PUR LINE PLC 2000 User Manual

1
(FR)
DESHUMIDIFICATEUR
PURLINE
PLC2000
MANUEL D’UTILISATION
marche de l’appareil et le conserver pour une future
utilisation.
Site web : www.purline.com
N° indigo : 0 825 875 532
2
Merci de nous avoir fait confiance en achetant ce déshumidificateur PURLINE.
Généralités :
Le déshumidificateur PLC2000 est géré par carte électronique, il suffit de sélectionner le taux d’humidité souhaité entre 90% et 30% et le déshumidificateur gère automatiquement le % d’hygrométrie de l’air ambiant. Il est particulièrement conseillé pour les grands espaces, les industries, les entrepôts, les sous-sols, les archives, les laboratoires, les piscines, etc.…
Dégivrage : Lorsque la température ambiante se situe entre 5° et 18°C alors que l’appareil fonctionne, la surface de l’évaporateur peut se couvrir de givre. Le dégivrage – de type réversible à Gaz Chaud- se déclenche alors automatiquement, grâce à un capteur qui en informe la carte électronique. Une fois le dégivrage achevé, le déshumidificateur reprendra son cours normal de fonctionnement. L’appareil peut ainsi fonctionner dans des températures ambiantes relativement basses.
Règles de sécurité :
Merci de lire attentivement ces règles de sécurité avant de manipuler l’appareil.
- Assurez-vous que l’alimentation soit conforme à l’étiquette signalétique située au dos de l’appareil soit 220-240V/50Hz avant de mettre en marche l’appareil. Une mise à la terre conforme et en parfait état est obligatoire.
3
- Ne pas étendre l’appareil en tirant sur les fils.
- Ne pas uniquement brancher ou débrancher la prise électrique pour allumer ou éteindre l’appareil, utiliser le bouton ON/OFF.
- Déplacer l’appareil avec beaucoup de précaution.
- Ne pas tordre les fils.
- Ne pas mettre vos doigts dans les grilles de l’appareil ni y introduire des objets.
- Tenir les enfants éloignés de l’appareil, il est interdit de monter sur l’appareil, de poser des objets dessus ou de s’y mettre debout.
- Toujours débrancher le cordon électrique avant de commencer toutes opérations sur l’appareil (maintenance ou nettoyage).
Note : Nous vous suggérons de faire exécuter toutes opérations de maintenance par un technicien qualifié.
- Ne pas utiliser l’appareil dans un espace trop
restreint et hermétique.
- Merci de conserver ce manuel dans un endroit sûr.
- Ne pas utiliser de rallonge électrique ou de
multiprises.
- Ne pas utiliser l’appareil au soleil, sous la pluie,
au vent. L’appareil est fait uniquement pour une utilisation intérieure.
- Ne pas utiliser l’appareil dans une salle remplie de
poussière ou en présence de gaz corrosif.
- Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau.
Emplacement de l’appareil :
4
1. L’appareil doit être installé sur une surface plane. Il faut laisser au moins un mètre d’espace, libre de tout gros objet, autour du déshumidificateur.
2. L’appareil doit être placé loin de toute source de chaleur ou d’un gaz inflammable.
3. L’eau drainée peut-être évacuée directement dans un récipient ou bien à l’extérieur de la pièce à
l’aide d’un tuyau de drainage.
4. Il est préférable de ne pas installer le déshumidificateur dans un endroit très pollué ou très empoussiéré.
Source d’électricité :
1. Suivre strictement les indications de ce manuel
2. L’appareil doit être branché sur une fiche secteur avec mise à la terre en bon état de marche.
3. Placer l’appareil à proximité d’une prise de courant.
4. L’appareil doit être installé selon les normes électriques locales.
5. La fiche électrique doit être branchée sur un circuit équipé d’un fusible de 15A.
ATTENTION : Si le cordon électrique est endommagé, celui-ci doit être remplacé par une personne qualifiée, le fabriquant ou son représentant, pour éviter tout danger.
Note :
5
1) Quand vous déplacez l’appareil, ne pas le pencher de plus de 45° afin de ne pas endommager le compresseur.
2) L’appareil fonctionne à des températures de 5° à 32°C.
3) En mode déshumidification, la température de la pièce peut augmenter de 1° à 3°C, ceci est dû à la chaleur du moteur du compresseur et c’est normal.
4) Les entrées et sorties d’air doivent être placées au moins à 10 cm des murs.
5) Il faut s’adresser à des professionnels qualifiés pour installer l’appareil.
6) L’inclinaison du sol ou est installé l’appareil ne doit pas excéder 10°.
ATTENTION : Cet appareil ne convient pas pour une utilisation marine. L’environnement de l’appareil ne doit pas être pollué par des gaz caustiques.
Introduction :
MODELE PLC2000
Capacité de déshumidification 120 L/DAY
Voltage/Fréquence 220-240V/50Hz
Puissance requise 1790 Watts
Niveau sonore 52 Dba/1m
Charge réfrigérant R407C/1.26 Kg
Dimensions 590x440x1115 mm
Poids net 57 Kg
6
1
2
3
4
5
6
7
A
ir ou
t
l et
A
i
r inlet
Légende :
1- Poignée 2- Sortie de l’air 3- Tableau de bord 4- Entrée de l’air 5- Filtre à air 6- Sortie de l’eau de drainage 7- Roue
7
Mode de fonctionnement
H UM I D IT Y UP
H UMI DI TY D OW N
H UM ID I T Y %
H um id ity dis pla y
op er a te i nd ic a tor de fro st ind ica tor
m em or y ind ica to r
o n/o ff b utt on
Me mo r y humidity up humidit y do w n
Légende :
Humidity display : Afficheur Operate indicator : Témoin de fonctionnement Defrost indicator : Témoin de dégivrage Memory indicator : Témoin mémoire On/off button : Bouton marche/arrêt
Memory: Touche mémoire Humidity up: Réglage % humidité haut Humidity down : Réglage % humidité bas
Explication des touches
1) « ON/OFF » : Cette touche indique le bouton de marche ou d’arrêt de l’appareil.
2) « Humidity up » et « Humidity down » : En appuyant une fois (rapidement) sur une de ces touches, le point de consigne s’élève ou s’abaisse de 1%. En restant appuyé pendant une seconde et
8
demie, les points de consigne défilent à la vitesse de 5 points par seconde.
3) « Memory » : En appuyant sur cette touche, le témoin lumineux « Memory » s’allume, l’enregistreur interne mémorise le dernier réglage de l’appareil.
Si l’appareil est éteint entretemps alors que le témoin « Memory » est allumé, ceci permettra de retrouver le même réglage lors du rallumage de l’appareil sans avoir l’obligation de le régler à nouveau.
Mise en marche de l’appareil :
1) Brancher l’appareil. Il émet un son
2) Appuyer sur la touche « ON/OFF », le témoin lumineux s’allume et l’afficheur d’humidité relative indique le point de consigne d’humidité précédemment établi. Le taux d’humidité initialement prescrit est de 60%, 3 secondes plus tard, l’écran affiche l’humidité ambiante.
3) Appuyer sur la touche « humidity up » ou « humidity down » pour prescrire le point de consigne désiré. Si l’humidité relative ambiante est inférieure de 3% au taux ambiant, l’appareil se met en marche ; Si l’humidité relative ambiante est supérieure de 3% au taux ambiant, l’appareil s’arrête de fonctionner.
4) Si le point de consigne est inférieur à 30%, l’appareil continu à déshumidifier et l’afficheur indique « CO ».
Arrêt de l’appareil :
9
Lorsque l’appareil fonctionne, appuyer sur « ON/OFF », l’appareil s’arrête et les témoins lumineux s’éteignent.
Attention :
1) Quand le point de consigne est plus élevé que l’humidité ambiante, l’appareil ne fonctionne pas.
2) En mode déshumidification, quand le compresseur est actif et que le ventilateur tourne, ceux-ci doivent fonctionner pendant au moins 3 minutes. Il est interdit de redémarrer le compresseur à nouveau pendant les 3 minutes suivant un arrêt.
3) En cas de fonctionnement dans un local à température peu élevée, l’appareil détecte automatiquement la mise en marche du dégivrage. En mode dégivrage, le témoin lumineux s’allume, le ventilateur continue de fonctionner, mais le compresseur s’arrête automatiquement.
4) En appuyant sur la touche « memory », l’enregistreur interne détecte l’humidité ambiante, même si l’appareil est éteint et mémorise le dernier réglage de l’appareil. Si l’appareil est éteint entretemps alors que le témoin « memory » est allumé, ceci permettra de retrouver le même réglage lors du rallumage de l’appareil sans avoir l’obligation de le régler à nouveau.
5) L’afficheur indique l’humidité de 30% à 90%
6) Débrancher l’appareil complètement s’il reste inutilisé un long moment.
7) Il faut appuyer sur les différentes touches avec ménagement de manière à ne pas les abîmer.
10
8) Le nettoyage du déshumidificateur doit être fait avec précaution car le capteur d’humidité est très fragile. Il faut le faire réparer ou remplacer s’il ne fonctionne plus.
Entretien de l’appareil
Eteindre l’appareil, puis le débrancher avant de procéder au nettoyage.
A cause de l’accumulation de poussières, la grille d’air doit être nettoyée régulièrement, au moins une fois par mois. Si cela est nécessaire il faudra le nettoyer une fois par semaine ou plus souvent. Ceci est indispensable au bon fonctionnement du déshumidificateur.
Nettoyage du filtre à air.
On peut soit utiliser un aspirateur (avec grande précaution), soit plonger le filtre à air dans de l’eau tiède à environ 40° avec un détergent non-abrasif et le nettoyer à l’aide d’une éponge. Bien le rincer.
Attention :
- Pour éviter toute déformation, le filtre à air ne doit jamais être exposé à une source de chaleur. Ne jamais le faire sécher au soleil.
- Avant de rebrancher l’appareil, bien remettre le filtre à air à sa place et revisser la grille frontale.
11
Note : Afin de préserver plus longtemps le filtre à air, le conserver dans un sac plastique si l’appareil reste inutilisé un long moment.
Petit guide en cas de problèmes :
Problèmes Analyse Solutions
L’appareil ne se met pas en marche
1. Panne de courant
2. Fusible a sauté
3. Appareil mal branché
1. Remplacer le fusible
2. Brancher
l’appareil avec soin L’appareil ne déshumidifie pas
1. Filtre est sale
2. Entrées et sorties d’air sont obstruées
1. Nettoyer le filtre
2. Déboucher les
entrées et sorties
d’air Fuite d’eau 1. L’appareil est incliné.
2. Le drain est obstrué
1. Redresser
l’appareil
2. Nettoyer le drain Témoin lumineux clignote
Capteur de température en disfonctionnement
Il faut le remplacer
Dégivrage ne se fait pas
Capteur de température desserré
Replacer le capteur de température
Bruit spécial Appareil instable Mettre en position
stable
Affichage E1 Capteur d’hygrométrie
mal positionné ou défectueux
Contrôler composant ou positionnement
Affichage E2 Capteur de dégivrage mal
positionné ou défectueux
Contrôler composant ou positionnement
12
Si la panne perdure, veuillez prendre contact avec votre revendeur ou service technique. Lorsque le déshumidificateur se met en route ou s’arrête, le cycle de réfrigération provoque un bruit particulier. Ce bruit est normal. Il est également normal que l’air venant de la sortie d’air soit chaud.
GARANTIE :
2 ans à partir de la date d’achat. Pour se prévaloir de la garantie prière d’apporter l’appareil ou de l’expédier PORT PAYE à votre revendeur, accompagné de la preuve d’achat indiquant la date de cet achat.
Enlèvement des appareils ménagers usagés
La directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la « poubelle barrée » est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil.
13
(EN)
DEHUMIDIFIER
PURLINE
PLC2000
USER MANUAL
Before using the dehumidifier, please read this manual
carefully and keep it in a safe place. Appropriate
grounding in perfect condition is required
Web : www.purline.com
N° indigo : 0 825 875 532
14
Thank you for your trust and for purchasing this PURLINE dehumidifier.
General Information
The PLC 100B dehumidifier is managed by an electronic board. Just select the degree of humidity you would like between 90% and 30% and the dehumidifier will automatically manage the % of hygrometry in the room air. It is specifically recommended for spacious areas, industry, warehouses, basements, archives, laboratories, pools, etc.
Conditions of Use The temperature may vary from 5°C to 32°C. Relative humidity should be lower or equal to 90%. This device is only for internal use in a room free of dust and corrosive gases.
Defrosting
When the room temperature ranges from 5°C to 18°C when the device is operating, the surface of the evaporator may be covered in frost. Defrosting, of the reversible hot gas type, is triggered automatically by a sensor that informs the electronic board. Once defrosting is complete, the dehumidifier returns to its normal
15
operations. The device can therefore operate in relatively low room temperatures.
Safety instructions :
Please read the instruction carefully before operation.
- Please make sure the power supply is 220­240V/50Hz before operation. Please make sure the unit is grounded.
- Please do not cut off the power by pulling the wire.
- Please do not plug or unplug to startup or shut off the unit.
- Please be careful when moving the unit.
- Do not mangle the wire.
- Please do not put finger or stick into the grid.
- Please prohibit child to climb, stand or sit on the unit.
- Please unplug the unit before cleaning or maintenance.
Notice : we suggest that any reparation should be executed under professional members.
- Please do not use unit in strait airproof space.
- Please keep the instructions carefully.
- Do not use any relay, prolonged wire or adapter.
It might result in fire radiation, or get an electric shock.
- Do not use the unit in sunshine, wind or rain. It is
only for indoor use.
- Do not use the unit in the place easily affected by
dust or chemicals.
16
- Do not use the unit near water. Risk of electric shock.
Location:
1. The device must be installed on a flat surface. There should be at least one meter of empty space, free of large objects, around the dehumidifier.
2. The device must be placed far away from any source of heat or inflammable gas.
3. The drained water may be discharged directly into a container or outside of the room
using a pipe of drainage.
4. It is preferable not to install the dehumidifier in a very polluted or dusty location.
Electrical source:
Carefully follow the manual’s indications. Use electrical power with proper grounding in good condition. Place the device close to an electrical outlet. The device must be installed in accordance with local electrical standards. The electrical plug must be connected to a circuit equipped with a 15 A fuse.
NOTE
17
If the electrical cord is damaged, it must be replaced by an electrician or qualified person to avoid damages.
Installation:
1. Refer to qualified professionals to install the dehumidifier.
2. The slant of the floor bearing the device must not exceed 10°.
Note:
This device is not to be used for marine purposes. The device’s environment must not be polluted by corrosive gases.
Note :
- When displace the unit, do not slope over 45° to
avoid any damaging of the compressor.
- The unit should be operated between 5°C to 32°C
- When dehumidifying, because of the heat resulted
from the running compressor, the indoor temperature will rise 1°C to 3°C. It is normal.
- When indoor temperature is below 10°C, and the
ambient absolute humidity is quite low, it is unnecessary using the machine.
- Air inlet and air outlet should be at least 10cm
away from the wall.
- Try to seal the room to enhance the
dehumidification effect.
- You should be helped by qualified technician to
install the unit.
18
Introduction :
MODELE PLC2000
Dehumidification capacity 120 L/DAY
Voltage/Frequency 220-240V/50Hz
Required power 1790 Watts
Noise level 52 Dba/1m
Cooling load R407C/1.26 Kg
Dimensions 590x440x1115 mm
Net weight 57 Kg
19
1
2
3
4
5
6
7
Ai r ou t l et
Ai
r inlet
1- Handle 2- Air outlet 3- Control panel 4- Air inlet 5- Filter net 6- Water outlet 7- Wheel
PLC2000 CONTROL PANEL
20
H UM I D IT Y UP
H UMI DI TY D OW N
H UM ID I T Y %
H um id ity dis pla y
op er a te i nd ic a tor de fro st ind ica tor
m em or y ind ica to r
o n/o ff b utt on
Me mo r y humidity up humidit y do w n
1. “ON/OFF” button. This button indicates either the
“Off” or “On” mode.
2. “Up Humidity” and “Down Humidity” buttons. By
(rapidly) pressing once on one of these buttons, the control point rises or lowers by 1%. If you press for a second and a half, the control points are displayed at the speed of 5 points per second.
3. “Memory" button. When you press on this button,
the “Memory” indicator lights up to indicate that the memory function is active when the device is turned off. Press on this button again and the light indicator will turn off, thereby deactivating the memory function when the device is off.
Start-up Operations
1. Plug the device in. You will hear a sound.
2. Press on the “ON/OFF” button. The light indicator will light up and the relative humidity display will indicate the humidity control point that was originally
Loading...
+ 23 hidden pages