PYLE Audio HD-V9000 User Manual

HD VIDEO SYSTEM SYSTÈME VIDÉO HAUTE DÉFINITION
HD-V9000
Operating Instructions
Mode d’emploi
English
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory draw­ings. However the method of connecting and operating the unit is the same.
IMPORTANT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
D3-4-2-1-1_A1_En
Symbol for
equipment
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable
Symbol examples
for batteries
resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
These symbols are only valid in the European Union.
For countries outside the European Union:
If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Pb
K058a_A1_En
[For USA models]
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
D8-10-1-2_A1_En
2
En
Read these instructions.
1) Keep these instructions.
2) Heed all warnings.
3) Follow all instructions.
4) Do not use this apparatus near water.
5) Clean only with dry cloth.
6) Do not block any ventilation openings. Install in
7)
Only use attachments/accessories specified by
11) the manufacturer. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
12) table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as
8) radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized
9) or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or
10) pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Information to User
Alterations or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s right to operate the equipment.
Unplug this apparatus during lightning storms
13) or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel.
14) Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
P1-4-2-2_En
D8-10-2_A1_En
[For USA models]
CAUTION
This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
D8-10-3a_A1_En
[For USA models]
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Product Name: HD VIDEO SYSTEM
Model Number: HD-V9000
Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
SERVICE SUPPORT DIVISION Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90810-1003, U.S.A. Phone: 1-800-421-1404 URL: http://www.pioneerelectronics.com
D8-10-4*_C1_En
3
En
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
Before plugging in for the first time, read the following section carefully.
The voltage of the available power supply differs according to country or region. Be sure that the power supply voltage of the area where this unit will be used meets the required voltage (e.g., 230 V or 120 V) written on the rear panel.
D3-4-2-1-4*_A1_En
WARNING
This product equipped with a three-wire grounding (earthed) plug - a plug that has a third (grounding) pin. This plug only fits a grounding-type power outlet. If you are unable to insert the plug into an outlet, contact a licensed electrician to replace the outlet with a properly grounded one. Do not defeat the safety purpose of the grounding plug.
D3-4-2-1-6_A1_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 5 cm at top, 5 cm at rear, and 5 cm at each side).
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product, and to protect it from overheating. To prevent fire hazard, the openings should never be blocked or covered with items (such as newspapers, table-cloths, curtains) or by operating the equipment on thick carpet or a bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity: 0 °C to +45 °C (+32 °F to +113 °F); less than 85 %RH (cooling vents not blocked) Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong artificial light)
D3-4-2-1-7c*_A1_En
If the AC plug of this unit does not match the AC outlet you want to use, the plug must be removed and appropriate one fitted. Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel. If connected to an AC outlet, the cut-off plug can cause severe electrical shock. Make sure it is properly disposed of after removal. The equipment should be disconnected by removing the mains plug from the wall socket when left unused for a long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-1a_A1_En
CAUTION
The STANDBY/ON switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power. Therefore, make sure the unit has been installed so that the power cord can be easily unplugged from the AC outlet in case of an accident. To avoid fire hazard, the power cord should also be unplugged from the AC outlet when left unused for a long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be routed such that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer for a replacement.
S002*_A1_En
[For USA models]
WARNING: Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with the product may expose you to chemicals listed on proposition 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defect or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
D36-P5_B1_En
[For Canada models]
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
D8-10-1-3_A1_En
4
En
[For USA models]
IMPORTANT NOTICE
THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF THIS EQUIPMENT ARE ON THE REAR OR BOTTOM. RECORD THESE NUMBERS ON YOUR ENCLOSED WARRANTY CARD AND KEEP IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
D36-AP9-1_A1_En
[For UK models]
Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel.
IMPORTANT: THE MOULDED PLUG
This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 13 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced, please ensure that the replacement fuse has a rating of 13 amps and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362.
Check for the ASTA mark or the BSI mark on the body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover, you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be obtained from your local dealer.
If the fitted moulded plug is unsuitable for your socket outlet, then the fuse shall be removed and the plug cut off and disposed of safely. There is a danger of severe electrical shock if the cut off plug is inserted into any 13 amp socket.
If a new plug is to be fitted, please observe the wiring code as shown below. If in any doubt, please consult a qualified electrician.
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED. IMPORTANT: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows;
The wire which is coloured GREEN-AND-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured GREEN or GREEN-AND-YELLOW. The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
How to replace the fuse: Open the fuse compartment with a screwdriver and replace the fuse.
Green & Yellow : Earth Blue : Neutral Brown : Live
D3-4-2-1-2-1*_A1_En
[For UK models]
Compliance with these directives implies conformity to the following European standards
( EN 60065 : Product Safety ( EN 55103-1: Electromagnetic Interference
(Emission)
( EN 55103-2: Electromagnetic Susceptibility
(Immunity) This product is intended for use in the following electromagnetic environment(s): E2 (commercial and light industrial)
D44-9-7-1*_A1_En
5
En
Français
Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité. Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche d’alimentation et de la prise d’alimentation peut différer de celle qui figure sur les schémas, mais les branchements et le fonctionnement de l’appareil restent les mêmes.
IMPORTANT
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du coffret de l’appareil, de “tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains.
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés
Marquage pour les
équipements
Exemples de marquage
pour les batteries
Pb
Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective.
Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités conformément à la législation locale en vigueur.
En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter d’une mauvaise gestion des déchets.
Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.
Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne. Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne :
Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées.
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien.
D3-4-2-1-1_A1_Fr
K058a_A1_Fr
6
Fr
P1-4-2-2_Fr
[Pour modèle du Canada]
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
D8-10-1-3_A1_Fr
[Pour les modèles UK]
La conformité à ces directives implique la conformité aux normes européennes suivantes :
&EN 60065 : Sécurité du produit & EN 55103-1: Interférences électromagnétiques
(Émission)
& EN 55103-2: Susceptibilité électromagnétique
(Immunité) Ce produit est destiné à être utilisé dans les environnements électromagnétiques suivants : E2 (commercial et industriel léger)
D44-9-7-1*_A1_Fr
7
Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez attentivement la section suivante.
La tension de l’alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région où l’appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil est muni d’une fiche de mise à la terre (masse) à trois fils. Comme la fiche présente une troisième broche (de terre), elle ne peut se brancher que sur une prise de courant, prévue pour une mise à la terre. Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié pour faire remplacer la prise par une qui soit mise à la terre. N’annulez pas la fonction de sécurité que procure cette fiche de mise à la terre.
D3-4-2-1-6_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm sur le dessus, 5 cm à l’arrière et 5 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplacée par une appropriée. Ce remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le cordon d’alimentation de cet appareil doivent être effectués par un personnel de service qualifié. En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une sérieuse décharge électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée correctement après sa dépose. L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa fiche secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
S002*_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement : De 0 °C à +45 °C (de +32 °F à +113 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).
8
Fr
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
9
Fr
Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab. In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die Ausführungenvon Netzstecker oder Netzsteckdose u.U. von den in den Abbildungengezeigten ab; die Anschluß- und Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch gleich.
WICHTIG
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlages birgt.
ACHTUNG:
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien
Symbol für
Geräte
Symbolbeispiele
für Batterien
Pb
Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des Abfalls entstehen könnten.
Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.
Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise.
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist
den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen in den Dokumenten
hin, die dem Gerät beiliegen.
D3-4-2-1-1_A1_De
[Für Großbritannien-Modelle]
Die Erfüllung dieser Richtlinien setzt Konformität mit den folgenden europäischen Normen voraus
,EN 60065 : Produktsicherheit , EN 55103-1: Elektromagnetische Störungen
(Emission)
, EN 55103-2: Elektromagnetische Störanfälligkeit
(Störfestigkeit) Dieses Produkt ist zur Verwendung in den folgenden elektromagnetischen Störumgebungen gedacht:
10
E2 (Gewerbe- und Leichtindustriegebiete)
De
K058a_A1_De
D44-9-7-1*_A1_De
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D3-4-2-1-3_A1_De
WARNUNG
Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig beachten.
Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild an der Rückwand des Gerätes angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V) übereinstimmt.
D3-4-2-1-4*_A1_De
WARNUNG
Das Netzkabel dieses Gerätes ist mit einem dreipoligen (einschließlich Erdungsstift) Netzstecker ausgestattet, der ausschließlich für den Anschluss an eine (geerdete) Schuko-Steckdose vorgesehen ist. Falls der Netzstecker aufgrund einer abweichenden Ausführung nicht an die Netzsteckdose angeschlossen werden kann, muss ein Elektriker mit der Installation einer vorschriftsmäßigen Netzsteckdose beauftragt werden. Beim Erdungsstift handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung, die auf keinen Fall umgangen oder außer Kraft gesetzt werden darf.
D3-4-2-1-6_A1_De
Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden. Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn der vom Netzkabel abgeschnittene ursprüngliche Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird, besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist unbedingt dafür zu sorgen, dass der abgeschnittene Netzstecker sofort vorschriftsmäßig entsorgt wird. Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, sollte der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.
D3-4-2-2-1a_A1_De
ACHTUNG
Der STANDBY/ON-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a*_A1_De
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A1_De
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens 5 cm oberhalb des Gerätes, 5 cm hinter dem Gerät und jeweils 5 cm an der Seite des Gerätes).
WARNUNG
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein.
D3-4-2-1-7b*_A1_De
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 0 °C bis +45 °C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c*_A1_De
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen.
S002*_A1_De
11
De
Italiano
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare correttamente il proprio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno. I modelli disponibili in alcuni paesi o regioni possono avere la forma della spina del cavo d’alimentazione e della presa ausiliaria di corrente diversa daquella mostrata nelle illustrazioni, ma il loro modo di collegamento e funzionamento è lo stesso.
IMPORTANTE
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Il simbolo del lampo con terminale a forma di freccia situato all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di una “tensione pericolosa” non isolata nella struttura del prodotto che potrebbe essere di un’intensità tale da provocare scosse elettriche all’utilizzatore.
ATTENZIONE:
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste
Simbolo per
il prodotto
Esempi di simboli
per le batterie
Pb
Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati.
Per l’appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla vostra legislazione nazionale.
Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifiuti.
Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove avete acquistato l’articolo.
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.
Per i paesi al di fuori dell’unione Europea:
Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita per il corretto metodo di smaltimento.
Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione riportate nel libretto allegato al prodotto.
D3-4-2-1-1_A1_It
[Per i modelli per la GB]
La conformità con queste direttive implica quella con i seguenti standard europei:
(EN 60065 : Sicurezza dei prodotti ( EN 55103-1: Interferenze elettromagnetiche
(emissioni)
( EN 55103-2: suscettibilità elettromagnetica
(immunità) Questo prodotto è inteso per l’uso nei seguenti ambienti elettromagnetici: E2 (commerciali e dell’industria leggera)
12
It
K058a_A1_It
D44-9-7-1*_A1_It
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
D3-4-2-1-3_A1_It
ATTENZIONE
Prima di collegare per la prima volta l’apparecchio alla sorgente di alimentazione leggere attentamente la sezione che segue.
La tensione della sorgente di elettricità differisce da Paese a Paese e da regione a regione. Verificare che la tensione di rete della zona in cui si intende utilizzare l’apparecchio sia quella corretta, come indicato sul pannello posteriore dell’apparecchio stesso (ad es.: 230 V o 120 V).
D3-4-2-1-4*_A1_It
Se la spina del cavo di alimentazione di questo apparecchio non si adatta alla presa di corrente alternata di rete nella quale si intende inserire la spina stessa, questa deve essere sostituita con una adatta allo scopo. La sostituzione della spina del cavo di alimentazione deve essere effettuata solamente da personale di servizio qualificato. Dopo la sostituzione, la vecchia spina, tagliata dal cavo di alimentazione, deve essere adeguatamente eliminata per evitare possibili scosse o folgorazioni dovute all’accidentale inserimento della spina stessa in una presa di corrente sotto tensione. Se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per un relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio, durante una vacanza), staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete.
D3-4-2-2-1a_A1_It
ATTENZIONE
Questo apparecchio è dotato di una spina con messa a terra, cioè di una spina con un terzo spinotto (per la messa a terra). Questo tipo di spine si inserisce solamente in prese di corrente dello stesso tipo, cioè con attacco per messa a terra. Se non si riesce ad inserire la spina nella presa di corrente di casa, rivolgersi ad un elettricista qualificato per far sostituire la presa alla parete con una dotata di attacco per la messa a terra. Non annullare la scopo di sicurezza della spina con messa a terra.
D3-4-2-1-6_A1_It
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio una candela accesa, o simili).
D3-4-2-1-7a_A1_It
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una adeguata circolazione dell’aria e migliorare la dispersione del calore (almeno 5 cm sulla parte superiore, 5 cm sul retro, e 5 cm su ciascuno dei lati).
ATTENZIONE
L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di incendi le aperture non devono mai venire bloccate o coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.
D3-4-2-1-7b*_A1_It
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente di funzionamento: da 0 °C a +45 °C, umidità relativa inferiore all‘85 % (fessure di ventilazione non bloccate) Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
D3-4-2-1-7c*_A1_It
AVVERTENZA
L’interruttore principale (STANDBY/ON) dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione costituisce l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi flusso di corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato in modo da poter procedere con facilità al distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio, durante una vacanza).
D3-4-2-2-2a*_A1_It
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI ALIMENTAZIONE
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione.
S002*_A1_It
13
It
Español
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro. En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y del enchufe de corriente pueden ser diferentes de la mostrada en las ilustraciones de explicación. Sin embargo, el método de conexión y operación del aparato es el mismo.
IMPORTANTE
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de “voltaje peligrosa” no aislada dentro el producto que podría constituir un peligro de choque eléctrico para las personas.
ATENCIÓN:
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas.
Símbolo para
equipos
Símbolo para
pilas y baterías
Pb
Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar.
Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclado de los productos viejos y las pilas usadas, por favor deposítelos en los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.
Mediante el tratamiento correctamente de estos productos y pilas, ayudará a preservar los recursos y prevenir cualquier efecto negativo en la salud humana y el medio­ambiente que podría surgir por una inadecuada manipulación de los desperdicios.
Para más información sobre recogida y reciclado de los productos viejos, pilas y baterías, por favor contacte con su municipio, sobre localización de los puntos limpios o diríjase al punto de venta donde compró los productos.
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.
Para países fuera de la Unión europea:
Si desea eliminar estos artículos, por favor contactar con las autoridades locales o el distribuidor y pida por el método correcto de tratamiento.
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato.
D3-4-2-1-1_A1_Es
[Para modelos del Reino Unido]
Cumplir con estas directrices da a entender que se está de acuerdo con las normas europeas siguientes:
'EN 60065 : Seguridad de Productos ' EN 55103-1: Interferencia Electromagnética
(Emisión)
' EN 55103-2: Vulnerabilidad Electromagnética
(Inmunidad) Este producto ha sido diseñado para ser usado en los entornos electromagnéticos siguientes: E2 (comerciales y de industria ligera)
14
Es
K058a_A1_Es
D44-9-7-1*_A1_Es
ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.
D3-4-2-1-3_A1_Es
ADVERTENCIA
Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección siguiente con mucha atención.
La tensión de la red eléctrica es distinta según el país o región. Asegúrese de que la tensión de la alimentación de la localidad donde se proponga utilizar este aparato corresponda a la tensión necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en el panel posterior.
D3-4-2-1-4*_A1_Es
ADVERTENCIA
Este producto está provisto de una clavija de tres conductores con toma de tierra (puesta a tierra) cuya tercera patilla es la de toma de tierra. Esta clavija sólo se adapta en una toma de corriente del tipo de toma de tierra. Si no puede insertar la clavija en la toma de corriente, llame a un electricista profesional para que le reemplace la toma de corriente por otra con toma de tierra que sea adecuada. No elimine el dispositivo de seguridad de la clavija con toma de tierra.
D3-4-2-1-6_A1_Es
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato.
D3-4-2-1-7a_A1_Es
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 5 cm encima, 5 cm detrás, y 5 cm en cada lado).
ADVERTENCIA
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su ventilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.
D3-4-2-1-7b*_A1_Es
Entorno de funcionamiento
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento 0 °C a +45 °C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente).
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y montaje de una clavija del cable de alimentación de CA sólo deberá realizarlos personal de servicio técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a una toma de corriente de CA, puede causar fuertes descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la forma apropiada después de haberla extraído. El aparato deberá desconectarse desenchufando la clavija de la alimentación de la toma de corriente cuando no se proponga utilizarlo durante mucho tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-1a_A1_Es
PRECAUCIÓN
El interruptor de la alimentación STANDBY/ON de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-2a*_A1_Es
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor.
S002*_A1_Es
15
Es

Contents

01 Before you start
What’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Putting the batteries in the remote control. . . . . . . . . 17
Updating the firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Website concerning this unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Playable file formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
About file names . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Video formats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Audio formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Image formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Video output formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
About SD memory cards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cautions on using SD memory cards . . . . . . . . . . . . . 21
SD memory card folder structure . . . . . . . . . . . . . . . . 22
About USB storage devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cautions on using USB storage devices. . . . . . . . . . . 23
Part Names and Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Front Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
02 Installation
Cautions on use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cautions on Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cautions on moving this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Condensation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cleaning this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mounting on a rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
External Dimensions/Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
03 Connections
Connecting the HDMI OUT terminal . . . . . . . . . . . . . . . 31
About HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Attaching the HDMI retaining cover . . . . . . . . . . . . . . 31
Connecting to a display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Connecting to an amplifier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Connecting the VIDEO OUT and AUDIO OUT terminals
Connecting to a display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Connecting the DIGITAL AUDIO OUT terminal . . . . . 33
Connecting the LAN (10/100) port . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Connecting to an Ethernet hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Connecting USB storage devices. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Connecting the power cord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
04 Display
Main unit display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Displaying the playing status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Monitor OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
On Screen Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
05 Basic Operation
Loading the SD memory card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Removing the SD memory card from this unit. . . . . . 37
Basic operation of the settings and menu screens . . . 38
Inputting numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Inputting characters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Playing files from the Navigator screen. . . . . . . . . . . . . 39
Various operations during playback. . . . . . . . . . . . . . . . 40
Forward/reverse scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Skipping content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Playing in slow motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Step forward and step reverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Playing repeatedly (Repeat Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Playing from a specific position
16
(Time Search/Frame Search) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
En
. . . . 32
Switching the resolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Displaying the firmware version and serial number
Measuring the SD memory card’s transfer speed . . . . 44
. . . . 43
06 Settings
Setting Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Video Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Audio Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Initial Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Network Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Play Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Advanced setting menu (ADV. Setting Menu) . . . . . . . 50
Loading and saving settings (Load/Save) . . . . . . . . . . 50
File management (File Management) . . . . . . . . . . . . . 51
Information Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Information display (System Information) . . . . . . . . . 52
Power On Start setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
07 Playlists
Creating playlists using the Simple Create . . . . . . . . . . 54
Changing the order of registered files. . . . . . . . . . . . . 54
Deleting registered files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Creating playlists using the Create/Edit . . . . . . . . . . . . 55
Basic Playlist Creation Screen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Creating a new playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Editing playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Displaying still pictures superimposed over the
video (Image Overlay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Displaying text superimposed over the video (Text Crawl)
Type Select setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Line editing commands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Playing playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Playing in the desired order (Recall) . . . . . . . . . . . . . . 61
Power On Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Playing from an external device. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . 57
08 Schedules
Setting times for turning the power on and off
automatically . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
09 Communications/Control
About the Communications Interface User’s Manual
Serial interface specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Control functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Serial control specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Connection to a computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
LAN interface specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Control specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Commands and statuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
List of usable commands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Command mnemonics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Arguments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Setting the extend terminal button functions . . . . . . . . 67
Connection to a controller (switch interface) . . . . . . . 68
Settings upon purchase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
About network functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . 64
10 Others/Troubleshooting
Updating the firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Licenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
During playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
SD memory card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Others. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Chapter 1

Before you start

01

What’s in the box

•Remote control x 1
• AA/R6 batteries x 2
•Power cord x 1
• Rack mount brackets x 2
• HDMI retaining cover x 1
• Screws (black) x 8
•Warranty
• Operating instructions (this document)
A large Philips screwdriver ( No. 2) is required to mount the rack mount bracket. Please procure one.

Putting the batteries in the remote control

1 Open the rear cover and insert the included batteries (AA/R6 x 2).
Insert as indicated by the and marks in the battery compartment.
• When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public institution’s rules that apply in your country/area.
• Do not use or store batteries in direct sunlight or other excessively hot place, such as inside a car or near a heater. This can cause batteries to leak, overheat, explode or catch fire. It can also reduce the life or performance of batteries.

Updating the firmware

When the software is updated, information concerning this product may be published on the Pioneer website (see below). Check the update or service information concerning this product on the site.

Website concerning this unit

In order to allow users to take maximum advantage of this unit’s functions, a “Communications Interface User’s Manual” and Windows application (HD PILOT) are available on the Pioneer website. In addition to reading this manual, please also visit the Pioneer website.
http://www.pioneerelectronics.com/PUSA/Products/ BusinessProducts/ProfessionalVideo (For USA and Canadian models)
http://www.pioneerprovideo.eu (For European model)
English
Caution
• Do not use any batteries other than the ones specified. Also, do not use a new battery together with an old one.
• When loading the batteries into the remote control, set them in the proper direction, as indicated by the polarity marks ( and ).
• Do not heat batteries, disassemble them, or put them into flames or water.
• Batteries may have different voltages, even if they look similar. Do not use different kinds of batteries together.
• To prevent leakage of battery fluid, remove the batteries if you do not plan to use the remote control for a long period of time (1 month or more). If the fluid should leak, wipe it carefully off the inside of the case, then insert new batteries. If a battery should leak and the fluid should get on your skin, flush it off with large quantities of water.
17
En

Playable file formats

01
The file formats playable on this unit are shown below.
• Pioneer does not guarantee that all files (including those combining video and audio) created in the formats below will operate. Check the file’s playback operation before using it.
• Check the Pioneer website for information on encoding software and settings whose operation Pioneer has verified.

About file names

Only file names input in ASCII character code (0x20-0x7E) can be identified on this set. Other files will not operate properly.
About the display
Up to 14 characters of file names are displayed.
• If the file name includes 15 to 120 characters, it is displayed with an abbreviated name (ex.: First 9 characters + ~ (tilde) + “.extension”)
• For file names including 121 characters or more, --- is displayed and the file cannot be played.
Note
• If the extension includes 4 or more characters, only the first 3 are displayed. (Ex.: 0123456789.mpg2
0123456789.mpg)
• Do not use the characters listed below in file names. Files including these characters may not operate or display properly. $, “, `, @, ~ (tilde), [ or ]
About extensions
Use the extensions below, according to the purpose.
Purpose Usable extensions
Video files
Time map table files Bitmap files for Image Overlay “.bmp” Text files for Text Crawl “.txt” System files “.sch”, “.plt”, “.ust”, “.err” and “.lst” (one part of a divided file)
1. Files with other extensions cannot be played. (They are only displayed on the Navigator screen.)
2. A double extension with “.map” assigned to the video file name.
1
2
“.mpg”, “.m2t”, “.mpeg”, “.ts”
“.map”
18
En

Video formats

01
Container
MPEG-2 TS
Codec Profile@Level Bit rate (max) Format Codec
MP@ML 15 Mbps
MPEG-2
(ISO/IEC 13818-2)
H.264/AVC
(ISO/IEC
14496-10)
422@ML 50 Mbps MP@HL 60 Mbps 1280 x 720/50p, 59.94p
422p@HL 60 Mbps
MP@L3.1 14 Mbps
MP@L4.1
HP@L4.1
H422@L4
Video Audio
720 x 480/59.94i
720 x 576/50i
MPEG-1 Audio Layer-2 (MP2)
1440 x 1080/50i, 59.94i 1920 x 1080/50i, 59.94i
720 x 480/59.94i
720 x 576/50i
50 Mbps (CAVLC)
30 Mbps (CABAC)
50 Mbps (CAVLC)
30 Mbps (CABAC)
50 Mbps (CAVLC)
20 Mbps (CABAC)
1280 x 720/50p, 59.94p 1440 x 1080/50i, 59.94i 1920 x 1080/50i, 59.94i
MPEG-1 Audio Layer-2 (MP2)
AAC (MPEG-4 AAC LC)
LPCM
Dolby Digital
LPCM
Dolby Digital
• Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
• When menu operations, network connections or other such operations are performed while playing video files with a high bit rate, the picture or sound may sometimes stop or be disturbed. Furthermore, regardless of the video file’s bit rate, the picture or sound may stop or be disturbed if SD memory card operations (copying, deleting, etc.) are performed during playback.
• When video contents of different formats are used together, it may happen that the beginning of the contents cannot be played.

Audio formats

English
Codec No. channels
LPCM 2CH 48 kHz 16 bits Conforming to SMPTE 302M-2002
MPEG-1 Audio Layer-2 2CH 48 kHz 384 kbps ISO/IEC 11172-3
Dolby Digital 2CH 48 kHz 448 kbps
AAC (MPEG-4 AAC LC) 2CH 48 kHz 288 kbps ISO/IEC 14496-3
Sampling
frequency
Quantization
bit no.
Bit rate (max.) Remarks
Dolby Digital Decoder
Implementation kit Version 3.0

Image formats

Format Compression format Resolution
Windows bitmap Non-compressed 640 x 360 (fixed)
19
En

Video output formats

01
Note
• Settings in bold indicate the factory defaults.
Scaler Setting settings
Output Terminal
Resolution
720 x 480
720 x 576
1280 x 720
1920 x 1080
1. Only the resolution can be set at Scaler Setting (page 46). The frame rate is determined by the playback format.
2. TV SYSTEM switch setting (page 26)
3. When different from the video content’s frame rate, the video signals are not properly output.
4. The noise reduction function cannot be used with 1080p outputs (page 45).
Frame rate
1
3
59.94i
3
59.94p
3
50i
3
50p
59.94p  50p 
59.94i  50i 
4
59.94p
4
50p
COMPONENT
VIDEO OUT






HDMI OUT
• When using the external sync function, set the external synchronizing signal, playback file and Scaler Setting (page 46) settings to the same resolution.
VIDEO OUT
2
NTSC
720 x 480/59.94i 720 x 576/50i
PAL
2

About SD memory cards

SD specifications Conforming to SD Specifications Part 2 File System Specification Version 2.00
Supported cards
File formats
Speed class
1. CPRM is not supported. Operation, transfer speed and reliability are not guaranteed on this unit.
2. • Video files on SD memory cards formatted in NTFS can be played, but their reading time will be slow, and for this reason the transfer rate is not guaranteed.
• Formatting in NTFS is not possible on this unit.
• The NTFS format is not a format recommended by SD standards for SD memory cards. Note that for some SD memory cards, formatting the card in NTFS may compromise reliability.
1
1
1
• SDHC memory cards can be used with devices supporting SDHC memory cards. They cannot be used with devices that only support SD memory cards. Also, Pioneer does not guarantee that all SD memory cards will operate on this unit.
• When using SD memory cards of 4 GB or greater, use SD memory cards on which the SDHC logo is indicated.
• SD memory cards are shipped from the manufacturer in the standard FAT16 or FAT32 format. If a non-formatted SD memory card is loaded, SD CARD FORMAT ERROR is displayed and the card cannot be used.
• It may not be possible to use cards formatted on a computer, digital camera, etc.
• It is also possible to format SD memory cards on this unit (page 51).
• On SD memory cards formatted in FAT32, the maximum size per file is 4 GB. To play a file larger than 4 GB, divide the file using the application (HD PILOT).
• SDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
SD memory cards: 8 MB/16 MB/64 MB/128 MB/256 MB/512 MB/1 GB/2 GB SDHC memory cards: 4 GB/8 GB/16 GB/32 GB
FAT16/FAT32, NTFS Class 2/4/6/10 for SDHC
2
20
En

Cautions on using SD memory cards

• SD memory cards are precision electronic devices. Handle them with care. Bending, dropping or subjecting SD memory cards to strong forces or shocks could damage them. Also, do not use or store SD memory cards in environments where static electricity or electric noise tends to be produced. We recommend periodically making copies of valuable data.
• Please note that Pioneer will accept no responsibility whatsoever for loss of data recorded by the customer on SD memory cards or other direct or indirect problems resulting from connection to this unit.
• After ejecting SD memory cards, store them in their dedicated case, etc.
• SD memory cards may not always provide the expected performance.
• If a file name has more than 15 characters, the file name displayed on this unit is abbreviated.
• The speed of transfer from the SD memory card can be measured on this unit (page 44).
• The speed class indicates the minimum guaranteed transfer speed as defined by SD specifications. The table below shows the transfer speed guaranteed by SD specifications and the approximate playback bit rate on this unit for the different speed classes. These values do not indicate guaranteed operation on this unit. Be sure to check the SD memory card’s playback operation before using it.
Speed class Guaranteed transfer speed Approx. playback bit rate
CLASS 2 2 MB/s (16 Mbps) 10 Mbps or less CLASS 4 4 MB/s (32 Mbps) 25 Mbps or less CLASS 6 6 MB/s (48 Mbps) 40 Mbps or less
CLASS 10 10 MB/s (80 Mbps) 60 Mbps or less
01
English
21
En

SD memory card folder structure

01
The folders video, picture, text and system are created in the root directory. The files stored in the different folders are as shown below. Only store the specified files in the different folders. Storing a file in the wrong folder may lead to malfunction.
video: Video files (.mpg, .m2t, .mpeg and .ts), time map table file (.map) and one part of a divided file (.lst)
picture: Still picture files (.bmp)
text: Text crawl file (.txt)
system: Settings file (.ust), playlist settings file (.plt) and schedule settings file (.sch)
Root directory
video*
001OPEN.mpg Video file
00:00
001OPEN.mpg.map Time map table file
0000f
002CLOSE.mpg
00:00
002CLOSE.mpg.map
0000f
picture*
LOGO.bmp Still picture file
text*
(one such file with the same name as the video file is created)
ABC
add.txt Text crawl file
system*
20100101000000.ust Settings file
summer.sch Schedule settings file
display.plt Playlist settings file
* For the NTFS format, only use small letters for the directory name.
22
En

About USB storage devices

The USB storage devices that can be connected to this unit are as shown below.
• USB memory devices and HDDs (hard disk drives) supporting USB 2.0
• File system: FAT16, FAT32 or NTFS
01
Note
• This unit’s settings, playlists and schedules can be saved on and loaded from USB storage devices and the error history saved on USB storage devices. Video files, still picture files and text crawl data stored on USB storage devices can be played if they are copied on SD memory cards (page 51).
• USB storage devices formatted in file systems other than the ones above cannot be used.
• If multiple partitions are set on the USB storage device, the device may not be recognized.
• Some USB storage devices may not operate properly.
• Operation of connected USB storage devices (USB memories, external HDDs, etc.) is not guaranteed. Furthermore, this unit does not support low speed devices.

Cautions on using USB storage devices

• Please note that Pioneer will accept no responsibility whatsoever for damage to USB storage devices caused by connection of this unit, loss of data recorded on USB storage devices or loss of this unit’s setting data, etc.
• Only files in the root directory can be loaded. Also, files saved on USB storage devices with this unit are placed in the root directory.
• If a file name has more than 15 characters, the file name displayed on this unit is abbreviated.
• It is not possible to use two or more USB storage devices simultaneously.
• Be sure to delete any unnecessary files that are unrelated to this unit from USB storage devices before using them. Pioneer will accept no responsibility whatsoever for loss of or damage to files on USB storage devices. Files cannot be deleted on this unit. Delete the files using a computer.
• Do not disconnect the USB storage device while files are being read or saved.
• If an error occurs while files are being read or saved, disconnect then reconnect the USB storage device and try again. If the error occurs again, format the USB storage device in FAT format on a computer.
• When saving, if a file with the same name already exists, the old file is overwritten.
English
23
En
Part Names and
01
Functions

Remote Control

STANDBY/ON
1 2 3
SEARCH
4
5
FRM
6
/TIME
7
NAVI-
GATOR
8
SETUP RETURN
9
10 11 12
13 14
REPEAT MEMORY RECALL
OUTPUT
RESOLUTION
+
-
DISPLAY
PLAY
MODE
15
16
17 18
19
20
21
22
23
1 STANDBY/ON (page 37)
Press to turn the power on and off (to the standby mode). 2MEMORY (page 55)
The playlist Create/Edit screen is displayed.
3 REPEAT (page 41) 4SEARCH (page 42)
5 Number buttons
Use these to input numbers at setting menus, etc.
6FRM/TIME (page 42) 7 NAVIGATOR (page 39) 8 /// – Use these to select items, change
settings, etc. Also use them to move the cursor. ENTER – Press this to execute the selected item or enter a setting that has been changed, etc.
9SETUP (page 38) 10 REV SCAN (page 40) 11 PLAY (page 39) 12 PAUSE (page 39) 13 PREV (page 40) 14 NEXT (page 40) 15 RECALL (page 61) 16 OUTPUT RESOLUTION (+, –) (page 43) 17 DISPLAY (page 36)
18 CLEAR
Press to clear if you have input the wrong number.
19 PLAY MODE (page 42)
20 RETURN
Press to return to the previous screen.
21 FWD SCAN (page 40) 22 STOP (page 39) 23 STILL/STEP (page 41)
24
En

Front Panel

01
4 125 6 7 8 10 119
1 3 13 1714 15
2
1 STANDBY/ON
Press to turn the power on and off (to the standby mode). The indicator lights green when the power is on, orange when the power is off (in the standby mode).
2PHONES
Connect headphones here.
3 VOLUME (MAX, MIN)
Adjusts the volume of the sound output from the headphones.
4Door lock key
Locks the SD memory card insertion slot.
Locked Unlocked
Groove is horizontal
Groove is vertical
5 SD memory card insertion slot (page 37) Press PUSH OPEN to open the door, then insert the SD memory card. To close (or lock) the door, check that the door lock key is unlocked.
Never eject the SD memory card or unplug the power cord while the ACCESS indicator is flashing. Doing so may destroy the data.
6 CARD ACCESS indicator
This flashes when the SD memory card is being read or written.
7 Main unit display
The main unit display’s backlight turns off automatically if no operation is performed for three minutes, then lights when an operation is performed.
16
18
19
20
8 Remote control sensor
Point the remote control towards this sensor and operate it within a range of about seven meters (23 ft.).
The unit may have trouble capturing remote control signals if there is a fluorescent light nearby. If this happens, move the unit away from the fluorescent light.
9LAN indicator
This flashes when signals are being exchanged with a device connected to the LAN port.
10 KEY LOCK indicator
This lights when the front panel’s buttons are locked. The indicator flashes if main unit buttons are operated while they are locked.
11 IR LOCK indicator
This lights when remote control buttons are locked. The indicator flashes if remote control buttons are operated while they are locked.
12  – Press to start playback. When pressed during
playback, the pause mode is set. When the SETUP indicator is lit, operates as the button, moving the cursor upward. / – Press to skip to the beginning of the previous file. Press and hold to start reverse scanning (page 40). When the SETUP indicator is lit, operates as the button, moving the cursor to the left.
/ – Press to skip to the beginning of the next file. Press and hold to start forward scanning (page 40). When the SETUP indicator is lit, operates as the button, moving the cursor to the right.
– Press to stop playback. When the SETUP indicator is lit, operates as the button, moving the cursor downward.
English
25
En
13 LCD (page 35)
01
Press to switch the liquid crystal display. When pressed while the main unit display’s backlight is off, the backlight turns on. (When pressed after the backlight has turned on, switches the display.)
14 DISPLAY (page 36)
15 LOCK
Press to lock the remote control buttons. When pressed again, the buttons are unlocked.

Rear Panel

16 ENTER
Use this to execute the selected item, enter settings that have been changed, etc.
17 SETUP indicator (page 38) This lights when this unit is in the SETUP mode.
18 RETURN
Press to return to the previous screen. 19 SETUP (page 38)
Press to display the SETUP screen. 20 USB ports (MEMORY) (page 34)
USB storage devices can be connected here.
AC IN
RS-232CEXT TERMINAL
L
AUDIO
OUT
R
1 2 3 9 12 135 64 10 118
1AC IN (page 34) 2 EXT TERMINAL (page 67)
An external switch can be connected here to operate this unit. This can also be used as an RS-232C interface.
3 RS-232C (page 64) A computer can be connected here for serial control of this unit.
4 AUDIO OUT (L, R) (page 32) 5 DIGITAL AUDIO OUT (page 33) 6 HDMI OUT (page 31) 7 HDMI holder (page 31)
Use this to fasten the HDMI cable in place when attaching the included HDMI retaining cover.
8 COMPONENT VIDEO OUT (Y, CB/PB, CR/PR) (page 32)
HDMI
DIGITAL
AUDIO
OUT
COMPONENT
OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
C
R
/ PRCB / PBY
SYSTEM
ON
NTSC TV
75
OFF
PAL
EXT SYNC IN
LAN(10/100)
7
9VIDEO OUT (page 32) 10 TV SYSTEM (NTSC, PAL) (page 33)
Switches the TV system for the VIDEO OUT terminal (composite output). This also switches the refresh rate when HDMI and component output starts (NTSC: 59.94 Hz, PAL: 50 Hz). Upon purchase, the switch is set to NTSC (USA and Canadian models)/PAL (European model).
11 75 (ON, OFF) (page 48) This switch is for terminating the external synchronizing signal. Upon purchase, the switch is set to ON.
12 EXT SYNC IN (page 48) This is the external synchronizing signal input/output terminal.
13 LAN (10/100) (page 33) LINK indicator (yellow): This lights when the link is
established with the device connected to the LAN terminal.
LAN indicator (green): This flashes when signals are being exchanged with the device connected to the LAN terminal.
26
En
Chapter 2

Installation

02

Cautions on use

• Please note that Pioneer will accept no responsibility whatsoever for loss of business opportunities or other damages due to breakdown of this unit or other such causes.
• Please note that Pioneer will accept no responsibility whatsoever for problems resulting from the use of this unit, regardless of the method of installation.
• Please note that Pioneer will accept no responsibility whatsoever for loss of data resulting from use or breakdown of this unit, or for any direct or indirect damages incurred thereby.

Cautions on Installation

Place of installation
• Select a stable, flat place to install this unit. Do not place it in an unsteady, unstable place or a place exposed to heavy vibrations.
• Avoid the following types of places: – On top of TVs or color monitors – Near cassette decks or other components easily
affected by magnetism.
– Places exposed to direct sunlight or strong artificial
light – Places subject to vibration – Places exposed to strong electromagnetic or
magnetic forces – Places in which there is much electrical noise – Places in which electrostatic noise tends to be
generated – Humid or poorly ventilated places –Closed racks – Extremely hot or cold places – Places in which there is much dust or cigarette
smoke – Places exposed to soot, steam or heat (in kitchens,
etc.)
Surrounding temperature and humidity during use
This unit should be used within a surrounding temperature range of 0 °C to 45 °C and a relative humidity of 85 % or less. When stacking units of this unit (up to three units), the upper limit for the surrounding temperature should be about 35 °C. Furthermore, when mounting on a rack or in any other closed place, or when installing near devices that generate heat, the temperature around this unit should be 45 °C maximum.
• The unit may be set to the standby mode or playback may stop if the internal temperature rises. If this happens, change the place of installation, usage conditions, etc.
Do not place objects on top
Do not place other products, display devices, etc., on top of this unit.
Do not obstruct the ventilation holes
Do not use this unit on a shaggy rug, bed, or sofa, and do not cover this unit with a cloth, etc. Doing so will prevent heat dissipation and could lead to damage.
Keep away from heat
Heat may lead to unstable operation or fire.
• When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 5 cm at top, 5 cm at rear, and 5 cm at each side).
• Install the seat away from other devices.
When installing multiple units
• Up to three units of this unit can be stacked.
• The current will surge if the power to several units of this unit is turned on or off (to the standby mode) simultaneously from an external device. For the value per unit, see page 81.
English
27
En
When mounting on a rack
02
Be sure to use the included rack mount brackets. Using anything else could damage this unit or result in injury. For details on mounting, see below.
• This unit has a rack mount size of 1U.
• The included rack mount brackets can be used to mount this unit onto an EIA 19-inch universal pitch or wide pitch rack.

Cautions on moving this unit

Moving this unit with an SD memory card inside could damage it. Stop data access to the SD memory card then eject the SD memory card before moving this unit. Also, press the STANDBY/ON button, check that the indicator switches from green to orange, then unplug the power cord. Unplugging the power cord before the indicator switches to orange could destroy the data on the S D memo ry card o r restor e this un it’s set tings to their factory defaults.
•The STANDBY/ON indicator may remain lit for several dozen seconds after the power cord is unplugged. This is not a malfunction. Make sure the STANDBY/ON indicator has turned off before moving this unit.
Transporting this unit
When transporting this unit, be sure not to subject it to vibrations or shocks or to drop it. Do not let this unit be exposed to heat or water during transportation.
Be sure to remove any SD memory card before transporting this unit. Transporting this unit with an SD memory card in it could cause internal damage to this unit. Also, disconnect cables. Transporting with cables connected could damage the terminals.

Condensation

If this unit is moved suddenly from a cold place into a warm room (in winter, for example) or if the temperature in the room in which this unit is installed rises suddenly due to a heater, etc., water droplets (condensation) may form inside. When condensation is present, this unit will not operate properly and playback is not possible. Let this unit stand at room temperature for one or two hours with the power turned on (the time depends on the extent of condensation). When this unit is kept at room temperature, the water droplets will dissipate and playback will become possible.
Condensation can also occur in the summer if this unit is exposed to the direct wind from an air-conditioner. If this happens, move this unit to a different place.

Cleaning this unit

Normally, wipe this unit clean with a soft cloth. For tough dirt, apply some neutral detergent diluted in five to six parts water to a soft cloth, wring out thoroughly, wipe off the dirt, then wipe again with a dry cloth.
Note that getting alcohol, thinner, benzene or insecticide on this unit could cause the print and coating to peel off. Also, avoid leaving rubber or vinyl products in contact with this unit for long periods of time, as this could damage the cabinet.
When using chemical-impregnated wipes, etc., read the wipe’s cautions carefully.
Unplug the power cord from the power outlet when cleaning this unit.

Mounting on a rack

Caution
• The rack mount brackets included with this unit allow this unit to be mounted on universal pitch or wide pitch racks conforming to EIA 19-inch standards.
• The included rack mount brackets are exclusively for use with this unit. Never mount them on other devices or use them for other purposes; doing so is dangerous. Note that Pioneer will accept no responsibility whatsoever for any damages due to use of the rack mount brackets for other purposes, nor for any loss of business opportunities or other damages due to installation of this unit.
• Check that the rack has the appropriate strength for this unit’s weight and usage environment before mounting.
• The screws for fixing the rack mount brackets to the rack (indicated as * in page 29) are not included. Choose screws with the appropriate strength and length for this unit’s weight and usage environment to mount this unit on the rack. To ensure that this unit is fixed securely on the rack, be sure to fasten it with screws in all four rack mount screw holes.
• For the positions of the rack mount brackets’ mounting screw holes, see page 30.
• The mounting procedure should be performed by at least two people.
• When mounting, be extremely careful not to get your fingers, etc., caught between the rack mount brackets and the rack.
1 Disconnect all cords connected to this unit (including the power cord).
Before starting, make sure there is no SD memory card in this unit.
2 Mount the rack mount brackets.
Caution
• Be sure to use the included screws when mounting the rack mount brackets. Using any other screws could damage this unit or cause it to fall.
28
En
Attach the included rack mount brackets to the screw holes in the side of this unit using the included screws, four screws per side.
Rack mount bracket
Screw holes in side
• The feet will be needed again if this unit is installed without using a rack, so be sure to store them in a safe place.
• To reinstall the feet on this unit, insert the foot into the foot fixing hole in this unit, then press the plastic screw section in.
• Do not mount anything other than the feet that were removed (including the plastic screw section). Mounting other feet may damage this unit. If you lose the feet, contact the after-sales service center (indicated on the rear panel).
4 Mount this unit on the rack.
Check that the screws fastened in step 2 are securely tightened.
02
English
Included
screws
• When attaching, first tighten the four included screws temporarily so that the rack mount bracket still moves when a light force is applied, check that the rack mount bracket is properly attached, then tighten the screws to fasten the rack mount bracket securely.
• If the rack space in which this unit is to be installed is only 1U size, proceed to step 3.
• If the rack space in which this unit is to be installed is greater than 1U size and there is space of more than 10 mm under this unit, proceed to step 4.
3 Turn this unit upside-down and remove the four feet.
Use a flat-blade screwdriver to turn the “–” part of the plastic screw section on the foot counterclockwise, loosen until the plastic screw section’s head comes out of the foot, then remove the foot from this unit.
Plastic screw
Remove foot
Foot fixing hole
This unit
Rack (Conforming to EIA standards)
Rack mount mounting screw
Screws (*)
Rack mount
brackets
holes
Screws (*)
5 Check that the screws fastened in step 4 are securely tightened.
Once this is checked, mounting is completed.
• If the * screws or the rack mount bracket’s screws are loose, vibrations generated by other products could cause noise or to lead this unit falling off the rack, resulting in injury or damage to the equipment. Be sure to check that the screws are securely fastened.
Caution
• Pay attention to the following when removing this unit from the rack and moving it:
– Be sure to remove any SD memory card from this
unit.
– Turn this unit’s power off, then disconnect
connected cables, etc.
– Be careful that this unit does not fall when
loosening the screws fastening it to the rack (the procedure should be performed by at least two people).
– After removing this unit from the rack, be sure to
place it on a stable surface, such as on a flat table.
• When wiring after installing this unit, fasten the cables to the rack. If your feet get caught in the cables, a strong force could be exerted on this unit’s terminals, damaging this unit.
29
En

External Dimensions/Weight

02
Unit: mm
(12.1)
(Not including projecting parts)
400
412
422.3
(483)
465
22.5
31.5
420
• For improvement purposes, the above external appearance and specifications are subject to change without prior notice.
Main unit weight: 5 kg Rack mount bracket weight: Approx. 0.3 kg (total of left and right brackets)
30
En
22.5
31.5
(10.3)
43.7
31.7
Elongated holed (6.4 x 10) (4 holes)
51.4
Loading...
+ 122 hidden pages