
RWM MC
Die Kurzanleitung ist kein Ersatz für die Betriebsanleitung. Lesen und beachten Sie unbedingt die Betriebsanleitung. Beachten Sie insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise und Angaben zum Einsatz und Betrieb des Rauchwarnmelders und des
RWM MC Diagnosgerätes. Die Betriebsanleitung steht Ihnen zur Verfügung unter:
pyrexx.com/de/support/downloads.
1.1 Gültigkeit der Kurzanleitung
Die Kurzanleitung gilt nur für Diagnosegeräte
mit der Bezeichnung RWM MC.
1.2 Typenschild und Identikation
Das Typenschild des RWM MC bendet sich
auf der Rückseite des Gerätes neben dem
Batteriefach.
1.3 Konformität
Das Gerät des Typs RWM MC entspricht
den Vorgaben der folgenden Richtlinien:
• EMV-Richtlinie 2014/30/EU
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Konformität gemäß EMV-Richtlinie
2014/30/EU und RoHS-Richtlinie
2011/65/EU (CE)
Die EU-Konformitätserklärung für das RWM
MC ist unter folgender Bezugsnummer beim
Hersteller abrufbar :
k_111276
1.4 Gewährleistung
Die Pyrexx Technologies GmbH garantiert
die gesetzliche Gewährleistung für einen
Zeitraum von 2 Jahren.
Kurzanleitung Diagnosegerät für Rauchwarnmelder
2.3 Mitgeltende Unterlagen
Neben der Betriebsanleitung des RWM
MC gelten während des Anschließens und
Auslesens von Rauchwarnmeldern mit dem
RWM MC die Betriebsanleitungen der entsprechenden Rauchwarnmelder:
• Betriebsanleitung des Rauchwarnmelders beachten.
2.4 Grundsätzliche Sicherheitshinweise
Die grundsätzlichen Sicherheitshinweise fassen alle Maßnahmen zur Sicherheit thematisch zusammen und gelten jederzeit.
Allgemein
Die Geräte unterliegen bei der Herstellung
strengen Qualitätskontrollen.
Zusätzlich wird vor der Auslieferung
eine Funktionsprüfung durchgeführt.
Dennoch ist es möglich, dass unerwartete
Funktionsstörungen auftreten können.
Äußere Einüsse
Äußere Einüsse können zu Funktionsstörungen und einer Beschädigung
des Gerätes sowie der Batterien führen.
Schützen Sie das Gerät vor:
Nässe; Kälte; Schmutz jeglicher Art
3.1 Funktion
Mit Hilfe des RWM MC können Sie Rauchwarnmelder auslesen und den Kammerwert
(siehe Betriebsanleitung Kapitel 5.4 „Kammerwert). Der Kammerwert gibt Auskunft
über den Verschmutzungsgrad des Rauchwarnmelders.
4.1 Batterien einsetzen
Die Batterien (2 x AAA, 1,5 V) sind im Lieferumfang enthalten und müssen vor der ersten Inbetriebnahme in das RWM MC eingesetzt werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
(1) Batteriefachabdeckung des RWM MC
öffnen.
(2) Batterien in das Batteriefach einsetzen.
(3) Batteriefach schließen.
4.2 Adapterkabel anschließen
Bevor Sie das Gerät mit dem Rauchwarnmelder verbinden können, müssen Sie das
Adapterkabel an das RWM MC anschließen:
• RJ-Stecker des Adapterkabels in die
Anschlussbuchse des RWM MC einstecken, bis dieser hörbar einrastet.
5.1 RWM MC einschalten
Schalten Sie das RWM MC wie folgt ein:
• 3 Sekunden die Start-Taste drücken
• Startbildschirm wird angezeigt
• Typ, Versionsnummer, Hersteller und
(1) Sicherstellen, dass das RWM MC
und der Rauchwarnmelder eingeschaltet
sind.
• Betriebsanleitung des Rauchwarnmelders beachten.
• Nachdem die Initialisierung der Software abgeschlossen wurde, erscheint
die Meldung „Melder auslesen - Bestätigen“:
(2) Start-Taste drücken.
• Die Meldung „Melder lesen“ erscheint.
Ein Statusbalken informiert Sie über den
Fortschritt des Auslesevorgangs
• Als Ergebnis erhalten Sie die Meldung
„RWM geprüft“ oder „Verschmutzt“
Wenn kein Rauchwarnmelder angeschlossen ist, erhalten Sie die Meldung „FEHLER
- Verbindung fehlgeschlagen - Kabel prüfen
sonst Melder defekt / Batt. leer“
5.4 RWM MC ausschalten
Schalten Sie das RWM MC wie folgt aus:
• Start-Taste für 3 Sekunden drücken.
oder
• 80 Sekunden warten, bis das Gerät sich
automatisch ausschaltet
• Bewahren Sie die Rechnung als Beleg
dafür, dass das Gerät bei einem autorsierten Händler erworben wurde und
als Nachweis für das Kaufdatum auf.
Dieser Beleg ist für eventuelle Gewährleistungsansprüche unbedingt erforderlich!
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät dürfen Sie nur für folgende Zwecke verwenden:
• Erweiterte Wartung aller Geräte des
Herstellers durch Auslesen und Diagnostizieren von Geräteparametern
Beachten Sie bei der Verwendung des RWM MC
Folgendes:
• Alarm- und Hinweistöne des Rauchwarnmelders vorrangig behandeln.
• Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß und in einem technisch einwandfreiem Zustand verwenden.
2.2 Nichtbestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät dürfen Sie nicht für folgende
Zwecke verwenden:
• Jede Verwendung die in der Betriebsanleitung nicht ausdrücklich als zulässig
beschrieben ist
Stand der Kurzanleitung 2018-04 / Änderungen vorbehalten © Pyrexx Technologies GmbH
Eintauchen in Wasser
Das Eintauchen des Gerätes in Wasser kann
zur Beschädigung des Gerätes führen.
• Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.
Gerät öffnen
Das Gerät ist ein geschlossenes System. Jeder Eingriff in das Gerät hat zur Folge, dass
das Gerät nicht mehr bestimmungsgemäß
eingesetzt werden kann und darf.
• Öffnen Sie das Gerät nicht.
Als Ausnahme dürfen Sie das Batteriefachzum Einlegen, Austauschen oder Entfernen
der Batterien öffnen.
Empndliche Komponenten
Das Gerät besteht aus empndlichen Komponenten.
• Werfen Sie das Gerät nicht.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
• Üben Sie keinen Druck auf das Gerät aus.
• Verpacken, transportieren und lagern
Sie das Gerät entsprechend Kapitel 6
der Betriebsanleitung („Verpackung,
Transport und Lagerung“)
Umgang mit Batterien
Im RWM MC werden Batterien (2 x AAA,
1,5 V) eingesetzt. Bei einem bestimmungsgemäßen Gebrauch des Gerätes und einer
unversehrten Batteriezelle wird das Elektroden- und Elektrolytmaterial nicht an die
Umwelt abgegeben.
Herstellungsjahr des RWM MC werden
angezeigt
• Meldung „Initialisiere Auslesesoftware“
wird angezeigt
• Das Gerät ist eingeschaltet und bendet
sich im Bereitschaftsmodus
5.2 RWM MC am Rauchwarnmelder
anschließen
Das Auslesen des Rauchwarnmelders erfordert zunächst eine Verbindung zwischen
RWM MC und Rauchwarnmelder. Stellen
Sie die Verbindung wie folgt her:
(1) Prüf-/Stopp-Taste (Abdeckung Rauchwarnmelder) entfernen.
• Betriebsanleitung des Rauchwarnmelders beachten.
(2) Schutzkappe des Dreiecksteckers des
Adapterkabels entfernen.
(3) Dreieckstecker des Adapterkabels vorsichtig in die dreieckige Aussparung am
Rauchwarnmelder einstecken. Die Längsseite des Dreiecksteckers ist mit dem Logo der
Pyrexx Technologies GmbH gekennzeichnet.
5.3 Rauchwarnmelder auslesen
Ein Auslesezyklus von einem Jahr wird empfohlen. Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet
und den Rauchwarnmelder mit dem RWM
MC verbunden haben, können Sie den
Rauchwarnmelder auslesen:
6.1 Endgültige Außerbetriebnahme
Vor dem Entsorgen müssen Sie das Gerät
endgültig außer Betrieb nehmen:
• Defektes Gerät austauschen.
• Batterien entfernen und separat entsorgen
6.2 Entsorgung
Das Gerät sowie die darin enthaltenen Batterien dürfen gemäß ElektroG bzw. BattG
nicht in den Hausmüll gelangen.
• Das zu entsorgende Gerät an den Hersteller zur weiteren Verwertung senden
oder bei Ihrem regionalen Entsorgungsunternehmen abgeben.
• Batterien über lokale Sammelstellen
entsorgen
• Beachten, dass durch nicht ordnungsgemäße Entsorgung die Umwelt geschädigt werden kann.
7. Produktsupport
Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich
gerne per Mail an support@pyrexx.com
oder telefonisch unter +49 30 8871 606 641
an unseren Produktsupport. Sie erreichen
unseren Produktsupport werktags von
09:00 bis 15:00 Uhr.
k_222501

RWM MC
The Quick Reference Guide is not a substitute for the operating manual. It is essential
to read and observe the operating manual. This is available online at: pyrexx.com/de/
support/downloads. Please pay particular attention to the safety instructions and information on the use and operation of smoke alarm devices and the RWM MC.
1.1 Scope of Quick Reference Guide
The Quick Reference Guide only applies
for diagnostic devices with the designation
RWM MC.
1.2 Name plate and identication
The name plate of the RWM MC can be
found on the rear side of the device beside
the battery compar tment.
1.3 Conformity
The device of type RWM MC complies with
the specications in the following directives:
• EMC Directive 2014/30/EU
• RoHS Directive 2011/65/EU
Conformity in accordance with EMC Directive 2014/30/EU and RoHS Directive
2011/65/EU (CE)
The EU Conformity Declaration for the
RWM MC can be called up from the manufacturer using the following reference number: k_111276
1.4 Warranty
Pyrexx Technologies GmbH guarantees the
legal warranty for a period of 2 years.
• Please keep your receipt as a proof that
the device has been purchased from an
Quick Reference Guide
2.4 General safety information
The basic safety information describes all
measures to ensure safety thematically and
apply at all times.
General information
The devices are subject to strict quality
controls during production. In addition, a
functional test is performed before delivery. Nevertheless, unexpected malfunctions may occur.
External inuences
External inuences can cause malfunctions
and damage to the device as well as the batteries. Protect the device from:
• Moisture; Cold; Dirt of any kind
Immersion in water
Immersion in water can cause damage to
the device.
• Do not immerse the device in water.
Open the device
The device is a closed system. If the device
is opened, the device can and may no longer
be used as intended.
• Do not open the device.
The only exception is opening the battery compartment to inser t, replace or remove the batteries.
Diagnostic device for smoke alarm devices
(2) Insert batteries into the battery compartment.
(3) Close the battery compar tment.
4.2 Connect the adapter cable
Before you can connect the device with the
smoke alarm device, you must connect the
adapter cable to the RWM MC:
• Insert the RJ plug of the adapter cable in
the connection socket of the RWM MC
until it clicks in audibly.
5.1 Switch on the RWM MC
Switch on the RWM MC as follows:
• Press and hold the Start button for 3
seconds.
• Homescreen is displayed
• Type, version number, manufacturer, and
year of manufacture of the RWM MC
are shown
• Message ”Initialisiere Auslesesoftware”
(Initiate readout software) is displayed.
• The device is switched on and is in
stand-by mode.
5.2 Connect the RWM MC to the
smoke alarm device
Reading out of the smoke alarm device rst
requires a connection between the RWM MC
and the smoke alarm device.
Establish the connection as follows:
(1) Remove the Testing / stop button
(smoke alarm device cover).
If there is no smoke alarm device connected, you will see the message “FEHLER Verbindung fehlgeschlagen - Kabel prüfen
sonst Melder defekt / Batt. leer“ (ERROR
- connection failed - check cable, otherwise
detector defective / battery empty) (see
chapter 5.6 “Malfunctions“ in the operating
manual).
5.4 Switch off the RWM MC
Switch off the RWM MC as follows:
• Press and hold the Start button for 3
seconds.
or
• Wait for 80 seconds until the device
switches itself off automatically (see
chapter 3.4 „Energy-saving mode“ in the
operating manual).
6.1 Disposal.
According to ElektroG and BattG (German
Electrical and Electronic Devices Act and
German battery law), this device as well as
the batteries it contains may not be disposed of with domestic waste.
• Return the appliance to be discarded to
the manufacturer for further utilization,
or hand it over to your local waste disposal company
• Dispose of batteries at the local collection point.
authorized retailer, and as a proof of
purchase date.
This receipt is mandatory for any warranty
claims!
2.1 Intended use
The device may only be used for the following purposes:
• Extended maintenance of all devices
from the manufacturer by reading out
and diagnosis of device parameters
Note the following when using the RWM MC:
• Treat alarm and alert tones from the
smoke alarm device as a priority.
• Use the device only as intended and in a
technically perfect condition.
2.2 Unintended use
The device must not be used for the following purposes:
• Any use that is not expressly described
as permitted in the operating manual
2.3 Applicable documents
In addition to the operating manual for the
RWM MC, the operating manuals for the respective smoke alarm devices are applicable
during the connections and reading of smoke alarm devices with the RWM MC:
• Observe the operating manual for the
smoke alarm device.
Quick Reference Guide 2018-04 / subject to change
Sensitive components
The device consists of sensitive components.
• Do not throw the device.
• Do not drop the device.
• Do not apply pressure to the device.
• Package, transport and store the device according to chapter 6 „Packaging,
transport and storage“ in the operating
manual.
Handling the batteries
The RWM MC uses batteries (2 x AAA, 1.5 V).
With intended use of the device and an
intact battery cell, the electrode and electrolyte material is not released into the
environment.
3.1 Function
The RWM MC is used to read out smoke
alarm devices and record the chamber value
(see chapter 5.4 „Kammerwert“ (Chamber
value) in the operating manual). The chamber value provides information on the level
of pollution of the smoke alarm device.
4.1 Insert batteries
The batteries (2 x AAA, 1.5 V) are included
in the scope of delivery and must be inserted in the RWM MC before commissioning.
Proceed as follows:
(1) Open the battery compar tment cover
of the RWM MC.
• Observe the operating manual for the
smoke alarm device.
(2) Remove the protective cap of the
triangular plug of the adapter cable.
(3) Carefully insert the triangular plug of
the adapter cable into the triangular slot on
the smoke alarm device. The long side of the
triangular plug is marked with the logo of
Pyrexx Technologies GmbH.
5.3 Reading out the smoke alarm device
A readout cycle of one year is recommended. After you have switched on the device
and connected the smoke alarm device with
the RWM MC, you can read out the smoke
alarm device:
(1) Ensure that the RWM MC and the smoke alarm device are switched on.
• Observe the operating manual for the
smoke alarm device.
• After initialisation of the software is
complete, the message „Melder auslesen - Bestätigen“ (Read out device -
Conrm)
(2) Press the Start button.
• The message „Melder lesen“ (Read device) appears. A status bar informs you of
the progress of the readout procedure.
• As a result, you will see the message „RWM geprüft“ (Device proofed)
or „Verschmutzt“ (Contaminated).”
• Note that improper disposal can cause
harm to the environment.
7. Product support:
If you have questions please contact our
product support depar tment by email at
support@pyrexx.com or by telephone at
+49 30 8871 606 641.
You can reach our product support depar tment on working days from 9:00 am until
3:00 pm.
© Pyrexx Technologies GmbH
k_222501