagarán, según sea el caso. El cuerno toca la bocina, El LED de Encendido remoto y se escuchan los tonos de falla. Si un problema de configuración del Encendido remoto evita que el motor arranque, las luces de estacionamiento parpadearán de modo tal de identificar un informe de anomalía en el Encendido remoto para identificar la falla.
Page 42
5
© 2014 Directed. Reservados todos los derechos.
ESPAÑOL
5
AUX/ Baúl
Presione y mantenga
AUX.
El Baúl se abre (si está conectado) cuando se presiona este botón durante 2 segundos. El LED AUX se enciende y se emiten tonos para confirmar. La característica opcional, Consulte a su distribuidor autorizado.
* Consulte el manual virtual.
Configuración del control remoto
El control remoto LE y el control remoto complementario de 1 vía po­seen funciones que pueden configurarse conforme a las preferencias personales del usuario*.
* Consulte el manual virtual.
Información sobre la batería
El control remoto Responder LE se alimenta a través de 2 baterías (PN CR-2016) y el control remoto complementario de 1 vía obtiene energía de una (PN CR-2032) que puede adquirirse en la mayorías de las tiendas minoristas. Cuando la batería comienza a debilitarse, se reducirá el rango de operación.
Disposición de la batería
Directed se preocupa por el medioambiente. Si necesita desechar la batería, hágalo conforme a los requisitos de su municipio con respecto a la disposición de baterías.
Page 43
6
© 2014 Directed. Reservados todos los derechos.
Normativas Gubernamentales
Este dispositivo complue con la Sección 15 de las normasl FCC. Su func­ionamientoestá sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no podrá causar interferencia nociva, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
Se analizó este equipo y se determinó que cumple con los límites de un dis­positivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las Normas FCC. Estas limitaciones se disponen para proporcionar protección razonable contra inter­ferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza conforme al manual de instrucciones, puede causar interferencia nociva en las radiocomu­nicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que no tenga lugar alguna interferencia en un instalación en particular. Si este equipo genera interferencia nociva a radio o televisión, lo cual puede determinarse APAGANDO y ENCENDIENDO el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia a través de uno a varias de las siguientes medidas:
Volver a orientar o ubicar la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar al equipo a un enchufe que pertenezca a un circuito diferente al cual el receptor esté conectado.
Consulte al distribuidor o un técnico con experiencia en radio/TV para obtener ayuda.
Controles remotos
Para satisfacer los requisitos de cumplimiento a la exposición a radiofrecuen­cia de FCC, este dispositivo debería usarse en configuraciones portátiles y manuales solamente. El dispositivo y su antena deben mantener una distancia de separación de 20 cm o más del cuerpo de la persona, a excepción de la mano y las muñecas para satisfacer el cumplimiento de la exposición a radiofrecuencia. Este dispositivo se encuentra diseñado para ser utilizado en las manos de una persona y sus configuraciones de operación no garantizan
Page 44
7
© 2014 Directed. Reservados todos los derechos.
ESPAÑOL
7
transmisiones normales mientras se lleva en bolsillos o bolsos cerca del cuerpo de una persona.
Centro de control
Para satisfacer los requisitos de cumplimiento de exposición a la radiofre­cuencia de FCC, el dispositivo y su antena deben mantener una distancia de separación de 20 cm o más del cuerpo de la persona, a excepción de la mano y las muñecas para satisfacer el cumplimiento de la exposición a radiofrecuencia.
Este dispositivo observa las Especificaciones normativas de radio de Industry Canada RSS 210. Su uso se autoriza sólo si no interfiere ni genera protección;en otras palabras, este dispositivo no debe usarse si se determina que causa interferencia nociva a los servicios autorizados por IC. Asimismo, el usuariode este dispositivo debe aceptar que reciba cualquier radio inter­ferencia, incluso si esta interferencia podría afectar el funcionamiento del dis­positivo.
¡ADVERTENCIA! Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte normativa responsable podría anular el derecho del usuario a operar este dispositivo.
¡Advertencia! La seguridad primero
Lea las siguientes advertencias de seguridad antes de continuar. El uso inadecuado del producto podría ser peligroso o ilegal.
Instalación
Debido a la complejidad de este sistema, sólo un distribuidor autorizado por Directed puede llevar a cabo la instalación de este producto. En caso de querer realizar alguna consulta comuníquese con el distribuidor autorizado de Directed o con Directed al 1-800-753-0600.
Page 45
8
© 2014 Directed. Reservados todos los derechos.
Apto para el encendido remoto
Cuando se instala adecuadamente, este sistema puede poner en marcha un vehículo a través de una señal de comando desde un transmisor de control re­moto. Por lo tanto, nunca opere el sistema en un área cerrada o parcialmente cerrada sin ventilación (como por ejemplo, una cochera). Cuando estacione en un área cerrada o parcialmente cerrada o cuando realice un mantenimien­to a su vehículo, se debe deshabilitar el sistema de encendido remoto a través de la rueda del menú instalada. Es responsabilidad exclusiva del usuario manejar con propiedad y mantener fuera del alcance de los niños todos los transmisores de control remoto para asegurarse de que el sistema no encienda el vehículo de forma remota involuntariamente. EL USUARIO DEBE INSTALAR UN DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO DENTRO O ALREDEDOR DEL ÁREA HABITADA CERCA DEL VEHÍCULO. TODAS LAS PUERTAS QUE SE DIRIJAN DESDE ÁREAS HABITADAS ADYACENTES AL ÁREA DE ESTACIONA­MIENTO DEL VEHÍCULO YA SEA CERRADA O PARCIALMENTE CERRADA DEBEN PERMANECER CERRADAS EN TODO MOMENTO. Estos cuidados son responsabilidad exclusiva del usuario.
Vehículos con transmisión manual
Los dispositivos de encendido remoto en vehículos con transmisión manual funcionan de forma diferente que aquellos en vehículos con transmisión au­tomática ya que debe dejar su automóvil en punto muerto. Debe leer este Manual del usuario para familiarizarse con los procedimientos adecuados con respecto a los dispositivos de encendido en vehículos con transmisión manual. En caso de querer realizar alguna consulta comuníquese con el distribuidor autorizado de Directed o con Directed al 1-800-753-0600.
Antes de realizar el encendido remoto en un vehículo con transmisión manual, asegúrese de:
Dejar el vehículo en punto muerto y asegurarse de que nadie se encuen­tre parado delante o detrás del vehículo.
Sólo realice el encendido sobre una superficie lisa.
Tenga el freno de estacionamiento completamente colocado
Page 46
9
© 2014 Directed. Reservados todos los derechos.
ESPAÑOL
9
¡ADVERTENCIA! Es responsabilidad del usuario asegurarse de que el freno
de estacionamiento/de emergencia funcionen adecuadamente. No prestar atención a este hecho puede genera lesiones personales o daños materiales. Recomendamos que el usuario haga inspeccionar y austar el sistema de fre­nado de estacionamiento/de emergencia por un taller calificado al menos dos veces al año.
El uso de este producto de una manera contraria al modo previsto de funcio­namiento puede general daños materiales, lesiones personales o la muerte. (1) Nunca aplique el encendido remoto del vehículo si está en cambio, y (2) Nunca encienda en forma remota un vehículo con las llaves en el encendido. El usuario también deben hacer verificar la función de seguridad del punto muerto del vehículo regularmente, en cuyo caso el vehículo no debe encend­erse en forma remota mientras está en cambio. Esta inspección debe llevarla a cabo un distribuidor autorizado por Directed conforme a la Verificación de
seguridad detallada en el manual de instalación del producto. Si el vehículo arranca el cambio, detenga la operación de encendido remoto inmediata­mente y consulte con el distribuidor de Directed para solucionar el problema. Luego de instalar el módulo de encendido remoto, comuníquese con el dis­tribuidor autorizado para que comprueben que dicho módulo está correcto llevando a cabo la Verificación de seguridad detallada en el manual de in­stalación del producto. Si el vehículo se enciende mientras se lleva a cabo la prueba del Circuito de apagado de seguridad en punto muerto, no se instaló la unidad de encendido remoto de forma adecuada. Se debe quitar el módulo de encendido remoto y el instalador debe volver a instalarlo de modo tal que el vehículo no arranque en cambio. Todas las instalaciones debe llevarlas a cabo un distribuidor autorizado de Directed.
EL FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DE ENCENDIDO REMOTO CUAN­DO EL VEHÍCULO ESTÁ EN CAMBIO ES CONTRARIO A SU MODO PRE-
Page 47
10
© 2014 Directed. Reservados todos los derechos.
VISTO DE OPERACIÓN. OPERAR EL SISTEMA DE ENCENDIDO REMOTO BAJO ESTAS CONDICIONES PUEDE GENERAR DAÑOS MATERIALES O LESIONES PERSONALES. DEBE DETENER INMEDIATAMENTE EL USO DE LA UNIDAD Y BUSCAR LA ASISTENCIA DE UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR DIRECTED PARA QUE REPARE O DESCONECTE EL MÓDULO DE EN­CENDIDO REMOTO INSTALADO. DIRECTED NO SERÁ RESPONSABLE NI PAGARÁ LOS COSTOS DE INSTALACIÓN O RE-INSTALACIÓN.
Este producto se encuentra diseñado para vehículos con inyección de gasolina solamente. El uso de este producto en un vehículo con transmisión estándar debe cumplir en forma estricta con este manual.
Este producto no debe instalarse en vehículos convertibles, con techo rígido o rebatible con transmisión manual. La instalación en dichos vehículos puede acarrear un cierto riesgo.
Interferencia
Todos los dispositivos de radiofrecuencia están sujetos a interferencia lo cual podría afectar el rendimiento adecuado.
Mejoras y baterías
Sólo un distribuidor autorizado por debe llevar a cabo mejoras a este producto o la instalación de baterías. No intente llevar a cabo ninguna modificación no autorizada sobre este producto.
Resistencia al agua/calor
Este producto no se encuentra diseñado para ser a prueba de agua o calor. Tome las medidas necesarias para mantener el producto seco y lejos de fuentes de calor. Cualquier daño generado por el agua o calor hará caducar la garantía.
Page 48
11
© 2014 Directed. Reservados todos los derechos.
ESPAÑOL
11
Garantía Limitada De Por Vida Para El Consumidor
Directed Electronics. (“Directed”) le promete al comprador original que reparará o reemplazará (a elección de Directed) con un modelo comparable reacondicionado, cualquier unidad de Directed (en lo adelante, la “unidad”), excluyendo, pero sin limi­tarse a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores y accesorios conexos, que demuestre estar defectuosa en cuanto a su mano de obra o materiales bajo un uso razonable durante la vida útil del vehículo, siempre que reúna las siguientes condicio­nes: La unidad se compró de un comerciante autorizado de Directed; la unidad fue instalada y mantenida profesionalmente por un comerciante autorizado de Directed; un comerciante autorizado de Directed reinstalará la unidad profesionalmente en el vehículo en el cual fue instalada inicialmente, y la unidad se devuelve a Directed, con los gastos de envío pagados por anticipado, junto con una copia legible del compro­bante de venta u otra prueba fechada de la compra, con la siguiente información: el nombre, número de teléfono y dirección del consumidor; el nombre, número de teléfono y dirección del comerciante autorizado; una descripción completa del producto, inclui­dos los accesorios; el año, la marca y el modelo del vehículo; el número de licencia del vehículo y el número de identificación del vehículo. Todo otro componente que no sea la unidad, incluyendo, pero sin limitarse a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores y accesorios conexos, conllevan una garantía de un año a partir de la fecha de compra de los mismos. TODO PRODUCTO QUE DIRECTED RECIBA PARA SU REPARACIÓN BAJO LA GARANTÍA QUE NO TENGA PRUEBA DE COMPRA DE UN COMERCIANTE AUTORIZADO, SERÁ RECHAZADO. Esta garantía no es transferible y se cancela automáticamente si: el código de fecha o el número de serie de la unidad ha sido alterado, desfigurado o no existe; la unidad ha sido modificada o utilizada de una manera contraria al propósito deseado; la Unidad ha sido dañada accidentalmente, por el uso inadecuado de la misma, por descuido, servicio incorrecto o instalación inadec­uada, o por otras causas que no tengan su origen en algún defecto en sus materiales o mano de obra. Esta garantía no cubre daños a la unidad causados por su instalación o desmontaje. Directed podrá, a su entero juicio, determinar lo que constituye un daño excesivo, y podrá rehusar la devolución de cualquier unidad con daños excesivos. SEGÚN PROCEDA EN DERECHO, TODAS LAS GARANTÍAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS EXPRESAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, Y LAS GARANTÍAS DE NO VIOLACIÓN DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, ESTÁN EXPRESAMENTE EXCLUIDAS, Y DIRECTED NO ASUME, NI AUTORIZA QUE PERSONA O ENTIDAD ALGUNA ASUMA EN NOMBRE DE ELLA, NINGÚN DEBER, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON SUS PRODUCTOS. DIRECTED DENIEGA Y ABSOLUTAMENTE NO ES RESPONSABLE POR CUALESQUIERA ACTOS DE TERCEROS, INCLUIDOS SUS COMERCIANTES O INSTALADORES AUTORIZADOS. LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD DE DIRECTED, INCLUSO ESTA UNIDAD, SON UN FACTOR DISUASIVO CONTRA POSIBLES ROBOS. DIRECTED NO ESTÁ OFRECIENDO UNA
Page 49
GARANTÍA O SEGURO CONTRA VANDALISMO, DAÑO O ROBO DEL AUTOMÓVIL, DE SUS PIEZAS O CONTENIDOS, Y POR LA PRESENTE DIRECTED DENIEGA RESPONSABILIDAD ALGUNA EN LO ABSOLUTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LA RESPONSABILIDAD POR ROBO, DAÑOS, Y/O VANDALISMO. ESTA GARANTÍA NO CUBRE COSTOS DE PERSONAL PARA EL MANTENIMIENTO, DESMONTAJE O REINSTALACIÓN DE LA UNIDAD, NI DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES DE NINGUNA CLASE. EN CASO DE ALGUNA RECLAMACIÓN O DISPUTA QUE IMPLIQUE A DIRECTED O A SU FILIAL, EL LUGAR PARA LA RESOLUCIÓN DE LA DISPUTA SERÁ EL CONDADO DE SAN DIEGO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA. LAS LEYES ESTATALES DE CALIFORNIA Y LAS LEYES FEDERALES PERTINENTES SERÁN APLICABLES Y GOBERNARÁN LA DISPUTA. LA INDEMNIZACIÓN MÁXIMA BAJO CUALQUIER RECLAMACIÓN CONTRA DIRECTED DEBERÁ LIMITARSE ESTRICTAMENTE AL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD DE UN COMERCIANTE AUTORIZADO DE DIRECTED. DIRECTED NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS NI PERJUICIOS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A DAÑOS Y PREJUICIOS EMERGENTES, INCIDENTALES, DAÑOS AL VEHÍCULO, DAÑOS POR PÉRDIDA DE TIEMPO, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA COMERCIAL, PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD ECONÓMICA. Y OTRAS SIMILARES. NO OBSTANTE LO ANTERIOR, EL FABRICANTE OFRECE UNA GARANTÍA LIMITADA PARA REEMPLAZAR O REPARAR EL MÓDULO DE CONTROL, SUJETO A LAS CONDICIONES DESCRITAS ANTERIORMENTE. ESTA GARANTÍA ES INVÁLIDA SI LA UNIDAD NO SE COMPRÓ EN DIRECTED O MEDIANTE UN COMERCIANTE AUTORIZADO DE DIRECTED, O SI LA UNIDAD HA SIDO DAÑADA ACCIDENTALMENTE DEBIDO A UN USO ARBITRARIO DE LA MISMA, POR NEGLIGENCIA, CASO FORTUITO, ABANDONO, SERVICIO INAPROPIADO, U OTRAS CAUSAS QUE NO SEAN POR DEFECTO EN LOS MATERIALES O EN LA MANO DE OBRA. Algunos estados no permiten límites sobre el tiempo de duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y Ud. pudiera también tener otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía es válida solamente para la venta de producto(s) dentro de los Estados Unidos de América y en el Canadá. El o los productos vendidos fuera de los Estados Unidos de América o del Canadá, se venden “en el estado en que se encuentran” y no estarán cubiertos por NINGUNA GARANTÍA, expresa o implícita. Para más detalles relacionados con información sobre la garantía de productos de Directed, favor de visitar la sección de apoyo de Directed en su sitio Web,
www.directed.com
Este producto pudiera estar cubierto por un Plan de Protección Garantizada (“GPP”, sus siglas en inglés). Para detalles sobre este Plan, vea a su comerciante autorizado de Directed, o comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de Directed, llamando al 1-800-876-0800.
920-10011-03-2011-06
Loading...