Pyle PEGKT781N, PEGKT781BK User guide

Page 1
Visit Our Website
ENG
SCAN ME
PyleUSA.com
Pyle Prog Rock Series EG Electric Guitar
Includes Amplifier and Accessory Kit
Page 2
GUITAR ANATOMY
Neck
Bridge
Body
Headstock
Frets
Pickup
Control knobs
Pickup Selector
www.PyleUSA.com
2
Input Jack socket
Page 3
CLEANING
Cleaning your guitar regularly is one of the best ways to maintain the nish and prolong string life.
Clean your guitar after each use, making sure to wipe the ngerboard and strings as well as any of the plated parts such
as tuners, pickups, bridge etc. Make sure to remove all perspiration, as it can lead to corrosion and rusting in metal
hardware and strings.
TUNING YOUR GUITAR
Tune your instrument using the tuning keys to raise or lower the pitch.
On a guitar with a locking tremolo system, you must rst loosen the locking nut before you can adjust the tuning with
the tuning machines. Although locking tremolo systems have ne tuners located on the bridge, they only allow limited
(ne) tuning. Counter-clockwise rotation of the tuning keys will raise the pitch of the string while clockwise rotation will
lower the pitch of the string you are tuning. Tune your guitar starting with the lowest to highest strings.
After you have done this once, go back and double-check the tuning again. On some instruments you will have to do
this a few times, especially if the strings are new or you have a guitar with a oating tremolo bridge.
Tuning one string may aect the other strings and it is necessary to recheck the tuning until all strings are staying at the
desired pitch.
Note: New strings tend to stretch and detune until they settle. It is a good idea to stretch the strings when you have just
put on a new set. Do this after the initial tuning by bending notes and physically stretching each string by pulling away
from the ngerboard (be careful no to pull too hard as you may break a string that way).
After thoroughly stretching the strings repeat the tuning process.
www.PyleUSA.com
3
Page 4
CHANGING STRINGS
We strongly recommend that you change your strings fairly often. If you play daily, we recommend that you change
your strings every 3 months. A new set of strings will sound clear and precise, while an old set will sound dull and can
produce unusual buzzing and dead notes. If you notice that your strings have become dirty, discolored, or produce an
unusual buzzing or dull sound, then it is denitely time to put a new set of strings on your guitar.
Always check your new strings and make sure they are smooth and free of defects before installing them.
If there are any irregularities, such as kinks, twists, or any other manufacturing defects, they will cause buzzing and
untrue notes as well as sound distortion. We recommend replacing one string at a time, so that all the tension is not
taken o of the neck. This will make it easier to re-tune and setup the neck.
www.PyleUSA.com
4
Page 5
When winding strings on to the tuning machine post, always wind them tightly
3
and evenly to avoid any slipping than can occur if there are any gaps.
Always use at least 2 or 3 winds around the post starting from top to bottom.
As a rule of thumb, use about and extra 5cm (2 inches) of slack when restringing
a guitar and about 8cm (3 inches) of slack when restringing a bass.
2
For unwound, or plain strings, follow the diagram (Figure 1) detailing how to
install these strings on to the post to prevent them from slipping.
Figure 1: Stringing Plain Strings
1
1. Insert end of string into tuning post (make sure to leave enough slack for a few wraps around the post).
2. Wrap end of string clockwise around post and under the string where it goes into the post (counterclockwise when
stringing tuners on treble side of headstock).
3. Pull end of string tight over itself making a sort of knot (end of string may then be bent down and cut o cleanly near
knot).
4. Tune to pitch, making sure the wraps wind neatly down the tuning post.
Note: Strings are always wound clockwise around the posts on the bass side and counter-clockwise around the posts on
the treble side of headstock.
www.PyleUSA.com
5
Page 6
FLOATING BRIDGE ADJUSTMENT
A oating bridge has an arched wooden or metal base held in position on the instrument top only by the downward pressure of the strings. If the bridge is moved even slightly while re-stringing, the intonation will no longer be true (some instruments feature “pinned” bridges that eliminate this possibility).
To adjust oating bridge intonation on a guitar, rst check the 12th-fret harmonic and the fretted 12th-fret tuning of both E strings (high and low). If properly intonated, the fretted and harmonic 12-fret pitches of both E strings will agree, with none of them being sharp or at.
If the pitch of the 12th-fret note is sharp relative to the pitch of the 12th-fret harmonic, lightly tap the foot of the bridge to move it back toward the tailpiece until both pitches agree. If the pitch of the 12th-fret note is at relative to the pitch of the 12th-fret harmonic, lightly tap the foot of the bridge to move it forward toward the neck until the two pitches agree. To ne-tune fully adjustable bridges, adjust each saddle forward or back using the individual intonation screws while checking the tuning of the 12-fret harmonic against the fretted 12th fret pitch.
IMPORTANT NOTE: When re-stringing a guitar with a oating bridge, change strings one at a time. Do not remove all the strings at once, as the bridge is held in the correct position only by the downward pressure of the strings.
ADJUSTING THE TRUSS ROD
To adjust the truss rod, rst locate the truss rod access at the headstock (Figure 2) or end of neck by body joint (Figure 3), remove the truss rod cover, and insert the correct size allen wrench (4mm) or pipe wrench (8mm) to adjust. Turn counter-clockwise to loosen and clockwise to tighten.
www.PyleUSA.com
6
Page 7
ADJUSTING THE TRUSS ROD
To adjust the truss rod, rst locate the truss rod access at the headstock (Figure 2) or end of neck by body joint (Figure 3),
remove the truss rod cover, and insert the correct size allen wrench (4mm) or pipe wrench (8mm) to adjust.
Turn counter-clockwise to loosen and clockwise to tighten.
Note: If your truss rod nut access is not visible, it is possible your instrument
has it located inside of the neck pocket (Figure 4) – this will require the neck
to be taken o of the body to adjust the truss rod.
Truss rod adjustments should only be performed by a qualied technician.
Improperly adjusting or over adjusting the truss rod can result in damage to
the guitar neck and is not covered under the warranty.
Loosen
Tighten
Figure 2:
Truss Rod at Headstock
Figure 3:
Truss Rod by Body Joint
Figure 4:
Truss Rod Inside Neck Pocket
www.PyleUSA.com
7
Page 8
CONTROLS AND SPECS
The following are some brief descriptions of the basic electronic controls and terminology. For more specic information on your model please visit our website at www.PyleUSA.com.
Note: Most control knobs are easily tightened or removed by using a 2.0mm allen wrench or athead screwdriver to
adjust the set screw on the side of the knob. If a knob becomes loose, you should rst remove the knob and check the control to make sure It Is properly tightened to the body before re-tightening the knob onto the control shaft. A loose control shaft can easily be tightened using any adjustable wrench. You will need to remove the electronics backplate and hold the control from the back of the guitar while tightening the nut from the top of body. This will ensure that you do not move the controls or damage/break any of the wire connections.
Volume Control
Controls the master output level of the guitar. Turning the knob clockwise will increase the volume while turning counter­clockwise will decrease the volume. Some instruments will have multiple volume controls in which case, you’ll nd there’s a volume control for each pickup.
Note: In the case of multiple volume controls, when either volume control is turned o and the pickup selector switch is in the middle position w/both pickups on, the entire signal of the instrument will be turned o.
Tone Control
This adjusts the high frequencies present in the signal coming from your guitar. With the knob turned fully clockwise, all frequencies are present. Turning the knob counter-clockwise decreases the high frequencies.
Output Jack
This is where the output signal of the guitar is sent to the amplier by plugging in any standard 1⁄4” guitar cable. Most output jacks are located near the bottom corner of the guitar below the electronics cavity.
www.PyleUSA.com
8
Page 9
Note: If your guitar has active electronics, you should always remove your cable after
playing. Leaving your cable plugged into your instrument will drain the battery.
If your jack ever comes loose, do not tighten it without rst removing the jackplate and
securing the inside of the jack, otherwise you may break the wires causing your guitar to
lose output.
Pickups
The pickups on your guitar turn the string vibrations into an electronic signal that is sent
to your amplier. Pickups are made up of magnets and coils of wire.
There are 2 types of magnetic pickups used in most electric guitars - Single Coils and
Humbuckers. A Single Coil pickup is made up of only 1 coil of wire and generally has a
weak output.
Due to its construction, a single coil will be noisy since it cannot block hum and RF
interference. Humbuckers on the other hand are in fact “hum-cancelling” because of
their construction using 2 coils side by side. The signals from each coil are combined in
a certain way that cancels the hum and RF interference that is common with single coil
pickups. Humbuckers generally have a higher output signal compared to single coils.
Pickup Selector Switch
The selector is used to switch between dierent pickups or combinations of pickups
(on guitars with two or more pickups).
www.PyleUSA.com
9
Page 10
GUITAR AMP SETTINGS GUIDE
PRE-VOL
5 5 5
1
2
0 10 0 10
GAININPUT TONE
OFF
ON
3
DRIVE
EQ
MID
4 5
BASS TREBLE
MASTER
6
0 10
VOLUME AUX IN
ON
7
PHONE
9
OFF
8
Power Light
FUNCTION
1. INPUT: Plug in your electric guitar here.
2. GAIN: Controls the gain level for overdrive. As the gain increases, so does the distortion level in your sound.
3. DRIVE ON/OFF: Used to switch the overdrive ON/OFF.
4. TONE: Controls the low, middle, and high-frequency range.
5. VOLUME: Overall level control for the clean channel or distortion channel.
6. AUX IN: Accepts audio devices such as mobile phones, computers, iPads, TV boxes, CD players, MP3 players, and other audio devices.
7. PHONE: 3.5mm standard stereo headphone jack for plugging in headphones.
8. POWER LIGHT: This light is normally on when the power is turned on and o when the power is turned o.
9. POWER SWITCH: ON/OFF switch for the main power of the amplier.
www.PyleUSA.com
10
Page 11
CAUTION
1. To prevent the xed bolt to touch the switch and fuse holder,
the xed bolt can’t be over 4mm (Diameter) x 30mm (length).
2. Unplug amp from mains before replacing the fuse.
IMPORTANT!!
To avoid risk of electrical shock, do not expose to water or damp.
Always connect your instrument cord to your guitar before
connecting to your amplier.
Connecting to your amplier rst may cause damage to speaker.
DO NOT leave your guitar unattended with the volume turned up.
Neon or uorescent lighting near the amplier may cay cause slight hum.
This can frequently be eliminated by changing the position of your instrument or the amplier.
To avoid injuring your ears or damaging your headphones, reduce amplier volume before plugging in your headphones.
Plugging in a pair of headphones will turn o your amplier speaker.
Register Product
Thank you for choosing PyleUSA. By registering your product, you ensure that you receive the full
benets of our exclusive warranty and personalized customer support.
Complete the form to access expert support and to keep your PyleUSA purchase in perfect condition.
www.PyleUSA.com
PyleUSA.com/register
11
Page 12
Questions or Comments
We are here to help!
Phone: 1.718.535.1800
PyleUSA.com/ContactUs
Page 13
Visite nuestro
sitio web
SPA
ESCANÉAME
PyleUSA.com
Guitarra Eléctrica Pyle Prog Rock Serie EG
Incluye Amplificador y Kit de Accesorios
Page 14
Por favor tómese el tiempo para leer este folleto. En el encontrará respuestas a sus dudas y preguntas y consejos para el cuidado y mantenimiento de su nuevo instrumento.
ANATOMÍA DE LA GUITARRA
Cuello
Puente
Cuerpo
Clavijero
Trastes
Pastillas
Perillas de Control
Selector de Pastilla
www.PyleUSA.com
2
Toma de Entrada
Page 15
LIMPIEZA
Limpiar su guitarra con regularidad es una de las mejores maneras de mantener el acabado y prolongar la vida útil de
las cuerdas. Limpie su guitarra después de cada uso, asegurándose de limpiar el diapasón y las cuerdas, así como
cualquiera de las partes chapadas, como anadores, pastillas, puente, etc. Asegúrese de eliminar la transpiración, ya que
puede provocar corrosión y oxidación en herrajes y cuerdas de metal.
AFINANDO LA GUITARRA
Ane su instrumento usando las teclas de anación para subir o bajar el tono.
En una guitarra con un sistema de trémolo de bloqueo, primero debe aojar la tuerca de bloqueo antes de poder
ajustar la anación con los clavijeros. Aunque los sistemas de trémolo de bloqueo tienen anadores nos ubicados en el
puente, solo permiten una anación limitada (na). La rotación en sentido contrario a las agujas del reloj de las teclas de
anación elevará el tono de la cuerda, mientras que la rotación en el sentido de las agujas del reloj bajará el tono de la
cuerda que está anando. Ane su guitarra empezando por las cuerdas más graves a las más altas.
Después de haber hecho esto una vez, regrese y vuelva a vericar la anación. En algunos instrumentos tendrá que
hacer esto varias veces, especialmente si las cuerdas son nuevas o tiene una guitarra con un puente de trémolo otante.
La anación de una cuerda puede afectar a las otras cuerdas y es necesario volver a comprobar la anación hasta que
todas las cuerdas permanezcan en el tono deseado.
Nota: Las cuerdas nuevas tienden a estirarse y desanarse hasta que se asientan. Es una buena idea estirar las cuerdas
cuando acaba de ponerle un nuevo juego. Hágalo después de la anación inicial doblando las notas y estirando física-
mente cada cuerda alejándola del diapasón (ten cuidado de no tirar demasiado fuerte, ya que puedes romper una
cuerda de esa manera). Después de estirar bien las cuerdas, repita el proceso de anación.
www.PyleUSA.com
3
Page 16
CAMBIANDO LAS CUERDAS
Le recomendamos encarecidamente que cambie las cuerdas con bastante frecuencia. Si toca a diario, le recomendamos que cambie las cuerdas cada 3 meses. Un nuevo juego de cuerdas sonará claro y preciso, mientras que un juego viejo sonará aburrido y puede producir zumbidos inusuales y notas muertas. Si nota que sus cuerdas se han ensuciado, perdido color o producen un zumbido inusual o un sonido sordo, entonces denitivamente es hora de poner un nuevo juego de cuerdas en su guitarra.
Revise siempre sus cuerdas nuevas y asegúrese de que estén lisas y libres de defectos antes de instalarlas. Si hay irregu­laridades, como torceduras, curvas o cualquier otro defecto de fabricación, provocarán zumbidos y notas falsas, así como distorsión del sonido. Recomendamos reemplazar una cuerda a la vez, para que no se quite la tensión del mástil. Esto hará que sea más fácil volver a anar y congurar el mástil.
www.PyleUSA.com
4
Page 17
Al enrollar las cuerdas en el poste del anador, enróllelas siempre de manera
3
apretada y uniforme para evitar cualquier deslizamiento que pueda ocurrir si hay espacios. Siempre de al menos 2 o 3 giros alrededor del poste comenzando de arriba hacia abajo. Como regla general, use aproximadamente 5 cm (2 pulgadas) adicionales de holgura al volver a encordar una guitarra y aproxima­damente 8 cm (3 pulgadas) de holgura al volver a encordar un bajo. Para
2
cuerdas sin entorchado o lisas, siga el diagrama (Figura 1) que detalla cómo instalar estas cuerdas en el poste para evitar que se deslicen
Figura 1: Encordado de Cuerdas Lisas
1
1. Inserte el nal de la cuerda en el poste de anación (asegúrese de dejar suciente holgura para algunas vueltas
alrededor del poste).
2. Envuelva el extremo de la cuerda en el sentido de las agujas del reloj alrededor del poste y debajo de la cuerda donde
entra en el poste (en el sentido contrario a las agujas del reloj cuando encorde los anadores en el lado agudo del
clavijero).
3. Tire del extremo de la cuerda con fuerza sobre sí mismo haciendo una especie de nudo (el extremo de la cuerda
puede doblarse hacia abajo y cortarse limpiamente cerca del nudo).
4. Ane al tono, asegurándose de que las envolturas se enrollen perfectamente en el poste de anación.
Nota: : Las cuerdas siempre se enrollan en el sentido de las agujas del reloj alrededor de los postes en el lado de los
graves y en el sentido contrario a las agujas del reloj alrededor de los postes en el lado de los agudos.
www.PyleUSA.com
5
Page 18
AJUSTE DE PUENTE FLOTANTE
Un puente otante tiene una base arqueada de madera o metal que se mantiene en posición en la parte superior del instrumento solo por la presión hacia abajo de las cuerdas. Si el puente se mueve aunque sea ligeramente mientras se vuelve a encordar, la entonación ya no será verdadera (los instrumentos de Sorne cuentan con puentes "clavados" que eliminan esta posibilidad).
Para ajustar la entonación del puente otante en una guitarra, primero compruebe el armónico del traste 12 y la anación del traste 12 de ambas cuerdas E (alta y baja). Si está correctamente entonado, los trastes y los tonos armónicos de 12 trastes de ambas cuerdas E estarán iguales, y ninguna de ellas será aguda o bemol.
Si el tono de la nota del traste 12 es agudo en relación con el tono del armónico del traste 12, golpee ligeramente el pie del puente para moverlo hacia el cordal hasta que ambos tonos coincidan. Si el tono de la nota del traste 12 es plano en relación con el tono del armónico del traste 12, golpee ligeramente el pie del puente para moverlo hacia adelante hacia el mástil hasta que los dos tonos coincidan. Para anar los puentes totalmente ajustables, ajuste cada selleta hacia adelante o hacia atrás usando los tornillos de entonación individuales mientras verica la anación del armónico de 12 trastes contra el tono del traste 12.
NOTA IMPORTANTE: Al volver a encordar una guitarra con un puente otante, cambie las cuerdas una vez. No retire las cuerdas de una sola vez, ya que el puente se mantiene en la posición correcta solo por la presión hacia abajo de las cuerdas.
AJUSTE DEL ALMA
Para ajustar el alma, primero ubique el acceso del alma en el cabezal (Figura 2) o al nal de la junta del cuello por el cuerpo (Figura 3), retire la cubierta del alma e inserte la llave Allen del tamaño correcto (4 mm) o la llave de tubo (8 mm) para ajustarGire en sentido contrario a las agujas del reloj para aojar y en el sentido de las agujas del reloj para apretar.
www.PyleUSA.com
6
Page 19
AJUSTE DEL ALMA
Para ajustar el alma, primero ubique el acceso del alma en el cabezal (Figura 2) o al nal de la junta del cuello por el cuerpo (Figura 3), retire la cubierta del alma e inserte la llave Allen del tamaño correcto (4 mm) o la llave de tubo (8 mm) para ajustarGire en sentido contrario a las agujas del reloj para aojar y en el sentido de las agujas del reloj para apretar.
Nota: si el acceso a la tuerca del alma no es visible, es posible que la tenga ubicada dentro del bolsillo del cuello (Figura 4), esto requerirá que se retire del cuerpo para ajustar la barra del alma.
Los ajustes del alma solo deben ser realizados por un técnico calicado, ajustar o ajustar en exceso la barra de alma puede dañar el mástil de la guitarra y no está cubierto por la garantía.
Aojar
Apretar
Figura 2:
Alma en el clavijero
Figura 3:
Alma en la Junta de Cuerpo
Figura 4:
Alma en el Bolsillo del Cuello
www.PyleUSA.com
7
Page 20
CONTROLES Y ESPECIFICACIONES
A continuación se presentan algunas breves descripciones de los controles electrónicos básicos y la terminología. Para obtener información más especíca sobre su modelo, visite nuestro sitio web en www.PyleUSA.com.
Nota: La mayoría de las perillas de control se aprietan o quitan fácilmente usando una llave Allen de 2.0 mm o un
destornillador de punta plana para ajustar el tornillo de jación en el costado de la perilla. Si una perilla se aoja, prime­ro debe quitar la perilla y vericar el control para asegurarse de que esté correctamente apretada al cuerpo antes de volver a apretar la perilla en el eje de control. Un eje de control suelto se puede apretar fácilmente con cualquier llave ajustable. Tendrá que quitar la placa posterior de la electrónica y sujetar el control de la parte posterior de la guitarra mientras aprietas la tuerca de la parte superior del cuerpo. Esto asegurará que no mueva los controles ni dañe o rompa ninguna de las conexiones de cables.
Control de Volumen
Controla el nivel de salida maestra de la guitarra. Girar la perilla en el sentido de las agujas del reloj aumentará el volu­men, mientras que girar en sentido contrario a las agujas del reloj disminuirá el volumen. Algunos instrumentos tendrán múltiples controles de volumen, en cuyo caso, encontrará que hay un control de volumen para cada pastilla.
Nota: En el caso de varios controles de volumen, cuando cualquiera de los controles de volumen está apagado y el interruptor selector de pastillas está en la posición central con ambas pastillas encendidas, se apagará toda la señal del instrumento.
Control de Tono
Esto ajusta las frecuencias altas presentes en la señal proveniente de su guitarra. Con la perilla girada completamente en el sentido de las agujas del reloj, todas las frecuencias están presentes. Al girar la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj, disminuyen las frecuencias altas.
Conector de Salida
Aquí es donde la salida de la guitarra se envía al amplicador conectando cualquier cable de guitarra estándar de 1/4". La mayoría de los conectores de salida se encuentran cerca de la esquina inferior de la guitarra, debajo de la cavidad electrónica.
www.PyleUSA.com
8
Page 21
Nota: Si su guitarra tiene electrónica activa, siempre debe quitar el cable después de
tocarla. Si deja el cable conectado al instrumento, se agotará la batería.
Si alguna vez se suelta el conector, no lo apriete sin quitar primero la placa y asegurar el
interior del conector, de lo contrario puede romper los cables y hacer que su guitarra
pierda salida.
Pastillas
Las pastillas de su guitarra convierten las vibraciones de las cuerdas en una señal
electrónica que se envía a tu amplicador. Las pastillas están formadas por imanes y
rollos de alambre. Hay 2 tipos de pastillas magnéticas que se utilizan en la mayoría de las
guitarras eléctrcas: Single CoiIs y Humbuckers. Una pastilla de bobina simple se compone
de solo 1 bobina de alambre y generalmente tiene una salida débil.
Debido a su construcción, una sola bobina será ruidosa ya que no puede bloquear el
zumbido y la interferencia de RF. Las humbuckers, por otro lado, son de hecho "cance-
ladoras de zumbidos" debido a su construcción con 2 bobinas una al lado de la otra. Las
señales de cada bobina se combinan de una manera determinada que cancela el zumbi-
do y la interferencia de RF que es común con las pastillas de bobina simple. Las hum-
buckers generalmente tienen una señal de salida más alta en comparación con las
bobinas simples.
Selector de pastillas
El selector se utiliza para cambiar entre diferentes pastillas o combinaciones de
pastillas (en guitarras con dos o más pastillas).
www.PyleUSA.com
9
Page 22
GUÍA DE AJUSTES DEL AMPLIFICADOR DE GUITARRA
PRE-VOL
5 5 5
1
2
0 10 0 10
GAININPUT TONE
OFF
ON
3
DRIVE
EQ
MID
4 5
BASS TREBLE
MASTER
6
0 10
VOLUME AUX IN
ON
7
PHONE
9
OFF
8
Power Light
FUNCIÓN
1. ENTRADA: Conecte su guitarra eléctrica aquí.
2. GAIN: Controla el nivel de ganancia para overdrive. A medida que aumenta la cantidad de ganancia, también lo hará el nivel de distorsión en su sonido.
3. DRIVE ON/OFF: Se utiliza para encender/apagar el overdrive.
4. TONO: Controla el rango de frecuencias bajas-medias-altas.
5. VOLUMEN: Este es el control de nivel general para el canal limpio o el canal de distorsión.
6. AUX IN: Acepta teléfono móvil, computadora, iPad, caja de TV, reproductor de CD, reproductor de MP3 y otros dispositivos de audio.
7. TELÉFONO: Se trata de un conector para auriculares estéreo estándar de 3,5 mm para conectar auriculares.
8. LUZ DE ENCENDIDO: Esta luz normalmente está encendida cuando se enciende la alimentación. Esta luz se apaga cuando se apaga la alimentación.
9. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: Interruptor de encendido/apagado para la alimentación principal del amplicador.
www.PyleUSA.com
10
Page 23
CAUTION
1. Para evitar que el perno jo toque el interruptor y el portafusibles,
el perno jo no puede tener más de 4 mm (diámetro) x 30 mm (longitud).
2. Desconecte el amplicador de la red eléctrica antes de reemplazar el fusible.
¡¡IMPORTANTE!!
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no lo exponga al agua ni a la humedad.
Conecte siempre el cable del instrumento a la guitarra antes de
conectarla al amplicador.
Si se conecta primero al amplicador, es posible que se dañe el altavoz.
NO deje su guitarra desatendida con el volumen subido.
La iluminación de neón o uorescente cerca del amplicador puede causar un ligero zumbido.
Esto se puede eliminar con frecuencia cambiando la posición de su instrumento o del amplicador.
Para evitar lesionarse los oídos o dañar los auriculares, reduzca el volumen del amplicador antes de enchufarlos.
Al conectar un par de auriculares, se apagará el altavoz del amplicador.
Registrar el Producto
Gracias por elegir PyleUSA. Al registrar su producto, se asegura de recibir todos los benecios de nuestra garantía exclusiva y nuestro servicio de atención al cliente personalizado.
Rellene el formulario para acceder a la asistencia de expertos y mantener su compra PyleUSA en perfectas condiciones.
PyleUSA.com/register
www.PyleUSA.com
11
Page 24
Preguntas o comentarios
¡Estamos aquí para ayudar!
Phone: 1.718.535.1800
PyleUSA.com/ContactUs
Page 25
Visitez notre site
Internet
FRE
SCANNE MOI
PyleUSA.com
Pyle Prog Rock Series EG Guitare électrique
Comprend un amplificateur et un kit d'accessoires
Page 26
Prenez le temps de lire cette brochure. Vous y trouverez des réponses aux questions que vous vous posez et des informations sur l'entretien et la maintenance de votre nouvel instrument.
ANATOMIE DE LA GUITARE
Manche
Pont
Corps
Poupée
Frettes
Micros
Bouton de contrôle
Sélecteur de Micros
www.PyleUSA.com
2
Entrée jack
Page 27
NETTOYAGE
LLe nettoyage régulier de votre guitare est l'un des meilleurs moyens d'entretenir la nition et de prolonger la durée de vie des cordes. Nettoyez votre guitare après chaque utilisation, en veillant à essuyer les zones de contact avec les doigts et les cordes, ainsi que toutes les pièces plaquées telles que les accordeurs, les micros, le pont, etc. Veillez à éliminer la transpiration, car elle peut provoquer de la corrosion et de la rouille sur les pièces métalliques et les cordes.
ACCORDER LA GUITARE
Accordez votre instrument à l'aide des vis d'accordage pour un son plus ou moins haut.
Sur une guitare équipée d'un système de trémolo à blocage, vous devez d'abord desserrer l'écrou de blocage avant de pouvoir régler l'accordage à l'aide des vils. Bien que les systèmes de trémolo à verrouillage soient dotés d'accordeurs ns situés sur le pont, ils ne permettent qu'un accordage limité. La rotation des clés d'accordage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre augmente la hauteur de la corde, tandis que la rotation dans le sens des aiguilles d'une montre diminue la hauteur de la corde que vous accordez. Accordez votre guitare en commençant par les cordes les plus graves jusqu'aux plus aiguës.
Après l'avoir fait une fois, revenez en arrière et revériez l'accordage. Sur certains instruments, vous devrez le faire plusieurs fois, en particulier si les cordes sont neuves ou si votre guitare est équipée d'un pont trémolo ottant. L'accordage d'une corde peut aecter les autres cordes et il est nécessaire de revérier l'accordage jusqu'à ce que toutes les cordes soient à la hauteur souhaitée.
Remarque: les cordes neuves ont tendance à s'étirer et à se désaccorder jusqu'à ce qu'elles se stabilisent. C'est une bonne idée de tendre les cordes lorsque vous venez de mettre un nouveau jeu. Pour ce faire, après l'accordage initial étirez physiquement chaque corde (veillez à ne pas tirer trop fort, car vous risqueriez de casser une corde). Après avoir bien étiré les cordes, répétez le processus d'accordage.
www.PyleUSA.com
3
Page 28
CAMBIANDO LAS CUERDAS
LNous vous recommandons vivement de changer les cordes assez souvent. Si vous jouez tous les jours, nous vous recommandons de les changer tous les trois mois. Un nouveau jeu de cordes produira un son clair et précis, tandis qu'un vieux jeu de cordes produira un son terne et pourra produire des bourdonnements inhabituels et des notes mortes. Si vous remarquez que vos cordes sont sales, décolorées ou qu'elles produisent un bourdonnement inhabituel ou un son terne, il est certainement temps d'installer un nouveau jeu de cordes sur votre guitare.
Vériez toujours vos nouvelles cordes et assurez-vous qu'elles sont lisses et exemptes de défauts avant de les installer. Les irrégularités telles que les plis, les courbures ou tout autre défaut de fabrication provoquent des bourdonnements et des fausses notes ainsi qu'une distorsion du son. Nous recommandons de remplacer une corde à la fois, an que la tension ne soit pas totalement supprimée du manche. Il sera ainsi plus facile de réaccorder et de régler le manche.
www.PyleUSA.com
4
Page 29
Lorsque vous enroulez les cordes sur la vis de l'accordeur, serrez-les toujours
3
fermement et uniformément an d'éviter tout glissement qui pourrait se produire en cas d'écart. Faites toujours au moins 2 ou 3 tours de la vis en partant du haut vers le bas. En règle générale, utilisez environ 5 cm (2 pouces) de mou supplémentaire pour réenrouler les cordes d'une guitare et environ 8 cm (3 pouces) pour réenrouler les cordes d'une basse. Pour les cordes non
2
enroulées ou plates, suivez le schéma (gure 1) qui explique comment installer ces cordes sur la vis an d'éviter qu'elles ne glissent.
Figura 1: Encordado de Cuerdas Lisas
1
1. Insérez l'extrémité de la corde dans la vis d'accord (veillez à laisser susamment de mou pour faire quelques tours
autour de la vis).
2. Enroulez l'extrémité de la corde dans le sens des aiguilles d'une montre autour du tenon et sous la corde à l'endroit
où elle entre dans le tenon (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les accordeurs situés sur le côté aigu de la vis).
3. Tirer l'extrémité de la corde sur elle-même en formant une sorte de nœud (l'extrémité de la corde peut être pliée et
coupée proprement près du nœud).
4. Accordez-la au diapason, en veillant à ce que les spirales soient parfaitement enroulées sur le vis d'accord.
Nota: Les cordes sont toujours enroulées dans le sens des aiguilles d'une montre autour des vis du côté des basses et
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre autour des vis du côté des aiguës.
www.PyleUSA.com
5
Page 30
RÉGLAGE DU PONT FLOTTANT
Un pont ottant est constitué d'une base arquée en bois ou en métal qui est maintenue en position au sommet de l'instrument uniquement par la pression des cordes vers le bas. Si le pont se déplace ne serait-ce que légèrement lors de la remise en place des cordes, l'intonation ne sera plus dèle (les instruments Sorne sont dotés de ponts "chevillés" qui éliminent cette possibilité).
Pour régler l'intonation du pont ottant d'une guitare, il faut d'abord vérier l'harmonique de la 12e frette et l'accord de la 12e frette des deux cordes de mi (aiguës et graves). Si l'intonation est correcte, les frettes et les harmoniques de 12 frettes desdeux cordes de mi seront égales, et aucune des cordes ne sera dièse ou plate.
Si la hauteur de la note de la 12e frette est aiguë par rapport à la hauteur de l'harmonique de la 12e frette, tapez sur le pied du pont pour le déplacer vers le cordier jusqu'à ce que les deux hauteurs correspondent. Si la hauteur de la note de la 12e frette est plate par rapport à la hauteur de l'harmonique de la 12e frette, tapez sur le pied du pont pour l'avancer vers le cordier jusqu'à ce que les deux hauteurs correspondent. Pour accorder des ponts entièrement réglables, réglez chaque sillet vers l'avant ou vers l'arrière à l'aide des vis d'accordage individuelles tout en vériant l'accord de l'harmo­nique de la 12e frette par rapport au diapason de la 12e frette.
REMARQUE IMPORTANTE: : Lorsque vous remontez les cordes d'une guitare équipée d'un pont ottant, changez-les une seule fois. Ne retirez pas les cordes en une seule fois, car le pont n'est maintenu dans la bonne position que par la pression des cordes vers le bas.
AJUSTEMENT DE LA TIGE DE TENSION
Pour serrer la tige de tension, localisez d'abord l'accès à la tige au niveau de la tête (gure 2) ou à l'extrémité de l'articu­lation du col près du manche (gure 3), retirez le cache de la tige et insérez la clé Allen (4 mm) ou la clé à douille (8 mm) de la bonne taille pour serrer la tige de tension. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer et dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer.
www.PyleUSA.com
6
Page 31
AJUSTEMENT DE LA TIGE DE TENSION
Pour serrer la tige de tension, localisez d'abord l'accès à la tige au niveau de la tête (gure 2) ou à l'extrémité de l'articu­lation du col près du manche (gure 3), retirez le cache de la tige et insérez la clé Allen (4 mm) ou la clé à douille (8 mm) de la bonne taille pour serrer la tige de tension. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer et dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer.
Remarque: si le vis de la tige n'est pas visible, il se peut qu'il se trouve à l'intérieur de la poche du manche (gure 4), ce qui nécessite de le retirer du boîtier pour régler la barre de la tige.
Les réglages de la tige de tension ne doivent être eectués que par un technicien qualié. Un serrage ou un réglage excessif de la tige de tension peut endommager le manche de la guitare et n'est pas couvert par la garantie.
Desserrer
Presse
Figure 2:
Tige sur le chevillier
Figure 3:
Tige de base intégrée dans le manche
Figure 4:
Poche latérale pour le collier de la tige
www.PyleUSA.com
7
Page 32
CONTRÔLES ET CARACTÉRISTIQUES
Vous trouverez ci-dessous une brève description des commandes électroniques de base et de la terminologie. Pour obtenir des informations plus spéciques sur votre modèle, veuillez consulter notre site web à l'adresse suivante: www.PyleUSA.com.
Remarque: la plupart des boutons de commande sont faciles à serrer ou à retirer en utilisant une clé Allen de 2,0 mm
ou un tournevis plat pour serrer la vis de réglage située sur le côté du bouton. Si un bouton se desserre, vous devez d'abord le retirer et vérier que la commande est correctement serrée sur le corps avant de resserrer le bouton sur l'arbre de commande. Un arbre de commande desserré peut être facilement resserré à l'aide d'une clé à molette. Vous devrez retirer la plaque arrière de l'électronique et maintenir la commande au dos de la guitare tout en serrant l'écrou sur le dessus du corps. Vous vous assurerez ainsi de ne pas déplacer les commandes et de ne pas endommager ou rompre les connexions des câbles.
Réglage du Volume
Contrôle le niveau de sortie principal de la guitare. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre augmente le volume, tandis que le tourner dans le sens inverse diminue le volume. Certains instruments sont dotés de plusieurs commandes de volume, auquel cas il existe une commande de volume pour chaque micro.
Remarque: dans le cas de commandes de volume multiples, lorsque l'une des commandes de volume est désactivée et que le sélecteur de micro est en position centrale avec les deux micros activés, l'ensemble du signal de l'instrument est désactivé.
Contrôle de la tonalité
Ce bouton permet de régler les hautes fréquences présentes dans le signal provenant de votre guitare. Lorsque le bouton est tourné à fond dans le sens des aiguilles d'une montre, toutes les fréquences sont présentes. En tournant le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, les hautes fréquences diminuent.
Connecteur de sortie
C'est là que la sortie de la guitare est envoyée à l'amplicateur en connectant n'importe quel câble de guitare standard de 1/4". La plupart des prises de sortie sont situées dans le coin inférieur de la guitare, sous la cavité électronique.
www.PyleUSA.com
8
Page 33
Remarque: Si votre guitare est équipée d'un système électronique actif, vous devez
toujours retirer le câble après avoir joué. Laisser le câble branché à l'instrument déchargera
la batterie. Si le connecteur se détache, ne le serrez pas sans avoir préalablement retiré la
plaque et sécurisé l'intérieur du connecteur, sinon vous risquez de casser les ls et de faire
perdre la sortie à votre guitare.
Tablettes
Les micros de votre guitare convertissent les vibrations des cordes en un signal électro-
nique qui est envoyé à votre amplicateur. Les micros sont constitués d'aimants et de
bobines de l. Il existe deux types de micros magnétiques utilisés dans la plupart des
guitares électriques : les micros à simple bobine et les micros Humbucker. Un micro à
simple bobine est constitué d'une seule bobine de l et a généralement une faible
puissance de sortie. En raison de leur design, les simples bobines sont bruyantes car elles
ne peuvent pas bloquer les bourdonnements et les interférences radioélectriques. Les
Humbuckers, en revanche, sont en fait des "annuleurs de bourdonnement" en raison de
leur design avec deux bobines côte à côte. Les signaux de chaque bobine sont combinés
d'une certaine manière qui annule le bourdonnement et les interférences radioélec-
triques que l'on rencontre fréquemment avec les micros à bobine unique. Les Humbuck-
ers ont généralement un signal de sortie plus élevé que les simples bobines.
Sélecteur de micro
Le sélecteur permet de passer d'un micro à l'autre ou d'une combinaison de micros à
l'autre (sur les guitares à deux micros ou plus.
www.PyleUSA.com
9
Page 34
GUIDE DE RÉGLAGE DES AMPLIFICATEURS DE GUITARE
PRE-VOL
5 5 5
1
2
0 10 0 10
GAININPUT TONE
OFF
ON
3
DRIVE
EQ
MID
4 5
BASS TREBLE
MASTER
6
0 10
VOLUME AUX IN
ON
7
PHONE
9
OFF
8
Power Light
FONCTION
1. INPUT: Connectez votre guitare électrique ici.
2. GAIN: Contrôle le niveau de gain pour l'overdrive. Plus le gain augmente, plus le niveau de distorsion de votre son augmente.
3. DRIVE ON/OFF: Permet d'activer/désactiver l'overdrive.
4. TONO: Contrôle la plage des fréquences basses, moyennes et hautes.
5. VOLUME: Il s'agit du bouton de niveau général pour le canal clair ou le canal de distorsion.
6. AUX IN: Accepte les martphones, ordinateurs, Ipads, boîtiers TV, lecteurs CD, lecteur MP3 et d'autres appareils audio.
7. PHONE: Il s'agit d'une prise casque stéréo standard de 3,5 mm pour connecter un casque.
8. VOYANT D'ALIMENTATION: Ce voyant s'allume normalement lorsque l'appareil est sous tension. Il s'éteint lorsque l'appareil est mis hors tension.
9. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: Interruptor de encendido/apagado para la alimentación principal del amplicador.
www.PyleUSA.com
10
Page 35
ATTENTION
1. Pour éviter que la broche xe ne touche l'interrupteur et le porte- fusible, la broche xe ne doit pas dépasser 4 mm (diamètre) x 30 mm (longueur).
2. Débranchez l'amplicateur du secteur avant de remplacer le fusible.
IMPORTANT!!!
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à l'eau ou à l'humidité.
Branchez toujours le câble de l'instrument à la guitare avant de le
brancher à l'amplicateur. Si vous le connectez d'abord à l'amplicateur, vous risquez d'endommager l’enceinte.
Ne laissez pas votre guitare sans surveillance avec le volume à fond.
L'éclairage au néon ou uorescent à proximité de l'amplicateur peut provoquer un léger bourdonnement.
Ce phénomène peut souvent être éliminé en repositionnant votre instrument ou l'amplicateur.
Pour éviter d’endommager vos oreilles ou le casque, réduisez le volume de l'amplicateur avant de le brancher. Le branchement d'un casque éteint l’enceinte de l'amplicateur.
Enregistrer le produit
Merci d'avoir choisi PyleUSA. En enregistrant votre produit, vous vous assurez de bénécier de tous les avantages de notre garantie exclusive et de notre support client personnalisé.
Remplissez le formulaire pour accéder à l'assistance d'experts et conserver votre achat PyleUSA en parfait état.
PyleUSA.com/register
www.PyleUSA.com
11
Page 36
Questions ou commentaires Nous sommes ici pour aider!
Phone: 1.718.535.1800
PyleUSA.com/ContactUs
Loading...