PURLINE PRLA6M, PRLA 5 M User Manual [fr]

CHAUFFAGES PANNEAUX RAYONNANTS
MANUEL D’UTILISATION
WinEurope - France Web : www.purline.com Tel : 0825.875.532
(FR)
PURLINE
PRLA5M PRLA6M
Règles de sécurité
1. Utilisez cet appareil de chauffage uniquement tel
que recommandé dans ce manuel. Toute autre utilisation est déconseillé par le fabricant, et pourrait provoquer un incendie, une électrocution, des brûlures, des dommages.
2. Assurez-vous que votre voltage correspond bien à
la tension d’alimentation nécessaire pour le fonctionnement de l’appareil (220-240V/50Hz).
3. La plus grande prudence est recommandée
lorsque l’appareil de chauffage est utilisé en présence d’enfants, d’infirmes ou s’il est laissé sans surveillance.
4. Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, la fiche de l’appareil doit s’adapter parfaitement à la prise de branchement ; dans le cas contraire il faut vérifier avec un électricien.
5. Il ne faut pas utiliser l’appareil de chauffage si la
prise ou le cordon électrique sont endommagés. Si c’était le cas ils doivent être remplacés par une personne qualifiée, le fabriquant ou son représentant pour éviter tout danger.
6. Il faut toujours éteindre l’appareil avant de le
débrancher pour être nettoyé, déplacé, réparé. Il faut également le débrancher lorsqu’il n’est pas utilisé.
RAPPEL : NE VOUS CONTENTEZ PAS D’ETEINDRE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE
LORSQUE VOUS LE VERIFIEZ, LE NETTOYEZ OU LE DEPLACEZ. APRES L’AVOIR ETEINT, IL FAUT SANS-FAUTE LE DEBRANCHER.
7. Il ne faut surtout pas installer l’appareil sur un lit.
8. L’appareil de chauffage doit toujours être installé
sur une surface stable, plane et rigide. Aucun meuble, aucun objet, ne doit reposer sur le cordon électrique, il ne faut pas faire passer le cordon électrique sous un tapis ou une moquette. Le cordon électrique ne doit pas se trouver dans un endroit de passage ou il pourrait être la cause d’une chute.
9. Cet appareil de chauffage est chaud lorsqu’il
fonctionne, il faut donc éviter de le toucher. Les matériaux combustibles tels que journaux, meubles, oreillers, literie, vêtements et rideaux doivent être à une distance d’au moins 90 cm du devant de l’appareil et à au moins 30 cm de l’arrière et des côtés de celui-ci.
10. L’appareil ne doit pas être utilisé dans un lieu
potentiellement dangereux ou se trouve des produits inflammables, explosifs, chimiques ou dans un endroit très humide…
11. Ne pas recouvrir l’appareil.
12. Il ne faut pas installer l’appareil dans un endroit
humide tel qu’une salle de bain ou il pourrait tomber dans une baignoire plein d’eau par exemple. Ne pas non plus l’utiliser près d’un évier, d’un bassin, d’une piscine.
13. L’appareil est prévu pour un usage domestique.
14. Il ne faut pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Emplacement de l’appareil
- Ne pas positionner l’appareil derrière une porte.
- Ne pas placer l’appareil juste en dessous d’une
base de prise de courant fixe.
- Ne pas laisser le câble de l’appareil dessus
pendant son fonctionnement.
- Placer l’appareil de façon à ce que la prise
électrique soit totalement accessible.
- Ne pas fixer l’appareil au mur sous une prise de
courant.
Note : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par une personne qualifiée, le fabriquant ou son représentant, pour éviter tout danger.
Installation
Cet appareil peut se monter de deux façons :
- installation fixe (murale)
- installation mobile (roulettes)
1) Installation mobile : Retourner l’appareil, fixer les roulettes à l’aide des petites vis fournies aux emplacements prévus.
2) Installation fixe (montage murale) :
Panneau arrière de l’appareil
Les orifices marqués d’une flèche rouge sur le dos de l’appareil sont ceux à utiliser pour les supports muraux (les autres orifices servent à l’aération de l’appareil et non à l’installation murale.)
Voici le détail de l’installation murale en 2 étapes :
Etape 1 : A l’ouverture du carton couleur, vous allez découvrir les éléments suivants :
2 Supports muraux gabarit papier pré-percé
La longueur du gabarit papier correspond à la distance entre les deux orifices au dos de l’appareil dans lesquels seront emboîtés les supports muraux (marqués d’une flèche rouge).
Etape 2 :
La prise des marques de perçage des deux orifices de chaque support.
Avant de prendre note des trous de perçage, il faut veiller à respecter les distances minimum de sécurité :
- Le perçage supérieur du support mural doit se
trouver à 1200 mm minimum du sol (distance C).
- Le perçage supérieur du support mural doit se
trouver à 300 mm minimum du côté droit et gauche du mur (distance A).
- Le perçage supérieur du support mural doit se
trouver à 300 mm minimum du plafond (distance B).
En prenant ces mesures de sécurité pour référence, marquez au crayon l’emplacement du trou supérieur du premier support mural. Servez-vous du gabarit papier pour marquer le trou supérieur du deuxième support mural à la bonne distance en tendant bien le papier. Attention d’être bien horizontal. Répétez la même opération pour les trous inférieurs des deux supports muraux.
Une fois les 4 trous marqués nécessaires à fixer les supports, vous pouvez percer. Une fois les trous du mur percés, insérez y les chevilles en plastique fournies avec l’appareil (petit sac plastique).
-fixez à l’aide des grandes vis les encoches supérieures et inférieures des supports muraux. Ne pas oublier de mettre une rondelle entre la vis et le support.
- Une fois les supports muraux solidement fixés au mur, vous pouvez suspendre l’appareil par les encoches situés à l’arrière du chauffage, celles marquées d’une flèche rouge.
Note : Si vous choisissez l’installation murale, assurez-vous avant que votre mur est assez solide pour supporter le poids de l’appareil, et qu’il ne risque pas de prendre feu dû à la haute température de l’appareil en fonctionnement.
Utilisation de l’appareil
Cet appareil comporte un témoin lumineux, un commutateur et un thermostat.
Témoin lumineux : il s’allume quand l’appareil diffuse de la chaleur et s’éteint lorsqu’il cesse d’en mettre.
Commutateur : il permet de mettre en marche l’appareil et de choisir une des deux puissances dont il dispose (lente ou rapide). Il possède trois positions : 0 = arrêt ; 1 = puissance lente ; 2 = puissance rapide.
Thermostat : Il se charge de maintenir, dans la pièce, la température désirée. Pour y parvenir, une fois le chauffage branché et l’interrupteur positionné sur connexion, il faut tourner totalement la manette du thermostat à droite. Lorsque la température souhaitée est obtenue, il n’y a plus qu’à tourner la manette lentement vers la gauche jusqu’à ce qu’il s’éteigne. Ainsi, dans cette position, le chauffage se charge de maintenir automatiquement la temp érature voulue.
Maintenance
Pour toute manipulation de l’appareil, toujours débrancher la prise électrique avec l’interrupteur en position arrêt. Ne jamais tirer sur le cordon électrique. Veillez à maintenir les grilles de passage d’air toujours propres.
Pour le nettoyage de l’appareil, utilisez des détergents liquides au PH neutre. Ne jamais démonter ou réparer l’appareil vous-mêmes, faites appel à un technicien qualifié.
Nettoyage
- Avant toute opération, éteindre et débrancher
l’appareil.
- Avant de commencer à nettoyer les parties
externes, attendre que l’appareil refroidisse un peu.
- Les parties de l’appareil doivent être nettoyées à
l’aide d’un chiffon doux. N’utilisez aucun produits chimiques ce qui endommagerait l’appareil. Ne pas vaporiser ou projeter d’eau sur l’appareil, ne pas l’immerger.
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il est conseillé de le débrancher. Si l’appareil est inutilisé pendant une longue période de temps, il est préférable de le remettre dans son carton d’emballage accompagné de ce manuel. Sinon le protéger de la poussière et l’entreposer dans un endroit frais et bien ventilé.
Spécifications techniques
Modèle PRLA5M PRLA6M Type ABC-02 1000W ABC-02 1500W Vitesse 1 500W 750W Vitesse 2 1000W 1500W Voltage 220-240V 220-240V
Poids net 4.5 Kgs 5.5 Kgs Dimensions(LxlxH)mm 675*88*480 770*88*480
Caractéristiques sujettes à changement sans
préavis.
GARANTIE :
2 ans à partir de la date d’achat pour un « vice de fabrication ».
POUR SE PREVALOIR DE LA GARANTIE, PRIERE D'APPORTER L'APPAREIL OU DE L'EXPEDIER PORT PAYE A VOTRE REVENDEUR, ACCOMPAGNE DE LA PREUVE D'ACHAT.
Enlèvement des appareils ménagers usagés La directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la « poubelle barrée » est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée.
INSTRUCTION MANUAL
WinEurope - France Web : www.purline.com Tel : 0825.875.532
(EN)
PANEL HEATER
PURLINE
PRLA5M PRLA6M
Safety rules
1. Use this heater only as described in this manual.
Any other use is not recommended by the manufacturer and could cause fire, electrical shock, or injury to persons.
2. Make certain that the power source conforms to
the electrical requirements of heater (220­240V/50Hz).
3. Extreme caution is necessary when any heater is
used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended.
4. To reduce the risk of electric shock, this plug is
intended to fit in a correct outlet. If the plug of heater does not fit fully in the outlet, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
5. Where possible, avoid the use of extension cords
because the extension cord may overheat and cause a fire.
6. Do not operate heater with a damaged cord or
plug or after the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. It must be changed by a qualified electrician or the manufacturer to avoid any danger
7. Always close the power switch and unplug power
cord before servicing or moving the heater. Always unplug heater when not in use.
WARNING: DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF BUTTON OR SWITCH AS THE SOLE MEANS OF
DISCONNECTING POWER WHEN SERVICING OR MOVING THE HEATER. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD.
8. Always place the heater on a stable, flat, level
surface when operating, to avoid the chance of the heater overturning. Locate the power cord so the heater or other objects are not resting on it. Do not run power cord under carpeting. Do not cover power cord with throws rugs, runners, or the like. Arrange power cord away from room traffic and where it will not be tripped over.
9. This heater is hot when in use. To avoid burns, do
not let bare skin touch hot surfaces. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 0.9m from the front of the heater and keep them at least
0.3m from the sides and rear.
10. It must not be used in potentially dangerous
locations such as flammable, explosive, chemical­laden or wet atmosphere.
11. This heater is not intended for use in wet or damp
locations. Never locate a heater where it may fall into a bathtub or other water container.
12. This heater is intended for general use only.
13. Do not use the heater outdoors.
14. Do not cover the appliance.
Location of the Appliance :
- Do not install the appliance behind a door.
- Avoid any items that might block the transmission
of heat, such as curtains, niches or radiator covers.
- Do not install the appliance right underneath a
fixed electric socket.
- The appliance’s power cord must not be left on
top of the actual unit while it is in operation.
- The appliance should be located so that the plug is
completely accessible.
- Do not fit the appliance to a wall directly under an
electrical socket.
- This unit must not be covered while in operation,
there is a danger of overheating.
Note: If the power cord is damaged, it must be changed by a qualified electrician or the manufacturer to avoid any danger.
Installation
This appliance can be installed by two different ways:
- Fixed installation (wall mounted)
- Portable installation (optional set of wheels)
1) Portable installation : First turn the product, you will find two holes in the bottom that is fit for the screw for fixing the wheels.
2) Wall mounted installation :
Back panel view of the appliance:
The holes marked by a red arrow on the back of the panel are those to use for the wall brackets (the other holes are only used for ventilation and not for the wall installation.)
Please find below the detail of the wall installation in several points:
First point :
When you will open the gift box, you will find below elements to help you for the wall installation:
2 wall brackets paper guide
The length of the paper guide corresponds to the distance between the two holes at the back of the appliance in which will be fitted the wall brackets (marked of a red arrow).
Second point :
Perforated marks for each wall bracket.
Before taking your marks, please respect all below safety distances:
- The higher drilling of the wall bracket must be to
1200 mm minimum of the floor (distance C).
- The higher drilling of the wall bracket must be to
300 mm minimum on the right and left side of the wall (distance A).
- The higher drilling of the wall bracket must be to
300 mm minimum of the ceiling (distance B).
Loading...
+ 18 hidden pages