Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en marche de
l’appareil et le conserver pour une future utilisation.
WinEurope – France
AVANT LA MISE EN SERVICE
CONSEILS DE SECURITE
•L’APPAREIL DOIT TOUJOURS ETRE DANS
UNE POSITION VERTICALE , SUR UNE
SURFACE FERME ET PLANE IL DOIT SE
TROUVER A AU MOINS 50 CM DE TOUT
OBJET. (Fig. 1 & 4).
•IL NE FAUT RIEN POSER SUR L’APPAREIL ET
PRENDRE GARDE QUE LES ENTREE ET
SORTIE D’AIR NE SOIT PAS
OBSTRUEES.(FIG. 2).
•IL FAUT SURVEILLER DE PRES LES ENFANTS
AINSI QUE LES ANIMAUX FAMILIERS
LORSQUE LE CLIMATISEUR FONCTIONNE.
•IL FAUT ETEINDRE ET DEBRANCHER
L’APPAREIL LORSQU’IL N’EST PAS UTILISE.
•IL NE FAUT PAS UTILISER L’APPAREIL DANS
UNE PIECE HUMIDE (SALLE D’EAU, DE
BAINS, BUANDERIE…) (FIG.3)
•IL NE FAUT PAS UTILISER LE CORDON
ELECTRIQUE POUR TIRER L’APPAREIL.
•SI LE CORDON ELECTRIQUE OU LA PRISE
SONT ENDOMMAGES, ILS DOIVENT ETRE
REMPLACES PAR UN ELECTRICIEN, CECI
AFIN D’EVITER TOUT DANGER.
POUR QUE L’APPAREIL SOIT LE PLUS
EFFICACE POSSIBLE :
FIG. 1
FIG.2
FIG. 3
Internet : www.purline.com
1
• Ne pas installer l’appareil dans une
2
pièce plus grande que les dimensions
recommandées. (Voir Spécifications)
• Fermer les portes et les fenêtres.
• Garder les rideaux et /ou les volets
fermés pendant les moments les plus
ensoleillés de la journée.
•Veiller à ce que les filtres soient
propres.
•Lorsque la température de la pièce
atteint le niveau désiré, réduire le
point de consigne de l’appareil.
NOMENCLATURE
AVANT
ARRIERE
8. Enrouleur du cordon
électrique.
9. Poignée.
10. Compartiment du cordon
électrique.
11. Cordon électrique.
12. Boîte de connexion.
13. Entrée de l’air.
14. Filtres.
FIG.4
ACCESSOIRES
15. Filtre à charbon actif.
16. Tasseau pour l’élément
s’installant à l’extérieur.
17. Vis et boulons.
18. Télécommande.
1. Sortie de l’air frais.
2. Panneau de contrôle.
3. Tuyau de connexion.
4. Poignée.
5. Roulettes.
6. Poignée pour l’élément
s’installant à l’extérieur.
7. Sortie de l’air - élément
extérieur.
19. Clefs.
INSTALLATION
Ce climatiseur se compose de deux éléments l’un s’installant à
l’intérieur, l’autre à l’extérieur ce dernier peut être posé sur le sol
ou accroché au mur.
FIG.4
3
4
FIG. 5 FIG. 6
INSTALLATION DE L’ELEMENT EXTERIEUR
Si vous devez déconnecter l’unité
intérieur de l’unité extérieure ( par
exemple pour mieux positionner
votre appareil), utiliser la méthode
suivante :
1. Ouvrir le boitier de connections
à l’arrière de l’unité intérieure.
2. Déconnecter le tuyau de
drainage
3. Déconnecter le câble
Electrique
4. Déconnecter les tubes
réfrigérants en utilisant la clé
1. Visser solidement le tasseau au mur
extérieur. (si l’on choisit cette option)
FIG. 7
Attention:
2. Accrocher l’élément extérieur.
FIG. 8
1. La base de l’élément extérieur
lorsque celui-ci est fixé à un mur
doit être au maximum à 1.50m audessus du sol
2. Pour éviter de détériorer le tuyau
de connexion laisser la fenêtre
entrebâillée
COMMENT SEPARER L’ELEMENT EXTERIEUR DE L’ELEMENT
INTERIEUR.
5
6
fournie à cet effet. Les
embouts sont équipés de
vannes auto-fermantes
(automatiques) pour empêcher
le gaz réfrigérant de
s’échapper en trop grande
quantité. L’opération doit être
effectuée très soigneusement
pour ne pas provoquer de
rupture de tuyaux.
A. câble électrique
B. tube réfrigérant
C. tube drainage
D. tube réfrigérant
INSTALLER LES FILTRES A
CHARBON
1. Retirer de l’appareil le
support du filtre qui se
compose de deux
sections.
5. Placer soigneusement les
bouchons sur les embouts
pour éviter de contaminer les
tubes par des saletés et
poussières.
6. Monter l’unité externe sur son
support tel qu’expliqué
antérieurement.
7. Passer le tuyau de liaison au
travers du mur si c’est le cas
(minimum 50 mm de Diamètre)
8. Ôter les bouchons de
protection des embouts.
Reconnecter les tubes
réfrigérants, le tube de
drainage et les câbles
électriques.
9. Reposer le boîtier et le
revisser en place.
FIG.10
2. Séparer l’une de l’autr e
les deux sections du
support du filtre.
3. Retirer le filtre à charbon
de son sac plastique.
4. Insérer le filtre à charbon
sur la section qui le
supporte
5. Assembler les deux
sections : celle sur laquelle
se trouve le filtre, celle qui
sert à le maintenir .
6. Introduire le filtre et son
support dans l’appareil.
7. Retirer de l’appareil le
support du filtre qui se
compose de deux
sections.
8. Séparer l’une de l’autre les
deux sections du support
du filtre.
FIG.11 FIG.12 FIG.13
7
9. Retirer le filtre à charbon
de son sac plastique.
8
10. Insérer le filtre à charbon
sur la section qui le
supporte
11. Assembler les deux
sections: celle sur laquelle
se trouve le filtre, celle qui
sert à le maintenir.
12. Introduire le filtre et son
support dans l’appareil
1.Appuyez sur ON/OFF (Marche/Arrêt), l’appareil démarre automatiquement:
14. Touche sans effet pour ce modèle
15. Touche Fonction Nuit (Sleep)
16. Touche réglage plus élevé de la
température (UP)
17. Touche réglage plus bas de la
température (Down)
18. Ecran d’affichage
19. Touche marche/arrêt (ON/OFF)
20. Touche minuterie (Timer)
21. Touche vitesse de ventilation
22. Touche choix des fonctions
23. Ci-dessous
télécommande.
: capteur de la
FIG.14
23
9
10
zSi la température ambiante est plus élevée que 23
I
en Mode FROID (Cool)
zSi la température ambiante est plus élevée que20
2. Les témoins des fonctions correspondantes s’allument en même temps que les fonctions
en cours. Il faut NOTER que l’écran d’affichage indique la température ambiante de 0°
à 50° C.
3. Pour interrompre le fonctionnement de l’appareil, appuyez sur la touche ON/OFF
(Marche/Arrêt)
o
à 23
C, l’appareil fonctionnera en mode VENTILATION (Fan)
o
C, l’appareil fonctionnera
o
C mais plus basse ou égale
Utilisation de la touche MODE (choix des fonctions)
Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner le mode de
fonctionnement requis :Automatique (Auto), Froid (Cool) Ventilation
(Fan)
Le témoin de fonction correspondant à votre choix, s’allume.
Ajustement de la température.
1. Appuyez soit sur la touche UP (T° + élevée), soit sur la touche DOWN (T° +basse) pour
indiquer à l’appareil la température requise.
2. L’écran d’affichage montre la température choisie au moment où vous appuyez sur cette
touche. Dès que vous cessez d’appuyer sur cette touche l’écran d’affichage indique la
température ambiante.
3. La température pré-enregistrée à l’usine est de : 24
o
C en mode Froid (Cool) , 20oC
Ajustement de la vitesse de ventilation.
1. Appuyez sur la touche vitesses (SPEED) pour choisir la vitesse de ventilation
souhaitée : Basse (Lo), Moyenne (MI), Elevée (HI) le témoin lumineux correspondant
au mode de fonctionnement choisie s’allume.
2. Si l’appareil est en mode de fonctionnement Automatique (Auto) il choisira de lui-
même le mode de ventilation selon la température ambiante : le témoin lumineux
correspondant s’allumera. Avec ce mode de fonctionnement (Auto) l’interrupteur de
vitesse ventilation n’est plus actif.( Invalidé).
Utilisation de la minuterie.
1. Appuyez sur la touche minuterie (TIMER) pour établir la durée de fonctionnement
requise de 1 à 24 heures.( Le témoin minuterie s’allume). Dès que la durée de
fonctionnement établie est terminée, l’appareil s’arrête automatiquement. (L’affichage
numérique indique les heures au moment où la durée de fonctionnement est
sélectionnée). Si la minuterie n’est pas utilisée le climatiseur fonctionne en mode
continu.
2. Il est possible à l’aide de la minuterie, de pré-programmer le moment de mise en marche
de l’appareil. Pour ce faire il ne faut pas mettre les autres modes de fonctionnement en
route. Si vous souhaitez par exemple, que le climatiseur se mette en marche deux heures
plus tard, il faut sélectionner « 2 » avec la minuterie, l’appareil se mettra
automatiquement à fonctionner 2 heures plu s tard .
Mode sommeil.
1. En appuyant sur la touche “Sleep” (mode Nuit) la température augmentera de 1°C au
bout d’une heure, puis d’un autre degré au bout de la 2
2. Appuyez de nouveau sur la touche “Sleep” (mode Nuit) la température ajustée reviendra
sur la température de pré-sélection.
3. L’appareil s’arrêtera automatiquement de fo nct ion ne r a u bout de 1 2 heu r es d’opé rat i on.
Toutes ces fonctions peuvent également
se faire à partir de la télécommande.
La télécommande doit être munie de 2
piles AAA pour fonctionner.
ème
heure.
FIG. 15
REGULER LA DIRECTION DU FLUX D’AIR
Manipuler le bouton central du volet de
ventilation gauche/droite pour orienter le flux
d’air dans le sens désiré.
G. 16
ATTENTION !
1. Afin de prolonger la vie du compresseur, il faut attendre au moins trois (3) minutes
avant de remettre le climatiseur en marche après l’avoir éteint.
2. Le système de refroidissement s’arrête automatiquement dès que l’air ambiant est plus
frais que la température choisie. Cependant la ventilation continue à se faire à la vitesse
requise. La climatisation fonctionnera à nouveau dès que l’air ambiant est plus chaud
que le point de consigne.
.EVACUATION DES CONDENSATS
11
12
Cet appareil comporte un système
de vidange automatique. L’eau
condensée sera évacuée par l’orifice
situé sous l’élément extérieur.
Surtout bien s’assurer qu’il n’y a
aucune obstruction qui empêcherait
l’eau de s’écouler.
ATTENTION !
1. Lorsque le climatiseur est mis en marche (ou remis en marche), trois
minutes s’écouleront avant que le compresseur ne démarre.
2. Le système de refroidissement s’arrête lorsque la température ambiante est
inférieure à celle requise. Cependant, la ventilation continue à la vitesse pré
requise.
3. Dès que la température ambiante s’élève au-dessus de celle pré requise, le
système de refroidissement redémarre.
COMPLETER LA VIDANGE
Veuillez noter qu’il est
indispensable de vidanger
parfaitement l’appareil avant de le
déplacer ou de l’entreposer. A cet
effet pour compléter le drainage il
vous faut :
3. Lorsque la vidange est finie
bien remettre le bouchon et
redresser l’appareil.
.ENTRETIEN
Il faut toujours éteindre et débrancher l’appareil avant de commencer le
nettoyage. Il est recommandé de nettoyer l’appareil régulièrement .
Nettoyage de la coque.
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l’extérieur de
FIG.17
l’appareil. Il ne faut jamais utiliser de produits chimiques agressifs,
d’essence, de détergents, de tissus traités chimiquement ou d’autres
solutions purifiantes. Tous ces produits pourraient endommager
l’appareil.
Nettoyage du filtre.
Le filtre nylon peut-être nettoyé à l’aide d’un aspirateur ou simplement
tapoté afin d’enlever poussières et saletés. Rincez le à fond sous l’eau
courante pas plus chaude que 40°C.
Bien le faire sécher avant de le remette en place.
A NOTER : ne jamais utiliser l’appareil sans le filtre.
Le filtre à charbon n’est pas lavable. Selon les conditions d’utilisation
de l’appareil l’efficacité du filtre à charbon dure plus ou moins
longtemps. Il est recommandé de le vérifier environ tous les 6 mois et
de le changer si nécessaire.
1. Eteindre et débrancher
l’appareil.
2. Incliner légèrement l’appareil,
placer un récipient sous le
bouchon qui se trouve audessous du climatiseur. Retirer
le bouchon.FIG.18).
Unité Interne 30 kg Poids Net
Unité externe 13 kg
Unité Interne 365 x 608 x 746mm Dimensions
Unité externe 500 x 310 x 520 mm
Tuyau de Liaison Eléments Int. /Ext. 3 m
C
zEteindre et
débrancher l’appareil,
évacuer toute l’eau
restante.
zNettoyer ou changer
le filtre.
zBrancher et faire
fonctionner l’appareil
en mode ventilation
uniquement et cela
pendant quelques
heures jusqu’à ce que
l’intérie ur soit bien
asséché.
zEteindre puis
débrancher l’appareil
le replacer dans son
carton d’origine après
avoir bien enroulé le
cordon électrique tel
que sur la figure cicontre.
zNe rien poser sur le
carton contenant
l’appareil.
CORD
FIG.19
Surface d’utilisation recommandée 28m2
REMARQUE :
- Informations marquées peuvent varier pour des raisons techniques.
Pour plus de précisions se référer à la plaque signalétique placée à
l’arrière de l’appareil.
- L’information ci-dessus a été mesurée dans une salle calorifugée selon la règlementation EER : EN14511
Stockage en fin de saison
15
PETIT GUIDE DE DEPANNAGE
L’appareil ne fonctionne pas
y L’appareil est –il branché, allumé?
y Y aurait-il une panne de courant?
y La température de la pièce est-elle plus
L’appareil n’est pas très
efficace
y La pièce est-elle trop
y Y aurait-il trop de fenêtres et de portes
basse que celle programmée?
ensoleillée?(Veuillez fermer les rideaux)
ouvertes?
16
yY aurait-il trop de personnes dans la
pièce?
yY aurait-il quelque chose dans la pièce
qui produirait beaucoup de chaleur?
L’appareil n’est pas efficace
y Le filtre est-il sale, encrassé?
y Les sortie/entrée d’air sont-elles
obstruées?
yLa température de la pièce est-elle plus
basse que celle sélectionnée?
Trop bruyant
yL’appareil est-il bien stable de manière à
ne pas provoquer de vibrations?
yEst-il positionné sur une surface plane,
non inclinée, ferme ?
Le compresseur ne
fonctionne pas
N ‘ESSAYEZ JAMAIS DE REPARER OU DE DEMONTER
L’APPAREIL VOUS-MEME.
yIl est possible que la protection de
surchauffe du compresseur soit activée.
Attendre que la température baisse.
l’environnement.
Le symbole de la « poubelle barrée » est apposé sur tous les produits pour rappeler
les obligations de la collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur
concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur appareil.
GARANTIE :
2 ans à partir de la date d’achat.
Pour se prévaloir de la garantie prière d’apporter l’appareil ou de
l’expédier PORT PAYE à votre revendeur, accompagné de la preuve
d’achat indiquant la date de cet achat.
Enlèvement des appareils ménagers usagés
La directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Elect riqu es
et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas
jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usag és doivent être
collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des
matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et
17
18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.